Appendice:Dictionarios/Germano-interlingua/q

Germano-Interlingua


quabbelig
molle, tremule;
(gallertartig) gelatinose

quabbeln
esser molle/tremule/tremulente

Quacksalber
charlatan (F)

Quacksalberei
charlataneria [sch-]

quacksalbern
facer le charlatan [sch-]

Quaddel
papula;
Med urtica

Quaderstein
(bloco de) petra quadrate

Quadrant
quadrante

Quadrat
quadrato;
ins ~ erheben: elevar al quadrato

quadratisch
quadrate;
~e Gleichung: equation del secunde grado

Quadratkilometer
kilometro quadrate

Quadratmeter
metro quadrate

Quadratur
quadratura

Quadratwurzel
radice quadrate

quadrieren
quadrar;
Math a. elevar al quadrato

Quadriga
quadriga

Quadrille
quadrilla

Quai
quai (F)

quaken
coaxar;
Su coax(amento)

Quaker
quaker

Quakerin
quaker(ess)a

Quakertum
quakerismo

Qual
tormento, tortura

Qualifikation
qualification;
(Befähigung) aptitude

qualifizierbar
qualificabile

qualifizieren
qualificar

qualitativ
qualitative

Qualität
qualitate

Qualitätszeichen
signo de qualitate

Qualle
Zool medusa

Qualm
fumo/vapor dense/spisse

qualmen
expander un fumo dense;
(Raucher) fumar como un turco/camino qual

qualvoll
tormentose, cruel, dolorose

Quantentheorie
theoria del quantos

quantitativ
quantitative

Quantität
quantitate

Quantum
quantitate;
(Anteil) portion, parte

Quappe
(Fisch) lota (La);
(Kaul~) gyrino

Quarantäne
quarantena;
in ~ legen: poner in quarantena

Quark
quark (D);
caseo molle;
fig mercalia

Quart
(Mus u. Fechtk.) quarta

Quarta
quarte classe

Quartal
trimestre

quartalweise
per trimestre;
trimestralmente;
de tres in tres menses

Quartband
volumine in quarto

Quartett
quartetto

Quartier
quartiero;
(Wohnung) allogio [-dzh-];
bei j-m ~ nehmen: allogiar [-dzh-] se;
habitar/logiar [-dzh-] a presso de alicuno

Quartiergeber
allogiator

Quartiergeberin
allogiatrice

Quartiermacher
quartiero-maestro

Quartiermeister
quartiero-maestro

Quartierschein
billet de allogi(ament)o

Quarz
quarz (D)

quarzhaltig
quarzifere [-ts-]

quarzig
quarzose [-ts-]

quasi
quasi;
pro si dicer

quasseln
dicer nonsenso

Quast
Mal brossa

Quaste
pompon (F);
flocco;
tufa

Quatsch
stultessas Pl;
galimatias;
nonsenso(s)

quatschen
dicer stultessas/nonsensos;
parlar un galimatias

Quecke
Bot herba/gramine canin;
agropyro

Quecksilber
mercurio;
argento vive

quecksilberartig
mercurial

quecksilberhaltig
mercurial

Quecksilberkur
tractamento per mercurio

quecksilbern
de mercurio, mercurial;
fig vivace

Quecksilberoxyd
oxydo mercuric

Quell
s. Quelle

Quelle
fonte;
(Brunnen) fontana;
aus guter ~ haben: saper de bon fonte;
aus der ~ schöpfen: haurir al fonte

quellen
vi surger;
(fließen) fluer;
(schwellen) inflar se

Quellenangabe
indication del fontes

quellenmässig|quellenmäßig
conforme al fontes

Quellwasser
aqua de fonte

Quendel
Bot thymo salvage

Quengelei
fam gemimento;
(Klage) lamentation, plancto

quengeln
gemer, lamentar, planger

Quengler
gemitor, lamentator

quer
transversal;
Adv a/de transverso;
~ über: a(l) transverso de;
~ durchgehen: transversar

Querbalken
transversa

Querbaum
barra;
(Turnen) barra fixe

querdurch
a transverso

Quere
transverso;
fig j-m in die ~ kommen: contrariar (le projectos de) alicuno;
mir ist et. in die ~ gekommen: il me ha supervenite un contratempore

querfeldein
a transverso del/le campos

Querflöte
flauta transverse

Querfrage
interruption (per un question)

Querkopf
spirito de transverso

querköpfig
obstinate

Querpfeife
pipa

Querruder
Flugz aleron

Querschiff
(Kirche) nave transversal

Querschnitt
section transversal

Querstange
transversa

Querstrasse|Querstraße
strata transversal

Querstreifen
banda transversal

Querstrich
tracto/linea transversal;
Typ barra transversal

Quersumme
summa del cifras de un numero

Quertreiber
intrigante

Quertreiberei
intriga

Quertreiberin
intriganta

Querulant
querelator;
querelante

Querulantin
querelatrice;
querelanta

Querverbindung
ligation transversal;
(Auto) transversa del chassis (F)

Querweg
cammino transverse

Quetsche
pressa

quetschen
pressar;
(ausdrücken) exprimer;
Med contunder

Quetschkartoffeln
Pl purée (F) de patatas

Quetschung
Med contusion

Quetschwunde
plaga contuse

quieken
(schrillen) stridular;
(Schwein) grunnir

Quietismus
quietismo

Quietist
quietista

Quietistin
quietista

quietschen
(schrillen) stridular;
(Schwein) grunnir

Quinta
quinte classe

Quintaner
scholar del quinte classe

Quinte
Mus quinta

Quintessenz
quintessentia

Quintett
quintetto

Quirl
molinetto (pro batter le ovos/resp. crema);
Bot verticillo

quirlen
batter (con le molinetto);
(schäumen lassen) facer spumar

quirlförmig
Bot verticillate

quitt
quite;
wir sind ~: nos es quite

Quitte
(Frucht) cydonia

quittieren
quitar, dar quitantia;
den Dienst ~: quitar/abandonar le servicio

Quittung
quitantia;
recepta

Quittungsblock
quaderno de quitantias

Quittungsmarke
timbro de quitantia

Quote
quota

Quotient
quotiente

quotieren
quotar

quotisieren
quotisar

quäken
Zool stridular

quälen
tormentar, torturar;
(belästigen) importunar;
(beunruhigen) affliger, preoccupar

quälend
tormentose

Quäler
tormentator

Quälerei
tormento(s), tortura

Quälgeist
importuno, vexator;
(Kind) puero importun