Usator:Luca Ghio/Deposito temporanee/wiktionario a2
agronomic modificar
- Germano: landwirtschaftlich
agronomo modificar
- Germano: Ökonom (Landwirt)
agronomo; (ingeniero) ~ modificar
- Germano: Diplomlandwirt
agropyro modificar
- Germano: Bot Quecke
aguerrir modificar
- Germano: fig stählen
aguerrite modificar
- Germano: kriegserfahren
agulia modificar
- Germano: (Bahn) Weiche
agulia modificar
- Germano: Nadel
agulia modificar
- Germano: Zeiger (Uhr)
agulia modificar
- Germano: Zunge (Waage)
agulia modificar
- Germano: Zünglein (Waage)
agulia de abiete modificar
- Germano: Tannennadel
agulia de declination modificar
- Germano: Abweichungsnadel
agulia de horologio modificar
- Germano: Uhrzeiger
agulia de imballator [pro imballar] modificar
- Germano: Packnadel
agulia de picea modificar
- Germano: Fichtennadel
agulia de valvula modificar
- Germano: Körner (Pneu)
agulia del bussola modificar
- Germano: Kompaßnadel
agulia del horas modificar
- Germano: Stundenzeiger
agulia del minutas modificar
- Germano: Minutenzeiger
agulia del secundas modificar
- Germano: Sekundenzeiger
agulia magnetic modificar
- Germano: Magnetnadel
agulia: aco/agulia (a/de suer) modificar
- Germano: Nähnadel
agulia: aco/agulia de brochar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Heftnadel
agulia: agulia/aco de brodar modificar
- Germano: Sticknadel
agulia: agulia/aco de sarcir modificar
- Germano: Stopfnadel
agulia: agulia/aco de tricotar modificar
- Germano: Stricknadel
aguliage modificar
- Germano: Weichenstellung
aguliero modificar
- Germano: Nadler
aguliero modificar
- Germano: Weichensteller
agulietta modificar
- Germano: Stift m
ah bah! modificar
- Germano: ah was
ah si? modificar
- Germano: so?
ah! modificar
- Germano: (Betrübnis) ach!
ah! modificar
- Germano: ah!
ah! modificar
- Germano: ha!
ah! ah! modificar
- Germano: aha!
ai! modificar
- Germano: au!
aigrette modificar
- Germano: (F) Reiherbusch
aira modificar
- Germano: Dreschboden
aira modificar
- Germano: Dreschtenne
aira modificar
- Germano: Tenne
ajduta pro le extero modificar
- Germano: Auslandshilfe
ajornamento modificar
- Germano: Aufschub
ajornamento modificar
- Germano: Verlegung (zeitl.)
ajornamento modificar
- Germano: Verschiebung
ajornamento modificar
- Germano: Vertagung
ajornar modificar
- Germano: aufschieben (Termin)
ajornar modificar
- Germano: hinziehen (zeitl.)
ajornar modificar
- Germano: verlegen (zeitl.)
ajornar modificar
- Germano: verschieben (zeitl.)
ajornar modificar
- Germano: vertagen
ajornar modificar
- Germano: Mil zurückstellen
al modificar
- Germano: am = an dem
al modificar
- Germano: zum = zu dem
al modificar
- Germano: zur = zu der
al data de hodie modificar
- Germano: unter dem heutigen Datum
al nord modificar
- Germano: im Norden
al qual modificar
- Germano: woran
al qual modificar
- Germano: wozu
ala modificar
- Germano: (a. fig) Fittich
ala modificar
- Germano: Flügel
ala modificar
- Germano: Nebenhaus
ala modificar
- Germano: Schwinge
ala modificar
- Germano: Seitenflügel (Gebäude)
ala modificar
- Germano: Seitengebäude
ala modificar
- Germano: Flugz Tragfläche
ala battente (de porta) modificar
- Germano: Torflügel
ala dextre modificar
- Germano: (Sport) Rechtsaußen(stürmer)
ala exterior modificar
- Germano: (leve resp. dextre) (Sport) Außenstürmer
ala sinistre modificar
- Germano: (Sport) Linksaußen(stürmer)
ala: alero/ala sinistre [resp. dextre] modificar
- Germano: Fußb Flügelstürmer
ala: battente/ala (de fenestra) modificar
- Germano: Fensterflügel
ala: con alas paralysate modificar
- Germano: flügellahm
alabastrin modificar
- Germano: Adj alabastern
alabastro modificar
- Germano: Alabaster
alambic modificar
- Germano: Destillierapparat
alambic(o) modificar
- Germano: Destillierkolben
alambic(o) modificar
- Germano: Chem Blase
alambic: alambic(o) modificar
- Germano: Chem Kolben
alambico: alambic(o) modificar
- Germano: Chem Kolben
alambico: alambic(o) modificar
- Germano: Chem Retorte
alarma modificar
- Germano: Alarm (blinder: false)
alarma aeree modificar
- Germano: Fliegeralarm
alarma antigas modificar
- Germano: Gasalarm
alarma de incendio modificar
- Germano: Feueralarm
alarma: dar le signal de "fin de alerta/alarma" modificar
- Germano: entwarnen
alarma: fin de alerta/alarma modificar
- Germano: Mil Entwarnung
alarma: sonar le alarma modificar
- Germano: Sturm läuten
alarma; sonar/dar le ~ modificar
- Germano: Alarm blasen/schlagen
alarmante modificar
- Germano: besorgniserregend
alarmante modificar
- Germano: beängstigend
alarmar modificar
- Germano: alarmieren
alarmar modificar
- Germano: beunruhigen (verwirren)
alarmar modificar
- Germano: beängstigen
alarmar modificar
- Germano: ängstigen
alarmar se modificar
- Germano: sich ängstigen
alarmate modificar
- Germano: besorgt
alarmista modificar
- Germano: Gerüchtemacher
alarmista modificar
- Germano: Miesmacher
alas; dar ~ a modificar
- Germano: fig beflügeln (eilen machen)
alate modificar
- Germano: beflügelt
alate modificar
- Germano: beschwingt
alate modificar
- Germano: geflügelt
alauda modificar
- Germano: Feldlerche
alauda modificar
- Germano: Lerche
alauda cristate modificar
- Germano: Haubenlerche
alazan modificar
- Germano: Fuchs, Füchsin (Pferd)
alazan affocate modificar
- Germano: Schweißfuchs
alba modificar
- Germano: (Morgen) Dämmerung
alba modificar
- Germano: Meßhemd
alba modificar
- Germano: Morgendämmerung
alba modificar
- Germano: Morgengrauen
alba modificar
- Germano: Tagesanbruch
alba modificar
- Germano: n Grauen (Tag)
alba: esser alba modificar
- Germano: grauen (Tag)
alba: il es alba modificar
- Germano: es graut; der Tag graut
alba: le alba pare modificar
- Germano: dämmern (morgens)
albatros modificar
- Germano: Albatros
albe modificar
- Germano: weiß
albergamento modificar
- Germano: Beherbergung
albergar modificar
- Germano: beherbergen
albergar modificar
- Germano: bewirten
albergero modificar
- Germano: Gasthofbesitzer
albergeros modificar
- Germano: Wirtsleute
albergo modificar
- Germano: Bleibe
albergo modificar
- Germano: Gast/haus,hof
albergo modificar
- Germano: Herberge (Gasthaus)
albergo modificar
- Germano: Hof (Hotel)
albergo modificar
- Germano: Rasthaus
albergo modificar
- Germano: Wirtshaus
albergo de montania modificar
- Germano: Alpenwirtschaft (Gebäude)
albergo pro le juventute modificar
- Germano: Jugendherberge
albergo: esser a coperto/albergo modificar
- Germano: im trockenen sitzen
albino modificar
- Germano: Kakerlak(e)
albricoc modificar
- Germano: Aprikose
albricochiero modificar
- Germano: Aprikosenbaum
album modificar
- Germano: Album
album modificar
- Germano: Sammelmappe
album modificar
- Germano: Stammbuch
album de designos modificar
- Germano: Zeichenbuch
album: libro/album de honor modificar
- Germano: Gästebuch
albumina modificar
- Germano: (Biochem.) Eiweiß
albumina modificar
- Germano: Eiweißstoff
albumina del sanguine modificar
- Germano: Bluteiweiß
albuminose modificar
- Germano: eiweißhaltig
alburno modificar
- Germano: Splintholz
alburno modificar
- Germano: Weißholz
alcali modificar
- Germano: Alkali
alcalin modificar
- Germano: alkalisch
alcalin modificar
- Germano: Chem laugenartig
alce modificar
- Germano: (Zool Alces alces) Elch
alce modificar
- Germano: Elen(tier)
alchimia modificar
- Germano: Alchimie
alchimic modificar
- Germano: alchimistisch
alchimista modificar
- Germano: Alchimist
alchimista modificar
- Germano: Goldmacher
alcohol modificar
- Germano: Alkohol
alcohol modificar
- Germano: Spiritus
alcohol modificar
- Germano: Sprit
alcohol de arder modificar
- Germano: Brennspiritus
alcohol methylic modificar
- Germano: Methylalkohol
alcohol; sin ~ modificar
- Germano: alkoholfrei
alcoholic modificar
- Germano: alkoholisch
alcoholic modificar
- Germano: trunksüchtig
alcoholico modificar
- Germano: Alkoholiker
alcoholico: alcoholic/o,a modificar
- Germano: Säufer,in
alcoholisar modificar
- Germano: alkoholisieren
alcoholismo modificar
- Germano: Trunksucht
alcoholismo modificar
- Germano: fam Suff
alcova modificar
- Germano: Alkoven
aldehydo formic modificar
- Germano: Ameisenspiritus
alea iacta est modificar
- Germano: (Caesar) (La) der Würfel ist gefallen;
alero: alero/ala sinistre [resp. dextre] modificar
- Germano: Fußb Flügelstürmer
aleron modificar
- Germano: (EFSp) Flugz Querruder
alerta: dar le signal de "fin de alerta/alarma" modificar
- Germano: entwarnen
alerta: fin de alerta/alarma modificar
- Germano: Mil Entwarnung
alertar modificar
- Germano: alarmieren
alerte modificar
- Germano: alarmbereit
alerte modificar
- Germano: behende (geschwind)
alerte modificar
- Germano: flink (munter)
alerte modificar
- Germano: flott
alerte modificar
- Germano: frisch (flink)
alesage modificar
- Germano: Su Bohren
alesar modificar
- Germano: (aus) bohren
alesna modificar
- Germano: Ahle
alesna modificar
- Germano: Pfriem
aletta (de pisce) modificar
- Germano: Flosse
aletta anal modificar
- Germano: Hinterflosse
aletta del naso modificar
- Germano: Nasenflügel
aletta ventral modificar
- Germano: Bauchflosse
alexandrin modificar
- Germano: alexandrinisch
alexandrino modificar
- Germano: (Verslehre) Alexandriner
alga modificar
- Germano: Bot Alge
alga marin modificar
- Germano: Bot Seegras (Tang)
alga marin modificar
- Germano: Bot Seetang
algaceas modificar
- Germano: Algenarten
algacee modificar
- Germano: algenartig
algebra modificar
- Germano: Algebra
algebra modificar
- Germano: Buchstabenrechnung
algebric modificar
- Germano: algebraisch
algebrista modificar
- Germano: Algebraist
alias modificar
- Germano: ohnehin (übrigens)
alibi modificar
- Germano: Alibi
alibi; provar su ~ modificar
- Germano: sein Alibi nachweisen
alibile modificar
- Germano: nahrhaft
alibilitate modificar
- Germano: Nahrhaftigkeit
alicubi modificar
- Germano: irgendwo (her: de ..; hin: a; z.B. irgendwoher: de alicubi; irgendwohin: (ad) alicubi.)
alicun modificar
- Germano: Adj etliche
alicun modificar
- Germano: Adj irgendein
alicun .. modificar
- Germano: ee Anzahl
alicun ..s modificar
- Germano: Adj einige
alicun cosa modificar
- Germano: etwas
alicun vice modificar
- Germano: irgendeinmal
alicun/es, os,as modificar
- Germano: Pron einige
alicun/es,os,as modificar
- Germano: etliche (Fürw.)
alicun/es,os,as modificar
- Germano: Pl einzelne
alicunes [resp. alicun/os,as] modificar
- Germano: manche (Leute)
alicuno modificar
- Germano: irgendwer
alicuno modificar
- Germano: jemand
alicuno altere modificar
- Germano: jemand anders
alicuno: alicun/o,a modificar
- Germano: Pron irgendein/er,e
alien modificar
- Germano: fremd (anderen gehörig)
alienabile modificar
- Germano: veräußerlich
alienar modificar
- Germano: abspenstig machen
alienar modificar
- Germano: entfremden
alienar modificar
- Germano: entäußern
alienar modificar
- Germano: veräußern
alienar se le ressources (F) de alicuno modificar
- Germano: abwirtschaften
alienate modificar
- Germano: geistes/gestört,krank
alienate modificar
- Germano: irre (geistig gestört)
alienate: alienate/estraniate (a) modificar
- Germano: zweckentfremdet
alienation modificar
- Germano: Entfremdung
alienation modificar
- Germano: Entäußerung
alienation modificar
- Germano: Veräußerung
alienation modificar
- Germano: Zweckentfremdung
alienation mental modificar
- Germano: Geistes/gestörtheit,krankheit
alienation mental modificar
- Germano: Umnachtung
alienation mental modificar
- Germano: Med Wahnsinn
alienista modificar
- Germano: Irrenarzt
alimentar modificar
- Germano: (a. Techn) vt speisen
alimentar modificar
- Germano: abfüttern
alimentar modificar
- Germano: beköstigen
alimentar modificar
- Germano: ernähren
alimentar modificar
- Germano: füttern
alimentar modificar
- Germano: nähren
alimentar modificar
- Germano: verpflegen
alimentar modificar
- Germano: Elektr zuführen
alimentar modificar
- Germano: fig abspeisen
alimentar modificar
- Germano: Jur unterhalten
alimentar modificar
- Germano: Techn versorgen
alimentar: alimentar/nutrir insufficientemente modificar
- Germano: unterernähren
alimentation modificar
- Germano: Abfüttern forragiamento¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
alimentation modificar
- Germano: Beköstigung
alimentation modificar
- Germano: Ernährung
alimentation modificar
- Germano: Fütterung
alimentation modificar
- Germano: Nahrungsaufnahme
alimentation modificar
- Germano: Speisung
alimentation modificar
- Germano: Verpflegung
alimentation modificar
- Germano: Elektr Zuführung
alimentation a (su) proprie costos modificar
- Germano: Selbstbeköstigung
alimentation carnate modificar
- Germano: Fleischkost
alimentation fortiate modificar
- Germano: Zwangsernährung
alimentation insufficiente modificar
- Germano: Unterernährung
alimentator modificar
- Germano: Ernährer
alimento modificar
- Germano: Kost
alimento modificar
- Germano: Nahrung
alimento modificar
- Germano: Nahrungsmittel
alimento modificar
- Germano: Nährmittel
alimento modificar
- Germano: Speise
alimentos modificar
- Germano: Pl Alimente
alinea modificar
- Germano: (Abschnitt) Absatz
alinea modificar
- Germano: neue Zeile
alineamento modificar
- Germano: Ausrichtung
alineamento modificar
- Germano: Arch Fluchtlinie
alineamento modificar
- Germano: Mil Richtung
alineamento modificar
- Germano: Su Antreten
alinear modificar
- Germano: aneinanderreihen
alinear modificar
- Germano: in er Linie aufstellen
alinear modificar
- Germano: reihen
alinear modificar
- Germano: Mil ausrichten
alinear modificar
- Germano: Mil richten
alinear se modificar
- Germano: vi antreten
aliquando modificar
- Germano: einmal
aliquando modificar
- Germano: irgendeinmal
aliquando modificar
- Germano: irgendwann
aliquando modificar
- Germano: seinerzeit
aliquando: al(i)quando modificar
- Germano: zuweilen
alique modificar
- Germano: einiges
alique modificar
- Germano: etwas
alique modificar
- Germano: irgend etwas
alique modificar
- Germano: irgendwas
aliqui modificar
- Germano: irgend jemand
aliseo modificar
- Germano: Passatwind
all modificar
- Germano: Pron tote
allactamento modificar
- Germano: Su säugen
allactar modificar
- Germano: die Brust geben
allactar modificar
- Germano: nähren (Kind)
allactar modificar
- Germano: stillen (Kind)
allactar: (al)lactar modificar
- Germano: säugen
allactar: dar un infante ad allactar modificar
- Germano: Kind in Pflege geben
allactato modificar
- Germano: Sauger (Kind)
allactato modificar
- Germano: Säugling
allactato modificar
- Germano: Ziehkind
allargamento modificar
- Germano: Ausweitung
allargamento modificar
- Germano: Dehnung
allargamento modificar
- Germano: Erweiterung
allargamento modificar
- Germano: Verbreitern n (Erweiterung)
allargar modificar
- Germano: auftreiben (erweitern)
allargar modificar
- Germano: auseinanderspreizen
allargar modificar
- Germano: auslassen (Kleid)
allargar modificar
- Germano: ausspreizen
allargar modificar
- Germano: ausweiten
allargar modificar
- Germano: breitmachen
allargar modificar
- Germano: dehnen (in die Breite)
allargar modificar
- Germano: erweitern
allargar modificar
- Germano: spreizen
allargar modificar
- Germano: verbreitern
allargar modificar
- Germano: weiten
allargar modificar
- Germano: weiter machen
allargar per marchar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. auslaufen (Schuhe)
allectar modificar
- Germano: betten (zu Bett bringen)
allectar se modificar
- Germano: sich zu Bett legen
allectar: esser allectate modificar
- Germano: auf dem Krankenbett liegen
allectate modificar
- Germano: bettlägerig
allectate: esser allectate/malade modificar
- Germano: daniederliegen
allectate; esser ~ modificar
- Germano: bettlägerig sein
allectate; esser ~ modificar
- Germano: krank zu Bett liegen
allée modificar
- Germano: (F) Allee
allegar modificar
- Germano: anführen (Beweis)
allegar modificar
- Germano: angeben (behaupten)
allegar modificar
- Germano: aufführen (nennen)
allegar modificar
- Germano: beibringen (Gründe)
allegar modificar
- Germano: vorbringen (anführen)
allegar modificar
- Germano: vorführen (Beweise)
allegation modificar
- Germano: Aufführung
allegation modificar
- Germano: Vorführung
allegation modificar
- Germano: Su Beibringen
allegoria modificar
- Germano: Allegorie
allegoria modificar
- Germano: Gleichnis (Sinnbild)
allegoric modificar
- Germano: allegorisch
allegoric modificar
- Germano: sinnbildlich
allegrar modificar
- Germano: aufheitern
allegrar modificar
- Germano: erfreuen
allegrar modificar
- Germano: erheitern
allegrar modificar
- Germano: ermuntern (Gemüt)
allegrar modificar
- Germano: freuen
allegrar se modificar
- Germano: (de: über) sich freuen
allegrar se de modificar
- Germano: erfreut sein über
allegre modificar
- Germano: angeheitert
allegre modificar
- Germano: fidel
allegre modificar
- Germano: flott (lustig)
allegre modificar
- Germano: freudig
allegre modificar
- Germano: fröhlich
allegre modificar
- Germano: heiter (lustig)
allegre modificar
- Germano: in gehobener Stimmung
allegre modificar
- Germano: launig
allegre modificar
- Germano: lebensfroh
allegre modificar
- Germano: lebenslustig
allegre modificar
- Germano: lustig
allegre modificar
- Germano: munter
allegre modificar
- Germano: vergnügt
allegre modificar
- Germano: fig aufgeräumt
allegre modificar
- Germano: fig beschwipst
allegre modificar
- Germano: fig leichtblütig
allegre como un pincion/ave modificar
- Germano: kreuzfidel
allegre: esser allegre modificar
- Germano: fig oben(dr)auf/oben sein
allegre: multo allegre/gai modificar
- Germano: kreuzfidel
allegre: multo gai/allegre modificar
- Germano: urfidel
allegre: on es multo allegre modificar
- Germano: es geht sehr lustig zu
allegre; multo ~ modificar
- Germano: ausgelassen (Stimmung)
allegressa modificar
- Germano: Aufgeräumtheit
allegressa modificar
- Germano: Ausgelassenheit
allegressa modificar
- Germano: Freude (Fröhlichkeit)
allegressa modificar
- Germano: Fröhlichkeit
allegressa modificar
- Germano: Heiterkeit
allegressa modificar
- Germano: Launigkeit
allegressa modificar
- Germano: Lebenslust
allegressa modificar
- Germano: Munterkeit
allegressa modificar
- Germano: Stimmung (fröhl.)
allegressa modificar
- Germano: Su Aufheitern
allegressa: jectar critos de allegressa modificar
- Germano: aufjauchzen, aufjubeln
allegrissime modificar
- Germano: urfidel
allergia modificar
- Germano: Allergie
allergia modificar
- Germano: Med Überempfindlichkeit
allergic modificar
- Germano: allergisch
alleviar modificar
- Germano: entlasten (leichter machen)
alleviar modificar
- Germano: erleichtern
alleviar modificar
- Germano: leichter machen
alleviar modificar
- Germano: lindern (erleichtern)
alleviar modificar
- Germano: mildern (Schmerz)
alleviate: io me senti alleviate modificar
- Germano: mir wird leichter (ums Herz)
alleviation modificar
- Germano: Erleichterung
alleviation modificar
- Germano: Linderung
alleviation fiscal modificar
- Germano: Steuererleichterung
alleviation fiscal modificar
- Germano: Steuervergünstigung
alliage modificar
- Germano: Legierung
alliage modificar
- Germano: Mischung (Metall)
alliantia modificar
- Germano: (Freundschafts) Bund
alliantia modificar
- Germano: Allianz
alliantia modificar
- Germano: bipartite/dupl(ic)e Zweibund
alliantia modificar
- Germano: Bündnis
alliantia modificar
- Germano: Vereinigung
alliantia defensive modificar
- Germano: Schutzbündnis
alliantia defensive modificar
- Germano: Verteidigungsbündnis
alliantia defensive e offensive modificar
- Germano: Schutz u. Trutzbündnis
alliantia matrimonial modificar
- Germano: Ehebund
alliantia militar modificar
- Germano: Militärbündnis
alliar modificar
- Germano: alliieren
alliar modificar
- Germano: legieren (Metalle)
alliar modificar
- Germano: mischen (Metall)
alliar modificar
- Germano: vereinigen (verbünden)
alliar se modificar
- Germano: sich verbünden
alliation modificar
- Germano: Legierung
alliato modificar
- Germano: Alliierte(r)
alliato modificar
- Germano: Bundesgenosse
alliato modificar
- Germano: Verbündeter
alligar modificar
- Germano: anbinden
alligato modificar
- Germano: Gemenge (Metall)
alligator modificar
- Germano: Alligator
alligator modificar
- Germano: Kaiman
allio modificar
- Germano: Knoblauch
alliteration modificar
- Germano: Stabreim
allocar modificar
- Germano: zuweisen (bewilligen)
allocation modificar
- Germano: Zuweisung
allocation modificar
- Germano: Zuwendung (soziale Unterstützung)
allocation: subvention [allocation, assignamento] familial modificar
- Germano: Familienunterstützung
allocution modificar
- Germano: Anrede
allocution modificar
- Germano: Ansprache
allocution modificar
- Germano: Begrüßungsansprache
allocution modificar
- Germano: Rede (Ansprache)
allocution de clausura modificar
- Germano: Schlußansprache
allocution del pastor [resp. prestre] modificar
- Germano: Traurede
allocution: facer/pronunciar un discurso/allocution modificar
- Germano: ee Rede halten
allodial modificar
- Germano: lehensfrei
allogiamento modificar
- Germano: Unterbringung
allogiamento modificar
- Germano: Unterkunft
allogiamento modificar
- Germano: Su Einlagern
allogiamento modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Behausung
allogiamento modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Beherbergung
allogiamento modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Bleibe
allogiamento modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Einquartierung
allogiar: esser allogiate modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia./hospitate==
- Germano: vi logieren
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. beherbergen
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einlagern (Truppen)
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einlogieren
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einmieten
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einquartieren
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. logieren
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. unterbringen (Gast)
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. alteremente==
- Germano: umquartieren
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. in Pension==
- Germano: geben
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. se==
- Germano: (Mil beziehen Quartier)
allogiar modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. se==
- Germano: bei jm Quartier nehmen
allogiate: esser allogiate modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. [ständig: domiciliate]==
- Germano: wohnen (Unterkunft haben)
allogiator: allogiat/or,rice modificar
- Germano: Quartiergeber,in
allogio modificar
- Germano: Unter/kommen,kunft
allogio immunde/sordide modificar
- Germano: Schmutzloch
allogio pro le nocte modificar
- Germano: Schlafstelle
allogio; prender ~ modificar
- Germano: einkehren (Übernachten)
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Logis
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Quartier (Wohnung)
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Wohnraum
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. de passage==
- Germano: Absteigequartier
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. pro le nocte==
- Germano: Nachtlager
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. pro le nocte==
- Germano: Nachtquartier
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. provisional [de fortuna]==
- Germano: Notquartier
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. temporari==
- Germano: Absteigequartier
allogio modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.; prender ~ (pro)==
- Germano: einmieten
allonga modificar
- Germano: (Tisch) Ansatz
allongamento modificar
- Germano: Ausziehen
allongamento modificar
- Germano: Auszug (Tisch)
allongamento modificar
- Germano: Dehnung
allongamento modificar
- Germano: Einsatz (Tisch)
allongamento modificar
- Germano: Verlängerung
allongar modificar
- Germano: ausstrecken
allongar modificar
- Germano: ausziehen (Tisch)
allongar modificar
- Germano: länger machen
allongar modificar
- Germano: recken (Hals)
allongar modificar
- Germano: strecken (Arm; aus)
allongar modificar
- Germano: verlängern
allongar modificar
- Germano: Gram, Mus dehnen
allongar le bracio modificar
- Germano: ausgreifen (Arm)
allongar le bracio modificar
- Germano: auslangen (Arm)
allongar le passo modificar
- Germano: ausgreifen (Schritt)
allongar le passo modificar
- Germano: ausschreiten
allongar le passo modificar
- Germano: schneller gehen
allongar le tiro modificar
- Germano: Mil das Feuer vorverlegen
allontanamento modificar
- Germano: Abkehr (von)
allontanamento modificar
- Germano: Entfernung
allontanar modificar
- Germano: abrücken
allontanar modificar
- Germano: entfernen
allontanar (se) modificar
- Germano: abkehren
allontanar se modificar
- Germano: (abschweifen) abkommen
allontanar se modificar
- Germano: (Gewitter) abziehen
allontanar se modificar
- Germano: sich entfernen
alloquer modificar
- Germano: anreden
alloquer modificar
- Germano: ansprechen
alloquer alicuno rudemente modificar
- Germano: fig jn anfahren
alluder (a) modificar
- Germano: (durch Worte) andeuten
alluder (a) modificar
- Germano: hindeuten
alluder a modificar
- Germano: (mit Worten) abzielen
alluder a modificar
- Germano: berühren (im Gespräch)
alluder ad alique modificar
- Germano: auf et. anspielen
allunage modificar
- Germano: Mondlandung
allusion modificar
- Germano: Andeutung
allusion modificar
- Germano: Anspielung
allusion offensive modificar
- Germano: Anzüglichkeit
allusion: diriger le allusion a modificar
- Germano: auf jn münzen
allusiones; per (via de) ~ modificar
- Germano: andeutungsweise
allusive modificar
- Germano: anzüglich
alluvion modificar
- Germano: Anschwemmung
alluvion modificar
- Germano: Schwemmland
alluvion; terrenos modificar
- Germano: (Pl) de ~==
- Germano: ; (Zeit) epocha de ~==
- Germano: Alluvium
almanac modificar
- Germano: Almanach
almosna modificar
- Germano: Almosen
almosna modificar
- Germano: Gabe (Almosen)
almosna modificar
- Germano: Spende (Almosen)
almosna; facer ~ modificar
- Germano: Almosen geben
almosna; peter/demandar le ~ modificar
- Germano: um (ein) Almosen bitten
almosnas modificar
- Germano: (Pl) Bettelgeld
almosneria modificar
- Germano: Almosenwesen
almosnero modificar
- Germano: Almosenpfleger
almosnero modificar
- Germano: Armenpfleger
almosniera modificar
- Germano: Almosenbeutel,börse
alneto modificar
- Germano: Erlengehölz
alno modificar
- Germano: Erle
aloe modificar
- Germano: {Bot Aloe
alopecia modificar
- Germano: Med Haarausfall
alora modificar
- Germano: alsdann
alora modificar
- Germano: damals
alora modificar
- Germano: dann
alora modificar
- Germano: dann (Bedingung)
alora modificar
- Germano: daraufhin
alora modificar
- Germano: dazumal
alora: alora! modificar
- Germano: na!
alora: de alora modificar
- Germano: damalig
alpaca modificar
- Germano: Alpaka
alpenstock modificar
- Germano: (D) Alpenstock
alpenstock modificar
- Germano: (D) Bergstock
Alpes modificar
- Germano: Pl Alpen
Alpes Maritime modificar
- Germano: Seealpen
Alpes; del ~ modificar
- Germano: Alpen (in Zssgn.)
alpestre modificar
- Germano: Alpen (in Zssgn.)
alpestre modificar
- Germano: alpin
alpestre; interprisa/negotio ~ modificar
- Germano: Alpenbetrieb
alphabetar modificar
- Germano: alphabetisch ordnen
alphabetic modificar
- Germano: alphabetisch
alphabetic; poner in le ordine ~ modificar
- Germano: nach dem Abc ordnen
alphabeticamente; per ordine alphabetic modificar
- Germano: Adv alphabetisch
alphabeto modificar
- Germano: ABC
alphabeto modificar
- Germano: Alphabet
alphabeto del cecos modificar
- Germano: Blindenschrift
alphabeto Morse modificar
- Germano: Morsealphabet
alpin modificar
- Germano: Alpen (in Zssgn.)
alpin modificar
- Germano: alpin
alpinismo modificar
- Germano: Alpinistik
alpinismo modificar
- Germano: Bergsport
alpinismo modificar
- Germano: Sport (Berg)
alpinista modificar
- Germano: Alpinist
alpinista modificar
- Germano: Bergsteiger(in)
alpinista modificar
- Germano: Hochtourist
alquando: al(i)quando modificar
- Germano: zuweilen
alsi modificar
- Germano: auch
altana modificar
- Germano: Altan
altar modificar
- Germano: Altar
altar major modificar
- Germano: Choraltar
altar major modificar
- Germano: Hauptaltar
altar major modificar
- Germano: Hochaltar
altar: conducer al altar modificar
- Germano: zum Traualtar führen
alte modificar
- Germano: (ganz) erhaben
alte modificar
- Germano: groß (hochgewachsen)
alte modificar
- Germano: hoch
alte modificar
- Germano: hochgeschossen
alte modificar
- Germano: offen (See)
alte modificar
- Germano: Adj laut (Stimme)
alte como un turre modificar
- Germano: turmhoch
alte corte modificar
- Germano: hohes Gericht
alte de talia [corpore, statura] modificar
- Germano: hochgewachsen
alte de un pede modificar
- Germano: fußhoch
alte placiate/locate modificar
- Germano: hochstehend
alte situate/locate modificar
- Germano: hochgestellt
altegermano modificar
- Germano: Oberdeutsch
alte: (le) plus alte modificar
- Germano: höchst
alte: al plus alte puncto modificar
- Germano: zuhöchst
alte: in alte mar modificar
- Germano: auf hoher See
alte: le plus alte modificar
- Germano: oberst
alte: plus alte modificar
- Germano: höher
alte: plus alte/forte modificar
- Germano: lauter (Komp. v. laut)
alte: precios elevate/alte modificar
- Germano: teuere Preise
alte: tres metros alte [de alto] modificar
- Germano: drei Meter hoch
altemente modificar
- Germano: Adv hochgradig
alterabile modificar
- Germano: abänderlich
alterar modificar
- Germano: abändern
alterar modificar
- Germano: fälschen (Text)
alterar modificar
- Germano: verdrehen (Worte)
alterar modificar
- Germano: verändern
alteration modificar
- Germano: Abänderung
alteration modificar
- Germano: Verdrehung
alteration modificar
- Germano: Veränderung
alteration modificar
- Germano: Änderung
alteration phonetic modificar
- Germano: Lautwandel
altercar modificar
- Germano: (sich) zanken
altercar modificar
- Germano: aneinandergeraten (in Streit kommen)
altercation modificar
- Germano: heftige Auseinandersetzung (armate)
altercation modificar
- Germano: Wortstreit
altercation modificar
- Germano: Zank (Auseinandersetzung)
altere modificar
- Germano: ander
altere modificar
- Germano: anderweitig
altere modificar
- Germano: sonstig
altere modificar
- Germano: Adj anders
altere modificar
- Germano: Adj weiter (sonstig)
altere cosa modificar
- Germano: etwas anders
altere cosa modificar
- Germano: etwas
altere questiones modificar
- Germano: weitere Fragen
altere: in altere loco/parte modificar
- Germano: sonstwo
altere: in nulle altere loco modificar
- Germano: sonst nirgends
altere: le un in le altere modificar
- Germano: ineinander
altere: le un/o,a post le altere modificar
- Germano: nacheinander
altere: necuno plus/altere? modificar
- Germano: weiter niemand
altere: nihil altere modificar
- Germano: sonst nichts
altere: nihil plus/altere? modificar
- Germano: nichts weiter?
altere: nusquam altere modificar
- Germano: sonst nirgends
altere: qui altere? modificar
- Germano: wer sonst?
altere: sin altere (ceremonia) modificar
- Germano: ohne weiteres
altere: un altere vice modificar
- Germano: wieder
altere; (ad) in ~ parte modificar
- Germano: anderwärts
altere; ad/in ~ parte modificar
- Germano: anderswohin
altere; de un ~ specie modificar
- Germano: andersartig
altere; de ~ modificar
- Germano: parte andererseits
altere; de ~ parte modificar
- Germano: andernteils
altere; de ~ parte modificar
- Germano: anderswoher
altere; de ~ religion modificar
- Germano: andersgläubig
altere; de/in ~ modo/maniera modificar
- Germano: Adv (Art) anderweitig
altere; de/in ~ parte modificar
- Germano: (Ort) anderweitig
altere; in necun ~ loco modificar
- Germano: nirgends anders
altere; in qualcunque/qualque ~ modo/maniera modificar
- Germano: anderswie
altere; in ~ parte modificar
- Germano: anderswo
altere; le un presso le ~ modificar
- Germano: aneinander
altere; lo ~ modificar
- Germano: das andere
altere; nemo/necuno ~ modificar
- Germano: niemand anders
altere; un ~ modificar
- Germano: vice ein andermal
altere; un ~ .. que modificar
- Germano: ein anderer .. als
alteremente modificar
- Germano: oder (sonst)
alteremente modificar
- Germano: sonst
alteremente modificar
- Germano: Adv anders
alteremente: poner alteremente modificar
- Germano: umlegen (anders legen)
alteremente; non poter facer ~ modificar
- Germano: nicht anders können
alteres: le alteres modificar
- Germano: die übrigen
alternar modificar
- Germano: abwechseln (regelm.)
alternar modificar
- Germano: wechseln (ablassen)
alternar; facer ~ seniores e senioras modificar
- Germano: bunte Reihe machen
alternatemente modificar
- Germano: er um den andern/um die andere
alternatemente modificar
- Germano: umschichtig
alternation modificar
- Germano: Abwechslung
alternation modificar
- Germano: Wechsel (regelm.)
alternativa modificar
- Germano: Wahl (zwischen 2 Dingen)
alternativa: ille habeva nulle altere alternativa (que) modificar
- Germano: es blieb ihm nichts anderes übrig (als)
alternativa: inter duo alternativas modificar
- Germano: fig am Scheideweg
alternative modificar
- Germano: abwechselnd
alternative modificar
- Germano: wechselnd
alternativemente modificar
- Germano: wechselweise
alterubi modificar
- Germano: anderswo
alterubi modificar
- Germano: woanders
alterubi; ad ~ modificar
- Germano: anderswohin
alterubi; de ~ modificar
- Germano: anderswoher
Altessa modificar
- Germano: Hoheit (Titel)
Altessa (serenissime) modificar
- Germano: Durchlaucht
althea modificar
- Germano: Bot Eibisch
altia modificar
- Germano: Steigen n
altia modificar
- Germano: Steigerung
altia illicite [abusive, speculative] modificar
- Germano: Preistreiberei
altiacollo modificar
- Germano: Beffchen
altia: altia(mento) del cambio modificar
- Germano: Kurssteigerung
altia: augmento/altia de precio modificar
- Germano: Preiserhöhung
altia: esser in altia modificar
- Germano: steigen (Preise)
altiamento modificar
- Germano: Erhöhung
altiamento modificar
- Germano: Heraufsetzung
altiamento modificar
- Germano: Hub
altiamento (del precios) modificar
- Germano: Hdl Hausse
altiamento de spatulas modificar
- Germano: Achselzucken
altiamento: (re)altiamento modificar
- Germano: n Heben
altiamento: altia(mento) del cambio modificar
- Germano: Kurssteigerung
altiamento: altiamento/elevation ad un (plus alte) rango modificar
- Germano: Standeserhöhung
altiar modificar
- Germano: anheben
altiar modificar
- Germano: erhöhen
altiar modificar
- Germano: heben (erhöhen)
altiar modificar
- Germano: herauf/schrauben,setzen
altiar modificar
- Germano: hinaufschrauben (Preise)
altiar modificar
- Germano: schürzen (auf)
altiar le humeros modificar
- Germano: die Achseln zucken
altiar le spatulas modificar
- Germano: mit den Achseln zucken
altiar se modificar
- Germano: aufragen
altiar se super le puncta del pedes modificar
- Germano: sich auf die Zehen stellen
altiar: le aquas se altia modificar
- Germano: das Wasser stauet (sich)
altiate modificar
- Germano: hochgeschürzt
altiate modificar
- Germano: offen (Visier)
altimetria modificar
- Germano: Höhenmessung
altimetro modificar
- Germano: m Höhenmesser
altisonante modificar
- Germano: hochtönend
altissime modificar
- Germano: allerhöchst
altissime modificar
- Germano: himmelhoch
Altissimo modificar
- Germano: Allerhöchste
altitude modificar
- Germano: Höhe (über dem Meer)
altitude: esser al altitude/altor de alique modificar
- Germano: er Sache gewachsen sein
alto modificar
- Germano: Mus Alt
alto modificar
- Germano: n Obere
alto: de alto modificar
- Germano: von oben herab
alto: de alto in basso modificar
- Germano: von oben bis unten
alto: del alto de modificar
- Germano: von hernieder
alto: in alto modificar
- Germano: herauf
alto: in alto modificar
- Germano: hinauf
alto: in alto modificar
- Germano: nach oben
alto: in [verso le] alto modificar
- Germano: hinan
alto: toto in alto modificar
- Germano: zuoberst
altoparlator modificar
- Germano: Lautsprecher
altor modificar
- Germano: Höhe
altor modificar
- Germano: Stand (Sonne)
altor attingite modificar
- Germano: Steighöhe
altor barometric modificar
- Germano: Barometerstand
altor de elevation modificar
- Germano: Druckhöhe
altor pluviometric modificar
- Germano: Regenhöhe
altor [resp. nivello] del aqua modificar
- Germano: Wasserstand
altor: del altor de un domo modificar
- Germano: haushoch
altor: del altor de un pede modificar
- Germano: fußhoch
altor: del altor/talia de un homine modificar
- Germano: mannshoch
altor: esser al altitude/altor de alique modificar
- Germano: er Sache gewachsen sein
altores modificar
- Germano: (Pl) Landrücken
altruismo modificar
- Germano: Nächstenliebe
altruismo modificar
- Germano: Selbstlosigkeit
altruismo modificar
- Germano: Uneigennützigkeit
altruista modificar
- Germano: selbstlos
altruista modificar
- Germano: uneigennützig
altura modificar
- Germano: Anhöhe
alum(in)e modificar
- Germano: Alaun
alum(in)iera modificar
- Germano: Alaun/hütte,werk
alumina modificar
- Germano: Alaunerde
alumine modificar
- Germano: Chem Tonerde
aluminium modificar
- Germano: Alaunerdenmetall
aluminium modificar
- Germano: Aluminium
aluminose modificar
- Germano: alaunhaltig
alumnato modificar
- Germano: Alumnat
alumno modificar
- Germano: Alumne, Alumnus
alumno modificar
- Germano: Eleve
alumno de schola de aviation modificar
- Germano: Flugschüler
alumno del classe infantil modificar
- Germano: AbcSchütze
alumnopilota modificar
- Germano: Flugschüler
alumno: alumn/o,a modificar
- Germano: Schüler,in
alumno: alumn/o,a modificar
- Germano: Zögling
alumno: alumn/os,as modificar
- Germano: Schülerschaft
alveo modificar
- Germano: Freßtrog
alveo modificar
- Germano: Futtertrog
alveo modificar
- Germano: Mulde (Trog)
alveo modificar
- Germano: Trog
alveo modificar
- Germano: Zuber
alveo (de banio) modificar
- Germano: Badewanne
alveo (de banio) modificar
- Germano: Wanne
alveo de impastatura modificar
- Germano: Backtrog
alveolo modificar
- Germano: (Honig) Zelle
alveolo dentari modificar
- Germano: Zahnhöhle
amabile modificar
- Germano: freundlich
amabile modificar
- Germano: gefällig (genehm)
amabile modificar
- Germano: kulant
amabile modificar
- Germano: liebenswürdig
amabile: es multo amabile (de tu parte) modificar
- Germano: das ist nett von dir
amabile: isto es amabile de te [tu parte] modificar
- Germano: das ist schön von dir
amabile: pauco amabile modificar
- Germano: unliebenswürdig
amabile; pauco ~ modificar
- Germano: fig abweisend
amabile; pro esser ~ modificar
- Germano: anstandshalber
amabilitate modificar
- Germano: Entgegenkommen
amabilitate modificar
- Germano: Freundlichkeit
amabilitate modificar
- Germano: Holdseligkeit
amabilitate modificar
- Germano: Liebenswürdigkeit
amagrimento modificar
- Germano: Entfettung
amagrimento: cura de amagrimento modificar
- Germano: Entfettungskur
amalgama modificar
- Germano: Amalgam
amalgamar modificar
- Germano: amalgamieren
amalgamar modificar
- Germano: Chem verquicken
amalgamation modificar
- Germano: Su Amalgamieren
amandola modificar
- Germano: Mandel
amandola confecte modificar
- Germano: Knackmandel
amandola confecte [con siliqua] modificar
- Germano: Krachmandel
amandola de nuce modificar
- Germano: Nußkern
amandola dulce [gebrannte: rostite] modificar
- Germano: Zuckermandel
amandola torrite/grilliate modificar
- Germano: gebrannte Mandel
amandoliero modificar
- Germano: Mandelbaum
amandoliero: le amandolieros in flor modificar
- Germano: Mandelblüte (Zustand)
amanta modificar
- Germano: Mätresse
amante modificar
- Germano: Buhle
amante modificar
- Germano: liebend
amante modificar
- Germano: Liebhaber,in
amante le ordine modificar
- Germano: ordnungsliebend
amante,a modificar
- Germano: Geliebt/er,e
amante: amant/e,a modificar
- Germano: Schatz (Liebhaber,in)
amante: le amantes modificar
- Germano: die liebenden
amar modificar
- Germano: bitter
amar modificar
- Germano: gern mögen
amar modificar
- Germano: gern(e) haben/mögen
amar modificar
- Germano: lieb haben
amar modificar
- Germano: lieben
amar modificar
- Germano: liebhaben
amar alicuno modificar
- Germano: jm gut sein
amar le bottilia modificar
- Germano: der Flasche zusprechen
amar le infantes modificar
- Germano: kinderlieb sein
amar le viages modificar
- Germano: reiselustig sein
amar melio modificar
- Germano: lieber haben [wollen, mögen]
amar: amar(ic) como le fel modificar
- Germano: galle(n)bitter
amarage modificar
- Germano: Wassern n
amarage modificar
- Germano: Wasserung
amarage fortiate modificar
- Germano: Zwangswasserung
amarantacee modificar
- Germano: amarantartig
amarante modificar
- Germano: amarantfarbig
amaranto modificar
- Germano: Bot a. Fuchsschwanz
amaranto modificar
- Germano: Bot Amarant
amarar modificar
- Germano: niedergehen (aufs Wasser)
amarar modificar
- Germano: wassern
amarar modificar
- Germano: Flugz aufs Wasser niedergehen
amaric: amar(ic) como le fel modificar
- Germano: galle(n)bitter
amarisar modificar
- Germano: verbittern
amarisar modificar
- Germano: fig vergällen
amarisation modificar
- Germano: Verbitterung
amaritude modificar
- Germano: Bitterkeit
amaritude modificar
- Germano: Verbitterung
amaritude modificar
- Germano: fig Wermut
amarmente modificar
- Germano: Adv bitterlich
amaro stomachic modificar
- Germano: Magenbitter
amarra modificar
- Germano: Ankerkette
amarra modificar
- Germano: Ankertau
amarra modificar
- Germano: Fangleine (Tau)
amarra modificar
- Germano: Haltetau
amarrage modificar
- Germano: Su vertäuen
amarrar modificar
- Germano: (Boot) fest anbinden
amarrar modificar
- Germano: (Schiff) anketten
amarrar modificar
- Germano: Mar befestigen
amarrar modificar
- Germano: Mar festmachen
amarrar modificar
- Germano: Mar vertäuen
amarrar: esser amarrate/ancorate modificar
- Germano: Mar festliegen
amarration modificar
- Germano: Befestigung
amassamento modificar
- Germano: Anhäufung
amassamento modificar
- Germano: Ansammlung
amassamento modificar
- Germano: Aufhäufung
amassamento modificar
- Germano: Aufschüttung
amassamento modificar
- Germano: Aufstapelung
amassamento modificar
- Germano: Hamster/ung,ei
amassamento modificar
- Germano: n Häufen
amassar modificar
- Germano: anhäufen
amassar modificar
- Germano: ansammeln (Sachen)
amassar modificar
- Germano: aufeinandertürmen
amassar modificar
- Germano: aufhäufen
amassar modificar
- Germano: aufschütten (anhäufen)
amassar modificar
- Germano: aufspeichern
amassar modificar
- Germano: aufstapeln
amassar modificar
- Germano: auftürmen
amassar modificar
- Germano: aufwerfen (aufschütten)
amassar modificar
- Germano: hamstern
amassar modificar
- Germano: häufeln
amassar modificar
- Germano: scheffeln (Geld)
amassar modificar
- Germano: schobern (Dialekt)
amassar modificar
- Germano: stauen (anhäufen)
amassar modificar
- Germano: zusammenscharren
amassar ad in un loco modificar
- Germano: zusammentragen
amassar comprante [per comprar] modificar
- Germano: zusammenkaufen
amassar per furar/furto modificar
- Germano: zusammenstehlen
amassar se (sufflante) modificar
- Germano: zusammenwehen
amassator modificar
- Germano: Hamsterer
amat/or,rice modificar
- Germano: Amateur,in
amate modificar
- Germano: lieb
amate: pauco amate/sympathic modificar
- Germano: unbeliebt
amatissima modificar
- Germano: Vielliebchen
amatissime modificar
- Germano: heißgeliebt
amatissime modificar
- Germano: vielgeliebt
amator modificar
- Germano: Dilettant
amator modificar
- Germano: Liebhaber,in (von Dingen)
amator de arte modificar
- Germano: Kunstliebhaber
amator de musica modificar
- Germano: Musikfreund
amatori modificar
- Germano: Adj Amateur,in
amazon modificar
- Germano: (Reit.) Amazone
amazon modificar
- Germano: Kunstreiterin
amazon modificar
- Germano: Mannweib
amazon modificar
- Germano: Reiterin
ambage: sin ambages ni detornos modificar
- Germano: (fig) frisch von der Leber weg
ambassada modificar
- Germano: Gesandtschaft (Botschaft)
ambassada modificar
- Germano: Pol Botschaft
ambassat/or,rice modificar
- Germano: Botschafter,in
ambassator modificar
- Germano: Gesandter (Botschafter)
ambe modificar
- Germano: (mit Su) alle beide
ambe modificar
- Germano: Adj beide
ambe; de ~ lateres modificar
- Germano: beiderseitig
ambes modificar
- Germano: (ohne Su) alle beide
ambes modificar
- Germano: alle beide
ambes modificar
- Germano: Pron beide
ambibile modificar
- Germano: umgehbar
ambidextere: ambidext(e)re modificar
- Germano: (a. fig) zweiachselig (= beidhändig, beidschultrig)
ambiente modificar
- Germano: Luft (geistig)
ambiente modificar
- Germano: Milieu
ambiente modificar
- Germano: Stimmung (Milieu)
ambiente modificar
- Germano: Umgebung
ambiente modificar
- Germano: Umwelt
ambiente modificar
- Germano: fig Atmosphäre
ambiente modificar
- Germano: fig Sphäre
ambigue modificar
- Germano: doppelsinnig
ambigue modificar
- Germano: doppelzüngig
ambigue modificar
- Germano: mehrdeutig
ambigue modificar
- Germano: vieldeutig
ambigue modificar
- Germano: zweideutig
ambigue modificar
- Germano: fig zwielichtig
ambigue; esser ~ modificar
- Germano: Doppelspiel treiben
ambiguitate modificar
- Germano: Doppelsinn
ambiguitate modificar
- Germano: Doppelzüngigkeit
ambiguitate modificar
- Germano: Vieldeutigkeit
ambiguitate modificar
- Germano: Zweideutigkeit
ambition modificar
- Germano: (nach: de) n fig Haschen
ambition modificar
- Germano: Ehrgeiz
ambition modificar
- Germano: Ehrsucht
ambition modificar
- Germano: Strebsamkeit
ambition modificar
- Germano: Trachten n
ambition del poter modificar
- Germano: Herrschsucht
ambitionar modificar
- Germano: (Akk.) nachstreben
ambitionar modificar
- Germano: (Akk.) zustreben (geistig)
ambitionar modificar
- Germano: anstreben
ambitionar modificar
- Germano: begehren
ambitionar modificar
- Germano: fig haschen
ambitiose modificar
- Germano: ehrgeizig
ambitiose modificar
- Germano: ehrsüchtig
ambitiose modificar
- Germano: streberhaft
ambitiose modificar
- Germano: strebsam (ehrgeizig)
ambitiose modificar
- Germano: fig hochfliegend
- Polonese: ambitny
ambitioso: ambitios/o,a (sin scrupulos) modificar
- Germano: Streber,in
ambito modificar
- Germano: Bereich
ambra modificar
- Germano: Amber
ambra modificar
- Germano: Bernstein
ambra gris(e) modificar
- Germano: Ambra
ambrosia modificar
- Germano: Götterspeise
ambulante modificar
- Germano: ambulant
ambulante modificar
- Germano: fahrend
ambulante modificar
- Germano: fliegend (Händler)
ambulante modificar
- Germano: herumziehend
ambulante modificar
- Germano: umherziehend
ambulante modificar
- Germano: wandernd
ambulantia modificar
- Germano: Ambulanz
ambulantia modificar
- Germano: Feldlazarett
ambulantia modificar
- Germano: Krankenauto
ambulantia modificar
- Germano: Krankenwagen
ambulantia: (auto) ambulantia modificar
- Germano: Lazarettwagen
ambulantia: (auto)ambulantia modificar
- Germano: Sanitätswagen
ambular modificar
- Germano: (a: nach; a presso, dono de: de zu jm);
ambular modificar
- Germano: spazieren
ambular: ambular/migrar a transverso (de) modificar
- Germano: durchwandern
ambulator modificar
- Germano: Geher
ambulatori modificar
- Germano: ambulant
ambulatorio modificar
- Germano: Poliklinik (ambulante Krankenbehandlung)
ambulatura modificar
- Germano: Gang (art)
ambulatura modificar
- Germano: Gangart
ambulatura modificar
- Germano: Paßgang
ambulatura modificar
- Germano: n Gehen
ambulatura: le vader [ir, ambulatura] le costa multe pena modificar
- Germano: das Gehen fällt ihm schwer
ameba modificar
- Germano: Amöbe
amebic modificar
- Germano: Adj Amöbe
amebiforme modificar
- Germano: Adj Amöbe
amen modificar
- Germano: (Ort) anmutig
amen modificar
- Germano: lauschig
amen modificar
- Germano: lieblich
amen modificar
- Germano: mild (anmutig)
amenar modificar
- Germano: herbeiführen
amenar modificar
- Germano: herführen
amenar modificar
- Germano: herleiten
amenisar modificar
- Germano: mildern
amenisar modificar
- Germano: verschönern (geistig)
amenisation modificar
- Germano: Milderung
amenitate modificar
- Germano: Anmut
amenitate modificar
- Germano: Lieblichkeit
amenitate modificar
- Germano: f Milde
amentar: attruppar/amentar se modificar
- Germano: sich zusammenrotten
amento modificar
- Germano: Bot Kätzchen
amento modificar
- Germano: Bot Schäfchen
amento de salice modificar
- Germano: Weidenkätzchen
amic modificar
- Germano: freundlich
amic/o,a de modificar
- Germano: befreundet mit
amica: amic/o,a modificar
- Germano: Freund,in
amica: amic/o,a de infantia/juventute modificar
- Germano: Jugendfreund,in
amicabile modificar
- Germano: freundlich
amicabile modificar
- Germano: freundschaftlich
amicabile modificar
- Germano: gütlich
amicabilemente modificar
- Germano: im guten
amicabilemente modificar
- Germano: in Güte
amicabilitate modificar
- Germano: Freundlichkeit
amical modificar
- Germano: freundlich
amicitate modificar
- Germano: Freundschaft
amicitate simulate modificar
- Germano: Scheinfreundschaft
amicitate: per amicitate modificar
- Germano: aus Freundschaft
amicitate; facer ~ modificar
- Germano: sich anfreunden mit jm
amicitate; facer ~ con alicuno modificar
- Germano: sich befreunden mit
amicitate; ligar se de ~ modificar
- Germano: sich anfreunden mit jm
amico de affaires modificar
- Germano: (F) Geschäftsfreund
amico del artes modificar
- Germano: Kunstfreund
amico del domo modificar
- Germano: Hausfreund
amico del natura modificar
- Germano: Naturfreund
amico del populo modificar
- Germano: Volksfreund
amico intime modificar
- Germano: Busenfreund
amico intime modificar
- Germano: Duz/bruder,freund
amico politic modificar
- Germano: Pol Gesinnungsgenosse
amico: amic/o,a modificar
- Germano: Freund,in
amico: amic/o,a de infantia/juventute modificar
- Germano: Jugendfreund,in
amico: amic/o,a politic modificar
- Germano: Parteigenoss/e,in
amico: como/qua amico modificar
- Germano: als Freund
amico: devenir amico (de) modificar
- Germano: Freundschaft schließen (mit)
amico: esser amico/affectionate de modificar
- Germano: jm gewogen sein
amico: tres amicos inseparabile modificar
- Germano: fig Klee(blatt)
amico: un amico mie modificar
- Germano: ein Freund von mir
amido modificar
- Germano: Stärke (Kraftmehl)
amido: (farina de) amido modificar
- Germano: Stärkemehl
amita modificar
- Germano: Tante
amita [resp. cosina] modificar
- Germano: Muhme
ammoniac modificar
- Germano: ammoniakhaltig
ammoniacal modificar
- Germano: ammoniakhaltig
ammoniacee modificar
- Germano: ammoniumhaltig
ammoniaco modificar
- Germano: Ammoniak
ammoniaco modificar
- Germano: Salmiakgeist
ammonium modificar
- Germano: Chem Ammonium
amnesia modificar
- Germano: Gedächtnis/schwäche,schwund
amnestia modificar
- Germano: Amnestie
amnestia modificar
- Germano: Begnadigung
amnestiar modificar
- Germano: amnestieren
amnestiar modificar
- Germano: begnadigen (allgemein)
amobilamento modificar
- Germano: Zimmereinrichtung
amobiliamento modificar
- Germano: Möbel/ausstattung,bedarf
amollimento modificar
- Germano: Auflockerung (Erde)
amollimento modificar
- Germano: Erweichung
amollimento modificar
- Germano: Verweichlichung
amollimento modificar
- Germano: Verzärtelung
amollir modificar
- Germano: aufweichen
amollir modificar
- Germano: dämpfen (Farbe)
amollir modificar
- Germano: erweichen
amollir modificar
- Germano: verweichlichen
amollir modificar
- Germano: verzärteln
amollir modificar
- Germano: weich machen
amollir modificar
- Germano: vt durchweichen
amollir modificar
- Germano: vt weichen
amollir se modificar
- Germano: weich werden
amollir se modificar
- Germano: vi aufweichen
amollir se modificar
- Germano: vi durchweichen
amonta modificar
- Germano: Betrag
amonta modificar
- Germano: Erlös (Betrag)
amonta modificar
- Germano: Gesamtbetrag
amonta del factura modificar
- Germano: Rechnungsbetrag
amonta partial modificar
- Germano: Teilbetrag
amonta: (amonta) total modificar
- Germano: Totalbetrag
amonta: summa/amonta maxime modificar
- Germano: Höchstbetrag
amonta: summa/amonta restante modificar
- Germano: Restbetrag
amonta; al ~ de modificar
- Germano: im Betrage von
amontar modificar
- Germano: (Summe) anlaufen
amontar a modificar
- Germano: (Betrag) anwachsen auf
amontar a modificar
- Germano: ausmachen (betragen)
amontar a modificar
- Germano: betragen
amontar a modificar
- Germano: sich belaufen auf
amontar a modificar
- Germano: sich beziffern auf
amontar a modificar
- Germano: zählen (sich belaufen auf)
amontar a modificar
- Germano: Hdl sich stellen auf
amontar: a quanto amonta ..? modificar
- Germano: wie hoch beläuft sich ..?
amor modificar
- Germano: (poet.) Minne
Amor modificar
- Germano: Amor
amor modificar
- Germano: Liebe (zu: pro, a)
amor modificar
- Germano: fam Feinsliebchen (obs.)
amor modificar
- Germano: fig Herzblatt
amor cec modificar
- Germano: Affenliebe
amor de juventute modificar
- Germano: Jugendliebe
amor del fasto modificar
- Germano: Prunkliebe
amor del homines modificar
- Germano: Menschenliebe
amor del ordine modificar
- Germano: Ordnungsliebe
amor del parentes modificar
- Germano: Elternliebe
amor del patria modificar
- Germano: Vaterlandsliebe
amor del proximo modificar
- Germano: Nächstenliebe
amor del veritate modificar
- Germano: Wahrheitsliebe
amor filial modificar
- Germano: Kindesliebe
amor filial modificar
- Germano: Sohnesliebe
amor filial [del infantes] modificar
- Germano: Kinderliebe
amor fraterne modificar
- Germano: Bruderliebe
amor maternal modificar
- Germano: Mutterliebe
amor materne modificar
- Germano: Mutterliebe
amor paternal modificar
- Germano: Elternliebe
amor perfide modificar
- Germano: fig Katzenliebe
amor pro le infantes modificar
- Germano: Kinderliebe (der Eltern)
amor proprie [de se] modificar
- Germano: Selbstliebe
amor reciproc/correspondite modificar
- Germano: Gegenliebe
amor sororal [de soror] modificar
- Germano: Schwesterliebe
amor: mi amor modificar
- Germano: mein,e Geliebt/er,e
amor: per amor del pace modificar
- Germano: um des lieben Friedens willen
amor: prime amor(es) modificar
- Germano: Jugendliebe
amor: pro amor de alicuno modificar
- Germano: jm zuliebe
amor: pro le amor de Deo modificar
- Germano: um Gottes Willen
amor: sin amor modificar
- Germano: lieblos
amor; per ~ de te modificar
- Germano: deinet/halben,willen (zuliebe)
amoretto modificar
- Germano: Amorette
amoretto modificar
- Germano: Liebelei
amoretto modificar
- Germano: Liebschaft
amoretto modificar
- Germano: Schwarm (Liebschaft)
amoretto modificar
- Germano: fam Techtelmechtel
amorose modificar
- Germano: verliebt
amoroso: amoros/o,a modificar
- Germano: Liebhaber,in
amorphe modificar
- Germano: amorph(isch)
amorphe modificar
- Germano: formlos
amorphe modificar
- Germano: gestaltlos
amorphia modificar
- Germano: Amorphie
amortimento modificar
- Germano: Abschwächen
amortimento modificar
- Germano: Dämpfung
amortir modificar
- Germano: (Schall) abdämpfen
amortir modificar
- Germano: (Stoß) abfangen
amortir modificar
- Germano: (Stoß) abschwächen
amortir modificar
- Germano: auffangen (Stoß)
amortir modificar
- Germano: dämpfen
amortisabile modificar
- Germano: Hdl tilgbar
amortisabile: non amortisabile modificar
- Germano: untilgbar (Schuld)
amortisar modificar
- Germano: (Schuld) abdecken
amortisar modificar
- Germano: (Schuld) ablösen
amortisar modificar
- Germano: (tilgen) abschreiben
amortisar modificar
- Germano: amortisieren
amortisar modificar
- Germano: löschen (Schulden)
amortisar modificar
- Germano: Hdl tilgen
amortisar per ratas modificar
- Germano: abbezahlen
amortisation modificar
- Germano: Abdeckung
amortisation modificar
- Germano: Ablösung
amortisation modificar
- Germano: Abschreibung
amortisation modificar
- Germano: Abzahlung (Tilgung)
amortisation modificar
- Germano: Amortisation
amortisation modificar
- Germano: Tilgung
amortisation modificar
- Germano: n Löschen
amortisation (de debitas) modificar
- Germano: Schuldentilgung
amortitor modificar
- Germano: Dämpfer
amortitor modificar
- Germano: Eisenb Puffer
amortitor de ruitos modificar
- Germano: Schalldämpfer (Auto, Schußwaffe)
amotinar: (a)motinar modificar
- Germano: aufrühren (Volk)
amover modificar
- Germano: auswechseln
amovibile modificar
- Germano: absetzbar
amovibile modificar
- Germano: auswechselbar
amperage modificar
- Germano: Elektr Stromstärke
ampere modificar
- Germano: Elektr Ampere
amperehora modificar
- Germano: Amperestunde
amperometro modificar
- Germano: Amperemeter
amperometro modificar
- Germano: Strommesser m
amphibie modificar
- Germano: amphibisch
amphibie [anfibie] modificar
- Germano: zweilebig
amphibio modificar
- Germano: Amphibie
amphibolo modificar
- Germano: Hornblende
amphibologia modificar
- Germano: Zweideutigkeit
amphibologic modificar
- Germano: zweideutig
amphiscian modificar
- Germano: Geogr zweischattig
amphiscios modificar
- Germano: (Pl) Zweischattige
amphitheatral modificar
- Germano: amphitheatralisch
amphitheatro modificar
- Germano: Amphitheater
amphitryon modificar
- Germano: Gastgeber
ample modificar
- Germano: breit
ample modificar
- Germano: geräumig
ample modificar
- Germano: umfassend
ample modificar
- Germano: weit (geräumig)
ample modificar
- Germano: Adj weitgehend
ample: esser troppo ample modificar
- Germano: schlottern (Kleider)
ample: in le senso plus large/ample del parola modificar
- Germano: im weitesten Sinne des Wortes
ample: plus ample detalios/informationes modificar
- Germano: Näheres
amplemente modificar
- Germano: Adv weit
amplificar modificar
- Germano: (Radio) verstärken
amplificar modificar
- Germano: ausbauen
amplificar modificar
- Germano: fig ausspinnen
amplificar modificar
- Germano: fig erweitern
amplificar modificar
- Germano: Phot vergrößern
amplification modificar
- Germano: Ausbau (Erweiterung)
amplification modificar
- Germano: Erweiterung
amplification modificar
- Germano: Vergrößerung
amplification modificar
- Germano: Verstärkung
amplificator modificar
- Germano: (Radio) Verstärker
amplificator modificar
- Germano: Vergrößerungsapparat
amplificator (del sono/tonalitate) modificar
- Germano: (Radio) Tonverstärker
amplificator de sono modificar
- Germano: Lautverstärker
amplitude modificar
- Germano: Ausführlichkeit (Weitschweifigkeit)
amplitude modificar
- Germano: Breite
amplitude modificar
- Germano: Geräumigkeit
amplitude modificar
- Germano: Größe (Umfang, Weite)
amplitude modificar
- Germano: Weite f
amplitude del alas (extendite) modificar
- Germano: Flügelweite
amplitude del oscillationes del pendulo modificar
- Germano: Pendelausschlag
amplitude oscillatori [del oscillation] modificar
- Germano: Schwingungsweite
amplitude: largor/amplitude de vistas modificar
- Germano: Großzügigkeit
ampulla modificar
- Germano: Ampel
ampulla modificar
- Germano: Blase (auf der Haut)
ampulla modificar
- Germano: Bläschen (Hitzblatter)
ampulla modificar
- Germano: Brandblase
ampulla modificar
- Germano: Med Wasserblase
ampulla (electric) modificar
- Germano: Glühbirne
ampulla (electric) modificar
- Germano: Elektr Birne
ampulla: ampullas/pustulas de calor modificar
- Germano: Pl Hitzpickel
ampullose modificar
- Germano: schwülstig
ampullose: haber un stilo ampullose (turgide) modificar
- Germano: schwülstig schreiben [resp. sprechen]
ampullositate modificar
- Germano: Schwulst
ampullositate modificar
- Germano: Schwülstigkeit
amputar modificar
- Germano: (Glied) abschneiden
amputar modificar
- Germano: abnehmen
amputar modificar
- Germano: Chir wegschneiden
amputat/o,a de un gamba modificar
- Germano: Beinamputiert/er,e
amputation modificar
- Germano: Med Abnahme
amuleto modificar
- Germano: Amulett
amusamento modificar
- Germano: Belustigung
amusamento modificar
- Germano: Kurzweil
amusamento modificar
- Germano: Spaß (Vergnügen)
amusamento modificar
- Germano: Unterhaltung (Zerstreuung)
amusamento modificar
- Germano: Vergnügung
amusamento: il ha multe gaudio/amusamento modificar
- Germano: es geht hoch her
amusante modificar
- Germano: amüsant
amusante modificar
- Germano: belustigend
amusante modificar
- Germano: kurzweilig
amusante modificar
- Germano: unterhalt/end,sam
amusar modificar
- Germano: belustigen
amusar modificar
- Germano: unterhalten (mit Reden)
amusar (se) modificar
- Germano: sich amüsieren
amusar: amusar/diverter se modificar
- Germano: bummeln (sich vergnügen)
amusar: amusar/diverter se modificar
- Germano: sich vergnügen
amygdala modificar
- Germano: Anat Mandel
amygdalitis modificar
- Germano: Mandelentzündung
an modificar
- Germano: Bw ob
an: io me demanda an ille venira modificar
- Germano: ob er wohl kommen wird?
anabaptista modificar
- Germano: Wiedertäufer
anabolic modificar
- Germano: Med aufbauend
anaglyptographia modificar
- Germano: Blindenschrift
anal modificar
- Germano: Adj After (in Zssgn.)
analoge modificar
- Germano: analog
analoge modificar
- Germano: entsprechend (gleichwertig)
analoge modificar
- Germano: verwandt (ähnlich)
analoge modificar
- Germano: ähnlich
analogia modificar
- Germano: Analogie
analogia modificar
- Germano: Ähnlichkeit
analogia modificar
- Germano: fig Verwandtschaft
analphabet/e,ic modificar
- Germano: Adj Analphabet
analphabetismo modificar
- Germano: Analphabetentum
analphabeto modificar
- Germano: Analphabet
analysar modificar
- Germano: analysieren
analysar modificar
- Germano: Chem untersuchen
analysar modificar
- Germano: Chem zerlegen
analysar modificar
- Germano: fig zergliedern
analysator modificar
- Germano: Analytiker
analyse modificar
- Germano: Analyse
analyse modificar
- Germano: Inhaltsangabe (Analyse)
analyse modificar
- Germano: Untersuchung (genaue)
analyse modificar
- Germano: Zergliederung
analyse modificar
- Germano: Zerlegung
analyse de sanguine modificar
- Germano: Blutprobe
analyse de urina modificar
- Germano: Harnuntersuchung
analyse del sanguine modificar
- Germano: Blutuntersuchung
analyse spectral modificar
- Germano: Spektralanalyse
analysta modificar
- Germano: Analytiker
analytic modificar
- Germano: analytisch
ananas modificar
- Germano: Ananas
anarchia modificar
- Germano: Anarchie
anarchia modificar
- Germano: Gesetzlosigkeit
anarchia modificar
- Germano: Verwilderung
anarchic modificar
- Germano: anarchisch
anarchic modificar
- Germano: gesetzlos
anarchista modificar
- Germano: Anarchist(in)
anata modificar
- Germano: Ente (weibl.)
anate modificar
- Germano: Ente
anate (mascule) modificar
- Germano: Erpel
anate mascule modificar
- Germano: Enterich
anate salvage modificar
- Germano: Wildente
anatett/o,a modificar
- Germano: junge Ente, Entchen
anathema modificar
- Germano: Bannfluch
anathema modificar
- Germano: Kirchenbann
anathematisar modificar
- Germano: Rel bannen
anathematisar modificar
- Germano: Rel verfluchen
anatomia modificar
- Germano: Anatomie
anatomic modificar
- Germano: anatomisch
anatomista modificar
- Germano: Anatom
anbefehlen modificar
- Germano: ordinar
ancestre modificar
- Germano: Stammvater
ancestre modificar
- Germano: Vorfahr
ancestre: nostre ancestres modificar
- Germano: die Vorwelt
ancestres modificar
- Germano: Voreltern
ancestres modificar
- Germano: Pl Ahnen
ancestres modificar
- Germano: Pl Vorväter
ancestres: le ancestres modificar
- Germano: die Urahnen
anchova modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Anschovis
anchova modificar
- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Sardelle
ancian modificar
- Germano: alt
ancian modificar
- Germano: bejahrt
ancian modificar
- Germano: ehemalig
ancian modificar
- Germano: einstig (früher)
ancian modificar
- Germano: langjährig (Freund)
ancian modificar
- Germano: vormalig
ancian modificar
- Germano: Adj früher (ehemalig)
ancian francese modificar
- Germano: Altfranzösisch (usw) (usw, wie bei Altdeutsch)
ancian germano modificar
- Germano: Altdeutsch
ancian/o,a modificar
- Germano: Alter, Alte m, f
ancian: le plus ancian modificar
- Germano: frühest (ältest)
ancianissime modificar
- Germano: uralt
ancianitate modificar
- Germano: (Dienst) Alter
ancianitate (de servicio) modificar
- Germano: Dienstalter
ancianmente modificar
- Germano: ehemals
ancianmente modificar
- Germano: vor alters
ancianmente modificar
- Germano: Adv früher
ancianos; le ~ modificar
- Germano: Hist Pl die Alten
ancora modificar
- Germano: Anker
ancora modificar
- Germano: noch noch
ancora modificar
- Germano: weiterhin
ancora modificar
- Germano: wieder
ancora modificar
- Germano: Adv noch
ancora (nunc) modificar
- Germano: noch immer
ancora de salvamento modificar
- Germano: Rettungsanker
ancora un vice modificar
- Germano: nochmal(s)
ancora: levar le ancora modificar
- Germano: aus dem Hafen laufen
ancora: non ancora modificar
- Germano: immer noch nicht
ancora: non ancora modificar
- Germano: noch nicht
ancora: nos non es ancora ad iste puncto modificar
- Germano: so weit ist es noch nicht
ancora; levar le ~ modificar
- Germano: die Anker lichten
ancorage modificar
- Germano: Ankergrund
ancorage modificar
- Germano: Verankerung
ancorage; (derecto(s) de) ~ modificar
- Germano: Ankergeld
ancorage; (placia de) ~ modificar
- Germano: Ankerplatz
ancorar modificar
- Germano: (a. fig) verankern
ancorar modificar
- Germano: ankern
ancorar modificar
- Germano: vor Anker gehen, die Anker werfen
ancorar se modificar
- Germano: Mar sich festlegen
ancorar: esser amarrate/ancorate modificar
- Germano: Mar festliegen
ancorate; esser ~ modificar
- Germano: vor Anker liegen
anderes modificar
- Germano: etwas
andersdenkend modificar
- Germano: dissentiente
andersdenkend modificar
- Germano: dissidente
andersgläubig modificar
- Germano: dissidente
androgyne modificar
- Germano: zweigeschlechtig
androgyne modificar
- Germano: Adj zwitterhaft
androgynia modificar
- Germano: Zwitterbildung
androgyno modificar
- Germano: Zwitter
andromana modificar
- Germano: mannstolle Frau
andromane modificar
- Germano: mannstoll
andromania modificar
- Germano: Mannstollheit
andropausa modificar
- Germano: Wechseljahre (Mann)
anecdota modificar
- Germano: Anekdote
anecdotic modificar
- Germano: anekdotenhaft
anellar modificar
- Germano: aufrollen (Haare)
anello modificar
- Germano: Fingerring
anello modificar
- Germano: Glied (an er Kette)
anello modificar
- Germano: Ring
anello modificar
- Germano: Schieber (Regenschirm)
anello collector [de cojunction] modificar
- Germano: Schleifring
anello con sigillo modificar
- Germano: Siegelring
anello del piston modificar
- Germano: Kolbenring
anello nasal modificar
- Germano: Nasenring
anello nuptial modificar
- Germano: Ehering
anello nuptial modificar
- Germano: Ring (Ehe)
anello nuptial modificar
- Germano: Trauring
anello pro sigillar modificar
- Germano: Siegelring (zum Siegeln)
anello: anello/anulo de catena modificar
- Germano: Ketten/gelenk,glied
anello: anello/anulo de fidantiamento modificar
- Germano: Verlobungsring
anello: anello/anulo de junctura modificar
- Germano: Dichtungsring
anello: anulo/anello de clave modificar
- Germano: Schlüsselring
anello: anulo/anello de servietta modificar
- Germano: Serviettenring
anemia modificar
- Germano: Anämie
anemia modificar
- Germano: Bleichsucht (Blutarmut)
anemia modificar
- Germano: Blut/leere,mangel
anemia modificar
- Germano: Blutarmut
anemic modificar
- Germano: bleichsüchtig
anemic modificar
- Germano: blutarm
anemometro modificar
- Germano: Windmesser m
anemone modificar
- Germano: Anemone
anesthesia modificar
- Germano: Narkose
anesthesia modificar
- Germano: Unempfindlichkeit
anesthesia modificar
- Germano: Med Betäubung
anesthesia; facer un ~ modificar
- Germano: Med betäuben
anesthesiar modificar
- Germano: Med betäuben
anesthesiar modificar
- Germano: Med unempfindlich machen
anesthesiar: anesthe/siar,tisar modificar
- Germano: narkotisieren
anesthetic modificar
- Germano: Med betäubend
anesthetico modificar
- Germano: Betäubungsmittel
anesthetisar: anesthe/siar,tisar modificar
- Germano: narkotisieren
anetho modificar
- Germano: Bot Dill
aneurysma modificar
- Germano: Pulsadergeschwulst
angehen modificar
- Germano: (betreffen) reguardar
angelic modificar
- Germano: engelhaft
angelic modificar
- Germano: fig himmlisch
angelo modificar
- Germano: Engel
angelo exterminator modificar
- Germano: Würgengel
angelo tutelar modificar
- Germano: guter Genius
angelo tutelar modificar
- Germano: Schutzengel
angespannt modificar
- Germano: fig anspannen
angelo exterminator modificar
- Germano: Würgengel
angelo tutelar modificar
- Germano: guter Genius
angelo tutelar modificar
- Germano: Schutzengel
angespannt modificar
- Germano: fig anspannen
angina modificar
- Germano: Halsentzündung
angina modificar
- Germano: Med Bräune
anglosaxone modificar
- Germano: Angelsachse
anglosaxone modificar
- Germano: angelsächsisch
angue modificar
- Germano: Blindschleiche
anguiforme modificar
- Germano: schlangenförmig
anguilla modificar
- Germano: Aal
anguilla de mar modificar
- Germano: Meeraal
anguilla de mar modificar
- Germano: Seeaal
anguilla fum(ig)ate modificar
- Germano: Spickaal
anguilla fumigate modificar
- Germano: Räucheraal
anguilliforme modificar
- Germano: aalförmig
angular modificar
- Germano: eckig
angular modificar
- Germano: winkelförmig
angular modificar
- Germano: winkelig (en Winkel bildend)
angulate modificar
- Germano: Bot winkelig
anguletto modificar
- Germano: Eckchen
angulo modificar
- Germano: Ecke
angulo modificar
- Germano: Kante (Ecke)
angulo modificar
- Germano: Knie (Bogen)
angulo modificar
- Germano: Winkel
angulo adjacente modificar
- Germano: Geom Nebenwinkel
angulo alterne modificar
- Germano: Wechselwinkel
angulo de glissamento modificar
- Germano: Flugz Gleitwinkel
angulo de incidentia modificar
- Germano: (Mil a. cadita) Einfallswinkel
angulo de incidentia modificar
- Germano: Phys Neigungswinkel
angulo de inclination modificar
- Germano: Neigungswinkel
angulo de reflexion modificar
- Germano: Ausfallwinkel
angulo de strata modificar
- Germano: Straßenecke
angulo externe modificar
- Germano: Außenwinkel
angulo facial modificar
- Germano: Anat Gesichtswinkel
angulo inscripte modificar
- Germano: Peripheriewinkel
angulo interne modificar
- Germano: Innenwinkel
angulo opposite modificar
- Germano: Gegenwinkel
angulo solitari modificar
- Germano: Schmollwinkel
angulo visual modificar
- Germano: (Opt.) Gesichtswinkel
angulo visual/optic modificar
- Germano: Sehwinkel
angulo: angulo/commissura del labios modificar
- Germano: Mundwinkel
angulo: de octo angulos modificar
- Germano: winkelig acht usw
angulo: in forma de angulo modificar
- Germano: winkelförmig
angulometro modificar
- Germano: Math Transporteur
angulos vertical [verticalmente opposite] modificar
- Germano: Pl Scheitelwinkel
angulose modificar
- Germano: eckig (mit vielen Ecken)
angulose modificar
- Germano: kantig
angulose modificar
- Germano: winkelig (mit vielen Winkeln)
angustia modificar
- Germano: Angst (Sorge)
angustia modificar
- Germano: Bangigkeit
angustia modificar
- Germano: Beklemmung
angustia modificar
- Germano: Beklommenheit
angustia modificar
- Germano: Gewissensangst
angustia modificar
- Germano: Herzensangst
angustia modificar
- Germano: Seelen/pein,qual
angustia mortal modificar
- Germano: Seelenangst
angustia mortal modificar
- Germano: Todesangst
angustia mortal/infernal modificar
- Germano: Höllenangst
angustiar modificar
- Germano: ängstigen
angustiar modificar
- Germano: fig beklemmen
angustiar se modificar
- Germano: sich abängstigen
angustiar se modificar
- Germano: sich ängstigen
angustiose modificar
- Germano: bange
angustiose modificar
- Germano: beklommen
anhelante modificar
- Germano: atemlos
anhelar modificar
- Germano: außer Atem kommen
anhelar modificar
- Germano: fauchen (Tier)
anhelar modificar
- Germano: japsen
anhelar modificar
- Germano: keuchen
anhelar modificar
- Germano: pusten (keuchen)
anhelar modificar
- Germano: schnauben (keuchen)
anhelar modificar
- Germano: schnaufen
anhelation modificar
- Germano: Atemlosigkeit
anhydrido: acido/anhydrido carbonic modificar
- Germano: Kohlensäure (H2CO3)
anil modificar
- Germano: Indigo (Pflanze)
anil modificar
- Germano: Waschblau
anilina modificar
- Germano: Anilin
anima modificar
- Germano: Geist (Seele)
anima modificar
- Germano: Psyche
anima modificar
- Germano: Seele
anima human modificar
- Germano: Menschenseele
anima servil [de lacai] modificar
- Germano: Lakaienseele
anima: del anima modificar
- Germano: seelisch
anima: esser duo animas unite modificar
- Germano: ein Herz und ee Seele sein
anima: ibi era nulle anima vive modificar
- Germano: es war keine menschliche Seele da
anima: il habeva necun anima viv(ent)e modificar
- Germano: es gab keine Menschenseele
anima: nulle anima vive modificar
- Germano: keine Sterbensseele
anima: per mi vita/anima modificar
- Germano: so wahr ich lebe!
anima: plen de anima modificar
- Germano: seelenvoll
anima: que Deo habe su anima modificar
- Germano: Gott habe ihn selig
anima: render le anima modificar
- Germano: den Geist aufgeben
anima: render le anima a Deo modificar
- Germano: das Zeitliche segnen
anima: sin anima modificar
- Germano: unbeseelt
animal modificar
- Germano: Tier
animal modificar
- Germano: tierisch
animal modificar
- Germano: Vieh (Tier)
animal aquatic modificar
- Germano: Wassertier
animal articulate modificar
- Germano: Gliedertier
animal domestic modificar
- Germano: Haustier
animal marin modificar
- Germano: Seetier
animal prodigiose modificar
- Germano: Wundertier
animal rapace modificar
- Germano: Raubtier
animal reproductor [de racia] modificar
- Germano: Zuchttier
animal terrestre modificar
- Germano: Landtier
animal ungulate modificar
- Germano: Huftier
animal [vitello usw] de un anno modificar
- Germano: Jährling
animal: bestia/animal de tiro modificar
- Germano: Zugtier
animales modificar
- Germano: (Pl) Getier
animales porcin modificar
- Germano: Borstenvieh
animales: animales/bestias de tiro modificar
- Germano: Pl Zugvieh
animalitate modificar
- Germano: tierische Natur
animar modificar
- Germano: anregen (beleben)
animar modificar
- Germano: aufheitern
animar modificar
- Germano: aufmuntern
animar modificar
- Germano: beleben
animar modificar
- Germano: beseelen
animar modificar
- Germano: durchgeistigen
animar modificar
- Germano: ermuntern (Gemüt)
animar modificar
- Germano: in Fluß bringen
animar modificar
- Germano: lebendig machen
animar modificar
- Germano: fig anfeuern
animar modificar
- Germano: fig aufrütteln
animar alicuno modificar
- Germano: jm Mut zusprechen
animar se modificar
- Germano: in Fluß kommen
animar se modificar
- Germano: lebendig werden
animate modificar
- Germano: angeregt
animate modificar
- Germano: ausgelassen (Stimmung)
animate modificar
- Germano: belebt
animate modificar
- Germano: beseelt
animate modificar
- Germano: lebhaft (belebt)
animate modificar
- Germano: rege (Verkehr)
animate modificar
- Germano: fig beschwingt
animate per le mesme sentimentos modificar
- Germano: gleichgesinnt
animate: multo animate modificar
- Germano: stimmungsvoll (Fest)
animation modificar
- Germano: Ausgelassenheit
animation modificar
- Germano: Belebung
animation modificar
- Germano: Beschwingtheit
animation modificar
- Germano: Beseelung
animation modificar
- Germano: Betrieb (Leben, Bewegung)
animation modificar
- Germano: Ermunterung
animation modificar
- Germano: Leben (und Treiben)
animation modificar
- Germano: Lebhaftigkeit
animation modificar
- Germano: Rummel (Betrieb)
animation modificar
- Germano: Trubel (lebhaftes Treiben)
animation modificar
- Germano: Su Aufheitern
animo modificar
- Germano: Geist (Gemüt)
animo modificar
- Germano: Gemüt
animo modificar
- Germano: Herz (Gemüt)
animo modificar
- Germano: Mut
animo modificar
- Germano: Sinn (Gemüt)
animositate contra modificar
- Germano: Aufsässigkeit gegen
anis modificar
- Germano: (F) Anis
anisetta modificar
- Germano: Anis/likör,wasser
aniversario: die/anniversario del morte modificar
- Germano: Todestag
ankylosate modificar
- Germano: gelenklahm
ankylosis modificar
- Germano: Gelenklähmung
anmaßen modificar
- Germano: (Erfindung) attribuer se
anmaßen modificar
- Germano: (mit Gewalt) usurpar
anmelden modificar
- Germano: (zur Versteuerung) declarar
annales modificar
- Germano: Pl Annalen
annales modificar
- Germano: Pl Jahrbücher
annata modificar
- Germano: Jahr (Dauer)
annata modificar
- Germano: Jahrgang
annebular modificar
- Germano: benebeln
annecter modificar
- Germano: angliedern
annecter modificar
- Germano: annektieren
annecter modificar
- Germano: einverleiben (Land)
annello annual modificar
- Germano: Bot Jahresring
annexar modificar
- Germano: angliedern
annexar modificar
- Germano: annektieren
annexar modificar
- Germano: anschließen (beifügen)
annexar modificar
- Germano: beiheften
annexar modificar
- Germano: beilegen
annexar modificar
- Germano: einverleiben (Land)
annexate modificar
- Germano: anbei
annexe modificar
- Germano: anbei
annexe modificar
- Germano: nebenstehend
annexe modificar
- Germano: Adj angeschlossen
annexion modificar
- Germano: Angliederung
annexion modificar
- Germano: Annektierung, Annexion
annexion modificar
- Germano: Einverleibung
annexion modificar
- Germano: Pol Anschluß
annexo modificar
- Germano: Anhang (Beilage, Nachtrag)
annexo modificar
- Germano: Anlage (Beilage)
annexo modificar
- Germano: Beilage (zum Brief)
annexo modificar
- Germano: Einlage (im Brief)
annexo modificar
- Germano: Seitengebäude
annexo modificar
- Germano: Arch Anbau
annexo: tote le annexos e connexos modificar
- Germano: das ganze Drum und Dran
annexos modificar
- Germano: (Pl) Arch Zubehör
annidar modificar
- Germano: nisten
annidar (se) modificar
- Germano: (sich) einnisten
annidar (se) modificar
- Germano: horsten
annihilar modificar
- Germano: vernichten
annihilar modificar
- Germano: zunichte machen
annihilar modificar
- Germano: fig zertrümmern
annihilar alicuno modificar
- Germano: jm den Garaus machen: jm den Garaus machen
annihilar se modificar
- Germano: zunichte werden
annihilation modificar
- Germano: Vernichtung
anniversario modificar
- Germano: Ehrentag
anniversario modificar
- Germano: Geburtstag (Festtag)
anniversario modificar
- Germano: Gedenktag
anniversario modificar
- Germano: Jahres/feier,fest
anniversario modificar
- Germano: Jahrestag
anniversario modificar
- Germano: Wiegenfest
anniversario de un fundation modificar
- Germano: Stiftungsfest
anno modificar
- Germano: Jahr
anno modificar
- Germano: Jahreszahl
anno modificar
- Germano: Jahrgang
anno bissextil modificar
- Germano: Schaltjahr
anno budgetari modificar
- Germano: Etatjahr
anno civil modificar
- Germano: Kalenderjahr
anno commercial modificar
- Germano: Geschäftsjahr
anno de apprentissage modificar
- Germano: Lehrjahr
anno de fame modificar
- Germano: Hungerjahr
anno de lucto modificar
- Germano: Trauerjahr
anno de nascentia modificar
- Germano: Geburtsjahr
anno de publication modificar
- Germano: Erscheinungsjahr
anno de scarsitate [indigentia, carentia] modificar
- Germano: Notjahr
anno deficitari modificar
- Germano: Verlustjahr
anno ecclesiastic modificar
- Germano: Kirchenjahr
anno economic/financiari modificar
- Germano: Rechnungsjahr
anno financiari modificar
- Germano: Finanzjahr
anno financiari modificar
- Germano: Wirtschaftsjahr
anno fiscal/financiari modificar
- Germano: Haushaltsjahr
anno jubilari modificar
- Germano: Jubeljahr
anno lunar modificar
- Germano: Mondjahr
anno nove modificar
- Germano: Jahres/wechsel,wende (Fest)
anno nove modificar
- Germano: Neujahr(stag)
anno per anno modificar
- Germano: jahraus, jahrein, Jahr für Jahr
anno pluviose modificar
- Germano: Regenjahr
anno precedente/passate modificar
- Germano: Vorjahr
anno sancte modificar
- Germano: Ablaßjahr
anno scholar modificar
- Germano: Schuljahr
anno terribile modificar
- Germano: Schreckensjahr
anno: al fin de un anno modificar
- Germano: nach Jahresfrist
anno: annos passate in schola modificar
- Germano: Schulzeit
anno: annos scholar modificar
- Germano: Schulzeit
anno: con trenta annos de etate modificar
- Germano: 30 Jahre alt
anno: de cinque annos modificar
- Germano: fünfjährig
anno: de dece annos modificar
- Germano: zehnjährig
anno: de duo annos modificar
- Germano: zweijährig
anno: de iste anno modificar
- Germano: heurig
anno: de multe annos modificar
- Germano: jahrelang
anno: de multe annos modificar
- Germano: langjährig
anno: de multe annos modificar
- Germano: vieljährig
anno: de nove(m) annos modificar
- Germano: neunjährig
anno: de plure annos modificar
- Germano: mehrjährig
anno: de quatro annos modificar
- Germano: vierjährig
anno: de septe annos (de etate) modificar
- Germano: siebenjährig
anno: de sex annos modificar
- Germano: sechsjährig
anno: de un anno modificar
- Germano: einjährig
anno: de un anno modificar
- Germano: jährig (in Zssgn) ein
anno: dece annos modificar
- Germano: Jahrzehnt
anno: del anno modificar
- Germano: Jahrgang (Wein)
anno: del anno precedente modificar
- Germano: vorjährig
anno: durante (multe) annos modificar
- Germano: Adv jahrelang
anno: esser un anno retro modificar
- Germano: (daß: que) sich jähren
anno: facer un anno [resp. duo usw annos] modificar
- Germano: sich jähren
anno: felice anno nove!; bon anno! modificar
- Germano: prosit! Neujahr!
anno: haber circa/quasi quaranta annos modificar
- Germano: hoch in den Dreißigern sein
anno: haber quaranta annos modificar
- Germano: 40 Jahre alt sein
anno: in (le) anno modificar
- Germano: im Jahre
anno: mille annos modificar
- Germano: Jahrtausend
anno: pro alicun annos modificar
- Germano: auf Jahre hinaus
anno: que reveni cata cento annos modificar
- Germano: hundertjährlich
anno: tote le annos modificar
- Germano: jahraus, jahrein, Jahr für Jahr
anno: un medie anno modificar
- Germano: ein halbes Jahr
anno; de un ~ e medie modificar
- Germano: anderthalbjährig
annocta; il ~ modificar
- Germano: die Nacht bricht ein
annocta; il ~ modificar
- Germano: es dunkelt
annoctamento modificar
- Germano: (al: bei) Anbruch (der Nacht)
annoctar modificar
- Germano: (Nacht) anbrechen
annoctar modificar
- Germano: dunkel (abends)
annoctar modificar
- Germano: dämmern (abends)
annoctar modificar
- Germano: Nacht werden
annoctar: al annoctar modificar
- Germano: bei einbrechender Nacht
annoctar: il annocta modificar
- Germano: die Nacht bricht hereinbrechen
annoctar; al ~ modificar
- Germano: bei einbrechender Dunkelheit
annoctar; al ~ modificar
- Germano: bei Einbruch der Nacht
annodar modificar
- Germano: anknüpfen
annos de servicio modificar
- Germano: Dienstzeit
annos de universitate modificar
- Germano: Pl Studentenjahre
annos de viage modificar
- Germano: Wanderjahre
annos del pubertate modificar
- Germano: Entwicklungsjahre
annos; quante ~ da vos ad ille? modificar
- Germano: für wie alt halten Sie ihn?
annos; quante ~ ha tu? modificar
- Germano: wie alt bist du? Io ha dece annos==
- Germano: ich bin zehn Jahre alt
annose: annose modificar
- Germano: bei Jahren
annotar modificar
- Germano: (Fußnote) anmerken
annotar modificar
- Germano: anzeichnen
annotation modificar
- Germano: Anmerkung
annotation modificar
- Germano: Aufzeichung
annual modificar
- Germano: alljährlich
annual modificar
- Germano: jährlich
annual modificar
- Germano: Adj Jahres (in Zssgn. meist)
annual modificar
- Germano: Bot einjährig
annuario modificar
- Germano: Jahrbuch
annuario commercial modificar
- Germano: Firmen/register,verzeichnis
annuario commercial [del commercio] modificar
- Germano: Handelsadreßbuch
annuario: annuario/lista telephonic modificar
- Germano: Telefonbuch
annuario: lista/annuario telephonic modificar
- Germano: Fernsprechbuch
annue modificar
- Germano: alljährlich
annue modificar
- Germano: jährlich
annuitate modificar
- Germano: Jahresrate
annullar modificar
- Germano: (Auftrag) abbestellen
annullar modificar
- Germano: annullieren
annullar modificar
- Germano: aufheben (ungültig machen)
annullar modificar
- Germano: außer Kraft setzen:
annullar modificar
- Germano: entwerten (Stempel)
annullar modificar
- Germano: für (null und) nichtig erklären
annullar modificar
- Germano: kassieren (aufheben)
annullar modificar
- Germano: lösen (Vertrag)
annullar modificar
- Germano: null u. nichtig machen/erklären
annullar modificar
- Germano: rückgängig machen
annullar modificar
- Germano: sperren (Urlaub)
annullar modificar
- Germano: tilgen (aufheben)
annullar modificar
- Germano: ungeschehen machen
annullar modificar
- Germano: ungültig machen; für ungültig erklären
annullar modificar
- Germano: fig abblasen
annullar modificar
- Germano: fig umstoßen
annullation modificar
- Germano: Abbestellung
annullation modificar
- Germano: Abschreibung
annullation modificar
- Germano: Annullierung
annullation modificar
- Germano: Aufheb/en,ung
annullation modificar
- Germano: Entwertung
annullation modificar
- Germano: Lösung (Vertrag)
annullation modificar
- Germano: Nichtigkeitserklärung
annullation modificar
- Germano: Tilgung
annullation modificar
- Germano: Ungültigkeitserklärung
annunciante: annunciant/e,a modificar
- Germano: Inserent,in
annunciar modificar
- Germano: (Radio) durchgeben
annunciar modificar
- Germano: anmelden
annunciar modificar
- Germano: annoncieren
annunciar modificar
- Germano: ansagen
annunciar modificar
- Germano: ansagen (Kartenspiel)
annunciar modificar
- Germano: anzeigen
annunciar modificar
- Germano: aufbieten (verkünden)
annunciar modificar
- Germano: ausschreiben (Wahlen)
annunciar modificar
- Germano: bekannt/geben,machen
annunciar modificar
- Germano: melden
annunciar modificar
- Germano: verkünd(ig)en
annunciar modificar
- Germano: vermelden
annunciar (alique ad alicuno) modificar
- Germano: ankünd(ig)en
annunciar (alique) modificar
- Germano: fig deuten
annunciar al sono de un tintinno modificar
- Germano: ausklingeln
annunciar le partita modificar
- Germano: abmelden
annunciar per campana modificar
- Germano: anläuten (Fest)
annunciar per campana(s) modificar
- Germano: vt ausläuten
annunciar per/con campanas modificar
- Germano: einläuten
annunciar se modificar
- Germano: kundwerden
annunciar se modificar
- Germano: sich melden
annunciar su arrivata modificar
- Germano: sich anmelden bei der Polizei
annunciar: sin annunciar se modificar
- Germano: unangemeldet
annunciate: non annunciate modificar
- Germano: unangemeldet
annunciation modificar
- Germano: Ausschreib/en,ung
Annunciation (de Maria Virgine) modificar
- Germano: Mariä Verkünd(ig)ung
annunciator modificar
- Germano: (Radio) Sprecher
annunciator modificar
- Germano: (Radio, Kabarett) Ansager(in)
annunciator [locutor, parlator] de radio modificar
- Germano: Rundfunksprecher
annunciatrice modificar
- Germano: (Radio, Kabarett) Ansager(in)
annuncio modificar
- Germano: Ankündigung
annuncio modificar
- Germano: Anmeldung
annuncio modificar
- Germano: Annonce (poner, publicar: aufgeben, einsetzen)
annuncio modificar
- Germano: Ansage
annuncio modificar
- Germano: Anzeige
annuncio modificar
- Germano: Bekannt/gabe,machung (Anzeige)
annuncio modificar
- Germano: Inserat
annuncio modificar
- Germano: Meldung
annuncio modificar
- Germano: Verkünd(ig)ung
annuncio modificar
- Germano: Zeitungsanzeige
annuncio de fidantiamento modificar
- Germano: Verlobungsanzeige
annuncio de nascentia modificar
- Germano: Geburtsanzeige
annuncio matrimonial modificar
- Germano: Heiratsanzeige (Ehewunsch)
annuncio mortuari modificar
- Germano: Anzeige (Todes)
annuncio mortuari modificar
- Germano: Todesanzeige
annuncio preliminar modificar
- Germano: Voranzeige
annuncio: annuncio/aviso de decesso modificar
- Germano: Traueranzeige
annuncios modificar
- Germano: (Pl) Anzeigenteil
ano modificar
- Germano: After
anobio modificar
- Germano: Holzwurm
anodic modificar
- Germano: Adj Anoden
anodo modificar
- Germano: Anode
anodo; de ~ modificar
- Germano: Anoden (in Zssgn.)
anomale modificar
- Germano: anomal
anomalia modificar
- Germano: Abartung
anomalia modificar
- Germano: Abweichung (von der Regel)
anomalia modificar
- Germano: Anomalie
anomalia modificar
- Germano: Unnatürlichkeit
anonyme modificar
- Germano: anonym
anonyme modificar
- Germano: namenlos
anonyme modificar
- Germano: unbenannt
anonyme modificar
- Germano: ungenannt
anonymitate modificar
- Germano: Anonymität
anonymitate modificar
- Germano: Namenlosigkeit
anormal modificar
- Germano: (nicht normal) abnorme
anormal modificar
- Germano: regelwidrig
anormal modificar
- Germano: unnatürlich
anormal modificar
- Germano: abseitig fig abseitig
anormalitate modificar
- Germano: Abnormität
anormalitate modificar
- Germano: Unnatur
anque modificar
- Germano: auch
anque modificar
- Germano: ebenfalls
anque modificar
- Germano: gleichfalls
anque io non [tampoco io] modificar
- Germano: ich auch nicht
ansa modificar
- Germano: Bügel (am Korb)
ansa modificar
- Germano: Griff (Henkel)
ansa modificar
- Germano: Handgriff (Henkel)
ansa modificar
- Germano: Henkel
ansa modificar
- Germano: Öhr (Henkel)
ansa (de porta) modificar
- Germano: Drücker (Klinke)
anschwärzen modificar
- Germano: diffamar
ansere modificar
- Germano: Gans
ansere: oca/ansere fum(ig)ate modificar
- Germano: Spickgans
ansere: oca/ansere masculo modificar
- Germano: Gänserich
anseretto modificar
- Germano: Gänschen
ansetzen modificar
- Germano: (versuchen) tentar
anspinnen modificar
- Germano: (anknüpfend) junger filante
antagonic modificar
- Germano: widerstreitend
antagonismo modificar
- Germano: Gegnerschaft
antagonismo modificar
- Germano: Widerstreit
antagonista modificar
- Germano: Gegenspieler
antagonista modificar
- Germano: Gegner,in (Meinung)
ante modificar
- Germano: (mit Grundform) ehe daß
ante modificar
- Germano: (mit Inf.) bevor
ante modificar
- Germano: (zeitl. u. örtl.) vor
ante modificar
- Germano: davor (zeitl.)
ante modificar
- Germano: le porta vor der Tür
ante modificar
- Germano: vorher
ante isto/illo/cello modificar
- Germano: davor (örtl.)
ante le partita modificar
- Germano: vor der Abreise
ante le qual modificar
- Germano: wovor
ante pauco modificar
- Germano: kurz vorher
ante pauco modificar
- Germano: vorhin
ante que modificar
- Germano: bevor
ante que modificar
- Germano: ehe daß
ante tote le alteres modificar
- Germano: zuallererst
ante toto modificar
- Germano: vor allen Dingen
ante toto modificar
- Germano: vorab
ante toto modificar
- Germano: vorerst
ante toto modificar
- Germano: zu allererst
ante toto modificar
- Germano: zuallererst
ante toto modificar
- Germano: zuvorderst (vor allem)
antetecto modificar
- Germano: Regendach
ante: ante(a) modificar
- Germano: zuvor
ante: ante/de que modificar
- Germano: wovor
ante: non veni ante haber novas de me modificar
- Germano: kommen Sie nicht, ehe Sie Nachrichten von mir haben
antea modificar
- Germano: davor (zeitl.)
antea modificar
- Germano: davor (örtl.)
antea modificar
- Germano: erst (vorher)
antea modificar
- Germano: vorher
antea modificar
- Germano: Adv früher
antea: ante(a) modificar
- Germano: zuvor
antebracio modificar
- Germano: Unterarm
antebracio modificar
- Germano: Vorderarm
antecamera modificar
- Germano: Vorkammer
antecamera modificar
- Germano: Vorraum
antecamera modificar
- Germano: Vorzimmer
antecavalcator modificar
- Germano: Vorreiter
antecedente modificar
- Germano: Gram Vordersatz
antecedente: con antecedentes penal modificar
- Germano: vorbestraft
antecedente: sin antecedentes judiciari modificar
- Germano: Jur unbestraft (= nicht vorbestraft)
antecedente: sin antecedentes judiciari/judicial modificar
- Germano: Jur unbescholten
antecedentes modificar
- Germano: (Pl) Vorgeschichte (Angelegenheit)
antecedentes modificar
- Germano: (Pl) Jur Vorleben
antecessor: antecessor,a modificar
- Germano: Vorgänger,in
antecorte modificar
- Germano: Vorhof
antedatar modificar
- Germano: rückdatieren
antedatar modificar
- Germano: vordatieren
antedatar (resp. postdatar) modificar
- Germano: ein früheres [resp. späteres] Datum==
- Germano: einsetzen
antedatar, resp. retrodatar modificar
- Germano: zurückdatieren
antediluvian modificar
- Germano: vorsintflutlich
antediluvian: (del mundo) antediluvian [prehistoric, primordial] modificar
- Germano: urweltlich
anteguerra modificar
- Germano: Vorkriegszeit
antegusto modificar
- Germano: Vorgeschmack
anteheri modificar
- Germano: vorgestern
anteheri: de anteheri modificar
- Germano: vorgestrig
antemano modificar
- Germano: (Anat u. Reitk.) Vorhand
antemano modificar
- Germano: Anat Vorderhand
antemeridian: durante le horas antemeridian modificar
- Germano: im Lauf des Vormittags
antemeridie modificar
- Germano: Vormittag
antemural modificar
- Germano: Vormauer (Fortif.)
antemuralia modificar
- Germano: Außenwerk
antenat/o,a modificar
- Germano: ältester, älteste
antenate modificar
- Germano: senior
antenate modificar
- Germano: ältest (von Geschwistern)
antenato modificar
- Germano: Senior
antenato; ille es mi ~ modificar
- Germano: (de tres annos) er ist (3 Jahre) älter als ich
antenatos modificar
- Germano: Voreltern
antenatos modificar
- Germano: Pl Ahnen
antenna modificar
- Germano: Antenne
antenna modificar
- Germano: Zool Fühler
antenna a/de quadro modificar
- Germano: Rahmenantenne
antenna aeree/exterior modificar
- Germano: Hochantenne
antenna al tecto modificar
- Germano: Dachantenne
antenna de emission modificar
- Germano: Sendeantenne
antenna de reception modificar
- Germano: Empfangsantenne
antenna dirigite/directional modificar
- Germano: Richtantenne
antenna exterior modificar
- Germano: Dachantenne
antenna exterior modificar
- Germano: Freiantenne
antenna exterior/externe modificar
- Germano: Außenantenne
antenna interior modificar
- Germano: Zimmerantenne
antenna radiogoniometric modificar
- Germano: (Radio) Peilantenne
antenna: antenna/unda directional/dirigite modificar
- Germano: Richtstrahler
antepenultime modificar
- Germano: drittletzt
antepenultime modificar
- Germano: vorvorig (drittletzter)
anteponer modificar
- Germano: überordnen
anteponer modificar
- Germano: voranstellen
anteponer modificar
- Germano: vorsetzen
anteponte modificar
- Germano: Vorderdeck
anteporta modificar
- Germano: Außentor
anteporto modificar
- Germano: Außenhafen
anteporto modificar
- Germano: Vorhafen
anterepasto modificar
- Germano: Vorgericht
anterepasto modificar
- Germano: Vorspeise
anterior modificar
- Germano: ehemalig
anterior modificar
- Germano: früher (vorhergehend)
anterior modificar
- Germano: vorhergehend
anterior modificar
- Germano: vorig
anteriormente modificar
- Germano: Adv früher
antesaison modificar
- Germano: Vorsaison
antesala modificar
- Germano: Vorsaal
antetecto modificar
- Germano: Vordach
anteterreno modificar
- Germano: Mil Vorgelände
antetitulo: (pagina con) antetitulo modificar
- Germano: Typ Schmutztitel
antevomere modificar
- Germano: Pflugschar (Vorschäler)
anthera modificar
- Germano: Bot Staubbeutel
anthologia modificar
- Germano: Gedichtsammlung
anthologia modificar
- Germano: Lesebuch
anthologia modificar
- Germano: Lit Auswahl
anthracite modificar
- Germano: Anthrazit
anthracite modificar
- Germano: Kohlenblende
anthracitose modificar
- Germano: anthrazithaltig
anthropoide modificar
- Germano: Menschenaffe
anthropoide modificar
- Germano: menschenähnlich
anthropolog/o,ista modificar
- Germano: Anthropologe
anthropologia modificar
- Germano: Anthropologie
anthropologic modificar
- Germano: anthropologisch
anthropomorphe modificar
- Germano: menschenähnlich
anthropophagia modificar
- Germano: Menschenfresserei
anthropophago modificar
- Germano: Menschenfresser
anthroposopho modificar
- Germano: Anthroposoph
antialcoholico modificar
- Germano: Antialkoholiker
antibiotico modificar
- Germano: Antibiotikum
antichristian modificar
- Germano: Adj Antichrist
Antichristo modificar
- Germano: Antichrist
antichristo modificar
- Germano: Widerchrist
anticipar modificar
- Germano: voranstellen (vorweg bemerken)
anticipar modificar
- Germano: vorausnehmen
anticipar modificar
- Germano: vorgreifen
anticipar modificar
- Germano: Vorwegnehmen
anticipate modificar
- Germano: verfrüht (Nachricht usw)
anticipate modificar
- Germano: vorzeitig
anticipatemente modificar
- Germano: vorweg (im voraus)
anticipatemente modificar
- Germano: zuvorderst (im voraus)
anticipation modificar
- Germano: Vorwegnahme
anticipation modificar
- Germano: Su vorausnehmen
anticipation: commandar/ordinar in anticipation modificar
- Germano: vorausbestellen
anticipation: con/in anticipation modificar
- Germano: im voraus
anticonstitutional modificar
- Germano: verfassungswidrig
anticorpore modificar
- Germano: (Antikörper) Abwehrstoff
anticorrosivo modificar
- Germano: Rostschutzmittel
anticyclon modificar
- Germano: Hochdruckgebiet
antidoto modificar
- Germano: Gegengift
antidoto modificar
- Germano: Med Gegenmittel
antiferrugine modificar
- Germano: Rostschutzmittel