Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/d
- dactylo
- dattilo
- dactylographo
- machina de scriber
- daga
- pugnal, stiletto
- dalla
- rocca
- dama
- dama (de honor), donna, seniora
- dama (de honor)
- dama, donna, seniora
- dama de honor
- damicella, damicella de honor, virgine
- dama
- donna, madama, seniora
- damicella
- dama de honor, damicella de honor, virgine
- damicella de honor
- dama de honor, damicella, virgine
- damicella
- puella, puera, pupa
- damisella
- camerera, doncella, virgine (Le Sancte Virgine)
- damisella
- doncella, virgine
- damnabile
- rejectabile
- damnar
- condemnar, denunciar, reprochar
- damnate
- perdite
- damnate
- reprobate
- damnificar
- amollir, deteriorar, guastar
- damno
- ferita, injuria, lesion
- damnose
- critic, grave, periculose
- damnose
- detrimentose, infeste, malefic
- dan
- danese
- dandy
- adonis
- danese
- dan
- dansa
- ballo
- dansar
- ballar
- dar a mangiar
- imbuer, satiar, saturar
- dar
- assignar, donar, impartir
- dar asylo/albergo a
- albergar
- dar colpo de pede
- agitar se, calcar
- dar conto de
- clarar, clarificar, explicar
- dardane
- troian
- dardano
- troiano
- dar
- divider, partir
- dardo
- flechetta
- dardo
- javelina, lancea
- dar
- donar, passar, presentar
- dar hospicio
- albergar, allogiar
- dar profito
- producer, render
- dar quartiero a
- albergar, quartierar
- darsena
- bassino, effigiar, pupa
- darsena
- phantasma, porto
- data
- dato
- dato
- actualitate, facto, realitate
- dato
- cubo
- dato
- data
- dato
- momento
- dator
- donator
- dattilo
- dactylo
- dcce-tertie
- tredecime
- de
- ab
- de accordo
- unisone
- de alte rango
- distinguite, gentil, nobile
- de alte statura
- alte, grande
- de alte talia
- grande, longe
- deambular
- ambular, camminar, promenar se
- deambular
- errar, vagar
- deambular
- flanar
- deambulation
- camminata, promenada
- deambulatori
- errante, erratic
- de
- ancora, quam, que
- de anno(s)
- annual
- de
- a, pro, que
- de attitude importante
- arrogante
- de auro
- auree, aurin
- de basso
- del basso
- de basso etc)
- clave (de violino
- debatter
- discuter, disserer, tractar
- debatto
- discussion, dissertation, tractato
- deber
- carga, mission, vocation
- deber
- carga, mulcta, obligation
- deber
- deberes, lection, reproche
- deberes
- deber, lection, reproche
- deber
- obligation
- debile
- adyname, effeminate, timorose
- debile
- adyname, infirme, marcide
- debile
- caduc, decrepite, fragile
- debile
- caduc, fragile, frangibile
- debile
- decrepite, invigorose, sin fortia
- debile
- delicate, fragile, tenue
- debile
- delicate, molle
- debile
- delicate, sensibile
- debile
- flaccide, lasse, laxe
- debile
- insan, sin fortia
- debile
- malsan, suffrente
- debile
- molle, paralysate, paralytic
- debilitar
- enervar, extenuar, infirmar
- debilitar
- enervar, relaxar
- debilitate
- delicatessa, demerito, fragilitate
- debilitate
- extenuation, fatiga, languor
- debilitation
- amortimento, extenuation, infirmation
- debita
- culpabilitate, debito, passivo
- debite
- culpabile, debitose
- debito
- culpabilitate, debita, passivo
- debitose
- culpabile, debite
- debitose
- culpabile, indebitate
- de bon corde
- con placer, sponte, voluntarimente
- de bon hora
- matutinal, precoce, prematur
- de (bon) voluntate
- sponte
- de breviario
- latino (classic, medieval, vulgar
- debutante
- abecedario, comenciante, novicio
- decade
- decennio
- decadente
- abjecte, paupere
- decadente
- decrepite, fragile, ruinose
- decadentia
- cadita, caso, ruina
- decadentia
- declino, decomposition, ruina
- decadentia
- fallimento, ruina
- decadentia
- ruina
- decader
- abandonar, renegar
- decader
- cader in ruina, deteriorar se, periclitar
- de campania
- agreste, rural, rustic
- decanato
- canonicato
- decano
- canonico
- decano
- preposito
- decantar
- transvasar
- decapar
- tinger
- decapitar
- decollar
- decapitar
- trenchar le capite de
- dece-cinque
- quindece
- deceder
- expirar, morir, obir
- dece-duesime
- dece-secunde, duodecime
- dece-duo
- duodece
- dece kilometros
- millia, millia nautic
- decelar
- cultivar, divulgar, revelar
- decelerar
- deteger, disvelar, revelar
- de cemento)
- mortero (de calce
- decennio
- decade
- dece-none
- dece-novesime
- dece-nove
- dece-novem
- dece-novem
- dece-nove
- dece-novesime
- dece-none
- decente
- caste, honeste, pudic
- decente
- conveniente, honeste
- decente
- honeste, modeste
- decentia
- decorum, honestitate
- dece-prime
- undecime
- decepte
- consternate, perplexe
- deception
- deludimento, delusion, fraude
- deception
- delusion
- deception
- disappunctamento, disillusion, frustration
- deceptor
- dupator, fraudator, impostor
- dece-quatro
- quattuordece
- dece-quinte
- quindecime
- decerner
- decretar, injunger, ordinar
- decerner
- decretar, ordinar, prescriber
- dece-secunde
- dece-duesime, duodecime
- dece-sex
- sedece
- decesso
- obito
- decesso
- transpassamento, transpasso
- dece-tres
- tredece
- dece-un
- undece
- decider
- determinar, fixar, regular
- decider
- determinar, fixar, resolver
- decider
- resolver, votar
- deciframento
- lection, lectura
- decifrar
- construer, explanar, interpretar
- decifrar
- interpretar
- decifrator
- cryptographo
- decima
- decime
- decimal
- fraction
- decime
- decima
- deciper
- defraudar, dupar, escar
- deciper
- defraudar, dupar, fraudar
- deciper
- deserer, desertar, frustrar
- deciper
- disviar, inducer in error
- deciper
- dupar, fraudar
- decise
- clar, decisive, definite
- decise
- clar, distincte, explicite
- decise
- resolute
- decision
- certitude, resolution
- decision
- deliberation, determination, partito
- decision
- deliberation, verdicto
- decision
- determination, resolution
- decisive
- clar, decise, definite
- decisive
- terminative
- declamar
- eloquer, recitar
- declamar
- recitar
- declarar
- delatar, denunciar, indicar
- declarar
- denunciar, enunciar, proclamar
- declarar
- indicer, intimar
- declarar (in doana)
- quitar le doana
- declarar
- reportar
- declaration
- adduction, adresse, enunciation
- declaration
- clarification, enarration, explanation
- declarative
- explicative, expositive, interpretative
- declinabile
- ductile
- declinar
- denegar, refusar, refutar
- declinar
- denegar, refusar, rejectar
- declinar
- descender, merger, submerger
- declinar
- deviar
- declinar
- refusar
- declination
- denegation, refusa, repulsa
- declino
- decadentia, decomposition, ruina
- declino
- decremento, decrescentia
- declino del luna
- infra
- declive
- descendente, inclinate, oblique
- declive
- inclinante, scarpate
- declivitate
- costa, inclination, scarpa
- declivitate
- gradiente, inclination, obliquitate
- decoction
- extracto, infusion
- decollar
- decapitar
- decolorar se
- pallidir
- decomponer
- analysar, divider
- decomponer
- corrumper, putrer, putrescer
- decomponer
- decomposition, putrer, putrescer
- decomponer
- disbandar, disintegrar, dissolver
- decomponer se
- disaggregar se
- decomponer se
- putrer
- decomposite
- putride, putrite
- decomposition
- decadentia, declino, ruina
- decomposition
- decomponer, putrer, putrescer
- decomposition
- disbandamento, disfacta, disintegration
- decomposition
- putrefaction
- de
- concernente, in re, re
- de concerto
- unanime, unisone
- de confidentia
- fiduciari, secur, solide
- decorar
- adornar, ornamentar, ornar
- decorar
- adornar, ornar, parar
- decorar
- arrangiar, installar, mobilar
- decorar
- guarnir, ornar
- decorar
- ornar
- decoration
- adornamento, imbellimento, ornamento
- decoration de theatro
- coulisse
- decoration(es)
- insignias
- decoration
- guarnimento
- decorum
- decentia, honestitate
- decremento
- declino, decrescentia
- decremento
- decrescentia, diminution
- decremento
- diminution, reduction
- decrepitar
- crac(c)ar, crepitar
- decrepitar
- crepar
- decrepitar
- crepitar
- decrepite
- caduc, debile, fragile
- decrepite
- cargate de annos, vetuste
- decrepite
- debile, invigorose, sin fortia
- decrepite
- decadente, fragile, ruinose
- decrepite
- dissipate, dissolute
- decrepite
- rupte
- decrepite
- senil
- decrepitude
- delicatessa, fragilitate, infirmitate
- decrescentia
- declino, decremento
- decrescentia
- decremento, diminution
- decrescer
- attenuar, diminuer, moderar
- decrescer
- diminuer, disvestir, remitter
- decretar
- decerner, injunger, ordinar
- decretar
- decerner, ordinar, prescriber
- decreto
- edicto, regulamento, rescripto
- decreto
- injunction, ukaz
- decubito
- plaga decubital
- decuplar
- decuplicar
- decuplicar
- decuplar
- dedalo
- congerie, farragine
- dedalo
- labyrintho
- de
- del exterior, del extero, foras
- de derecto
- natural
- dedicar
- benedicer, consecrar, sanctificar
- dedicar
- conscrar, devotar, esser apte pro
- dedicar
- consecrar, sacrar, sanctificar
- dedication
- consecration, inauguration, initiation
- deducer
- derivar
- deducer
- discontar
- deducer
- fixar per scripto, notar, reducer
- deducer
- subtraher
- deduction
- conclusion, syllogismo
- deduction
- disconto, rebatto, reduction
- de facto
- in effecto, realmente, vermente
- de facto
- realmente, vermente
- defaite
- deroute, disfacta, reverso
- defaite
- reaction, repulsion
- defalcar
- falcar
- defecation
- affinamento, catharsis, purgation
- defecation
- excremento(s), fece, purgation
- defection
- bric-à-brac, immunditias, residuo
- defective
- defectuose, in mal condition, vitiose
- defecto
- falta, mancamento, mancantia
- defecto
- incorrection
- defecto physic
- infirmitate
- defector
- apostata, renegato
- defectuose
- defective, in mal condition, vitiose
- defender
- guardar, preservar, proteger
- defender
- guardar, proteger, tutorar
- defender
- professar (un opinion)
- defender
- spada
- defendibile
- defensibile, justificabile
- defenditor
- defensor, justificator
- defensa
- apologia, justification
- defensa
- egide, guarda, protection
- defensa
- prevention, protection, tutela
- defensibile
- defendibile, justificabile
- defensor
- defenditor, justificator
- deferente
- respectuose
- deferentia
- estimation, obsequio, respecto
- deferentia
- estima(tion), respecto
- deferentia
- obsequio, respecto, veneration
- defia
- defiantia, despecto, obstination
- defiantia
- defia, despecto, obstination
- defia
- provocation
- defiar
- affrontar, bravar, obstinar
- defiar
- jectar le guanto, provocar
- deficiente
- de inferior qualitate
- deficiente
- fallibile, imperfecte, incomplete
- deficiente
- incomplete
- deficientia
- falta, imperfection, vitio
- defilata
- parada
- definir
- precisar
- definite
- clar, decise, decisive
- definite
- determinate, firme, resolute
- definite
- finite
- definitive
- final, terminal
- definitive
- inconditional, sin condition
- deflagrar
- comburer
- deflagration
- combustion, incineration
- deflagration
- conflagration, ignition, incendio
- deflagration
- conflagration, incendio
- deflorar
- disflorar
- defloration
- disfloramento
- defoliar
- disfoliar
- defoliation
- exfoliation
- deforestation
- exploitation del foreste
- deformar
- contorquer, distorquer, torquer
- deformar
- disfigurar
- deformate
- deforme, torte
- deforme
- deformate, torte
- deforme
- inhabile, rustic
- deforme
- monstruose
- defraudar
- deciper, dupar, escar
- defraudar
- deciper, dupar, fraudar
- de fumo)
- odor (de carbon
- defuncte
- defuncto, obito
- defuncto
- defuncte, obito
- degenerar
- deteriorar se
- degeneration
- depravation
- deglutir
- inglutir, trincar
- degradante
- derogatori
- degradar
- depreciar, detraher, diminuer
- degradar
- depreciar, dispreciar
- degradar
- incanaliar
- degradation
- depreciation, derogation
- degradation
- detraction
- de grande valor
- costose, preciose, sumptuose
- de grandine
- cadita/cascada de pluvia
- degustar
- essayar
- degustar
- gustar, haber gusto, saporar
- degustar
- saporar
- de hic
- hinc
- deificar
- divinisar
- deification
- divinisation
- de illac
- ab illac, de la
- de ille/iste
- su
- de ille tempore
- del epocha
- de importantia vital
- vital
- deinde
- depois, depost, pois
- de inferior qualitate
- deficiente
- de
- in, per
- de intelligentia vivace
- sagace, vivace (de spirito)
- de iste categoria
- parental
- deitate
- divinitate, divo
- de la
- ab illac, de illac
- del alto
- de supra
- delatar
- declarar, denunciar, indicar
- delation
- indicative
- delator
- informator
- del basso
- de basso
- delectabile
- adorabile, suave
- delectabile
- agradabile, amene, gentil
- delectabile
- agradabile, amusante, placente
- delectabile
- gloriose, magnific, splendide
- delectar
- allegrar, placer
- delectar
- amusar, diverter
- delectar se
- allegrar se, gauder
- delectation
- agradamento, charme, grado
- delectation
- gaitate, gaudio, placer
- delecto
- allegressa, delicia, gaudio
- delecto
- allegressa, gaudio, joia
- delegar
- ceder, transferer, transmitter
- delegar
- devolver
- delegar
- diffunder, emitter
- delegar
- facer venir, inviar
- delegation
- ambassada, deputation, legation
- delegation
- comité, committee, promontorio
- delegation
- devolution
- delegation
- mission
- delegato
- agente, emissario, representante
- delegato
- ambassator, emissario, inviato
- delegato
- legato
- del epocha
- de ille tempore
- de le qual
- re le qual
- deler
- abolir, demolir, destruer
- deler
- annihilar, expunger, extinguer
- deler
- desolar, devastar, ruinar
- deler
- destruer
- deler
- devastar, ruinar, vastar
- deler
- elider, excluder, omitter
- del est
- levante, oriental, oriente
- del est
- oriental
- deleterie
- consumptive
- deletion
- demolition, destruction, pernicie
- deletion
- desolation, devastation
- deletion
- extinction
- del exterior
- de, del extero, foras
- del extero
- de, del exterior, foras
- deliberar
- conferentiar, negotiar, parlamentar
- deliberar
- conferer
- deliberar
- conferer, consultar
- deliberar
- considerar, contemplar, ponderar
- deliberar
- considerar, discuter, tractar
- deliberar
- considerar, reflecter
- deliberate
- considerate, premeditate
- deliberation
- consultation
- deliberation
- decision, determination, partito
- deliberation
- decision, verdicto
- deliberation
- negotiation, negotio
- delicate
- basse, tenere
- delicate
- conscientiose, discrete
- delicate
- crispe, fragile, friabile
- delicate
- debile, fragile, tenue
- delicate
- debile, molle
- delicate
- debile, sensibile
- delicate
- deliciose, gustose
- delicate
- difficile, embarassose, fastidiose
- delicate
- discrete
- delicate
- elegante, fin, subtil
- delicate
- exquisite, fin, selecte
- delicate
- fragile, frangibile, friabile
- delicate
- infirme, invalide, morbide
- delicate
- laboriose, requisition exigente
- delicatessa
- debilitate, demerito, fragilitate
- delicatessa
- decrepitude, fragilitate, infirmitate
- delicatessa
- discretion, tacto, tempo
- delicatessa
- finessa
- delicia
- allegressa, delecto, gaudio
- delicia
- fruition, gaudimento, voluptate
- delicia
- gaudio, jubilo de viver
- deliciose
- adorabile
- deliciose
- delicate, gustose
- deliciose
- dulce, melliflue, suave
- delicto
- falta
- delimitar
- demarcar
- delimitation
- demarcation
- delineamento
- delineation
- delinear
- contornar, esbossar, schizzar
- delinear
- designar
- delineation
- delineamento
- de lingua volubile
- volubile
- delinquente
- contraventor
- delinquente
- felon, malfactor
- delinquer
- disobedir, infringer, violar
- deliquescente
- dissolvente, lytic
- delirante
- delirio
- delirar
- delirio, digression, vertigine
- delirio
- delirante
- delirio
- delirar, digression, vertigine
- delirio
- vertigine
- delivrantia
- parto, parturition, redemption
- delivrar
- liberar, redimer, relevar
- del mano al mano
- directe
- del medio
- central, median, medie
- del mesme classe
- equivalente
- del nord
- boreal, nordic, septentrional
- de longe duration
- longe, tenace
- delphinium
- consolida (regal)
- delphino
- prince royal, prince royal herede
- del qual
- cuje, de que, de qui
- del sud
- al sud, austral, meridional
- deluder
- evanescer, fraudar, haber vertigine
- deludimento
- deception, delusion, fraude
- delusion
- deception
- delusion
- deception, deludimento, fraude
- delusion
- duperia, fraude, vertigine
- delusion
- illusion, prestigio
- delusori
- artificiose, devie, fallace
- del west
- occidental
- de mal augurio
- ominose, portentose
- de mal fama
- notori
- de mal grado
- con regret, de mal voluntate, involuntarimente
- de mal grado
- con repugnantia, de mal voler
- de mal gusto
- insipide, sin gusto, sin sapor
- de mal voler
- con repugnantia, de mal grado
- de mal voluntate
- con regret, de mal grado, involuntarimente
- demanda
- acto, requesta
- demanda
- consumption, regression, reversion
- demanda
- credito, exaction, exigentia
- demanda
- exigentia, petition
- demanda
- inquesta, interpellation, interrogation
- demanda
- petition
- demanda
- pretention, reclamation, requirimento
- demanda
- problema, question
- demandar almosna
- implorar, mendicar, supplicar
- demandar
- appeter, requestar, rogar
- demanda
- requesta
- demandar
- exiger, insister (super)
- demandar
- exiger, necessitar, peter
- demandar
- peter, sollicitar
- demandar se
- voler saper
- demarcar
- delimitar
- demarcation
- confinio, frontiera, limine
- demarcation
- delimitation
- de memoria
- ex tempore
- demente
- alienate, insan, maniac
- demente
- folle, idiotic, imbecille
- demente
- folle, insan, maniac
- dementia
- follia, mania, phrenesia
- demerito
- debilitate, delicatessa, fragilitate
- de mesme
- anque, equalmente, etiam
- demission
- abdication, renunciation
- de moda
- al moda, fashionabile, moderne
- demolir
- abolir, deler, destruer
- demolir
- destruer
- demolir
- forte criticar
- demolir
- rasar
- demolite
- abattite, abolite, destructe
- demolition
- deletion, destruction, pernicie
- demone
- demonio
- demonio
- demone
- demonio
- diabolo
- demonstrar
- clarificar, illustrar
- demonstrar
- indicar
- demonstrar
- manifestar, monstrar, provar
- demonstrar
- monstrar
- demonstration
- exhibition, monstra
- demonstrative
- apparente, clar, evidente
- demonstrative
- clarification
- demonstrative
- clar, intelligibile, perspicue
- demora
- albergo
- demora
- domicilio, habitation, inceramento
- demora
- domicilio, habitation, residentia
- demora
- mora, postponimento
- demora
- mora, remora, retardamento
- demora
- moratorio, respito, termino
- demorar
- coler, resider, sojornar
- demora
- retardo
- demorar
- habitar, resider
- demorar
- remaner, restar, sustener se
- demorar
- restar
- denandar
- advocar, appellar, exiger
- denaturar
- contorquer, disfigurar, falsificar
- dendrologia
- arbore
- denegar
- declinar, refusar, refutar
- denegar
- declinar, refusar, rejectar
- denegar
- disdicer, negar, renegar
- denegation
- abnegation, negation
- denegation
- declination, refusa, repulsa
- denigrar
- blasmar, calumniar
- denigrar
- calumniar, commatrar, garrular
- denigrar
- calumniar, diffamar, vilificar
- denigrar
- malfamar
- denigration
- detraction, diffamation, vilification
- denominar
- appellar, nominar
- denominar
- designar, indicar
- denomination
- appellation
- denomination
- denotation, designation
- de nota
- considerate
- de nota
- familiar, famose, note
- denotar
- characterisar, designar, significar
- denotation
- denomination, designation
- de nove
- al contrario, re-, retro
- de nove
- de novo
- de novo
- de nove
- dense
- abundante, foliose, pilose
- dense
- compacte, hermetic, impermeabile
- dense
- viscose
- dentalgia
- dolor de dentes, odontalgia
- dentate
- denticulate
- dentate
- punctate
- dentate
- (serrate)
- dentatura
- morsura, piccatura de mosquito
- dente
- barbo, unco
- dente bicuspide
- dente molar, molar
- dente (de rota)
- cam(m)a
- dente incisive
- incisivo
- dente molar
- dente bicuspide, molar
- denticulate
- dentate
- denudar
- exponer, sol
- denudate
- calve, nude
- de nunc
- al presente, hodie
- de nunc
- hinc, in futuro
- denunciar
- appunctar, signalar
- denunciar
- condemnar, damnar, reprochar
- denunciar
- declarar, delatar, indicar
- denunciar
- declarar, enunciar, proclamar
- denunciar
- infamar, marcar a ferro rubie, stigmatisar
- denunciar
- recenser
- denunciar
- trair
- denunciation
- anathema, condemnation, condemnatori
- denunciation
- designation
- de nunc
- in futuro
- denutrition
- subalimentation
- de oculos oblique
- strabe
- deo
- Deo
- Deo
- deo
- departimento
- branca, section, sector
- departimento
- ministerio
- de parve statura
- basse
- de parve talia
- curte
- depauperar
- destituer, impovrir
- depauperation
- impovrimento
- dependente
- dependentia
- dependente
- subjecto, subordinate
- dependentia
- dependente
- depender
- arrivar
- deperimento
- atrophia, dystrophia, tabes
- deperir
- dissipar, guastar, profunder
- de pisce etc)
- oleo de balena (de phoca
- depler
- evacuar, exhaurir, vacuar
- depletion
- evacuation, exhaustion
- deplorabile
- ignomine, ingloriose, triste
- deplorabile
- lamentabile, regrettabile
- deplorabile
- miserabile, misere, regrettabile
- deplorabile
- regrettabile
- deplorar
- lamentar
- deplorar
- miserar, regrettar
- deploration
- excusation, excusatori, regret
- de plure annos
- perenne, vetule
- de plus
- apud, in plus, ultra illo
- de plus
- in plus, in ultra, item
- depois
- deinde, depost, pois
- depois
- depost, plus tarde, postere
- depois
- plus tarde, postea, posteriormente
- deponer
- amover, cassar, destituer
- deponer
- committer, consignar, presentar
- deponer
- depositar
- deponer (in justitia)
- evidentiar, testificar, testimoniar
- deponer
- inspirar, presentar
- deponer
- installar, instituer, introducer
- deponer
- investir
- deponer
- livrar
- depopular
- dispopular
- depopulation
- dispopulamento
- deportar
- bannir, exiliar, relegar
- deportation
- expatriation, relegation
- deportation
- expulsion
- depositar
- deponer
- deposition
- destitution
- deposition
- testimonio
- deposito
- dispensa, provision(es), stock
- deposito
- fece, residuo, sedimento
- deposito
- incrustation (calcari)
- deposito
- lauro, stock, strato
- deposito
- reservoir
- deposito
- sedimento, stratification
- deposito
- stock
- depost
- deinde, depois, pois
- depost
- depois, plus tarde, postere
- depost
- depost que, pois que, post que
- depost
- desde
- depost que
- depost, pois que, post que
- depravar
- corrumper, deteriorar, ruinar
- depravar
- dismoralisar
- depravate
- corrupte, perverse, vitiose
- depravate
- perverse, vitiose
- depravation
- degeneration
- depravation
- immoralitate, perversitate
- depravation
- mal habitude, vitio
- deprecatori
- apologia
- depreciar
- degradar, detraher, diminuer
- depreciar
- degradar, dispreciar
- depreciar
- devalutar
- depreciar
- subestimar, subvalutar
- depreciation
- degradation, derogation
- depreciation
- devalutation
- depreciation
- disdigno, disestima
- depredar
- dissipar, fraudar
- depredator
- bandito, raptor, robator
- depredator
- piliator, predator, saccheator
- deprender
- descender
- depresse
- abattite, affligite, deprimite
- deprimente
- discoragiante
- deprimite
- abattite, affligite, depresse
- deprimite
- applattate, completemente, platte
- deprimite
- triste
- depuration
- appuramento, detersion, purgation
- deputation
- ambassada, delegation, legation
- deputato
- adjuncto, locotenente, substituto
- deputato
- parlamentario
- de que
- cuje, del qual, de qui
- de que natura
- de que qualitate, qual
- de que qualitate
- de que natura, qual
- de qui
- cuje
- de qui
- cuje, del qual, de que
- deramar
- bifurcar, ramificar
- derecte
- correcte, juste, recte
- derecte
- dextere, dextre
- derecto
- contribution, quota, tributo
- derecto de prioritate
- precedentia, prerogativa
- derecto
- jure, justitia
- derecto
- jure, privilegio
- derectos de autor
- copyright
- derectos de autor
- redemption de derectos
- derectos
- liberation, supertaxa, taxa
- derelicte
- deserte
- derelinquer
- abandonar, deserer, desertar
- derider
- buffonar, illusionar, jocular
- derider
- conspuer, despicer, vexar
- derider
- insultar, irrider
- derider
- ludificar
- derision
- burla, disdigno, insulto
- derision
- contumelia, insulto, irrision
- derision
- derisori, irrision, ridiculo
- derision
- grimasse derisori
- derisori
- contumeliose, insultatori, sardonic
- derisori
- derision, irrision, ridiculo
- deriva
- currente, direction, senso
- derivar
- averter, discargar, diverter
- derivar
- deducer
- derivation
- aquiero, cloaca, discarga
- derivation
- extraction, filiation
- derivation
- origine, provenientia
- derivation
- revulsion
- derivation
- shunt
- derivative
- diversion, revulsive
- derma
- cute, (in)tegumento, pelle
- derma
- cuticula, epidermis
- derobar
- privar
- derogation
- degradation, depreciation
- derogatori
- degradante
- derogatori
- pejorative
- deroute
- defaite, disfacta, reverso
- de sanguine frigide
- temerari
- descendente
- declive, inclinate, oblique
- descendente
- descendentia
- descendente
- graffo
- descendente
- herede, progenitura, successor
- descendentes
- cereal, semine, sperma
- descendentia
- descendente
- descendentia
- genitura, progenitura, prole
- descender
- declinar, merger, submerger
- descender de
- descender, esser originari de, traher su origine de
- descender
- deprender
- descender
- descender de, esser originari de, traher su origine de
- descendita
- descension
- descension
- descendita
- desde
- depost
- deserer
- abandonar, derelinquer, desertar
- deserer
- deciper, desertar, frustrar
- desertar
- abandonar, derelinquer, deserer
- desertar
- deciper, deserer, frustrar
- deserte
- derelicte
- deserte
- desertic
- deserte
- inhabitate, vaste
- desertic
- deserte
- desertion
- abandonamento, abandono
- desertion
- escappata, fugita, fugition
- desertion
- fraude, perfiditate
- desertor
- evasor, fugitor
- desertor
- renegato, transfuga
- desertor
- transfuga
- desiccar
- exsiccar, exsiccation
- desiderabile
- desirabile
- desiderar
- aspirar (a), desirar
- desiderar
- carer, desirar, voler
- desiderar
- desirar, languer
- desiderative
- cupide
- desideratum
- requesta
- desiderio
- appetentia, concupiscentia, desiro
- desiderio
- appetito, cupiditate, desiro
- desiderio
- desiro, languimento, nostalgia
- desiderose
- assetate, concupiscente, cupide
- designar
- appunctar, constituer, nominar
- designar
- characterisar, denotar, significar
- designar
- constituer, eliger, nominar
- designar
- copiar, schizzar, traciar
- designar
- delinear
- designar
- denominar, indicar
- designar
- planar, projectar, projicer
- designation
- constitution, nomination
- designation
- denomination, denotation
- designation
- denunciation
- designation
- titulo
- designo a fusano
- fusano
- designo
- corte, plano, projecto
- designo
- figura
- designo
- modello, patrono, specimen
- designo
- plano, schizzo
- desinentia
- final, suffixo, termination
- desirabile
- desiderabile
- desirar
- aspirar (a), desiderar
- desirar
- carer, desiderar, voler
- desirar
- desiderar, languer
- desiro
- appetentia, concupiscentia, desiderio
- desiro
- appetito, cupiditate, desiderio
- desiro
- desiderio, languimento, nostalgia
- desiro sensual
- luxuria, passion
- desister
- assemblar, impedir, tener colloquio
- desister
- ceder, renunciar, resignar
- desolar
- affliger, attristar, penar
- desolar
- deler, devastar, ruinar
- desolar
- deteriorar, devastar, ruinar
- desolate
- triste
- desolation
- deletion, devastation
- desolation
- desperantia, desperation, despero
- desolation
- isolation, solitate, solitude
- despectar
- abassar, humiliar, mortificar
- despectar
- contravenir, infringer, violar
- despectar
- despicer, vexar
- despectar
- disdignar, disestimar, dispreciar
- despecto
- abomination, contempto, disdigno
- despecto
- antipathia, aversion, disaffection
- despecto
- defia, defiantia, obstination
- despecto
- rancor
- despectose
- contemptuose, disdignose
- despectose
- detestabile, odiose
- desperantia
- desolation, desperation, despero
- desperantia
- despero
- desperantia
- situation desperate
- desperate
- incorrigibile, irremediabile, irreparabile
- desperation
- desolation, desperantia, despero
- desperation
- despero
- despero
- desolation, desperantia, desperation
- despero
- desperantia
- despero
- desperation
- despicer
- abominar, contemner, disdignar
- despicer
- conspuer, derider, vexar
- despicer
- conspuer, profanar
- despicer
- despectar, vexar
- despicer
- indignar, vexar
- despoliamento
- piliage, preda, rapina
- despoliar
- piliar, predar, rapinar
- despota
- autocrate
- despotic
- arbitrari, autocratic
- despotic
- tyrannic
- despotisar
- tyrannisar
- destilleria
- distilleria
- destinar
- intender
- destinatario
- acceptor, consignatario, receptor
- destino
- fatalitate, fato, sorte
- destino
- sorte
- destituer
- amover, cassar, deponer
- destituer
- congedar, dimitter, disoccupar
- destituer
- depauperar, impovrir
- destitute
- indigente, paupere, povre
- destitute
- inope
- destitution
- abolimento, abolition, abrogation
- destitution
- deposition
- destructe
- abattite, abolite, demolite
- destructe
- lacerate, robaliose, rumpite
- destruction
- corruption
- destruction
- deletion, demolition, pernicie
- destruction
- deterioration, morte
- destructive
- disruptive, subversive
- destructor
- chassa-torpedero
- destruer
- abolir, deler, demolir
- destruer
- annihilar, annullar, dirimer
- destruer
- annullar, frustrar
- destruer
- deler
- destruer
- demolir
- desuete
- antiquate, inveterate, obsolete
- de supra
- del alto
- detaliate
- ample, minutiose
- detaliate
- exacte, minutiose, precise
- detalio
- accessorio, bagatella
- deteger
- decelerar, disvelar, revelar
- deteger
- discoperir, disvelar, inaugurar
- deteger
- discoperir, explorar
- de tempore in tempore
- aliquando, a vices
- de tempore in tempore
- aliquando, frequentemente, subinde
- de tempore in tempore
- periodicamente, per momentos
- detener
- arrestar
- detener
- internar
- detener
- retener
- detenimento
- detention, retention, retentive
- detenimento
- internamento
- detention
- detenimento, retention, retentive
- detention
- possession, proprietate
- detention preventive
- prision preventive
- detentor
- proprietario
- detergente
- cathartic, detersive, purgative
- detergente
- detersive
- deterger
- epurar, mundar, mundificar
- deterger
- furbir, polir
- deteriorar
- aggravar, bassar, pejorar
- deteriorar
- amollir, damnificar, guastar
- deteriorar
- corrumper, depravar, ruinar
- deteriorar
- desolar, devastar, ruinar
- deteriorar se
- cader in ruina, decader, periclitar
- deteriorar se
- degenerar
- deterioration
- destruction, morte
- determinar
- assignar, constatar, fixar
- determinar
- decider, fixar, regular
- determinar
- decider, fixar, resolver
- determinate
- definite, firme, resolute
- determination
- assignation, prescription, regula
- determination
- decision, deliberation, partito
- determination
- decision, resolution
- detersion
- appuramento, depuration, purgation
- detersive
- cathartic, detergente, purgative
- detersive
- detergente
- detestabile
- abhorribile, abominabile, disgustose
- detestabile
- despectose, odiose
- detestation
- abhorrimento, abomination, disgusto
- detonar
- crac(c)ar, crepar, facer crac(c)ar
- detonar
- disrumper, facer exploder, rumper
- detonar
- facer exploder
- detonation
- bastonada, castigation, crac
- detonation
- crac, fracasso
- detonation
- explosion
- detonator
- capsula
- detra
- a retro
- detraction
- degradation
- detraction
- denigration, diffamation, vilification
- detractor
- calumniator
- detraher
- abassar, minuer, moderar
- detraher
- degradar, depreciar, diminuer
- detraher
- diverter, parar, prevenir
- de transverso
- obliquemente
- detra
- post
- detrimento
- disavantage, inconvenientia, injuria
- detrimento
- disavantage, inconvenientia, molestia
- detrimento
- perdita
- detrimentose
- damnose, infeste, malefic
- detrimentose
- nocive
- de troppo
- expletive, non necesse, superflue
- de valor inferior
- inferior
- de valor
- preciose
- devalutar
- depreciar
- devalutation
- depreciation
- devastar
- deler, desolar, ruinar
- devastar
- deler, ruinar, vastar
- devastar
- desolar, deteriorar, ruinar
- devastar
- piliar
- devastation
- deletion, desolation
- developpamental
- disveloppamental, formative
- developpamento
- disveloppamento, evolution
- developpar
- disveloppar, evolver, explicar
- developpator
- disveloppator
- devenir fatigate
- fatigar se
- devenir
- remaner, restar
- deviar
- aberrar, differer, diverger
- deviar
- declinar
- deviation
- aberration, anomalia, digression
- deviation
- ambito
- devie
- artificiose, delusori, fallace
- devie
- serpente, serpentin, volubile
- devisa
- aphorismo, gnoma, sententia
- devisa (estranier)
- cambio (estranie), numerario, valuta
- devisa
- legenda, motto
- devisa
- motto, slogan
- de vive voce
- oralmente
- devolution
- delegation
- devolution
- transiente
- devolver
- delegar
- devolver
- transferer
- devorante
- inglutimento
- devorar
- absorber, inglutir, vorar
- devorar
- consumer, corroder
- devorar
- (in)glutir
- devorar
- inglutir, ingurgitar, vorar
- devotar
- conscrar, dedicar, esser apte pro
- devotar
- immolar, sacrificar
- devote
- affectionate, affectuose
- devote
- attentive
- devote
- beate, pie
- devote
- cordial, intime, profunde
- devote
- religiose
- devotion
- devotiones, recollection, recolligimento
- devotiones
- devotion, recollection, recolligimento
- devotion
- pietate
- dextera
- dextra
- dextere
- agile, dextre, practic
- dextere
- artistic, habile
- dextere
- capabile, capace, habile
- dextere
- derecte, dextre
- dextere
- dextre
- dexteritate
- capabilitate, habilitate
- dexteromane
- dextromane
- dextra
- dextera
- dextre
- agile, dextere, practic
- dextre
- derecte, dextere
- dextre
- dextere
- dextrogyr
- dextrorse, in senso horari
- dextromane
- dexteromane
- dextrorse
- dextrogyr, in senso horari
- dextrosa
- glucosa
- diabete
- hyperglycemia
- diabetic
- diabetico
- diabetico
- diabetic
- diabolessa
- viragine
- diabolic
- satanic
- diabolo
- demonio
- diabolo
- succubo
- diacritic
- discretive, dissociation, distinctive
- diagnostico
- prognostico, symptoma
- diagramma
- graphico
- dialecto
- patois, vernaculo
- dialogar
- abuccar se, colloquer, conversar
- dialogo
- colloquio, conversation, discurso
- diana
- batter/sonar le diana, evelia
- diantho
- caryophyllo, clavo
- diaphaneitate
- transparentia
- diaphane
- limpide, pellucide, transparente
- diaphragma
- pariete median
- diario de bordo
- diario de navigation
- diario de navigation
- diario de bordo
- diario
- jornal, quotidian
- diario
- quotidiano
- diatriba
- libello, pamphleto, pasquinada
- dica
- barrage, piscina, stagno
- dica
- barrage, vallo
- dica
- pastura, vallation, vallo
- dicer
- enunciar, exprimer, pronunciar
- dicer le bon ventura
- predicer, prophetisar, vaticinar
- dicer mentitas
- contar historias, mentir
- dictamine
- dictato, ordine
- dictar
- commandar, injunger, ordinar
- dictar
- incitar, inspirar
- dictato
- dictamine, ordine
- dictatorial
- autoritari
- dictionario
- glossario, lexico, vocabulario
- dictionario
- lexico
- diction
- phraseologia
- diction
- tornatura
- die
- jorno, vi(gi)ntiquatro horas
- die natal
- anniversario
- dies canicular
- canicula
- diese
- cruce, cruppa
- dieta
- carema, jejuno, quaresima
- dieta
- parlamento
- dieta
- regime
- diffamar
- calumniar, denigrar, vilificar
- diffamar
- injuriar, offender
- diffamation
- denigration, detraction, vilification
- diffamation
- injuria
- diffamatori
- calumniose, injuriose
- diffamatori
- injuriose
- diffamatori
- vituperation, vituperative
- differente
- discrepante
- differente
- disparate, dispare, varie
- differente
- dissimilar, dissimile, inequal
- differentia
- dissimilantia, dissimilitude, diversitate
- differentia
- distinction
- differer
- aberrar, deviar, diverger
- differer
- appartar, distinguer, separar
- difficile
- abstruse
- difficile
- afflictive, embarassose, inquietante
- difficile
- ardue, grave, sever
- difficile a satisfacer
- fastidiose, selective
- difficile
- complicate, imbroliante, intrigante
- difficile
- delicate, embarassose, fastidiose
- difficile
- incerte
- difficile
- ossose, ossute, spinose
- difficultate
- affliction, embarasso
- difficultate
- arte
- difficultate
- incertitude
- difficultate
- obstaculo
- diffidente
- modeste
- diffidente
- pusillanime, timide
- diffidente
- suspiciose
- diffidentia
- diffider, incredulitate
- diffidentia
- incertitude, insecuritate
- diffider
- diffidentia, incredulitate
- diffunder
- delegar, emitter
- diffunder
- disperger, dispersar, propagar
- diffunder
- effunder
- diffunder
- expander, extender, propagar
- diffuse
- diffusive, digressive, divagante
- diffuse
- diffusive, sparse
- diffuse
- enoiose, sesquipedal, verbose
- diffusion
- dispersion, dissipation, propagation
- diffusion
- dissemination, expansion, propagation
- diffusive
- complicate, prolixe
- diffusive
- diffuse, digressive, divagante
- diffusive
- diffuse, sparse
- digerer
- funder, liquidar, liquifacer
- digestibile
- fusibile, legier
- digestion
- coction, pepsia, pepsis
- digestion
- fusion
- digito indice
- indice
- dignar
- honorar
- digne de confidentia
- fidel, secur, solide
- digne de esser mentionate
- mentionabile
- digne
- meritori
- dignificar
- aggrandir, exaltar, magnificar
- dignificar
- characterisar, marcar, signalar
- dignificar
- coler, honorar, venerar
- dignitate equestre/de cavallero
- nobilitate
- digreder
- divagar
- digression
- aberration, anomalia, deviation
- digression
- delirar, delirio, vertigine
- digression
- nonsenso
- digressive
- diffuse, diffusive, divagante
- dilapidar
- negliger
- dilapidation
- negligentia, omission
- dilatar
- allargar, expander, extender
- dilatori
- expansive
- dilection
- affection, affecto
- dilettante
- amator
- dilettante
- ignorante
- diligente
- assidue, energic, laboriose
- diligente
- assidue, industriose, operose
- diligente
- attente
- diligentia
- application, assiduitate, industria
- diluer
- attenuar, rarefacer
- dilution
- rarefaction
- diluvial
- diluvian
- diluvian
- diluvial
- diluviar
- pluver
- diluvio
- cataclysmo, disbordation, inundation
- diluvio
- fluxo, torrente
- diluvio
- pluvia torrente
- dimension
- amplitude, comprehension, extension
- dimension
- extension
- dimension
- grandor, mesura
- dimension
- mensura, mesura
- diminuer
- adagio, Iento, lentemente
- diminuer
- attenuar, decrescer, moderar
- diminuer
- decrescer, disvestir, remitter
- diminuer
- degradar, depreciar, detraher
- diminuer
- discrescer, minuer, reducer
- diminuer
- figurar
- diminuer
- lor, sic(c)ar se, su
- diminution
- decremento, decrescentia
- diminution
- decremento, reduction
- dimission
- cabinetto, cession, WC
- dimitter
- congedar, destituer, disoccupar
- dimitter
- congedar, palpar, toccar
- dimitter
- retirar se
- dinar
- mediedie, meridie, prandio
- dinar
- prandio
- dipsomania
- alcoholismo, ebrietate
- dipsomano
- bibitor, bibulo
- directe
- del mano al mano
- directe
- erecte, recte
- direction
- conducto, gerentia, gestion
- direction
- controlo
- direction
- currente, deriva, senso
- direction
- curso, via
- direction
- directorato
- directiva
- assignation, indication, instruction
- directiva
- canone, norma, principio
- directorato
- direction
- director
- capite, chef, dirigente
- director de schola
- rector
- director
- gerente
- director
- governator, presidente, regente
- directura
- candor, franchitia, sinceritate
- directura
- honestate, honestitate
- dirigente
- capite, chef, director
- dirigente
- chef, ductor
- diriger
- adducer, citar, conducer
- diriger
- conducer, gerer, governar
- dirigibile
- aeronave, aerostato, zeppelin
- dirigibile
- governabile, navigabile
- dirimer
- annihilar, annullar, destruer
- dirimer
- annullar, nullificar, obliterar
- disaccordo
- disputa
- disaccordo
- dissentimento
- disaccordo
- impuressa, impuritate
- disaccostumar
- dishabituar, dislactar
- disacutiar
- taliar
- disaffection
- antipathia, aversion, despecto
- disaffection
- discontentamento, discontento
- disaggregar se
- decomponer se
- disagradabile
- displacente, fastidiose
- disagradabile
- dolorose, penibile, penose
- disagradabile
- fede, horribile, nauseose
- disagradabile
- fede, repugnante
- disagradabile
- ingrate
- disapprender
- esser obliviose de, oblidar, omitter
- disapprobar
- disfavorar
- disappunctamento
- deception, disillusion, frustration
- disaquamento
- drenage, escolamento
- disaquar
- escolar
- disaquar
- vacuar
- disarmate
- ebrie, innavigabile
- disarmate
- non armate
- disarticulation
- dislocation
- disastro
- accidente, adversitate, contrarietate
- disastro
- calamitate, catastrophe, holocausto
- disastrose
- catastrophic, funeste
- disastrose
- fatal, infelice, infortunate
- disavantage
- detrimento, inconvenientia, injuria
- disavantage
- detrimento, inconvenientia, molestia
- disavantage
- handicap, imparitate
- disavantagiose
- antipathetic, disfavorabile
- disbandamento
- decomposition, disfacta, disintegration
- disbandar
- decomponer, disintegrar, dissolver
- disbandar
- licentiar
- disbarcatorio
- imbarcatorio, quai
- disbordante
- troppo plen
- disbordar
- exuberar
- disbordation
- cataclysmo, diluvio, inundation
- disbuccamento
- imbuccamento
- disbursamento
- discassamento
- disbursamento provisori
- dispensa
- disbursar
- discassar, pagar
- discalceator
- calceator
- discalceator
- tira-botta
- discanto
- soprano, triple
- discarga
- aquiero, cloaca, derivation
- discarga
- discargamento
- discarga
- dumping
- discarga
- irresponsabilitate
- discargamento
- discarga
- discargar
- averter, derivar, diverter
- discargar
- dislocar, fusilar, tirar
- discargar
- dissoldar, laxar
- discargar
- exonerar
- discargar (se de) un promissa
- facer honor a, redimer
- discarnar
- magrir
- discarnate
- aride, magre, tenue
- discassamento
- disbursamento
- discassar
- disbursar, pagar
- discatenate
- immoderate
- discerner
- distinguer
- discernibile
- distinguibile
- disciplina
- branca scientic
- disciplinar
- corriger, educar
- discipulo
- alumno, pupillo, scholar
- discipulo
- lyceano, scholar, studente
- disco
- discotheca
- discolorar
- distinger
- discolorate
- clarette, pallide
- disconcertamento
- agitation
- disconcertamento
- confusion, disordine, esturdimento
- disconcertamento
- interferentia, perturbation, turbation
- disconcertar
- confunder, disorientar, disrangiar
- disconnection
- disconnexion
- disconnexion
- disconnection
- disconsolate
- inconsolabile
- discontar
- deducer
- discontar
- reducer
- discontentamento
- disaffection, discontento
- discontentamento
- discontento
- discontente
- malcontente, miscontente
- discontente
- miscontente
- discontento
- disaffection, discontentamento
- discontento
- discontentamento
- discontinuar
- abrumper, disrumper, interrumper
- discontinuar
- adjustar, cancellar, regular
- discontinuation
- interruptive, ruptura, suspensive
- discontinue
- distaccate, incoherente, inconsequente
- disconto
- deduction, rebatto, reduction
- disconvenientia
- anomalia
- disconvenientia
- contrarietate, discordantia, discordo
- discoperir
- deteger, disvelar, inaugurar
- discoperir
- deteger, explorar
- discoperir
- opinar, trovar
- discoperir
- revelar
- discoperir
- trovar
- discoperite
- sin velo
- discoperta
- objecto trovate, trovata
- discoragiante
- deprimente
- discoragiar
- applattar, humiliar, rebatter
- discoragiar
- intimidar
- discoragiate
- abattite, dismoralisate
- discorcar
- aperir, displicar
- discordante
- discorde, inharmonic
- discordante
- dissidente
- discordantia
- cacophonia, disharmonia, dissonantia
- discordantia
- contrarietate, disconvenientia, discordo
- discordantia
- discordia, discordo, dissension
- discordantia
- discordia, disharmonia, inharmonia
- discordantia
- dissonantia
- discordar
- dissonar
- discorde
- discordante, inharmonic
- discorde
- inconsonante
- discordia
- altercation, antagonismo, contention
- discordia
- discordantia, discordo, dissension
- discordia
- discordantia, disharmonia, inharmonia
- discordia
- discordo, disunion, disunitate
- discordo
- contrarietate, disconvenientia, discordantia
- discordo
- discordantia, discordia, dissension
- discordo
- discordia, disunion, disunitate
- discordo
- distinction, division, separation
- disco
- rondella
- discortese
- impolite, incivil, inurban
- discortesia
- impolitessa, incivilitate
- discotheca
- disco
- discrepante
- aberrante, anomale
- discrepante
- contradictori, contrari
- discrepante
- differente
- discrepante
- inalligabile, incompatibile, inconciliabile
- discrescer
- diminuer, minuer, reducer
- discrete
- conscientiose, delicate
- discrete
- delicate
- discrete
- modeste, timide
- discrete
- reservate, reticente, taciturne
- discrete
- reticente, taciturne
- discretional
- arbitrari, discretionari
- discretional
- discretionari
- discretionari
- arbitrari, discretional
- discretionari
- discretional
- discretion
- caution, circumspection, prudentia
- discretion
- corte, moderation, ungula
- discretion
- delicatessa, tacto, tempo
- discretion
- option
- discretion
- reguardo
- discretive
- diacritic, dissociation, distinctive
- discriminar
- dissociar, distinguer
- disculpa
- apologia, excusa, excusation
- disculpar (de)
- excusar, facer (su) excusas
- disculpar
- exculpar, exonerar, quitar
- discurso
- cifra, conversation, numero
- discurso
- colloquio, conversation, dialogo
- discurso
- conferentia
- discussion
- altercation
- discussion
- debatto, dissertation, tractato
- discuter
- considerar, deliberar, tractar
- discuter
- debatter, disserer, tractar
- discuter
- disputar, disserer, dissertar
- discutite
- contestate, controverse, litigiose
- disdicer
- contestar, contradicer
- disdicer
- denegar, negar, renegar
- disdicimento
- recantation, revocation, revoco
- disdicimento
- reprisa
- disdignar
- abominar, contemner, despicer
- disdignar
- despectar, disestimar, dispreciar
- disdignar
- disestimar
- disdignar
- rejectar
- disdigno
- abomination, contempto, despecto
- disdigno
- burla, derision, insulto
- disdigno
- depreciation, disestima
- disdignose
- contemptuose, despectose
- disdoanamento
- exdoanamento
- disdoanar
- exdoanar
- disembarassar
- emancipar
- disempleate
- disoccupate
- disestima
- depreciation, disdigno
- disestimar
- despectar, disdignar, dispreciar
- disestimar
- disdignar
- disfacta
- decomposition, disbandamento, disintegration
- disfacta
- defaite, deroute, reverso
- disfavorabile
- antipathetic, disavantagiose
- disfavorabile
- disinclinate
- disfavorabile
- hostil
- disfavorar
- disapprobar
- disfavor
- disgratia
- disfigurar
- contorquer, denaturar, falsificar
- disfigurar
- deformar
- disfloramento
- defloration
- disflorar
- deflorar
- disfoliar
- defoliar
- disgelation
- disgelo
- disgelo
- disgelation
- disgranar
- mallear, tribular, tribulo
- disgratia
- contratempore, infelicitate, infortuna
- disgratia
- disfavor
- disgratia
- disgratiar, dishonor, infamia
- disgratia
- ineptitude, inhabilitate
- disgratiante
- dishonorante
- disgratiar
- disgratia, dishonor, infamia
- disgratiatemente
- infelicemente, infortunatemente, regrettabilemente
- disgratiato
- naufragio, ruina
- disgratiose
- agreste, grossier, inepte
- disgratiose
- ingratiose
- disgustar
- nausear
- disgusto
- abhorrimento, abomination, detestation
- disgusto
- aversion, repugnantia, tedio
- disgusto
- indisposition
- disgustose
- abhorribile, abominabile, detestabile
- disgustose
- abominabile, repugnante, repulsive
- disgustose
- horride, nauseose
- disgustose
- infecte, nauseose, repugnante
- disgustose
- nauscose
- disgustose
- repugnante, repulsive, villan
- dishabituar
- disaccostumar, dislactar
- disharmonia
- cacophonia, discordantia, dissonantia
- disharmonia
- discordantia, discordia, inharmonia
- disherbar
- sarcular
- dishonestate
- dishonestitate, immodestia, indecentia
- dishonestate
- dishonestitate, improbitate
- dishoneste
- choc(c)ante, indecente, obscen
- dishoneste
- dishonorabile, ignobile, infame
- dishoneste
- dishonorabile, improbe, inhoneste
- dishoneste
- dishonorabile, infame, ingloriose
- dishoneste
- fallace, inhoneste
- dishonestitate
- dishonestate, immodestia, indecentia
- dishonestitate
- dishonestate, improbitate
- dishonorabile
- dishoneste, ignobile, infame
- dishonorabile
- dishoneste, improbe, inhoneste
- dishonorabile
- dishoneste, infame, ingloriose
- dishonorante
- disgratiante
- dishonorar
- insultar, offender
- dishonorar
- profanar, ultragiar, violar
- dishonor
- disgratia, disgratiar, infamia
- dishonor
- ignominia, infama
- dishonor
- infamia, pudor, vergonia
- disillusion
- deception, disappunctamento, frustration
- disinclinate
- disfavorabile
- disinfectante
- germicidal
- disintegrar
- decomponer, disbandar, dissolver
- disintegration
- decomposition, disbandamento, disfacta
- disinteressate
- incuriose
- disinteressate
- indolente, tardive
- disinvolte
- franc, natural
- disinvolver
- analysar, inquirer, investigar
- disjunger
- appartar, divider, separar
- disjunger
- crac(c)atura, fragmentar, fragmento
- dislactar
- disaccostumar, dishabituar
- disligar
- disnodar, laxar, relaxar
- disligate
- distaccate, laxe, libere
- dislocar
- discargar, fusilar, tirar
- dislocar
- displaciar, glissar, repudiar
- dislocar
- obstruer, reprimer, strangular
- dislocar
- perturbar, succuter, turbar
- dislocate
- folle
- dislocation
- disarticulation
- dislocation
- displaciamento
- dislocation
- transposition
- dismantellamento
- dismontage
- dismantellar
- dismontar
- dismembrar
- mutilar, stropiar
- disme(n)surate
- excessive, illimitate, immoderate
- dismontage
- dismantellamento
- dismontar
- dismantellar
- dismoralisar
- depravar
- dismoralisate
- abattite, discoragiate
- disnodar
- disligar, laxar, relaxar
- disobediente
- abominabile, maliciose, vil
- disobediente
- insubordinate
- disobedir
- delinquer, infringer, violar
- disobligante
- impolite, incivil
- disobligar
- arietar, displacer, pulsar
- disobligar
- injuriar, insultar, offender
- disoccupar
- congedar, destituer, dimitter
- disoccupar
- evacuar
- disoccupate
- disempleate
- disoccupate
- otiose
- disoccupation
- manco de travalio
- disoccupation
- otio
- disordinate
- inculte, neglecte, negligente
- disordinate
- negligente
- disordine
- confusion, disconcertamento, esturdimento
- disordine
- confusion, imbroglio, imbrolio
- disordine
- disrangiamento, disregulamento, perturbation
- disordine
- tumulto
- disorientar
- confunder, disconcertar, disrangiar
- disorientar
- disviar
- disorientar
- imbroliar
- disossar
- facer le ruga, levar le spinas (de), ruga
- disparate
- differente, dispare, varie
- dispare
- differente, disparate, varie
- disparer
- eclipsar se, evanescer
- disparite
- perdite
- disparition
- evanescente, evanescentia, evanescimento
- dispeciar
- trenchar
- dispender
- dissipar, prodigar, profunder
- dispender
- editar, expender, publicar
- dispender
- erogar, expender
- dispendiose
- costose, onerose, sumptuose
- dispenditor
- guastator, prodigante
- dispensabile
- superflue
- dispensa
- deposito, provision(es), stock
- dispensa
- disbursamento provisori
- dispensa
- expensa, sumpto
- dispensa
- expensa supplementari
- dispensa
- guarda-mangiar
- dispensar
- conferer, distribuer, repartir
- dispensario
- apotheca, pharmacia
- dispensar
- manumitter, poner in libertate
- dispensator
- distributor
- dispensero
- economo, majordomo
- dispensero
- steward
- disperger
- chassar, dispersar, divulgar
- disperger
- diffunder, dispersar, propagar
- disperger
- disperger se, dispersar se
- disperger
- dispersar, malversar, pecular
- disperger
- dispersar, paleage, sparger
- disperger se
- disperger, dispersar se
- dispergite
- dispersate, sparse
- dispersar
- chassar, disperger, divulgar
- dispersar
- diffunder, disperger, propagar
- dispersar
- disperger, malversar, pecular
- dispersar
- disperger, paleage, sparger
- dispersar se
- disperger, disperger se
- dispersate
- dispergite, sparse
- dispersion
- diffusion, dissipation, propagation
- displacente
- disagradabile, fastidiose
- displacer
- arietar, disobligar, pulsar
- displacer
- enoiar, infuriar, irritar
- displacer
- indignation, resentimento
- displaciamento
- dislocation
- displaciar
- dislocar, glissar, repudiar
- displaciar
- transferer, translatar, transportar
- displantar
- eradicar, exterminar, extirpar
- displicar
- aperir, discorcar
- dispolir
- matar
- disponer
- avisar, consiliar, prevaler
- disponer
- organisar
- disponer
- stabilir
- disponibile
- abbordabile, accessibile, pervie
- disponibilitate
- accessibilitate
- dispopulamento
- depopulation
- dispopular
- depopular
- disposite
- inclinate, proclive, pron
- disposition
- aptitude, predisposition, talento
- disposition
- capacitate, facultate
- disposition
- character, temperamento
- disposition
- constitution, natural, predisposition
- disposition
- constitution, natural, temperamento
- disposition
- positura
- disposition
- repartition
- disposseder
- chassar, expeller, proscriber
- disposseder
- piliar, privar
- disposseder
- privar
- dispossession
- privation
- dispreciar
- degradar, depreciar
- dispreciar
- despectar, disdignar, disestimar
- disprovider
- privar
- disproviste de
- sin
- dispulverator
- aspirator de pulvere
- disputa
- altercation, lite, querela
- disputa
- altercation, litigation, querela
- disputabile
- arguibile
- disputa
- disaccordo
- disputar
- altercar, polemisar, querelar
- disputar
- contestar, controverter, negar
- disputar
- discuter, disserer, dissertar
- disputas
- querelas
- disputate
- contentiose, contestate, controvertibile
- disputative
- contentiose
- disputator
- contradictor, objector, opponente
- disrangiamento
- disordine, disregulamento, perturbation
- disrangiamento
- embarasso, molestia
- disrangiar
- confunder, disconcertar, disorientar
- disrationabile
- absurde, exorbitante, insensate
- disrationabile
- irrational
- disregulamento
- disordine, disrangiamento, perturbation
- disregulamento
- libertin
- disrumper
- abrumper, discontinuar, interrumper
- disrumper
- cassar se, crepar, esser lacerate
- disrumper
- detonar, facer exploder, rumper
- disruption
- intermission, interruption
- disruptive
- destructive, subversive
- disseminar
- facer cognoscite
- dissemination
- diffusion, expansion, propagation
- dissension
- altercation, lite, querela
- dissension
- discordantia, discordia, discordo
- dissentimento
- disaccordo
- disserer
- debatter, discuter, tractar
- disserer
- discuter, disputar, dissertar
- dissertar
- discuter, disputar, disserer
- dissertation
- debatto, discussion, tractato
- dissidente
- discordante
- dissimilantia
- differentia, dissimilitude, diversitate
- dissimilar
- differente, dissimile, inequal
- dissimile
- differente, dissimilar, inequal
- dissimilitude
- differentia, dissimilantia, diversitate
- dissimular
- abstruder, celar, occultar
- dissimular
- celar
- dissimular
- contrafacer
- dissimular
- intrigar
- dissimular
- subnegar, tacer
- dissimulation
- celamento
- dissimulation
- simulation
- dissipar
- deperir, guastar, profunder
- dissipar
- depredar, fraudar
- dissipar
- dispender, prodigar, profunder
- dissipate
- decrepite, dissolute
- dissipate
- dissolute
- dissipation
- diffusion, dispersion, propagation
- dissipation
- dissolution, excesso, extravagantia
- dissipation
- prodigalitate
- dissociar
- discriminar, distinguer
- dissociation
- diacritic, discretive, distinctive
- dissoldar
- discargar, laxar
- dissolute
- decrepite, dissipate
- dissolute
- dissipate
- dissolution
- capricios, indisciplina, licentia
- dissolution
- dissipation, excesso, extravagantia
- dissolution
- resolution, retraite, solution
- dissolvente
- deliquescente, lytic
- dissolvente
- solvente
- dissolver
- decomponer, disbandar, disintegrar
- dissolver se
- macular
- dissonante
- dissone, malsonante
- dissonantia
- cacophonia, discordantia, disharmonia
- dissonantia
- discordantia
- dissonar
- discordar
- dissone
- dissonante, malsonante
- distaccar
- eradicar, extirpar
- distaccar
- insular, isolar, separar
- distaccar
- secerner, secretar, separar
- distaccate
- discontinue, incoherente, inconsequente
- distaccate
- disligate, laxe, libere
- distachamento
- ablution fresc
- distante
- longe, longemente
- distante
- lontan, remote
- distantia de tiro
- portata
- distantia
- itinere, route, via
- distemperar
- alarmar, inquietar, perturbar
- distemperate
- impetuose, vehemente, violente
- distender (le gambas)
- finder se, fissura
- distilleria
- destilleria
- distincte
- clar, decise, explicite
- distincte
- clar, evidente, obvie
- distincte
- clar, lucide
- distinction
- differentia
- distinction
- discordo, division, separation
- distinctive
- diacritic, discretive, dissociation
- distinger
- discolorar
- distinguer
- appartar, differer, separar
- distinguer
- discerner
- distinguer
- discriminar, dissociar
- distinguibile
- discernibile
- distinguite
- de alte rango, gentil, nobile
- distorquer
- contorquer, deformar, torquer
- distorsion
- rebattimento
- distorte
- prave, torte
- distortion
- contortion
- distortion
- falsification
- distracte
- absente
- distraction
- amusamento, diversion, divertinmento
- distraher
- amusar, diverter
- distraher
- diverter
- distribuer
- apportionar, impartir, repartir
- distribuer
- conferer, dispensar, repartir
- distributor
- dispensator
- districto
- canton, region
- districto
- dominio, region
- districto (rural)
- esquadra, section
- disturbar
- importunar, incommodar, inquietar
- disturbation
- disturbo, tumulto
- disturbo
- disturbation, tumulto
- disunion
- discordia, discordo, disunitate
- disunion
- division, partition, separation
- disunitate
- discordia, discordo, disunion
- disvelar
- decelerar, deteger, revelar
- disvelar
- deteger, discoperir, inaugurar
- disveloppamental
- developpamental, formative
- disveloppamento
- developpamento, evolution
- disveloppar
- developpar, evolver, explicar
- disveloppar
- liquidar
- disveloppator
- developpator
- disvestir
- decrescer, diminuer, remitter
- disviar
- deciper, inducer in error
- disviar
- disorientar
- disyllabe
- bisyllabe
- ditto
- idem
- diurne
- quotidian
- divagante
- diffuse, diffusive, digressive
- divagar
- digreder
- diva
- prima donna
- dive
- celeste, divin
- diverger
- aberrar, deviar, differer
- diverse
- plure, plures, varie
- diverse
- varie
- diversion
- amusamento, distraction, divertinmento
- diversion
- derivative, revulsive
- diversitate
- differentia, dissimilantia, dissimilitude
- diversitate
- grande numero (de), multitude
- diverter
- amusar, delectar
- diverter
- amusar, distraher
- diverter
- averter, derivar, discargar
- diverter
- detraher, parar, prevenir
- diverter
- distraher
- divertimento
- agradamento, amusamento, placer
- divertimento
- amusamento
- divertimento
- festivitate
- divertinmento
- amusamento, distraction, diversion
- divider
- alternar, cambiar, partir
- divider
- analysar, decomponer
- divider
- appartar, disjunger, separar
- divider
- crear discordo/disharmonia, separar
- divider
- dar, partir
- divider in duo
- bisecar, partir in duo
- divider
- partir, repartir
- divinar
- conjecturar, conjicer, supponer
- divinar
- predicer, presagir, prognosticar
- divination
- augurio, prediction, prophetia
- divination
- idea, presentimento
- divinator
- auspice, divino, predictor
- divin
- celeste, dive
- divin
- celeste, supermundan, supraterrestre
- divinisar
- deificar
- divinisation
- deification
- divinitate
- deitate, divo
- divino
- auspice, divinator, predictor
- division
- alternation, partition (legal), vicissitude
- division
- discordo, distinction, separation
- division
- disunion, partition, separation
- divo
- deitate, divinitate
- divorcio
- separation
- divulgar
- chassar, disperger, dispersar
- divulgar
- cultivar, decelar, revelar
- (djupt rotad) propension
- inclination, proclivitate
- doana
- gabella
- doanero
- publicano
- docer
- inseniar, instruer, maestrar
- docile
- acquiescente, agibile, complacente
- docile
- acquiescente, agibile, submisse
- docile
- inseniabile
- docile
- obediente
- docile
- preste
- docile
- receptive
- docilitate
- acquiescentia, submission
- docte
- culte, cultivate, erudite
- docte
- erudite, instruite
- doctissime
- eruditissime
- doctor
- doctoressa
- doctoressa
- doctor
- doctor
- medico
- doctrina
- dogma, theorema, these
- doctrina
- systema, theoria
- documental
- documentari
- documentari
- documental
- documento
- acto
- documento
- instrumento
- dogma
- articulo de fide
- dogma
- doctrina, theorema, these
- dogma
- fide
- dolente
- languide
- doler
- currer, hastar
- doler
- enoiar, irritar, vexar
- doler se de
- affliger se, esser triste, regrettar
- dolo
- affliction, dolor, tristessa
- dolor
- affection, sensibilitate, teneressa
- dolor
- affliction, dolo, tristessa
- dolor
- angustia, mal, suffrentia
- dolor ardente
- adurer, arditura, picca
- dolor de dentes
- dentalgia, odontalgia
- dolor de stomacho
- gastralgia
- dolor
- fremito
- dolorose
- afflictive, angustiose, tormentose
- dolorose
- disagradabile, penibile, penose
- dolorose
- funeste, lugubre, miserabile
- dolorose
- irritabile, sensibile, tenere
- dolorose
- moleste, penose, tormentose
- dolor
- pena, suffrentia, tormento
- dolor
- suffrentia, supplicio, tormento
- domar
- domesticar, maestrar, submitter
- domar
- reprimer
- domate
- domestic, domesticate, mansuete
- domestica
- domestico, servitor, servitrice
- domesticar
- domar, maestrar, submitter
- domesticate
- domate, domestic, mansuete
- domestic
- domate, domesticate, mansuete
- domestico
- domestica, servitor, servitrice
- domestico
- servitor, vassallo
- domiciliari
- sedentari
- domicilio
- casa, domo, focar
- domicilio
- demora, habitation, inceramento
- domicilio
- demora, habitation, residentia
- domicilio
- focar, focar (domestic), home
- dominante
- imperiose
- dominantia
- domination, dominio
- dominantia
- preponderantia
- dominar
- controlar, maestrar
- dominar
- imperar, regnar
- domination
- dominantia, dominio
- dominator
- dynasta, maestro, soverano
- dominio
- campania, pais, terra
- dominio
- castello
- dominio
- districto, region
- dominio
- dominantia, domination
- dominio
- fortia, potentia, poter
- dominio
- haber, immobiles, proprietate
- dominio
- imperio, potentia, potestate
- dominio
- proprietate
- dominio
- solo, terra, terreno
- domino
- adepto, maestro, virtuoso
- domino
- efendi, sahib, senior
- domino
- possessor, proprietario
- domo
- casa, domicilio, focar
- domo
- cupola, judicamento, judicio
- domo de campania
- villa
- domo de correction
- reformatorio
- domo del tribunal
- domo municipal
- domo
- familia, lineage, stirpe
- domo mortuari
- succession
- domo municipal
- casa municipal, municipalitate
- domo municipal
- domo del tribunal
- donar
- assignar, dar, impartir
- donar
- dar, passar, presentar
- donar
- munerar, remitter
- donation
- dono, gratification, presente
- donator
- dator
- doncella
- camerera, damisella, virgine (Le Sancte Virgine)
- doncella
- damisella, virgine
- doncello
- scutero
- donna
- dama, dama (de honor), seniora
- donna
- dama, madama, seniora
- dono baptismal
- dono de baptismo
- dono de baptismo
- dono baptismal
- dono
- donation, gratification, presente
- dono
- dotation, talento
- dono
- presente
- dorar
- aurar, aurar le pilula
- dorar
- frir, imbrunir, rostir
- dorlotar
- effeminar
- dormitive
- hypnotic, somnifere
- dormitive
- narcotic, somnifere, soporific
- dormitivo
- hypnotico, somnifero, soporifico
- dormitivo
- laudano, soporifico
- dormitor
- grande dormitor
- dormitorio
- camera de lecto
- dorso
- noto, reverso
- dosar
- balanciar, considerar, ponderar
- dosar
- scarpar
- dossier
- camisa, cartiera, portafolio
- dotate
- intelligente, talentose
- dotation
- dono, talento
- dova
- baston, pertica, verga
- doxologia
- encomio, exaltation, glorification
- draga
- cavatrice, (ex)cavator
- draga
- grappin
- draga
- ponton-draga
- draga
- rete a traction, trawl
- drama
- spectaculo
- drama
- tragedia
- drapperia
- cortina
- drapperia
- portiera
- drappo
- panno, stoffa, tela
- drenage
- disaquamento, escolamento
- droga
- medicamento, pharmaco, remedio
- droga
- medicina
- droga
- narcotico
- drolle
- allegre, gai, hilare
- drolle
- burlesc, comic
- drolleria
- joculo
- dual
- binari, duple, duplice
- dualismo
- duplicitate
- dubitabile
- arguibile, dubitose, questionabile
- dubitabile
- equivoc, incerte, insecur
- dubitabile
- incerte, insecur, vage
- dubita
- dubitation
- dubitation
- dubita
- dubitation
- dubitative
- dubitative
- dubitation
- dubitose
- arguibile, dubitabile, questionabile
- duc
- duce
- duce
- duc
- ducer
- conducer, guidar, menar
- ducha frigide
- surprisa
- ductile
- accommodabile, flexibile, plicabile
- ductile
- affectabile
- ductile
- declinabile
- ductile
- flexibile, plicante
- ducto
- bura, excavation, puteo
- ducto
- conducto, pipa, tubo
- ducto
- conductor
- ductor
- chef, dirigente
- dulce
- agradabile, amabile, placente
- dulce
- amabile, gratiose
- dulce
- benigne, blande, tenere
- dulce
- blande, mansuete, placide
- dulce
- bon, clemente
- dulce
- deliciose, melliflue, suave
- dulce
- gentil, sucrose
- dulce
- indulgente, mansuete, placide
- dulce
- molle
- dulces
- bonbon
- dulces
- sucroses
- dulcificar
- ablandar, adulciar, attenuar
- dulcificar
- adulciar, saccharar
- dulcificar
- amollir, emollir
- dulcification
- attenuation
- dulcor
- charme, suavitate
- dulcor
- indulgentia, mansuetude, moderation
- dum
- al contrario, contra que, durante que
- dum
- durante que
- dumping
- discarga
- duna
- arena, banco, sic(c)a
- duna
- dyne
- dunque
- alora, ergo, igitur
- dunque
- assi, ergo, talmente
- dunque
- ergo, pro isto
- dunque
- in consequentia, per consequente
- duodece
- dece-duo
- duodecime
- dece-duesime, dece-secunde
- dupar
- circumvenir, vincer per astutia
- dupar
- deciper, defraudar, escar
- dupar
- deciper, defraudar, fraudar
- dupar
- deciper, fraudar
- dupar
- fascinar
- dupar
- imponer
- dupar
- refutar
- dupar
- ruitar, rumorar
- dupator
- deceptor, fraudator, impostor
- dupe
- buffon, comico, follo
- duperia
- burla, charlataneria, joculo
- duperia
- delusion, fraude, vertigine
- duplamento
- duplication, gemination
- duplar
- duplicar, geminar, redupl(ic)ar
- duple
- binari, dual, duplice
- duplicar
- duplar, geminar, redupl(ic)ar
- duplicar
- mimeographar
- duplication
- copiage, reproduction, tirage
- duplication
- duplamento, gemination
- duplicato
- copia, transcripto
- duplice
- binari, dual, duple
- duplicitate
- dualismo
- duplicitate
- falsitate, insinceritate, perfidia
- durabile
- constante, perdurabile, permanente
- durabile
- incassabile, insensibile
- durabile
- robuste, solide, tenace
- durabilitate
- duration
- durante
- a transverso, per
- durante ille tempore
- hic subtus
- durante longe tempore
- longe, longemente
- durante que
- al contrario, contra que, dum
- durante que
- dum
- durar
- consister, exister, permaner
- durar
- continuar, evenir, haber loco
- durar
- hesitar, restar, tardar
- durar
- subsister
- dur
- aspere, auster, fer
- dur
- aspere, rude, sever
- durata
- duration, periodo
- durata
- duration, quantitate
- duration
- durabilitate
- duration
- durata, periodo
- duration
- durata, quantitate
- duration
- extension, longitude
- dur de aure
- assurdite
- duressa
- austeritate, rigor, severitate
- duressa
- callo, callositate
- duressa
- induration, rigor
- dur
- impassibile, indifferente, insensibile
- dur
- inconsiliative, inflexibile
- dur
- penibile, rude, un poco complicate
- dur
- rigorose, rude, sever
- dur
- tenace, viscose
- dynamic
- forte, nervose, vigorose
- dynamometro
- orgometro
- dynasta
- dominator, maestro, soverano
- dynasta
- prince
- dyne
- duna
- dystrophia
- atrophia, deperimento, tabes