Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/m

m2
metro quadrate
macabre
lugubre, sinistre
macaroni
pastas
macchia
bosco, foreste, silva
macellada
massacro
macellar
abatter, massacrar
macelleria
abattitorio
macellero
abattitor
macello
abattitorio
machina a falcar
falcator, falcatrice
machina a seminar
seminatorio
machina-covatrice
incubator
machina de calcular
calculator
machina de scriber
dactylographo
machina infernal
petra infernal
machina
ingenio, machineria
machinal
mechanic
machina magneto-electric
generator, magneto
machinar
cabalar, intricar, intrigar
machina remove-nive
aratro a nive, chassa-nive
machination
conspiration, marcation de arbores, stampage
machineria
ingenio, machina
macie
emaciation
macis
folio
macro
macro-
macro-
macro
macula
grossier, rude, rustic
macula
papilla, placia, puncto
macular
dissolver se
macular
facer maculas
macular
obliterar, timbrar
maculate
variegate
madama
dama, donna, seniora
madamisella
senioretta
maestra
governante, institutrice
maestral
inimitabile, magistral, virtuose
maestral
magistral
maestrar
controlar, dominar
maestrar
docer, inseniar, instruer
maestrar
domar, domesticar, submitter
maestria
campionato, superioritate
maestro
adepto, domino, virtuoso
maestro
capite, guida
maestro (de schola)
inseniante, inseniator, instructor
maestro
dominator, dynasta, soverano
maestro
inseniator, institutor
maestro
superhomine
maga
incubo
maga
magico, mago
maga
viragine
magazinar
immagazinar
magazin
boteca, remissa
magazin
cargator
magazine
gazetta, jornal
magazine
jornal periodic, periodico, revista
magazine
magazin
magazine
septimanal
magazin
magazine
(magia blanc
magia, magia nigre), prestigio
magia
fascino, incantamento, incantation
magia
fascino, sortilegio
magia
joculo, prestigio, sortilegio
magia
(magia blanc, magia nigre), prestigio
magia nigre)
magia, (magia blanc, prestigio
magic
fascinante
magico
joculator, mago, prestigitator
magico
maga, mago
mag(ister) artium lib(eralium)
magistro, magistro de artes
magistral
autoritari, imperiose, major
magistral
inimitabile, maestral, virtuose
magistral
maestral
magistrato
judice instructor
magistro de artes
mag(ister) artium lib(eralium), magistro
magistro
mag(ister) artium lib(eralium), magistro de artes
magnanime
generose
magnanimitate
generositate
magnate
taikun
magne
considerabile, grave, importante
magne
grande, grosse, magnific
magne
influente, potente, soveran
magnetisation
excitation
magneto
generator, machina magneto-electric
magnificar
aggrandir, ampliar, amplificar
magnificar
aggrandir, dignificar, exaltar
magnificator
lente de aggrandimento
magnificator
lente de aggrandimento, lenticulo
magnific
belle, superbe
magnific
brave, grandiose, splendide
magnific
delectabile, gloriose, splendide
magnific
excellente
magnific
excellente, grandiose, splendide
magnific
generose, liberal
magnific
gloriose, pompose, splendide
magnific
grande, grosse, magne
magnific
grandiose, imponente
magnific
grandiose, stupende, sublime
magnific
liberal, munificente, profuse
magniloquente
bombastic, emphatic, plethoric
magniloquentia
emphase, pompositate
magnitude
grandor, quantitate
mago
joculator, magico, prestigitator
mago
maga, magico
magre
aride, discarnate, tenue
magre
aride, paupere
magre
button, exigue, modic
magre
economic, frugal, parsimoniose
magre
exhaurite, tineose
magre
tenue
magrir
discarnar
mahagoni
acaju
mahometan
mohammedan
mahometano
mohammedano
mais
ma, sed
majestatic
majestose
majestose
majestatic
major
autoritari, imperiose, magistral
major de etate
plus vetere
majordomo
dispensero, economo
majoria
majoritate, rango/grado de major
majoritate
majoria, rango/grado de major
majoritate
pluralitate
majoritate
plural, pluralitate
mal
abjecte, basse, meschin
malade
mal
malade
morbide
maladia
affection
maladia
affection, mal, morbo
malado
morbido
mal
affection, maladia, morbo
mal
angustia, dolor, suffrentia
malaventura
calamitate
mal
basse, vil
mal caduc
mal de caduc
malcontente
discontente, miscontente
mal de caduc
epilepsia
mal de caduc
mal caduc
mal de capite
cephalalgia, mal de testa
mal de pais
nostalgia
mal de testa
cephalalgia, mal de capite
mal economisar
guastar
maledicer
execrar, imprecar
maledicer
jurar
malediction
blasphemia, juramento
malediction
execration, imprecation
mal educate
impolite, inurban
mal educate
inculte
malefic
damnose, detrimentose, infeste
malefic
infeste, mal, malfaciente
maleficio
buffoneria
maleficio
buffoneria, burla, vitio
maleficio
crimine
maleolo
cavilia
malevole
furiose, irate, irritabile
malevole
malevolente, mal intentionate
malevolente
malevole, mal intentionate
malfaciente
infeste, mal, malefic
malfactor
delinquente, felon
malfactor
scelerato
malfamar
denigrar
malfamate
infame, rumorose
malgrado
ben que, in despecto de
malgrado
in despeeto de
malgratiose
impolite, inculte, rustic
mal habitude
depravation, vitio
mal habitude
vitio
malia
subveste, veste
maliciose
abominabile, disobediente, vil
maliciose
maligne
maligne
astute
maligne
maliciose
maligne
mal, malitiose
maligne
odiose, rancide, rancorose
maligne
perniciose
mal
infeste, malefic, malfaciente
mal intentionate
malevole, malevolente
malitia
gaudio maligne
malitiose
astute, insidiose
malitiose
burlesc, vitiose
malitiose
mal, maligne
malitiose
perfide, perfidiose
mallear
disgranar, tribular, tribulo
mal
(le) mal
malleo
croquet
malleo
fuste, mallette, massa
malleolo
articulation del pede
malleolo
cavilia
malleo
mallette
malleo
martello
malleo
massa
mallette
fuste, malleo, massa
mallette
malleo
malleus
muco
mal
malade
mal
maligne, malitiose
mal note
cognite, cognoscite, note
mal nova
nova triste
malodorante
fetide, infecte, putrefactive
(mal)odorar
fumar
malodorar
puter
malodor
fetide, mismatic
malodor
fetidessa, puter
malo
pomo
malsan
debile, suffrente
malsan
insalubre
malsan
insalubre, insan, mismatic, nocue
malsonante
dissonante, dissone
malversar
disperger, dispersar, pecular
ma
mais, sed
mamilla
tetta
mammal
mammifero
mamma
matre
mamma
pectore, sino, thorace
mamma
sinos, thorace
mammifero
mammal
manar
emanar
manar
percolar, stillar
manata
pugnata
mancamento
defecto, falta, mancantia
mancamento
mancantia, manco, privation
mancantia
defecto, falta, mancamento
mancantia
mancamento, manco, privation
mancar
blocar se, clicar, faller
mancar
carer
mancar
errar, faller, viella
mancar
esser regrettate
mancar
faller
manco
carentia, privation
manco
colpo fallite, fallimento
manco de aere
calor suffocante
manco de gusto
insapiditate, manco de sapor
manco de sapor
insapiditate, manco de gusto
manco de travalio
disoccupation
manco
mancamento, mancantia, privation
mandamento
mandato, procuration
mandar
commandar, ordinar, requirer
mandarina
lingua mandarin, mandarin
mandarin
lingua mandarin, mandarina
mandar
inviar, remitter
mandar
inviar, transmitter
mandatario
plenipotentiario
mandato
commission, function, sortita
mandato
mandamento, procuration
mandato
ordine, ukaz
mandibula
maxilla
mandibula superior
maxilla
manducar
buccata, masticar
manducar
eder, mangiar
maneabile
agibile
manear
attender, coler, curar
manear
manipular, manovrar, operar
maneo
artificio, prestigio, truc
maneo
artificio, stratagema, tric
maneo
hippodromo
maneo
schola de equitation
mangiabile
comestibile, edibile
mangiar
alimento, nutrimento, vivanda
mangiar
camino, furno (de cocina), nutrimento
mangiar
eder, manducar
mangiar
inserer, prender repasto, reciper
mangiatoria
crippa
mania
cacoethe
maniac
alienate, demente, insan
maniac
demente, folle, insan
mania
dementia, follia, phrenesia
mania de persecution
paranoia
manica
bracio de mar, san, stricto
manica
camisa, mantello, toga
manica
canal, cannella, tubo
manica
manichetto
manica
miton
manichetto
manica
manico
ansa, impugnatura, manubrio
manico
ansa, impugnatura, prisa
manico
furiose, indignate, irate
manico
fuste, pedicello, pedunculo
manico
prisa
maniera
costume, stato, usage
maniera
guisa, methodo, modo
maniera
guisa, modo, procedura
maniera
mano, modo, stilo
manieras
comportamento, conducta
manieras
gesticulationes
manifestar
demonstrar, monstrar, provar
manifestar
exprimer
manifestation
effecto, perciage (del alte furno), resultato
manifestation
expression, locution, termino
manifeste
clar, frappante
manifeste
evidente
manifeste
marcate
manifesto
appello, proclamation
manilla
bracialetto
manilla
bracialetto, catena, catenar
manipular
manear, manovrar, operar
manivellar
tornar
mano de obra
adjuta
mano
maniera, modo, stilo
mano
scriptura
manovra
manovras
manovrar
manear, manipular, operar
manovras
manovra
mansuete
blande, dulce, placide
mansuete
domate, domestic, domesticate
mansuete
dulce, indulgente, placide
mansuete
exhauste, levator, vecte
mansuete
humile
mansuetude
dulcor, indulgentia, moderation
mantello
camisa, manica, toga
mantello
cappa, cotta, sortita
mantello
impermeabile, paletot, supertoto
mantello
paletot, supertoto, surtout
mantello-pellicia
pellicia
mantenentia
alimentos, sustentation
mantenentia
assertori, insistentia
mantenentia
conservatori, mantenimento
mantenentia
fornimento, provision, sustentation
mantenentia
mantenimento, sustenentia, sustentamento
mantenentia
subsistentia, sustenentia, sustentamento
mantener
allegar, asserer, assertar
mantener
insister, persister in
mantener
nutrir, supportar, sustener
mantener
supportar, sustener
mantenimento
conservatori, mantenentia
mantenimento
mantenentia, sustenentia, sustentamento
manual
claviero
manual
vademecum
manubrio
ansa, impugnatura, manico
manufactura
fabrica
manufacturar
confectionar, fabricar, producer
manufacturar
confectionar, figurar, producer
manumitter
dispensar, poner in libertate
mappa
carta
mappamundi
atlante, atlas
marasmo
impotentia
Mar Atlantic
Atlantico, Oceano Atlantic
Mar Baltic
Baltico
marca
attributo, insignia
marca
billet
marca
character, impression, signo
marca
cornice, cornicula
marca
crepetta, parve placia
marca
cuneo, stampo, timbro
marca de fabrica
marca
marca de navigation
boia
marca de navigation
puncto
marca
indication, signo, symbolo
marca
marca de fabrica
marca-pagina
ex-libris
marcar a ferro rubie
denunciar, infamar, stigmatisar
marcar
characterisar, dignificar, signalar
marcar
characterisar, gravar, stampar
marcar
notar, registrar
marcar
sentir
marca
signo
marcate
manifeste
marcation de arbores
conspiration, machination, stampage
marcer
crispar, marcescer, sic(c)ar
marcescer
crispar, marcer, sic(c)ar
marcha
activitate, navigation, rapiditate
marchar
ambular, ir, passar
marchar a passo trainante
trottar
marchese
margrave
marchese
tenta, tenta (ante fenestras)
marcide
aduste, torride
marcide
adyname, debile, infirme
marea alte
fluvio, fluxo, riviera
marea alte
fluxo
marea basse
refluxo
maremma
marisco, palude
maremma
marisco, palude, turfiera
maremma
palude, terra paludic
margarina vegetal
oleomargarina
margarita
collar pastoral
margarita
effervescer, perla, perlar
margine
bordatura, bordo, fimbriation
margine
joco, latitude, spatio
margrave
marchese
mar grosse
undeada
marihuana
marijuana
marijuana
marihuana
marina
flotta
marina
marin
marinero
barchero
marinero
homine de mar, navigator
marinero
marino, nauta
marinero
nauta
marinero
phantasma
marineros
gente de mar
marin
marina
marin
maritime, nautic, oceanic
marino
marinero, nauta
marionette
adulator, garrulante
marisco
maremma, palude
marisco
maremma, palude, turfiera
maritage
connubio, matrimonio, stato conjugal
maritage
hymeneo, nuptias plur
maritage
nuptias
maritar
benedicer (le maritage de), inaugurar, sacrar
marita
sponsa, sposa, uxor
marita
sposa
maritime
marin, nautic, oceanic
marito
equivalente, par, sposo (legitime)
mar
laco, partir (del porto), unda
Mar Mediterranee
le Mediterraneo
marmelada
confectura
marmita
estufata, fritoria
marmita
fritoria, patella
maroccan
marocchin
maroccano
marocchino
marocchin
maroccan
marocchino
maroccano
mar
oceano
marron
castania
marronee
fulve
marroniero
castaniero, castanio
Mars
Marte, martio
marta
martara
martara
marta
martellate
currente, habile, versate
martello
malleo
martello
tapitor
Marte
Mars, martio
martial
bellic, bellicose, guerrier
martial
ferrose
martial
militar
martin piscator
regulo
martio
Mars, Marte
martyrio
angustia, pena, tortura
martyrio
calvario
masca
lumbrico, verme, verme de terra
mascarar
mascar
mascar
mascarar
mascule
masculin, viril
masculin
mascule, viril
masculo
can, gallo
masoneria
francmasoneria
mason
francmason
mason
murator
massa
congerie, hoste, multitude
massacrar
abatter, macellar
massacrar
assassinar, occider
massacrar
falcar
massacro
carnage
massacro
macellada
massa
cumulo, monticulo, pila
massa
fuste, malleo, mallette
massa
germinar, pinnaculo, sceptro
massa
gleba, grumo, pecia compacte
massa
malleo
massa
mole, multitude, substantia
massa
multitude, quantitate, quanto
massar
arietar, attaccar al speron, speronar
massive
constante, solide, stabile
massive
pur, solide
massive
solide
mast
barra, pertica, verga
masticar
buccata, manducar
mastico
cemento
matador
nabab
matar
dispolir
mataxa
glomere
mat
chaco mat
match
partita
mat
equivoc, opac, vage
materia
affaire, urgentia
materia
equipamento, material
materia explosive
explosivo
material
corporee
material de naufragio
residuo
material
equipamento, materia
material
physic, sensibile, sensual
materia
subjecto, substantia, thema
materia
substantia, thema, topico
maternal
materne
materne
maternal
mat
extincte, insonor
matinal
matutinal
matinas de Natal
matinas, matutinas, servicio matutinal
matinas
matinas de Natal, matutinas, servicio matutinal
matinata
antemeridie, ante meridie, matino
matinata
aurora, matino, origine
matinata
hora matinal
matino
antemeridie, ante meridie, matinata
matino
aurora, matinata, origine
matitate
surditate
mat
opac
matras
paleassa
matre
mamma
matre-perla
nacre
matre superior
abbatessa
matre vite
matre-vite
matre-vite
matre vite
matrice
modello
matrice
modulo
matrice
utero
matricula
bollar, rolar, rolo
matricular
registrar
matrimonial
conjugal, connubial
matrimonio
connubio, maritage, stato conjugal
mat
surde
matta
essuga-pedes
matta
tapete, tapis
matur
adulte
maturar
arrivar al maturitate
matur
calme, solide
matur
precoce
matutinal
de bon hora, precoce, prematur
matutinal
matinal
matutinas
matinas, matinas de Natal, servicio matutinal
matutino
alba, aurora
mauresc
nigre
mausoleo
petra tumbal
maxilla
mandibula
maxilla
mandibula superior
maximal
le major, le plus grande, maxime
maxima
principio
maxime
-issime, summe, supreme
maxime
le major, le plus grande, maximal
maxim
mitraliatrice
maximo
climax, culmination, culmine
mecenas
benefactor
mecenas
patrono, preservator
mechanic
machinal
media
a medie, medio
media
medietate
media
medio
mediana
linea median
median
central, del medio, medie
mediar
arbitrar, courtar
mediar
arbitrar, intervenir
mediate
indirecte, oblique
mediator
agente, intermediario, metacarpo
mediator
courtiero, intermediario, moderator
medical
medic, medicinal
medicamento
droga, pharmaco, remedio
medicastro
charlatan
medicastro
medico
medicina
droga
medicina forense
medicina legal
medicina legal
medicina forense
medicinal
medic, medical
medicina
therapeutica
medic
medical, medicinal
medico
doctor
medico
medicastro
medictate
medio
medie
central, del medio, median
mediedie
dinar, meridie, prandio
mediedie
meridie, sud
medie-estate
solsticio de estate
medie etate/evo
medievo
medie etate
medievo
medie
in media
medie nocte
medienocte
medienocte
medie nocte
medietate
media
medietate
medio
medieval
de breviario, latino (classic, vulgar
medievo
medie etate
medievo
medie etate/evo
medio
a medie, media
medio anticonceptional
contraceptivo
medio
centro
mediocre
inconspicue, insignificante
medio
expediente, medios
medio
intermediario, medium
medio
media
medio
medictate
medio
medietate
medio
ressource, ressources
medios de subsistentia
alimento, comestibiles, vivandas
medios
expediente, medio
meditar
cogitar, contemplar, specular
meditar
ponderar, reflecter, specular
meditation
consideration, contemplation, vista
meditation
reflexion
meditative
contemplative, reflexive
medium
intermediario, medio
medulla spinal
cordon medullar
medusa
Gorgon, Medusa
Medusa
Gorgon, medusa
megalomania
monomania
megaphono
porta-voce
melancholia
atrabile
melancholia
languor, tristessa
melancholic
atrabiliari
melancholic
atrabiliari, lugubre, triste
melancholic
triste
melassa
sirop
meliorar
abonar, bonificar, emendar
melioration
alba, exclaramento, lustro
melioration
altiamento, ascension, scala
melior
plus ben, plus bon, superior
melliflue
deliciose, dulce, suave
melodia
aere, aria
melodia
canto, sono, voce
melodiose
harmoniose, music, musical
membrana
integumento, pellicula, tegmento
membrana mucose
mucosa
membratura
corporatura, physico, statura
membro
articulo, nodo, nodulo
membro del parlamento
parlamentario
membro
partita del corpore
membro
societario, socio
memento
admonestation, admonition, monition
memorabile
considerabile, remarcabile
memorandum
factura, glossa, nota
memorar
commemorar, facer memoria de, rememorar se
memorative
mnemonic
memoria
commemoration, recordation, retention
memorial
adduction, petition
memorial
monumento
memorial
petition, rogation, supplica
memoria
retention
menacia
imminentia
menage
budget, stato
menar
conducer, ducer, guidar
mendace
erronee, false, inexacte
mendacio
mentita
menda
error, falta, torto
mendicante
fratre mendicante
mendicante
mendico
mendicar
demandar almosna, implorar, supplicar
mendico
mendicante
menestrel
bard, bardo, poeta
menestrel
bardo
meningitis
encephalitis
menstruation
menstruo
menstruation
regulamento, regulation
menstruo
menstruation
mensualmente
pro mense
mensula
acclamar, planca, render homage a
mensula
cassa, compartimento, planca
mensurabile
mesurabile
mensura
dimension, mesura
mensurar
mesurar, metir
mentalitate
constitution
mentalitate
spirito
mente
anima, interesse, spirito
mente
anima, pneuma, spirito
mentecapte
imbecille
mentha (piperate)
batter moneta
mentionabile
digne de esser mentionate
mentionar
citar, facer mention de
mentionar
indicar, nominar
mentionar
tanger, tastar, toccar
mentir
allongar, junger, prolongar
mentir
contar historias, dicer mentitas
mentita
falsitate
mentita
mendacio
mentor
guida
menuetto
minuetto
mephitic
infecte
meravilia
miraculo, portento, prodigio
meravilia
miraculo, prodigio
meraviliar
astonar, surprender
meravilia
surprisa
meraviliose
admirabile, mirific, prodigiose
mercantage
abassamento del precio
mercantar
abassar le precio
mercante
commerciante, mercator, negotiante
mercante
mercator, negotiante
mercantia
articulo, esser, merce
mercantia
commercio, negotio, traffico
mercantia(s)
merce(s), proprietate rural, substantia
mercantil
mercenari
mercar
ager, commerciar, negotiar
mercato
feria, kermesse
mercato
placia
mercator
commerciante, mercante, negotiante
mercator
mercante, negotiante
merce
articulo, esser, mercantia
mercede
caritate, clementia, misericordia
mercede
clementia, gratia, misericordia
mercenari
avar, avaritiose, avide
mercenari
intrigante
mercenari
mercantil
mercenari
venal
mercerastro
mercero
merceria
imbraciamento, imbracio, molle
mercerias
guarnitura
mercero
mercerastro
merce(s)
mercantia(s), proprietate rural, substantia
mercurial
agile, inflammabile, vivace
mercurial
agile, vivace, vive
mercurio
argento vive, hydrargyrio
meretrice
bagassa, fornicar, put(an)a
meretrice
prostituta
merger
declinar, descender, submerger
merger
immerger, submerger
mergitor
mersor, scafandrero
meridie
dinar, mediedie, prandio
meridie
mediedie, sud
meridie
sud
meridional
al sud, austral, del sud
meritar
ganiar, lucrar
merito
ganio, lucro, profito
meritori
digne
merito
valor, valuta
merlan
aglefino, gado, virente
merlin
smerilion
merlucio
tumba, tumulo
mer
pur, tote
mersor
mergitor, scafandrero
meschin
abjecte, basse, mal
meschin
avar, avaritiose, pedantic
meschin
basse, vil
meschin
frivole, vil
meschin
futile, pusille, simple
mesme
idem, identic
mesme
ipse, mesmo, sponte
mesme
monotone, uniforme
mesmerismo
hypnose
mesmo
anque, etiam
mesmo
assi, equalmente, item
mesmo
equalmente
mesmo
ipse, mesme, sponte
mesmo
nonobstante, tamen, totevia
message
annuncio, aviso, communication
message
offerta, ordination, prescription
messagero
currero, nuncio
messe
falcatura, recolta
messe
recolta
mesticiage
cruciamento, cruciata, hybridation
mesticio
bastardo, hybrida
mestiero
artisaneria
mestiero
empleo, occupation, profession
mestiero
labor, occupation
mestiero
occupation, profession, vocation
mesura
action
mesurabile
mensurabile
mesura
dimension, grandor
mesura
dimension, mensura
mesura
grado, proportion
mesura
metro, regula, scala
mesura
moderation, sobrietate, temperantia
mesura reactive/contrari
contramesura
mesurar
mensurar, metir
metabolismo
nutrition
metacarpo
agente, intermediario, mediator
metallurgo
minator
metaphora
allegoria, parabola, simile
metaphoric
figurate, figurative
metempsychose
transmigration (del animas)
meteoro
bolide
meteoro
stella/meteoro cadente
methanol
alcohol methylic, (methyleno)
methodic
systematic
methodo
guisa, maniera, modo
methodo
procedura, processo
methodo
processo
(methyleno)
alcohol methylic, methanol
meticulose
attente, minutiose, scrupulose
meticulose
irritabile, vexatori
meticulose
minutiose, pedante, pedantesc
meticulose
pedantesc
meticulositate
minutiositate, pedanteria
metir
mensurar, mesurar
metir
scander
metrica
prosodia
metro cubic
stereo
metro
mesura, regula, scala
metro
metropolitano, subvia
metropole
burgo, citate, urbe
metropole
capital, citate capital
metropole
citate/sede del archiepiscopo
metropolitano
archiepiscopo, primate
metropolitano
ferrovia
metropolitano
metro, subvia
metropolitano
tramvia
metro quadrate
m2
mezzanin
entresol
mi
aere, aspecto, physiognomia
miasma
virus
mica
fragmento, grano, morsello
micca
cresta, flocco
micca
(vetere) libro
micre
minute, parve, pusille
mie
mi, mina
migrar
camminar, vagar
migration
vagantia
milieu
ambiente
milio
sorghum
militante
aggressive
militar
combatter, contender, luctar
militar
martial
militar
milite, soldato
milite
guerrero
milite
militar, soldato
militia
fortia public, servicio de ordine
millenio
millennio
millennio
millenio
mille-pedes
myriapodo
millia
dece kilometros, millia nautic
millia nautic
dece kilometros, millia
mimeographar
duplicar
mimetic
mimic
mimica
gesto, pantomimo
mimic
mimetic
mi
mie, mina
mimodrama
pantomima
mimologia
burlesco, parodia
mina de sal
salina
mina
mi, mie
minar
sappar, subverter
minator
metallurgo
minator
pone-minas
miniar
minio
minimal
minime
minime
le minor, le plus parve
minime
minimal
minio
miniar
ministerial etc)
crise (mundial
ministerio
clericato, pastorato, sacerdotio
ministerio
departimento
ministerio
officio, servicio
ministro
consilio ministerial/statal
minor
infere, inferior, plus basse
minoritate
numero limitate
minor
minus, plus parve
minor
musselina
minuer
abassar, detraher, moderar
minuer
diminuer, discrescer, reducer
minuetto
menuetto
minuscula
littera minuscule
minus
minor, plus parve
minuta
concepto, ejection, schizzo
minuta
momento
minute
accurate, juste, punctual
minute
micre, parve, pusille
minute
minutiose
minutiose
accurate, curatori, exacte
minutiose
ample, detaliate
minutiose
attente, meticulose, scrupulose
minutiose
ceremoniose, complicate, intricate
minutiose
detaliate, exacte, precise
minutiose
meticulose, pedante, pedantesc
minutiose
minute
minutiose
perfecte, profunde, radical
minutiositate
meticulositate, pedanteria
miraculo
meravilia, portento, prodigio
miraculo
meravilia, prodigio
miraculose
monstruose, phantastic, prodigiose
miraculose
prodigiose
mira
fin, objectivo, scopo
mirage
chimera, illusion
mirage
phantasmagoria, prestigio, texito de fraudes
mira
grano, granulo, hordeo
mira
objecto
mirar
observar, reguardar, spectar
mirar
reguardar
mira
visor, vista
mirific
admirabile, meraviliose, prodigiose
misa (de fundos)
effortio, furnata, misa
misa
effortio, furnata, misa (de fundos)
misanthrope
antisocial
miscellanee
varie
miscer
adder, admiscer, nominar
miscer
commiscer, confunder, mixtar
miscer
confunder, mixtar
miscontente
discontente
miscontente
discontente, malcontente
miserabile
deplorabile, misere, regrettabile
miserabile
dolorose, funeste, lugubre
miserabile
lamentabile, misere
miserabile
misere
miserar
commiserar, compatir
miserar
deplorar, regrettar
misere
deplorabile, miserabile, regrettabile
misere
lamentabile, miserabile
misere
miserabile
miseria
adversitate
misericorde
caritabile, clemente, pietose
misericordia
caritate, clementia, mercede
misericordia
clementia, gratia, mercede
misericordia
compassion, pietate
mismatic
fetide, malodor
mismatic
insalubre, insan, malsan, nocue
mismatic
pesante, suffocante
mispassar
mistrottar
misplaciar
publicar, situar
missa basse
feria, kermesse, missa
missa
feria, kermesse, missa basse
missage
inviage, invio, mission
missile
rocchetta
mission
affaire, carga, commission
mission
carga, deber, vocation
mission
delegation
mission de volo
sortita (de aeroplano)
mission
inviage, invio, missage
mistrottar
cader, faccr un passo false
mistrottar
mispassar
misusage
abuso, exploitation, misuso
misusar
abusar, exploitar, profanar
misuso
abuso, exploitation, misusage
mitigar
amortir, assurdar, moderar
mitigate
crac(c)ante, mollite, tenere
miton
manica
mitralia
cosalia, ferralia
mitralia
mitraliatrice
mitraliatrice
maxim
mitraliatrice
mitralia
mitter a parte
negliger, omitter
mitter a terra
inhumar, interrar, terrar
mitter
attachar, placiar, poner
mitter
collocar, placiar, poner
mitter
gelar, placiar, poner
mitter in practica
exercer, practicar, professar
mitter in scena
inscenar, poner in scena
mitter
investir, placiar, poner
mitter se de accordo
accordar, concordar
mitter se in fuga
currer/hastar furiosemente, planchetta (de bandage), rail
mixtar
commiscer, confunder, miscer
mixtar
confunder, miscer
mixtion
mixtura, nomination
mixtura
alligato
mixtura
mixtion, nomination
mixtura
potion
mnemonic
memorative
mnemotechnia
mnemotechnica
mnemotechnica
mnemotechnia
mobilar
arrangiar, decorar, installar
mobile
active, agile, movibile
mobile
movibile, removibile
mobiles
benes mobiliari
mobiles
mobiliario
mobiliario
mobiles
mobilitate
agilitate
moda (del jorno)
fashion, trend, voga
modal
formal
modalitate
condition, consistentia, qualitate
modello
designo, patrono, specimen
modello
exemplar, exemplo, ideal
modello
exemplo
modello
matrice
modello
norma, (proto)typo, standard
modello
patrono, prototypo
moderar
abassar, detraher, minuer
moderar
amortir, assurdar, mitigar
moderar
arrestar, retener, stoppar
moderar
(at)temperar
moderar
attenuar, decrescer, diminuer
moderate
abstemie, abstinente, reservate
moderate
adequate, a puncto, satis
moderate
cortese
moderate
frugal, modic, sobrie
moderation
corte, discretion, ungula
moderation
dulcor, indulgentia, mansuetude
moderation
mesura, sobrietate, temperantia
moderator
courtiero, intermediario, mediator
moderne
al moda, de moda, fashionabile
moderne
nove, novelle, recente
modeste
decente, honeste
modeste
diffidente
modeste
discrete, timide
modeste
humile, pudic, timide
modeste
recluse, timide
modestia
pudor, timiditate
modic
a bon mercato, incostose, vil
modic
button, exigue, magre
modic
frugal, moderate, sobrie
modificar
alterar, cambiar, mutar
modificar
alterar, emendar, mutar
modificar
reformar
modification
alteration, cambiamento, mutation
modo de parlar
expression svedese, locution, sententia
modo
guisa, maniera, methodo
modo
guisa, maniera, procedura
modo imperative
imperativo
modo
maniera, mano, stilo
modular
formar, funder
modulatura
cornice
modulatura
profilo
modulo
matrice
mohammedan
mahometan
mohammedano
mahometano
molage
pulverisation, tritura
molar
dente bicuspide, dente molar
mole
jectata
mole
linea vertical, pila, vertical
mole
massa, multitude, substantia
moler
abrader, acutiar, affilar
moler
farinar, hachar, molinar
mole
rumpe-undas
molestante
penose
molestar
importunar, incommodar, obseder
moleste
dolorose, penose, tormentose
moleste
enoiose, triste, vexante
moleste
indisponite
molestia
detrimento, disavantage, inconvenientia
molestia
disrangiamento, embarasso
molestia
embarrasso, incommoditate, pena
molestia
enoio, tedio
moletta (de terra)
collinetta
molinar
farinar, hachar, moler
mollasse
effeminate, molle
molle
blande, flexibile, tenere
molle
debile, delicate
molle
debile, paralysate, paralytic
molle
dulce
molle
effeminate, mollasse
molle
garrule, lasse
molle
imbraciamento, imbracio, merceria
mollessa
teneritate
molliar
humectar, humidificar, rigar
molliar
mollir, palatalisar
molliate
humide
molliate usque al ossos
humide, inbibite de aqua
molliatura
humiditate
mollir
calmar se
mollir
molliar, palatalisar
mollite
crac(c)ante, mitigate, tenere
momentanee
immediate, instantanee
momentanee
instantanee
momento
clausula, factor, puncto
momento
dato
momento favorabile
appartamento, occasion, opportunitate
momento
instante
momento
minuta
momentose
grave, importante, urgente
momentose
importante, significative
monacha
religiosa, soror
monachismo
organisation monastic
monacho
fratre (religiose), religioso, tonsurato
monarcha
rege
monasterio
claustro, convento
moner
admoner, admonestar, advertir
moner
admoner, admonestar, exhortar
moneta
cambio
moneta
monetas, numerario, pecunia
moneta
numerario, numisma
moneta
peculio, soldo
monetari
pecuniari
monetas
moneta, numerario, pecunia
monition
admonestation, admonition, exhortation
monition
admonestation, admonition, memento
monitori
hortative
monocero(n)te
unicorne, unicornio
monochrome
unicolor
monogramma
cifra
monologo
soliloquio
monomania
megalomania
monophonic
unanime, unisone
monotone
mesme, uniforme
monotone
uniforme
monson
station pluviose
monstra
demonstration, exhibition
monstra
exemplo
monstra
exhibition, exposition, feria
monstrar
demonstrar
monstrar
demonstrar, manifestar, provar
monstrar
exhiber/exhibir, exponer
monstrar
exponer
monstrar
facer observar, indicar, signalar
monstrar
indicar
monstrar
indicar, instruer, tribuer
monstra
vitrina
monstro
bruto, ogro
monstro
gnomo, ogro, troll
monstro
infante deforme
monstruose
deforme
monstruose
miraculose, phantastic, prodigiose
montage
incastratura
montania
furfure, monte, scalia
montania
monte
montaniero
ascensionista
montaniose
montan, montuose, roccose
montan
montaniose, montuose, roccose
montar
ascender
montar
ascender, elevar se, surger
montar
incastrar
montata
ascension, elevation, rampa
monte
furfure, montania, scalia
monte
montania
monticulo
altura, colle, collina
monticulo
colle, costa, scarpa
monticulo
cumulo, massa, pila
montuose
montan, montaniose, roccose
monumento
memorial
mora
demora, postponimento
mora
demora, remora, retardamento
moral
ethic
moralitate
ethica
moralitate
moral
moral
moralitate
morar
ajornar, postponer, procrastinar
morar
hesitar, tardar
morar
procrastinar, tardar, temporisar
morar
retardar
moratorio
ajornamento
moratorio
demora, respito, termino
moratorio
procrastination
morbide
delicate, infirme, invalide
morbide
malade
morbiditate
infirmitate
morbido
malado
morbo
affection, mal, maladia
morbo del somno
lethargia, lethargo
mordace
caustic, ironic, sarcastic
mordace
fer
mordacia
musello
mordente
caustic, corrosive
mordente
caustic, pungente, vitriolic
mordente
fixativo, fixator
mordente
sarcastic
mordente
urente, vitriolic
morder
sasir, toccar
more
costume, habitude, usage
mores
conducta, vita
morgue
obitorio
moribunde
moriente
moriente
moribunde
moriero
moro
morir
deceder, expirar, obir
moro
moriero
morose
lente, tardive
morose
stolide, supine, torpide
morositate
apathia, obtusitate, torpiditate
morositate
lentor, tardivitate
morsello
bit, pecia, pecietta
morsello
fragmento, grano, mica
morsello
paragrapho, pecia, pecietta
morso
brida, freno, imbuccamento
morsura
dentatura, piccatura de mosquito
morsura
punctura
morsura
tettina, tocca
mortal
letal
morte apparente
lethargia, lethargo
morte
destruction, deterioration
morte
eradicate, extincte, extirpate
morte
exanime, inanimate, sin vita
morte
fin
mortero (de calce
de cemento)
mortifere
fatal, letal, pestilente
mortificar
abassar, despectar, humiliar
mortificar
amortir, occider
mortificar
practicar ascese
mortification
ascese
morto
cadavere, corpore, simile
mortuari
funebre, funeral, funerari
mosaic
judaic, judee
Moses
Moyse
moslem
musulman
mosquito
culice
motinero
rebello
motion
agitation, emotion, movimento
motion
exercitio, proposition
motivo
argumento, causa, ration
motivo
causa, occasion
motivo
incitamento
motivo
ration
motobarca
motolancha, motor-barca, motor-lancha
motocycletta
velomotor
motocyclo
motorcyclo
motolancha
motobarca, motor-barca, motor-lancha
motonave
nave a motor
motor-barca
motobarca, motolancha, motor-lancha
motorcyclo
motocyclo
motor-lancha
motobarca, motolancha, motor-barca
motto
devisa, legenda
motto
devisa, slogan
mover
cambiar domicilio, remover, transportar
mover
persuader, toccar
movibile
active, agile, mobile
movibile
mobile, removibile
movimento
agitation, emotion, motion
movimento
circulation monetari, rotation, vendita
Moyse
Moses
mucilaginose
adhesive, collante, glutinose
muco
malleus
muco
phlegma
mucosa
membrana mucose
mucose
viscose
mugir
alarmar, ruitar, strepitar
mugir
bramar
mugir
ulular
mula
mulo
mulcta
carga, deber, obligation
mulcta
pena pecuniari
mulero
asinero
mulo
mula
multe
multo de, numero de
multicolor
kaleidoscopic, versicolor
multicolor
versicolor
multilateral
multilatere, polyhedre
multilatere
multilateral, polyhedre
multiloque
garrule, loquace, multiloquente
multiloque
loquace, multiloquente
multiloquente
garrule, loquace, multiloque
multiloquente
loquace, multiloque
multiple
a vices
multiple
innumerabile, multiplice
multiplicar
accrescer, aggrandir, augmentar
multiplice
innumerabile, multiple
multisone
a plure voces, polyphone, polyphonic
multitude
banda, grege, truppa
multitude
congerie, hoste, massa
multitude
diversitate, grande numero (de)
multitude
massa, mole, substantia
multitude
massa, quantitate, quanto
multitude
quantitate
multo de
multe, numero de
multo
eminentemente, primarimente, principalmente
multo
enormemente, valde
multo liquide
fluide
multo
poter
multo reverende
reverende, reverendo
munda-dentes
cura-dentes
mundan
mundial, universal
mundan
profan, secular, temporal
mundar
deterger, epurar, mundificar
mundar
mundificar, nettar, purificar
munde
nette
mundial
mundan, universal
mundificar
deterger, epurar, mundar
mundificar
mundar, nettar, purificar
munditia
nettitate, prestantia
mundo
cosmo, universo
munerar
donar, remitter
municipalitate
casa municipal
municipalitate
casa municipal, domo municipal
municipalitate
communa
municipe
burgese, citatano, cive
municipe
citatano
munificente
liberal, magnific, profuse
munir
armar, equipar, fornir
munir de
approvisionar, fornir
munir
fornir, livrar, suppler
muralia
muro
murator
mason
mure
mus
muria
lotta
muria
salmuria
murmurada
bombo, susurrada, susurration
murmurar
bullir, gurguliar
murmurar
bullir lento, grunnir
murmurar
fluer lentemente, gurguliar
murmurar
fremer, strider, susurrar
murmurar
grunnir, lamentar se
murmurar
grunnir, parlar inter le dentes
murmurar
grunnir, susurrar
murmurar
grunnir, tonar
murmurar
ruitar, susurrar
murmurar
strepitar, susurrar
murmurar
susurrar
murmure
fremito, rumor, susurro
murmure
ruitar, ruito, rumor
murmure
ruito, susurration, susurro
murmure
rumor
muro
muralia
muro
pariete
musaranea
sorice
musca artificial
musca
musca
barba imperial
musca carnivore
muscon
musca
musca artificial
musca
nevo
muscatello
muscato
muscato
muscatello
muschetto
fusil
muscon
musca carnivore
musello
capistro
musello
mordacia
musello
muso
musical
harmoniose, melodiose, music
musicar
jocar, sonar, toccar
music
harmoniose, melodiose, musical
mus
mure
muso
musello
mus
ratto
musselina
minor
musto
succo
musulman
moslem
mutar
alterar, cambiar, modificar
mutar
alterar, emendar, modificar
mutar
commutar, converter, transformar
mutation
alteration, cambiamento, cambio
mutation
alteration, cambiamento, modification
mute
aphone, silentiose
mute
confuse, sin responsa
mutilar
dismembrar, stropiar
mutilar
truncar
mutilate
infirme, stropiate
mutilate
mutile, stropiate
mutilato
infirmo
mutilato
invalido, stropiato
mutile
mutilate, stropiate
mutual
bilateral, mutue, reciproc
mutualmente
le unes le alteres, le un le altere, reciproco
mutual
mutue, reciproc
mutue
bilateral, mutual, reciproc
mutue
mutual, reciproc
mycologia
fungologia
mycologista
fungologista, mycologo
mycologo
fungologista, mycologista
myosotis
non-me-oblida
myriapodo
mille-pedes
myrica
myrto
myrtillo rubie
vaccinio
myrto
myrica
mystagogo
initiator
mysterio
arcano
mysteriose
arcan, mystic, transcendental
mysteriose
bizarre, estranie
mysteriose
enigmatic, oracular, sibyllin
mysteriose
inexplicabile, mystic
mystic
arcan, mysteriose, transcendental
mystic
inexplicabile, mysteriose
mytho
fabula, fiction, poema
mytho
fabula, legenda, saga