Appendice:Dictionarios/Dictionario de synonymos/u
- ubertate
- fecunditate, fertilitate, prolificitate
- ubertate
- luxuria
- ubique
- in omne partes
- ubique
- in omne partes, in tote locos
- udometro
- pluviometro
- ukaz
- decreto, injunction
- ukaz
- mandato, ordine
- ulano
- lancero
- ulceration
- ulcere
- ulcere
- abscesso, bubon, tumor
- ulcere
- ferita, plaga, vulnere
- ulcere
- ulceration
- uliginose
- humide
- ulle
- alcun, alicun, qualque
- ulle
- alicun, qualcun, qualque
- ulna
- cubito
- ulno
- cubito
- ulterior
- additional, ancora, (in) ultra
- ulterior
- amplior, item
- ulterior
- ultra
- ultimate
- le ultime, le ultime vice, ultime
- ultime
- extreme, extrememente, supreme
- ultime
- le plus basse
- ultime
- le ultime, le ultime vice, ultimate
- ultime
- passate
- ultimogenite
- ultimogenito
- ultimogenito
- ultimogenite
- ultra
- a parte, excepte, sin contar
- ultra
- extra, preter
- ultra
- extra, trans
- ultragiar
- dishonorar, profanar, violar
- ultragiar
- prejudicar
- ultragiose
- injuriose, invective, offensive
- ultra illo
- apud, de plus, in plus
- ultra illo
- in ultra
- ultrantia
- extremitate, extremo
- ultrapassar
- exceder, transpassar
- ultrar
- amplificar, exaggerar, exceder
- ultra
- ulterior
- uluco
- strige, ulula
- ululada
- charivari, critada, vociferation
- ulular
- critadar, vociferar
- ulular
- critar, strider, vociferar
- ulular
- mugir
- ulular
- rugir
- ulula
- strige, uluco
- umbella
- aggregato, grege, truppa
- umbellate
- umbellifere
- umbellifere
- umbellate
- umbilico
- hilo, omphalo
- umbra
- nuance
- umbratile
- umbrifere, umbrose
- umbrella
- para-pluvia
- umbrella
- para-sol
- umbrifere
- umbratile, umbrose
- umbrose
- umbratile, umbrifere
- unanime
- commun
- unanime
- de concerto, unisone
- unanime
- monophonic, unisone
- uncia
- pollice
- uncino
- arrestar, fibula, incarcerar
- uncino
- croc
- uncino
- croc, hamo, unco
- unco
- barbo, dente
- unco
- croc, hamo, uncino
- unco
- tenalia
- unctar
- ingrassar
- unctuose
- adipose, grasse, obese
- unctuose
- oleaginose
- unctuose
- pathetic
- unda
- balancia
- unda curte
- undas curte
- unda
- laco, mar, partir (del porto)
- undas curte
- unda curte
- unda
- undear, undular
- undeada
- agitation sentimental, fluxo, paroxysmo
- undeada
- mar grosse
- undear
- agitar se, undular
- undear
- papilionar
- undear
- unda, undular
- undece
- dece-un
- undecime
- dece-prime
- undina
- sirena
- undose
- serpentin, tortuose
- undudar
- brandir, flammar, flottar
- undular
- agitar se, undear
- undular
- unda, undear
- unguento
- cosalia, grassia, lubricante
- unguer
- ingrassar
- ungue
- ungula
- ungula
- corte, discretion, moderation
- ungulada
- ungula incarnate
- ungula incarnate
- ungulada
- ungula
- pata findite, pede furcate
- ungulato
- fissipede
- ungula
- ungue
- unicamente
- solmente, solo
- unic
- exceptional, insigne, sol
- unic
- exclusive, singule, sol
- unic
- incomparabile, sin par, sublime
- unicolor
- monochrome
- unicorne
- monocero(n)te, unicornio
- unicornio
- monocero(n)te, unicorne
- unificar
- conformar, rectificar, uniformar
- uniformar
- conformar, rectificar, unificar
- uniforme
- congruente, homomorphe
- uniforme
- mesme, monotone
- uniforme
- monotone
- uniforme
- unitari
- uniformitate
- isomorphismo
- unigenite
- unigenito
- unigenito
- unigenite
- unilateral
- partial
- uninatorio
- pissatorio
- union
- association
- unir
- accordar, conciliar, harmonisar
- unir
- adder, fusionar
- unir
- adjunger, associar, junger
- unir
- bandar, connecter, junger
- unir
- concatenar, incatenar
- unir
- conjunger, junger
- unir se
- funder se, fusionar
- unisense
- inambigue, univoc
- unisone
- de accordo
- unisone
- de concerto, unanime
- unisone
- monophonic, unanime
- unisono
- accordo, consenso
- unisono
- accordo, harmonia
- unitari
- uniforme
- unitate de visualisation
- schermo
- unitate
- echelon
- unite
- collective, cumulative
- unite
- conjuncte, juncte
- universal
- commun, general, public
- universal
- global
- universalitate
- generalitate
- universal
- mundan, mundial
- universitate
- schola superior
- universo
- cosmo
- universo
- cosmo, mundo
- universo
- cosmo, spatio
- universo
- spatio
- univoc
- inambigue, unisense
- univocitate
- inambiguitate
- un
- junipero, on, uno
- uno
- junipero, on, un
- un poco complicate
- dur, penibile, rude
- un poco de
- pauco, poco
- un puteo de scientia
- erudito, homine de litteras, sapiente
- unquam
- jammais
- un quarto de hora
- le quarte parte, le quarto, quarte
- un vitro de lacte
- vitro opalin/opalescente
- upas
- curare
- uranie
- celeste
- uranismo
- sodomia
- urban
- palatian
- urbe
- burgo, citate, metropole
- urceo
- bicario, complimentos, cuppa
- urceo
- jarra, olla, vaso
- urente
- caustic
- urente
- mordente, vitriolic
- urer
- agro etc), comburer (foreste
- urer
- arder, comburer, flammar
- urgente
- anxie, grave, importante
- urgente
- compulsive, compulsori, obligatori
- urgente
- expeditive, rapide
- urgente
- grave, importante, momentose
- urgente
- importun, indiscrete, intruse
- urgente
- insistente, instante
- urgente
- pressate
- urgentia
- affaire, materia
- urgentia
- carentia, indigentia, necessitate
- urgentia
- haste, precipitation, pressa
- urgentia
- rapiditate
- urger
- accelerar, celerar, precipitar
- urger
- premer, pulsar contra
- urna cinerari
- urna
- urna electoral
- urna
- urna
- urna cinerari
- urna
- urna electoral
- usabile
- apte, empleabile, utile
- usabile
- empleabile, utile
- usabilitate
- utilitate
- usage
- costume, habitude, more
- usage
- costume, maniera, stato
- usage
- costume, uso
- usage
- empleo, habitude, uso
- usage
- empleo, uso, utilisation
- usage
- habitude
- usar
- abrader
- usar
- applicar, attemperar, emplear
- usar
- applicar, emplear, utilisar
- usar
- emplear, practicar, utilisar
- usar
- emplear, servir se de, utilisar
- usar
- fricar, grattar, raspar
- usar
- portar, suffrer, sustener
- usar
- succuter, tirar, travaliar
- usar
- utilisar
- usate
- raspate
- usation
- abrasion, querela
- uso
- costume, habito, habitude
- uso
- costume, usage
- uso
- empleo, habitude, usage
- uso
- empleo, usage, utilisation
- usquam
- alicubi, in alicun loco
- usque (a)
- al latere de, juxta
- usque (a) ci/hic
- usque nunc, usque ora
- usque alora
- fin alora
- usque hic
- hic
- usque hodie
- usque nunc
- usque nunc
- usque (a) ci/hic, usque ora
- usque nunc
- usque hodie
- usque ora
- usque (a) ci/hic, usque nunc
- ustion
- adustion
- ustori
- caustic
- usual
- costumari, habitual, ordinari
- usual
- costumari, ordinari, solite
- usualmente
- solito, vulgo
- usual
- normal
- usucapio
- occupantia, proprietate
- usurar
- ochre, ocra, terra de umbra/de Siena
- usura
- usuria
- usurero
- sangui-suga
- usuria
- usura
- usurpar
- appropriar se, recurrer a
- usurpar
- expropriar
- usurpation del poter
- colpo de stato, putsch
- usurpation
- intrusion
- utensile
- apparato, instrumento
- utensile
- apparato, organo, utensilios
- utensile
- ingenio, organo
- utensiles
- accessorios
- utensilios
- apparato, organo, utensile
- utero
- matrice
- utile
- adjuvante, avantagiose, servibile
- utile
- apte, empleabile, usabile
- utile
- empleabile, usabile
- utilisar
- applicar, emplear, usar
- utilisar
- emplear, practicar, usar
- utilisar
- emplear, servir se de, usar
- utilisar
- exploitar, profitar
- utilisar
- usar
- utilisation
- empleo, usage, uso
- utilisation
- exploitation
- utilitate
- avantage, beneficio
- utilitate
- avantage, beneficio, profito
- utilitate
- usabilitate
- utopista
- chimerista
- utriculo
- cella, cellula
- utriculose
- cystiforme
- uva
- racemo de uvas
- uxor
- marita, sponsa, sposa
- uxor
- vetula