Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/t
- tabano
- freno
- tabella
- tabula
- tabernaculo
- cabana de folios
- tabes
- atrophia, deperimento, dystrophia
- tabletta
- comprimito, pastilla, pilula
- tabula
- ardesia, indicator, pictura
- tabula
- banco, bar, lavanda
- tabula
- bordo, gueridon, tabuletta
- tabula (del materias)
- catalogo, lista, registro
- tabula de scriber
- bureau, scriptorio
- tabula genealogic
- genealogia
- tabula
- planca
- tabula
- tabella
- tabuletta
- bordo, gueridon, tabula
- tacer
- dissimular, subnegar
- tacer
- silentiar
- tachometro
- conta-rotationes
- tachometro
- velocimetro
- tachymetro
- log
- tacite
- basso, silente, silentiose
- tacite
- implicite
- tacite
- implicite, silente
- taciturne
- discrete, reservate, reticente
- taciturne
- discrete, reticente
- taciturne
- laconic
- tactica
- strategia
- tacto
- contiguitate, tangentia, tocca
- tacto
- delicatessa, discretion, tempo
- taffeta de Anglaterra
- emplastro adhesive, emplastro collante, sparadrapo
- taikun
- magnate
- talento
- aptitude
- talento
- aptitude, disposition, predisposition
- talento
- dono, dotation
- talentose
- dotate, intelligente
- talia
- basse fundo, filo, scolio
- taliadar
- insecar, taliar
- talia
- fashion, incisura, section
- talia
- figura, forma, statura
- talia
- figura, subjecto
- talia
- filo, filo trenchante
- talia-mar
- barba
- talia-petras
- taliator de petra
- taliar
- amputar, rescinder, resecar
- taliar
- contar, sculper, trenchar
- taliar
- disacutiar
- taliar
- gravar, sculper, succuter
- taliar
- insecar, taliadar
- talia-stilos
- affila-stilos
- taliator de petra
- talia-petras
- taliator
- essayator
- taliator
- sartor
- talmente
- assi, dunque, ergo
- talmente
- assi, per consequente
- talmente
- tal
- talon
- calce
- tal
- simile
- tal
- talmente
- tamben
- alsi, anque, etiam
- tambur
- cylindro, rolo
- tamburista
- tambur
- tambur
- tamburista
- tambur
- tubo, tympano
- tamen
- mesmo, nonobstante, totevia
- tamen
- totevia
- tampon
- cavilia, tappo, tenon
- tampon
- corco, embolia, tappo
- tampon
- cossinetto
- tampon (de tela
- etc), papiro, picturastro
- tampon
- pilo etc), rolo (de papiro
- tana
- cubil
- tangage
- calcamento, fullatura, pignoramento
- tangar
- calcar, pignorar
- tangente
- clave
- tangente
- contigue
- tangentia
- contiguitate, tacto, tocca
- tanger
- continger, tastar, toccar
- tanger
- mentionar, tastar, toccar
- tanger
- tastar, toccar
- tank
- carro blindate, carro de combatto
- tannino
- acido tannic
- tanta
- amita
- tanta
- amita, amita materne
- tanta
- amita paterne
- tanto como
- assi como, assi como, como
- tapete de papiro
- tapis, tapisseria
- tapete
- matta, tapis
- tapete
- pannello, panno, tapisse
- tapis
- matta, tapete
- tapissar
- coperir
- tapisse
- pannello, panno, tapete
- tapisseria
- tapete de papiro, tapis
- tapis
- tapete de papiro, tapisseria
- tapitor
- martello
- tappar
- studiar assiduemente
- tappo
- cavilia, tampon, tenon
- tappo
- cavilia, tenon
- tappo
- corco, embolia, tampon
- tardar
- durar, hesitar, restar
- tardar
- esser lente/tardive
- tardar
- hesitar, morar
- tardar
- morar, procrastinar, temporisar
- tardar
- retardar
- tarde
- in retardo, retardate, tardive
- tardive
- disinteressate, indolente
- tardive
- inhabile, lente, pigre
- tardive
- in retardo, retardate, tarde
- tardive
- lente, morose
- tardivitate
- lentor, morositate
- tarifa postal
- porto
- tarifa
- rata, taxa
- tarso
- collo del pede
- tartaro de dentes
- tartrato dentari
- tartrato dentari
- tartaro de dentes
- tasca
- coffro, sacco, valise
- tasca
- sacchetto
- tassa
- bicario, cuppa
- tassa
- cuppella
- tastar
- continger, tanger, toccar
- tastar
- mentionar, tanger, toccar
- tastar
- tanger, toccar
- tastonnante
- incerte
- tastonnar
- titubar, vader tastante
- tatuage
- tatu
- tatu
- tatuage
- taverna
- albergo
- taverna
- bireria
- taverna
- cava, caverna, cella
- taverna
- restaurante
- tavernero
- albergero
- tavernero
- restaurator
- taxa
- derectos, liberation, supertaxa
- taxa
- imposto, thesauro, tresor
- taxa postal
- porto
- taxar
- appreciar, estimar, evalutar
- taxa
- rata, tarifa
- taxar
- estimar
- taxar
- imponer taxas
- taxation
- estimation
- taxidermista
- conservator, restaurator
- tchec
- boheme, chec
- Tchechia
- Chechia
- tcheco
- checo
- tchecoslovac
- checoslovac
- Tchecoslovachia
- Checoslovachia
- technic
- professional
- teder
- enoiar
- tedio
- aversion, disgusto, repugnantia
- tedio
- enoio, molestia
- tedio
- prolixitate
- tediose
- enoiose, fastidiose
- tediose
- enoiose, fatigante
- teger
- coperir
- tegmento
- integumento, membrana, pellicula
- tegula
- bricca
- tegumento
- copertura
- tela a saccos
- tela, tela de imballage
- tela a velas
- canevas, tela
- tela
- canevas, tela a velas
- tela
- cortina
- tela de imballage
- tela, tela a saccos
- tela
- drappo, panno, stoffa
- tela
- pecia de tela
- tela
- tela a saccos, tela de imballage
- tela
- texito, textura
- telegramma
- cablogramma
- telemetria
- hodometria
- telephonata interurban
- appello telephonic interurban
- telephono cellular
- telephono de tasca, telephono mobile
- telephono de tasca
- telephono cellular, telephono mobile
- telephono mobile
- telephono cellular, telephono de tasca
- telescopio
- tubo
- televisive
- televisual
- televisual
- televisive
- temerari
- audace, hardite
- temerari
- audace, hardite, intrepide
- temerari
- audaciose, impavide, intrepide
- temerari
- de sanguine frigide
- temerari
- temere
- temere
- temerari
- temeritate
- audacia, harditessa
- temperamento
- character, disposition
- temperamento
- character, genio
- temperamento
- character, humor, natura
- temperamento
- character, natura
- temperamento
- constitution, disposition, natural
- temperamento
- humor
- temperamento
- humor, stato de anima
- temperantia
- abstinentia
- temperantia
- mesura, moderation, sobrietate
- temperantia
- sobrietate
- temperar
- adaptar, appropriar, conformar
- temperar
- concretar, indurar
- temperie
- tempore
- tempesta atroce
- tonitro, tornado
- tempesta
- huracan, tornado
- tempesta
- intemperie
- tempestar
- assaltar, expugnar, scalar
- tempestar
- critar
- tempestata
- borrasca
- tempestuose
- ventose
- templo
- edicula, fano
- tempo
- cadentia
- tempo
- delicatessa, discretion, tacto
- temporal
- horari
- temporal
- mundan, profan, secular
- temporal
- secular
- temporari
- interime, provisori
- tempore de ir a lecto
- hora de dormir
- tempore intermedie
- epocha intermediari, intervallo
- tempore perfecte
- perfecto
- tempore seminal
- seminata
- tempore
- temperie
- temporisar
- attender, expectar
- temporisar
- morar, procrastinar, tardar
- tenace
- assidue, perseverante, persistente
- tenace
- de longe duration, longe
- tenace
- durabile, robuste, solide
- tenace
- dur, viscose
- tenace
- indurabile, perseverante, persistente
- tenace
- insistente, obstinate, persistente
- tenace
- persistente, pertinace
- tenacitate
- intransigentia
- tenalia
- forcipe, fuco, pincias
- tenalia
- pincias
- tenalia
- unco
- tendentia
- currente
- tendentia
- inclination, proclivitate, pronitate
- tender
- stringer
- tendine
- chorda, nervo, tendon
- tendine
- frenulo, ligamento, tendon
- tendite
- habile, rigide, tense
- tendite
- tense
- tendon
- chorda, nervo, tendine
- tendon
- frenulo, ligamento, tendine
- tenebras
- obscuritate
- tenebrose
- lugubre, obscur, triste
- tenebrose
- nubilose, obnubilate
- tenente
- locatario
- tenente
- supporto
- tener
- caper, continer, retener
- tener colloquio
- assemblar, desister, impedir
- tenere
- basse, delicate
- tenere
- benigne, blande, dulce
- tenere
- blande, flexibile, molle
- tenere
- crac(c)ante, mitigate, mollite
- tenere
- dolorose, irritabile, sensibile
- teneressa
- affection, dolor, sensibilitate
- teneritate
- mollessa
- tener
- retener
- tenitor de libros
- contabile
- tenon
- cavilia, clave, clavetta
- tenon
- cavilia, tampon, tappo
- tenon
- cavilia, tappo
- tenor
- contento, enunciato, texto
- tense
- fer, orgoliose, stricte
- tense
- habile, rigide, tendite
- tense
- tendite
- tension
- excitation, potential, voltage
- tensor
- extensor
- tenta (ante fenestras)
- marchese, tenta
- tenta
- barraca, velario
- tentaculo
- antenna
- tenta
- marchese, tenta (ante fenestras)
- tentar
- buclar, captar, escar
- tentar
- essayar, experimentar, probar
- tentar
- essayar, seducer
- tentation
- essayo, examination
- tentativa
- essayo, experimento, proba
- tenue
- aride, discarnate, magre
- tenue
- attenuate, fin, svelte
- tenue
- debile, delicate, fragile
- tenue
- fin, stricte, subtil
- tenue
- gracile
- tenue
- gracile, svelte
- tenue
- magre
- tepide
- indifferente, neutre
- tepiditate
- tepor
- tepor
- tepiditate
- terebrar
- forar, sondar
- tergiversation
- pretexto, prevarication, subterfugio
- terminal
- definitive, final
- terminal
- terminus
- terminar
- clauder, concluder, finir
- terminar
- finir
- terminar se
- cessar, finir, pausar
- termination
- circumscription, restriction
- termination
- conclusion
- termination
- desinentia, final, suffixo
- termination
- extremitate, fin
- termination
- fin
- terminative
- decisive
- terminative
- restrictive
- termino
- cyclo, periodo
- termino
- demora, moratorio, respito
- termino
- expression, locution, manifestation
- termino medie
- phalangina
- termino
- periodo (de tempore)
- termino
- saison, station del anno
- terminos
- contento, texto
- termino
- semestre
- terminos
- expressiones
- terminus
- terminal
- ternari
- trin, triple, triplice
- terra
- campania, dominio, pais
- terra
- cinere, pulvere
- terra de umbra/de Siena
- ochre, ocra, usurar
- terra
- dominio, solo, terreno
- terra firme
- continente
- terra
- humus, solo
- terramoto
- tremor de terra
- terra paludic
- maremma, palude
- terrapleno
- banca, banco, barra
- terrapleno
- vallo
- terrar
- inhumar, interrar, mitter a terra
- terra
- solo
- terrassa
- balcon
- terrassa
- gradation, plano
- terrassar
- excavar
- terra vaste
- plana
- terremoto
- seismo, tremor de terra
- terreno
- dominio, solo, terra
- terrer
- espaventar, intimidar, terrificar
- terrer
- terrificar
- terrestre
- sublunar
- terribile
- atroce, horribile
- terribile
- espaventabile, horribile, terrific
- terribile
- horribile
- terribile
- terrificante
- terrificante
- atroce, impressionante
- terrificante
- terribile
- terrificar
- espaventar
- terrificar
- espaventar, intimidar, terrer
- terrificar
- terrer
- terrificate
- consternate
- terrificate
- terrorisate
- terrific
- espaventabile, horribile, terribile
- terrina
- suppiera
- terror
- espavento
- terror
- intimidation, pavor, timor
- terrorisate
- terrificate
- terse
- a proposito
- terse
- sententiose
- testa
- capite
- testaceos
- crustaceo(s)
- testa
- cranio
- testa de disbarcamento
- capite del ponte, testa de ponte
- testa de ponte
- capite del ponte, testa de disbarcamento
- testa
- lineas de testa, rubrica
- testamentar
- legar, testar
- testa nude
- in capillos
- testar
- attestar, certificar, testificar
- testar
- legar, testamentar
- testa
- rubrica, titulo
- testator
- compatre, patrino
- testator
- teste
- test
- essayo
- test
- essayo, proba, prova
- teste
- testator
- testiculo
- orchis
- testificar
- attestar, certificar, testar
- testificar
- deponer (in justitia), evidentiar, testimoniar
- testimoniar
- deponer (in justitia), evidentiar, testificar
- testimonio
- argumento, prova
- testimonio
- attestation, attesto, certificato
- testimonio
- deposition
- testimonio occular
- spectator
- testudine
- tortuca
- tetrapode
- quadrupede
- tetrice
- gallo silvestre
- tetta
- mamilla
- tettina
- morsura, tocca
- teutone
- germanic, teutonic
- teutone
- teutonic
- teutonic
- germanic, teutone
- teutonic
- teutone
- teutono
- germano
- texito de fraudes
- mirage, phantasmagoria, prestigio
- texito
- tela, textura
- texito
- textura
- texto
- contento, enunciato, tenor
- texto
- contento, terminos
- textura
- conformation, contextura, structura
- textura
- tela, texito
- textura
- texito
- theca
- capsula
- theca
- gluma, siliqua, vaina
- theca
- (in)tegumento
- thema
- composition
- thema de conversation
- topico
- thema
- materia, subjecto, substantia
- thema
- materia, substantia, topico
- thema
- typo
- theorema
- doctrina, dogma, these
- theoretic
- notional, speculative, theoric
- theoretico
- theorista
- theoria
- doctrina, systema
- theoric
- notional, speculative, theoretic
- theorista
- theoretico
- theosophe
- theosophic
- theosophic
- theosophe
- therapeutica
- medicina
- thermometro
- pyrometro
- thermosiphon
- radiator
- thesaureria
- thesauro, tresoreria
- thesaureria
- tresoreria
- thesaurero
- cassero, tresorero
- thesaurisator
- avaro
- thesauro
- imposto, taxa, tresor
- thesauro
- thesaureria, tresoreria
- these
- doctrina, dogma, theorema
- thorace
- mamma, pectore, sino
- thorace
- mamma, sinos
- threnodia
- canto funebre
- threnodia
- elegia
- thrombosis
- embolia
- tibia
- basso del gamba
- tic
- avantiamento, convulsion, spasmo
- ticket
- billet, billet de banca
- timbalero
- tympanista
- timbal
- tympano
- timbrar
- macular, obliterar
- timbrar
- stampar
- timbro
- cuneo, marca, stampo
- timer
- apprehender, haber pavor
- timer
- viagiar (in)
- timide
- apprehensive, pavide, pusillanime
- timide
- diffidente, pusillanime
- timide
- discrete, modeste
- timide
- embarassate, irresolute, verecunde
- timide
- humile, modeste, pudic
- timide
- modeste, recluse
- timide
- pavorose
- timide
- salvage
- timiditate
- anxietate, inquietude, timor
- timiditate
- horror, pavor, timor
- timiditate
- modestia, pudor
- timiditate
- pavor
- timiditate
- verecundia
- (timon)
- barra
- timon
- barra
- timon
- governaculo
- timon
- regimento, volante
- timor
- angustia, anxietate, trepidation
- timor
- anxietate, inquietude, timiditate
- timor
- apprehension
- timor
- apprehension, pavor
- timor
- horror, pavor, timiditate
- timor
- intimidation, pavor, terror
- timorose
- adyname, debile, effeminate
- timorose
- anxie, anxiose, inquiete
- timorose
- apprehensive, pavide, pavorose
- tincto
- gradation, nuance, tinta
- tinctorial
- tinctori
- tinctori
- tinctorial
- tincto tincto
- color, tinctura tinta
- tincto
- tono
- tinctura de torna-sol
- torna-sol
- tinctura
- essentia, extracto
- tinctura tinta
- color, tincto tincto
- tinea
- herpete
- tinea
- siluro, tineola
- tineola
- siluro, tinea
- tineose
- exhaurite, magre
- tinger
- colorar
- tinger
- decapar
- tinta
- carnation
- tinta de imprimeria
- color nigre, nigrar, nigritia
- tinta
- gradation, nuance, tincto
- tintinnalia
- campanella, horologio, pendula
- tintinnalia
- sonalia
- tintinnamento
- charivari, critada, ruito
- tintinnamento
- sono, sonoritate, tono
- tintinnamento
- tintinno
- tintinnar
- lamina, sonar
- tintinnar
- paupere, povre, sonar
- tintinnar
- tintinnetto
- tintinnetto
- tintinnar
- tintinno
- tintinnamento
- tipar
- inverter, jocar al prognostico, subverter
- tip
- consiliar, prognosis
- tip
- gratification, pourboire
- tira-botta
- discalceator
- tirada
- attraction, tirage, traction
- tirada brusc
- attacco, choc, succusso
- tirada
- haranga
- tirada
- lista, litania
- tirage a parte
- extracto, re-impression
- tirage
- attraction, tirada, traction
- tirage
- copiage, duplication, reproduction
- tirage
- currente de aere, traction, tracto
- tirante
- corregia, strop
- tirar brusco
- conveller, succuter
- tirar
- discargar, dislocar, fusilar
- tirar
- penar se, trainar, travaliar
- tirar
- succuter, travaliar, usar
- tirar
- sufflar, traher, trainar
- tirator
- sagittario
- tiro
- branca germinante, graffo, planton
- titanic
- gigantesc
- titubar
- balanciar, vacillar
- titubar
- caracolar
- titubar
- tastonnar, vader tastante
- titubar
- vacillar
- titubation
- instabilitate, vacillamento, vacillation
- titubatori
- confuse, consternate, perplexe
- titulo
- designation
- titulo
- rubrica, testa
- toalia
- essuga-manos, pannello
- toast
- acclamation, vivat
- toastar
- tostar
- toast
- pan butyrate, sandwich
- toboggan
- bobsleigh, slitta, traha
- tocca
- contiguitate, tacto, tangentia
- tocca
- morsura, tettina
- toccar
- buttonar, crepitar, pizzicar
- toccar
- congedar, dimitter, palpar
- toccar
- continger, tanger, tastar
- toccar
- escalar, (facer) revenir, oxydar
- toccar
- jocar, musicar, sonar
- toccar
- mentionar, tanger, tastar
- toccar
- morder, sasir
- toccar
- mover, persuader
- toccar
- tanger, tastar
- toccata
- preludio
- toga
- camisa, manica, mantello
- toilette
- costume, habito, vestimento
- toilette
- vestimento, vestita, water-closet
- toilette
- vestitura
- tolerabilemente
- assatis, bastante, satis
- tolerabile
- supportabile
- tolerante
- indulgente, patiente
- tolerante
- indurabile, patiente, sustenente
- tolerante
- liberal
- tolerantia
- patientia
- tolerar
- patir, suffrer, supportar
- tolerar
- perseverar, supportar, sustener
- tolete
- furca
- tonada
- grunnimento
- tonar
- grunnir, murmurar
- tonder
- putar, truncar
- tonic
- cordial, incentive, stimulative
- tonic
- corroboration, corroborative
- tonitro
- ruito, rumor
- tonitro
- ruito, rumor, strepito
- tonitro
- tempesta atroce, tornado
- tonna
- accento, tono
- tonna
- barril, cupa, tonnello
- tonna
- bidon, botte, tonnello
- tonnage
- soliditate
- tonnello
- barril, cupa, tonna
- tonnello
- bidon, botte, tonna
- tono
- accento, tonna
- tono
- sono
- tono
- sono, sonoritate, tintinnamento
- tono
- tincto
- tonsilla
- amandola
- tonsilla
- parotide
- tonsion
- cute, epidermis, pelle
- tonsuras
- retalio
- tonsurato
- fratre (religiose), monacho, religioso
- topic
- exterior, externe
- topic
- local, loco, sede
- topico
- materia, substantia, thema
- topico
- thema de conversation
- torcha
- face, facula
- torcha
- facula
- toreador
- torero
- torero
- toreador
- tormentar
- cruciar, suppliciar, torturar
- tormentar
- vexar
- tormentator
- carnifice, executo
- tormentator
- travaliator, vexator
- tormento
- cruciamento, cruciation, supplicio
- tormento
- dolor, pena, suffrentia
- tormento
- dolor, suffrentia, supplicio
- tormentose
- afflictive, angustiose, dolorose
- tormentose
- dolorose, moleste, penose
- tornado
- cyclon, typhon
- tornado
- huracan
- tornado
- huracan, tempesta
- tornado
- tempesta atroce, tonitro
- tornar
- girar, torquer, verter
- tornar
- manivellar
- tornar
- revolver, rotar
- tornar
- torquer
- tornar
- verter, volver
- torna-sol
- heliantho, tornasol
- tornasol
- heliantho, torna-sol
- torna-sol
- tinctura de torna-sol
- tornatura
- diction
- torna-vite
- cisello
- tornear
- turbular
- torno
- curva, curvatura, graphico
- torno
- curva, flexion, giro
- torno
- giration, gyro, revolution
- torno
- ronda, vice
- torno
- torquimento, torsion, virage
- torpedar
- torpedinar
- torpedinar
- torpedar
- torpedine
- torpedo
- torpedo
- torpedine
- torpide
- apathic, impassibile, insensibile
- torpide
- grave, inflexibile, rigide
- torpide
- grumose, inhabile
- torpide
- morose, stolide, supine
- torpiditate
- apathia, morositate, obtusitate
- torpiditate
- rigiditate, rigor, torpor
- torpiditate
- stato lethargic, torpor
- torpor
- apathia, imbrutimento
- torpor
- indolentia, inertia, phlegma
- torpor
- lethargia, lethargo, somno
- torpor
- rigiditate, rigor, torpiditate
- torpor
- stato lethargic, torpiditate
- torpor
- stupor
- torquer
- contorquer, deformar, distorquer
- torquer
- convolver, errar, tressar
- torquer
- cordar
- torquer
- girar, tornar, verter
- torquer
- tornar
- torquimento
- torno, torsion, virage
- torquite
- oblique, prave, torte
- torrefaction
- adustion
- torrefaction
- ferruginada, oxydation, rostimento
- torrente de pluvia
- pluvia torrential
- torrente
- diluvio, fluxo
- torrente
- pluvio torrential
- torrente
- rapido
- torrente
- torrential
- torrential
- torrente
- torride
- aduste
- torride
- aduste, marcide
- torsion
- torno, torquimento, virage
- torso
- busto
- torso
- corpore, trunco
- torta de patella
- crepe
- torta
- pan, pan dur
- torta
- pastisseria, torteletta
- torte
- deformate, deforme
- torte
- distorte, prave
- torteletta
- pastisseria, torta
- torte
- oblique, prave, torquite
- torte
- serpentin
- torto
- error, falta, menda
- torto
- injuria, injustitia
- tortuca
- testudine
- tortuose
- serpentin, undose
- tortura
- angustia, martyrio, pena
- torturar
- cruciar, suppliciar, tormentar
- tostar
- toastar
- tostator
- ferrugine, grillia, oxydo
- tostator
- grillia-pan
- tosto
- cito, in pauc, proximemente
- tosto
- immediatemente, simul, subinde
- tosto
- immediatemente, si tosto, subinde
- total
- complete, integre
- total
- global
- total
- in summa, in toto
- totalisar
- adder, summar
- totalitate
- ensemble, integritate
- totalmente
- toto
- total
- summa total
- tote
- cata, omne
- tote
- integre
- tote le duo
- ambe, ambes, annunciar
- tote (le) secunde
- omne secunde
- tote
- mer, pur
- tote
- omne, omne cosa, toto
- tote
- omne, omnes, totes
- totes
- omne, omnes, tote
- totevia
- mesmo, nonobstante, tamen
- totevia
- nonobstante
- totevia
- tamen
- toto
- omne, omne cosa, tote
- toto
- totalmente
- toto vendite
- exhauste
- tourista
- excursionista
- tourniquet
- pumpa de compression
- toxico
- succo toxic, veneno
- toxic
- venenifere, venenose, virose
- tra
- a(l) transverso de, per
- trabe
- barra, ferro, lege
- trabe
- bloco de ligno, stock, trunco
- trabe de culmine
- catena de montania, cresta, culmine
- trabe
- trave
- tracia
- pista, vestigio, via
- traciar
- calcar
- traciar
- copiar, designar, schizzar
- tractamento
- cura, curation
- tractamento
- inquesta, instruction
- tractar
- attender, coler, curar
- tractar
- considerar, deliberar, discuter
- tractar
- curar
- tractar
- debatter, discuter, disserer
- tractar
- festear, regalar, sonar
- tractato
- convention, pacto
- tractato
- debatto, discussion, dissertation
- tractato
- tracto
- traction
- attraction, tirada, tirage
- traction
- currente de aere, tirage, tracto
- tracto
- corda, cordon, linea
- tracto
- currente de aere, tirage, traction
- tracto de union
- lineetta
- tracto
- physiognomia
- tracto
- tractato
- tradition
- narration
- traducer
- commentar, explicar, interpretar
- traducer
- interpretar, render, translatar
- traducer
- transferer, translatar, transmitter
- traduction
- interpretation, translation, version
- traductor
- translator
- trafficabile
- navigabile, viabile
- traffico
- commercio, mercantia, negotio
- traffico
- communication
- tragedia
- drama
- tragediano
- tragedo
- tragedo
- tragediano
- traha
- bobsleigh, slitta, toboggan
- traher
- sufflar, tirar, trainar
- traher su origine de
- descender, descender de, esser originari de
- trainamento
- exercitation
- trainar
- exercitar, inseniar
- trainar
- penar se, tirar, travaliar
- trainar
- retraciar, retractile
- trainar
- sufflar, tirar, traher
- traino
- cauda, escorta, suite
- traino
- cauda, travalio/labor penose
- traino directe
- rapido, traino expresse, traino rapide
- traino expresse
- expresso, rapido, traino rapide
- traino expresse
- rapido, traino directe, traino rapide
- traino rapide
- expresso, rapido, traino expresse
- traino rapide
- rapido, traino directe, traino expresse
- trair
- denunciar
- traition
- alte traition, perfidia
- trajectoria
- volata
- tramontana
- aquilon, vento del nord
- tramvia
- metropolitano
- tranquille
- calme, pacibile, pacific
- tranquille
- calme, placide, silente
- tranquille
- indifferente
- tranquillemente
- sin risco
- tranquille
- secur, sin timor
- tranquillitate
- calma, quietude, reposo
- tranquillitate mental
- serenitate
- transaction
- accommodamento
- transaction
- accommodamento, composition
- transbordar
- recargar
- transcendental
- arcan, mysteriose, mystic
- transcendental
- essential
- transcriber
- periphrasar, refacer, rescriber
- transcription
- circumlocution, paraphrase, rescription
- transcripto
- copia, duplicato
- trans
- extra, ultra
- transferer
- ceder, delegar, transmitter
- transferer
- devolver
- transferer
- displaciar, translatar, transportar
- transferer
- traducer, translatar, transmitter
- transferer
- transportar, vehicular
- transferimento
- translation
- transfiger
- aculiar, appunctar, punctar
- transfiger
- perciar, perforar, trepanar
- transfixion
- perforation
- transformar
- commutar, converter, mutar
- transformar
- recrear, reorganisar
- transformar
- reformar, reorganisar
- transformation
- conversion
- transfuga
- desertor
- transfuga
- desertor, renegato
- transfunder
- adducer, apportar
- transfusion
- adduction, importation
- transgression
- contravention, infraction, transpasso
- transgression
- excesso
- transiente
- devolution
- transiger
- capitular, parlamentar
- transir
- exceder, superar, superpassar
- transition
- cambiamento, cambio, passage
- transition
- passage, transito
- transito
- passage, transition
- translatar
- displaciar, transferer, transportar
- translatar
- interpretar, render, traducer
- translatar
- traducer, transferer, transmitter
- translation
- interpretation, traduction, version
- translation
- transferimento
- translator
- traductor
- translucer
- radioscopiar
- transmigration (del animas)
- metempsychose
- transmission
- ingranage
- transmitter
- ceder, delegar, transferer
- transmitter
- expedir, inviar
- transmitter
- inviar, mandar
- transmitter
- traducer, transferer, translatar
- transparente
- diaphane, limpide, pellucide
- transparentia
- diaphaneitate
- transpassabile
- passabile, rationabile, surmontabile
- transpassamento
- decesso, transpasso
- transpassar
- exceder, ultrapassar
- transpasso
- contravention, infraction, transgression
- transpasso
- decesso, transpassamento
- transpirar
- exhalar
- transpirar
- sudar
- transpiration
- effluvio, evaporation, exhalation
- transpiration
- sudation
- transplantar
- replantar
- (trans)portar a basso
- intubar
- transportar
- avantiar, expedir, favorisar
- transportar
- cambiar domicilio, mover, remover
- transportar
- displaciar, transferer, translatar
- transportar
- ecstasiar, incantar, raper
- transportar (in cochi
- auto etc)
- transportar
- transferer, vehicular
- transportar
- vehicular
- transportation
- transporto
- transporto
- equipage
- transporto
- porto
- transporto
- transportation
- transposition
- dislocation
- transvasar
- decantar
- transversal
- transverse
- transversar
- cruciar
- transversar
- percurrer
- transverse
- abrupte, ardue, irritabile
- transverse
- transversal
- transverso
- amplitude, largo, largor
- transverso
- largessa, largor, latitude
- trappa a pisces
- nassa
- trappa
- insidia
- trappa
- insidia, nodo currente, pedica
- trappa
- rattiera
- trappar
- captar, prender in lasso, prender in rete
- tratta bancari
- cheque postal (bancari)
- tratta
- cambiamento, cambio, littera de cambio
- trauma
- choc
- travaliar
- laborar, operar
- travaliar mal
- frauder
- travaliar
- penar se, tirar, trainar
- travaliar
- succuter, tirar, usar
- travaliator
- laborator, obrero
- travaliator
- tormentator, vexator
- travalio
- (av opus) opera, labor, obra
- travalio
- fatiga, labor, pena
- travalio/labor penose
- cauda, traino
- travalio mal
- fraude
- travalio
- pena
- trave
- arco, equipage, situla
- trave de cresta
- cresta del tecto
- traversar
- cruciar
- traversar
- passar
- traversata
- passage
- traversino
- costa, ossatura
- trave
- trabe
- trawl
- draga, rete a traction
- tredece
- dece-tres
- tredecime
- dcce-tertie
- tremende
- colossal
- tremende
- enorme, formidabile, immense
- tremende
- enorme, gargantuesc, pyramidal
- tremer
- agitar, concuter, succuter
- tremer
- agitar, succuter, tremular
- tremer
- fremer, succuter, trepidar
- tremer
- fremer, tremular
- tremer
- fremer, trepidar
- tremer
- fremer, vibrar
- tremor de terra
- percussion, tremor
- tremor de terra
- seismo, terremoto
- tremor de terra
- terramoto
- tremor
- fremimento, fremito
- tremor
- fremito, trepidation
- tremor
- percussion, tremor de terra
- tremular
- agitar, succuter, tremer
- tremular
- fremer, tremer
- tremule
- trepide, trepiditate
- tremulo
- poplo tremule
- trenchante
- incisori, stridente
- trenchar
- contar, sculper, taliar
- trenchar
- dispeciar
- trenchar le capite de
- decapitar
- trenchata
- femina negligente/inepte, pecietta
- trend
- adjustamento, orientation, punctage
- trend
- fashion, moda (del jorno), voga
- trepanar
- perciar, perforar, transfiger
- trepidar
- fremer, succuter, tremer
- trepidar
- fremer, tremer
- trepidation
- angustia, anxietate, timor
- trepidation
- fremito, tremor
- trepide
- consternate, stupefacite
- trepide
- tremule, trepiditate
- trepiditate
- alarma, consternation
- trepiditate
- tremule, trepide
- tresoreria
- thesaureria
- tresoreria
- thesaureria, thesauro
- tresorero
- cassero, thesaurero
- tresor
- gemma, joiel
- tresor
- imposto, taxa, thesauro
- tresor
- preciositate
- tressa
- convolute, cordon, filetto
- tressa
- lardo, porco
- tressar
- convolver, errar, torquer
- tribuer
- indicar, instruer, monstrar
- tribular
- disgranar, mallear, tribulo
- tribulation
- affliction
- tribulo
- disgranar, mallear, tribular
- tribuna
- alleviator, galleria
- tribuna
- cathedra, pulpito
- tribuna
- estrade
- tribuna
- galeria
- tribunal
- corte de appellation, corte (de justitia), judicio
- tribunal de penitentia
- confessional, confessionario
- tribunal
- foro, jurisdiction
- tribuna
- stand
- tributari
- contributario
- tributo
- acclamation, homage, ovation
- tributo
- accusation, confession, recognoscentia
- tributo
- contribution, derecto, quota
- trica
- bagatella, futilitate, iota
- trica
- intrication
- tric
- artificio, maneo, stratagema
- tric
- buffoneria, induita
- tricotage
- tricot
- tricot
- tricotage
- trincar
- deglutir, inglutir
- trin
- ternari, triple, triplice
- trin
- triple, triplice
- tripa
- confecturar, conservar, hachato in gelatina
- triplar
- triplicar
- triple
- discanto, soprano
- triple
- ternari, trin, triplice
- triple
- trin, triplice
- triplicar
- triplar
- triplice
- ternari, trin, triple
- triplice
- trin, triple
- tris-ava
- ancestre, ava, bis-
- triste
- atrabiliari, lugubre, melancholic
- triste
- deplorabile, ignomine, ingloriose
- triste
- deprimite
- triste
- desolate
- triste
- enoiose, moleste, vexante
- triste
- lugubre
- triste
- lugubre, obscur, tenebrose
- triste
- melancholic
- tristessa
- affliction, dolo, dolor
- tristessa
- languor, melancholia
- tritico
- frumento
- tritura
- molage, pulverisation
- triturar
- fracassar, reducer in pulvere, tunder
- triturar
- pulverisar, reducer in pulvere
- triumphal
- exultante
- triumphar
- exultar
- triumphar
- ganiar, vincer
- triumphar
- superar, surmontar, vincer
- triumphator
- champion, victor, vincitor
- triumpho
- victoria, vincimento
- trocar
- cambiar
- troglodyta
- rege del sepe
- trogo
- alveo
- troian
- dardane
- troiano
- dardano
- troll
- gnomo, monstro, ogro
- trombon
- basson
- trompa alpestre
- corno alpestre
- trompa
- clarino, trompetta
- trompa
- cornetta, corno
- trompa
- corno, somno
- trompa de bronzo
- corno de bronzo
- trompa
- pipetta, proboscide, tubo de aspiration
- trompetta
- clarino, trompa
- trompettar
- cornar
- tropheo
- signo de victoria
- tropical
- tropic
- tropic
- tropical
- troppe
- nimie, nimis, troppo
- troppo de indulgentia
- effemination
- troppo dulce/sucrose
- adulante
- troppo
- nimie, nimis, troppe
- troppo plen
- colmate
- troppo plen
- disbordante
- troppo tenere
- hypersensibile
- trottar
- cumular, pilar
- trottar
- currer saltante, saltar
- trottar
- marchar a passo trainante
- trottator
- cursor
- trottoir
- sentiero
- trotto
- passo lente
- trovar
- colpar, incontrar, percuter
- trovar
- discoperir
- trovar
- discoperir, opinar
- trovar
- opinar, pensar, pensar de
- trovar se ben
- florar, placer se, sentir se ben
- trovata
- discoperta, objecto trovate
- truc
- artificio, maneo, prestigio
- tructa
- truta
- truculente
- fer, feroce, salvage
- truculente
- formidabile, horrende
- truismo
- evidentia
- truncar
- arrondar, summar
- truncar
- mutilar
- truncar
- putar, tonder
- truncate
- robuste
- trunco
- bloco de ligno, stock, trabe
- trunco
- corpore, torso
- trunco
- cuppa, foco, scutella
- trunco
- ligno
- trunco
- pedunculo, stirpe
- truppa
- aggregato, grege, umbella
- truppa
- banda
- truppa
- banda, grege
- truppa
- banda, grege, multitude
- trust
- cartel
- truta
- tructa
- tsigano
- bohemo
- tuba basso
- bombardon
- tubercular
- nodular, tuberculose, tuberose
- tuberculose
- consumptive, phthisic
- tuberculose
- nodular, tubercular, tuberose
- tuberculosis
- consumption
- tuberculosis (pulmonari)
- consumption, phthisis
- tuberculosis pulmonar
- phthisis
- tubere
- bulbo
- tubere
- bulbo, nodo, nodulo
- tubere
- excrescentia, protuberantia
- tuberose
- nodular, tubercular, tuberculose
- tubo
- becco, pipada
- tubo
- canal, cannella, manica
- tubo
- conducto, ducto, pipa
- tubo-conductor
- aquiero, pipa, tubo de conducto/conduction
- tubo
- conductor tubular
- tubo de aspiration
- pipetta, proboscide, trompa
- tubo de conducto/conduction
- aquiero, pipa, tubo-conductor
- tubo de derivation/escolamento
- cloaca
- tubo de descension
- tubo de guttiera
- tubo de guttiera
- tubo de descension
- tubo de reaction
- tubo
- tubo digestive
- esophago
- tubo (flexibile)
- argot, pneumatico, siphon
- tubo
- pipa, sibilo
- tubo
- tambur, tympano
- tubo
- telescopio
- tubo
- tubo de reaction
- tue
- tu
- tumba
- merlucio, tumulo
- tumefaction
- ingrossamento
- tumer
- inflar, protuberar, tumescer
- tumer
- inflar, tumescer, turgescer
- tumescentia
- inflation, intumescentia, turgiditate
- tumescer
- inflar, protuberar, tumer
- tumescer
- inflar, tumer, turgescer
- tumide
- bulbose
- tumide
- turgide
- tumor
- abscesso
- tumor
- abscesso, bubon, ulcere
- tumor
- crescentia, herba, planta
- tumulo
- cumulo de petras
- tumulo
- merlucio, tumba
- tumulto
- burla, farsa, spectaculo
- tumulto
- charivari, ruito
- tumulto
- disordine
- tumulto
- disturbation, disturbo
- tumulto
- excitation, rumor, turba
- tumulto
- insurrection, sublevation
- tumulto
- litigation, (oro) ruito
- tumulto
- lucta, rixa
- tumultuari
- agitate, excitate, tumultuose
- tumultuari
- tumultuose
- tumultuose
- agitate, excitate, tumultuari
- tumultuose
- tumultuari
- tunc
- alora, proque, quando
- tunder
- batter, colpar, pulsar
- tunder
- fracassar, reducer in pulvere, triturar
- tunder
- fulminar, strepitar
- tungsten
- wolfram
- tunica
- cotta
- turba
- assemblea, attruppamento
- turba
- camalia, plebe, populaceo
- turba
- concurso
- turba
- congestion, pressa
- turba de mosquitos
- essame
- turba
- excitation, rumor, tumulto
- turbar
- dislocar, perturbar, succuter
- turba
- ruito
- turbation
- disconcertamento, interferentia, perturbation
- turbide
- chaotic, confuse, farraginose
- turbide
- feculente
- turbiditate
- excitation, s mixtura
- turbinate
- conic
- turbine
- circumgirar, rotar, volver
- turbo
- colpo de vento, vico, village
- turbular
- tornear
- turbulente
- vertiginose, vorticose
- turbulentia
- vortice
- turf
- hippodromo
- turfiera
- maremma, marisco, palude
- turgescer
- inflar, tumer, tumescer
- turgide
- tumide
- turgiditate
- inflation, intumescentia, tumescentia
- turre de Babylon
- zikkurat
- turre-guarita
- guarita
- tusse
- tussir
- tussir
- tusse
- tutela
- curatela, tutoria
- tutela
- defensa, prevention, protection
- tutelar(i)
- protective
- tutorar
- defender, guardar, proteger
- tutor
- curator, tutrice
- tutoria
- curatela, tutela
- tutrice
- curator, tutor
- tu
- tue
- tympanista
- timbalero
- tympano
- cassa del tympano
- tympano
- fronton
- tympano
- tambur, tubo
- tympano
- timbal
- typho
- febre typhoide
- typhon
- cyclon, tornado
- typic
- characteristic, pregnante, singular
- typic
- estranie, singular
- typo
- character de imprimeria, genere
- typo
- character, littera
- typographo
- cassista
- typo
- thema
- tyrannic
- despotic
- tyrannisar
- despotisar