Appendice:Dictionarios/Interlingua-espaniol/b
- babuino : babuino; mandril
- baby-sitter : canguro (hacer de-)
- babysitter : canguro (niñera)
- babysitter : niñera
- baca : baya
- baccalaureo : bachiller
- bacchetta de tambur : palillo de tambor
- bacillo : bacilo
- bacteria : bacteria
- bacteriologia : bacteriología
- bacteriologo : bacteriólogo
- badminton : bádminton
- bagage : equipaje
- bagatella; trica : nadería
- baia : bahia
- balamento : balido
- balancia : balanza; báscula
- balancia a resorto : balanza con muelles
- balancia analytic : balanza para análisis
- balanciamento; oscillation : balanceo; oscilación; vaivén;
- balanciar : tambalear
- balanciar : balancear; mecer
- balanciar se : tambalearse
- balanciar se; vacillar : balancearse; mecerse
- balanciatoria; oscillar : subibaja (columpio)
- balancio : balance (estado de cuentas)
- balar : balar
- balbutiamento : balbuceo
- balbutiamento; balbutiar : tartamudear
- balbutiar : charlar; parlotear
- balbutiar; garrular : balbucear; balbucir
- balbutiator; balbutiante : tartamudo
- balcon : balcón
- baldacchino : dosel
- balena : ballena
- balenero : ballenero
- balla de cannon : bala de cañón
- balla de golf : pelota de golf
- balla de nive : bola de nieve
- balla de palea : paca de paja
- ballada : balada
- ballast; last : lastre
- ballator : empacadora
- ballerina : bailarina
- ballerina; (masc.) ballerino; dansator; dansatrice : bailarín
- ballet : ballet
- ballistic : balístico
- ballistica : balística
- ballon de exercitation : punching ball
- ballotta; scheda de votation : papeleta de votación
- balsa; rate : balsa
- balsamic : balsámico
- balsamo : bálsamo
- baltic; Baltico; Mar Baltic : báltico
- balustrada : balaustrada
- bambu : bambú
- banal : trivial; banal
- banal : banal
- banal; mediocre; sin inspiration : no inspirado
- banalitate; insignificantia : trivialidad
- banca commercial : banco comerical
- banca de sanguine : banco de sangre
- bancar; incassar : depositar o guardar en un banco
- bancari : bancario
- bancarupta : bancarrota
- banchero : banquero
- banchettar : banquetear
- banchetto : banquete
- banco : banco
- banco de arena : banco de arena
- banco de ecclesia : banco (de iglesia)
- banco de pisces : banco de peces
- banco de provas : banco de pruebas
- banco de vendita; stand; : puesto; tenderete
- banco del accusatos : banquillo de los acusados
- banco; basse fundo : bajío; banco de arena
- banda : venda
- banda : banda; cinta
- banda : pandilla
- banda adhesive : cinta adhesiva
- banda de rolamento : banda de rodadura
- banda de undas : banda de ondas
- banda magnetic video : videocinta
- banda pro le oculos; bandar le oculos : venda (para tapar los ojos)
- banda sonor; phonobanda : banda sonora
- banda transportator : cinta transportadora
- banda; bandage; bandar : venda; vendaje; vendar
- banda; gruppo; : grupo; batallón
- bandiera : bandera
- bandiera blanc : bandera blanca
- bandiera; insignia; standardo : estandarte
- bandierola; serpentino : gallardete
- bandito : bandolero
- bandito : bandido
- baniar : bañar
- baniar se; : darse un baño; bañarse
- baniator : bañista
- baniera; cupa de banio : bañera
- banio : baño
- banio turc : baño turco
- banio; baniar : remojar
- banios de sol : baños de sol
- banjo : banjo
- bannimento; exilio : destierro
- bannir; exiliar : desterrar
- baptisar : bautizar
- baptisar : cristianizar
- baptisate : bautizado
- baptismal : bautismal
- baptismo : bautizo
- baptismo : bautismo
- baptista : bautista
- bar : bar
- bar : bar (cantina)
- barba : barba
- barbar : barbar
- barbarismo : barbarismo
- barbaritate : barbaridad
- barbas lateral : patilla
- barbas lateral : patillas
- barbate : barbado
- barbero : barbero
- barbiturato : barbitúrico
- barca de pisca : barco de pesca
- barca de salvemento : bote salvavidas
- barca de transbordo; ferry-boat : barca de transbordo; barca de pasaje
- barca de vapor; nave de vapor : buque de vapor
- barca de vela : barco de vela
- barca remate : bote de remos
- barca; nave; vascello : barco
- barchero : barquero
- barium : bario
- barman : barman; cantinero
- baroc : barroco
- barometric : barométrico
- barometro : barómetro
- baron : barón
- baronessa : baronesa
- baronia : baronía
- barra : barra
- barra protective : barandilla
- barraca : barraca
- barraca; cabana : cobertizo
- barraca; cabina : puesto (de un mercado)
- barrage; barriera : barrera
- barrar : barrar (poner barras)
- barrica : tonel
- barricada : barricada
- barricadar : barrear
- barriera de pedage : barrera de peaje
- barril; tonnello; botte : barril; tonel
- basaltic : basáltico
- basalto : basalto
- basamento; subterraneo : basamento; sótano
- basar : basar
- basate : basado
- basco : vasco
- base : base
- base -chimic- : base (química)
- base binari : base binario
- base de datos distribuite : base de datos distribuida
- base de datos externe : base de datos externa
- base; fundamento : fundamento; base
- baseball : béisbol
- basiar : besar
- basic; basal; fundamental : básico
- basicamente : básicamente
- basilica : basílica
- basilisco : basilisco
- basio : beso
- basketball : baloncesto
- bassar : bajar (p.e. el volumen)
- basse fundos del societate : inframundo
- basse; ignobile; vil : bajo (innoble; vil)
- basse; sub; infra : bajo
- bassessa : bajeza
- bassinetto ocular : ojera
- bassino : cuenca (de un rio)
- bassino de reparation sic : dique seco
- bassino; bassinetto : cuenco
- bassino; dock : dársena; muelle
- bastante; assatis de; bastante; satis de; sufficiente; bastantia : bastante; suficiente
- bastante; satis : algo; bastante
- bastante; satis : suficientemente
- bastante; sufficiente : suficiente
- bastantia; sufficientia : lo suficiente
- bastar; sufficer : bastar; ser suficiente
- bastitura : clavar tachuelas
- baston : bastón
- baston -de agente de policia- : garrote
- baston de metal : vara de medir
- bastonar : castigar con le vara
- bastonar : pegar con el bastón
- bastonetto de pisce : palíto de pescado empanado
- bat : bate
- battalia : batalla
- battaliar : batallar
- battalion : batallón
- battar -ovos; crema- : batir (huevos)
- batter : batear
- batter : apalear
- batter : pegar (golpear)
- batter : batir
- batter del palpebras; batter le palpebras : pestañeo
- batter le manos : batir las manos; palmotear
- batter records : batir (récord deportivo)
- batter; colpar : batir; golpear
- batter; colpar : golpear
- batter; cunear : acuñar
- batter; pulsar : golpear; sacudir
- batter; tunder [tund-/tus-] : golpear; martillar
- batter; vincer : batir; vencer; superar
- batteria : batería
- batteria -de utensiles de cocina- : batería (de cocina)
- battimento : latir
- battitor : batidora (de mano)
- battitor : batidora
- battitor : bateador
- bavar; salivar : baba
- Bavaria : Baviera
- bayonetta : bayoneta
- bazar : bazar
- beate : dichoso
- beatificar : beatificar
- beatification : beatificación
- becco : quemador
- becco de gas : quemador de gas
- becco; imbuccatura : boquilla
- beefsteak; trencho : bistec
- beige : crema (color beige)
- belgica; belgio : Bélgica
- belladonna : belladona
- belle : bello
- belle : bonito
- belle artes : las Bellas Artes
- belle; de belle aspecto : guapo
- bellemente : bellamente
- bellicose : belicoso
- belligerente : beligerante
- belligerentemente : belicosamente
- belligerentia : beligerancia
- Belorussia : Bielorrusia
- beltate : belleza
- bemolle : bemol
- ben-esser; prosperitate : bienestar
- ben facite : bien hecho
- ben facite; de belle presentia : bien parecido
- ben formate; elegante : bien formado
- ben fundate : bien fundado
- ben que; benque : aunque
- ben; correctemente; justemente : bien
- benedicer : bendecir
- benediction : bendición
- benefactor : bienhechor
- benefactrice : bienhechora
- benefic : benéfico; beneficioso
- beneficiar : beneficiar
- beneficiente : beneficioso; benéfico
- beneficientia : beneficencia
- beneficio; profito; ganio : beneficio
- benes de consumo immediate : bienes de consumo inmediato
- benes immobile : bienes inmuebles
- benes mobiliari : muebles mobiliario; bienes muebles
- benevole; benevolente : benévolo
- benevole; de bon corde : de buen corazón
- benevolentemente : benignamente
- benevolentia; benefaction : benevolencia
- benigne : benigno
- benignitate; clementia : benignidad
- benvenite; benvenita; dar le benvenita a : dar la bienvenida
- benzina : benceno
- benzina : bencina
- beret : boina
- berillos protective : gafas; submarinas
- berillos; oculares : gafas
- Berlin : Berlín
- Bern : Berna
- beryllo : berilio
- besonio : necesidad
- best-seller : bestséller
- bestia : bestia
- bestial : ganado
- bestial : bestial
- bestial de pastura : ganado de pasto
- bestialitate : bestialidad
- beta : remolacha
- beta-rapa : betarraga
- beta de sucro : remolacha azucarera
- beton armate : hormigón armado
- betonar : de cemento
- betula : abedul
- biber : beber
- biberage; bibita; bibitura : bebida
- bibibile; potabile : potable
- bibita : trago
- bibita componite de bira e limonada : cerveza con gaseosa
- bibitor : bebedor
- biblia : Biblia
- biblic : bíblico
- bibliographia : bibliografía
- bibliographic : bibliográfico
- bibliotheca : biblioteca
- bibliotheca municipal/public : biblioteca pública
- bibliothecario : bibliotecario
- bicameral : bicameral
- bicarbonato : bicarbonato
- bicario : cubilete
- bicario; vitro : vaso
- bicentenario : bicentenario
- bicipite : bíceps
- bicyclar : ir en bicicleta
- bicyclar : ir a bicicleta
- bicycletta : bicicleta
- bicyclista : ciclista
- bidet : bidé
- bidirectional : bidireccional
- biella : barra de enganche
- biennal : bienal
- bifocal : bifocal
- bifurcate : bifurcado
- bifurcation : bifurcación
- bigamia : bigamia
- bikini : bikini
- bilateral : bilateral
- bile : bilis
- biliardo : billar
- bilingue : bilingüe
- biliose : bilioso
- billet : billete
- billet : vale; cuenta
- billet de abonamento : abono
- billet de banca : billete de banco
- billet de ingresso : billete de entrada
- billet de ir e retorno : billete de ida y vuelta
- billeteria : boletería; despacho de billetes
- billeteria : taquilla
- billeteria : despacho de billetes
- billetero : cobrador (p.e. de un autobús)
- bimensual : bimensual
- bimestral : bimestral
- bimetalic : bimetálico
- binari : binario
- binoculo : prismáticos
- binoculo : gemelos de teatro
- binomial : binómico
- biochimica : bioquímica
- biodegradabile : biodegradable
- biographia : biografía
- biographic : biográfico
- biographo : biógrafo
- biologia : biología
- biologic : biológico
- biologicamente : biológicamente
- biologista : biólogo
- biophysica : biofísica
- biopsia : biopsia
- biopsia pleural : biopsia pleural
- biopsia pulmonar : biopsia pulmonar
- bioretroaction : biofeedback
- biotechnic : biotecnológico
- bipede : bípedo
- biplano : biplano
- bira : ale (cerveza inglesa)
- bira : cerveza
- bira clar : cerveza rubia
- bira clar german : cerveza dorada
- bira obscur : cerveza oscura
- birero : cervecero
- biriera : jarro con tapa
- bis : bis
- bis; duo vices : dos veces
- biscuit : bizcocho
- biscuit : galleta
- biscuit; (ecl.) hostia : oblea
- biscuit; (pirotec.) petardo : crácker
- bisecar : bisecar (ángulos)
- bisexual : bisexual
- bismuth : bismuto
- bisonte : bisonte
- bistabile : biestable
- bivac : bivac
- bivalvo : almeja
- bizarre : de aspecto extranjero
- blanc de ovo : parte blanca de los ojos
- blanc; albe : blanco (color)
- blanc; vacue; blanco : espacio en blanco
- blanchir : blanquear
- blanco : blanco
- blanco ovo; clara de ovo : clara de huevo
- blande; complimentari : halagüeño; que favorece
- blande; dulce; molle -non dur- : blando
- blandir se : engañarse
- blason : cimera; timbra
- blasphemar : blasfemar
- blasphemia : blasfemia
- blatta : cucaracha
- blau marin : azul marino
- blau; azur : azul
- blazer : chaqueta (deportiva)
- blesamento : ceceo
- blesar : cecear
- blindage : blindaje
- blindar; cuirassar : blindar
- blindate : blindado
- blocada : bloqueo
- blocage de salarios : congelación de salarios
- blocar -per friction e calor- : agarrotarse
- blocar; obstruer [-stru-/-struct-] : bloquear
- bloccar con ruito : interferir; bloquear con ruido
- bloccar se : estar atorado/atorarse; atascarse
- blocco de glacie flottante : témpano de hielo
- blockhaus : blocao (búnker)
- bloco : leño
- bloco : bloc; taco de papel
- bloco : bloc
- bloco de notas : bloc de notas
- bloco del conduction : bloqueo de la conducción
- blonde; blonda : rubio
- blue-jeans : pantalones vaqueros
- blue-jeans : vaqueros
- blusa : blusa
- boa : boa
- Bohemia : Bohemia
- bohemio : bohemio
- boia : boya
- bolchevismo : bolchevismo
- bolchevista : bolchevista
- bolchevista; bolchevico : bolchevique
- bollar : bolos (jugar a los)
- bolletta : pelotilla
- bolletta : masa hervida rellena de frutas o carne
- bolletta : bullet
- bomba a horologieria : bomba de relojería
- bomba atomic : bomba atómica
- bomba centrifugal : bomba centrífuga
- bomba de hydrogeno : bomba de hidrógeno
- bombar : bombardear (vt & vi)
- bombardamento : bombardeo
- bombardero; bombator : bombardero
- bon : bueno
- bon : bueno
- bon die : buenos días
- bon die; bon jorno : buen día
- bon education : buena educación
- bon fortuna; (ganacia inesperada) ganio insperate : suerte inesperada
- bon fortuna; hasardo; sorte : suerte
- bon idea : idea genial
- bon nocte : buenas noches
- bon vespere : buenas tardes
- bon voluntate; bon voler : buena voluntad
- bonboneria : bombonería
- bonetto : gorra
- bonetto de nocte : gorro de dormir; bebida
- bonitate : bondad
- bono; pecia justificative : vale
- book-maker : corredor de apuestas
- bordatura : orla; ribete
- bordatura; broderia : bordado
- bordello; casa de prostitution : burdel
- bordo : bordillo
- bordo del cammino : orilla del camino
- bordo del riviera/fluvio : ribera
- bordo del via : borde del camino
- bordo; margine : borde
- boscage : matorral
- boschetto : boscquecillo
- bosco; foreste; silva : bosque
- botanica : botánica
- boteca de calceos/scarpas; scarperia : zapateria
- boteca de florista; floreria : florería; floristería
- botechero; negotiante : tendero
- botta : bota
- bottas de scalar : botas de escalar
- bottina : botín
- bottinero; scarpero : zapatero
- botulismo : botulismo
- boulevard : bulevar
- bouquet : ramillete
- boutique : boutique (tienda de moda)
- bove : carne de vaca
- bove : buey
- bove insalate : carne salada
- bovello : novillo castrado
- bovero; bestialero : ganadero
- bovine : bovino
- boxar : boxeo
- boxator : boxeador
- boy-scout junior : niño explorador
- boycott : boicot
- boycottar : boicotear
- boycottate : boicoteado
- brac(h)io : brazo
- bracialetto : brazalete
- braille : Braille
- branca; ramo : rama; ramo
- branchetta; pecietta : pimpollo
- brandir : blandir
- brasa : ascua; rescoldo
- brasar : dorar a fuego
- brasar : brasear
- Brasil : Brasil
- brasiliano : brasileño
- bravada : valentía
- brevemente; in pauco; proximemente : brevemente
- brevitate : brevedad
- bricca : ladrillo
- brida : brida
- bridar; frenar : embridar
- bridge : bridge
- brigada : brigada
- brigadero : general de brigada
- brillante; lucente; lustrose : brillante
- brillante; luminose; intelligente : luminoso
- brillantia : brillantez
- brillantia; caler; incandescer; resplender : resplandecer
- brillar : brillar
- brillar : relucir
- briquette : briqueta
- brisa : brisa
- britannia : Bretaña
- brocato : brocado
- broccolli : brócoli; brécol
- broche : broche
- brochure : folleto
- brochure : librito
- brodar : bordar
- bromuro : bromuro
- bronchitis : bronquitis
- bronchitis chronic : bronquitis crónica
- bronchitis simple : bronquitis simple
- broncho : bronquios
- bronchographia : broncografía
- bronchopneumonia : bronconeumonía
- bronchoscopia : broncoscopia
- bronchoscopio : broncoscopio
- bronzatura : bronceado
- bronzo : bronce (metal)
- brossa : brocha
- brossa a fricar; brossa dur : cepillo de fregar
- brossa de dentes : cepillo de dientes
- brossa de rasar : brocha de afeita
- brossa pro capillos : cepillo para el pelo
- brossa pro vestimentos : cepillo de la ropa
- brossacamino : deshollinador
- brossar : limpiar con cepillo
- brossetta pro le ungulas : cepillo para las uñas
- bruma; nebula : neblina
- brumose; nebulose : empañado
- brumose; nebulose : brumoso
- brun : moreno
- brun; imbrunir : marrón
- brun; importunar : apremiar (a un deudor)
- brunette; brunetta : morena
- brusc : brusco
- brusc; bluff; bluffar : farol (fanfarronada)
- brusc; improvisate : de improviso
- bruscamente : bruscamente
- bruscheria : brusquedad
- brussel; bruxelles : Bruselas
- brutal : brutal
- brutalisar : embrutecer
- brutalitate : brutalidad
- brute; bruto : bruto
- bruto; scelerato : rufián
- Bucarest : Bucarest
- bucca; ore; (abertura) apertura; (de río) imbuccatura : boca
- buccal : bucal
- buccata : bocado
- bucla : bucle
- bucla; buclar : rizo (bucle)
- buclar : rizar (hacer bucles)
- buclas annidate : bucles anidados (plural)
- bucolic : bucólico
- Budapest : Budapest
- buddhismo : budismo
- buddista : budista
- budget; budgetar : presupuesto
- budgetario : presupuestario
- buffet : bufet
- buffet; cafeteria : cafetería; lonchería
- buffet; credentia : aparador
- buffon : bromista
- buffoneria : comedia visual facilona
- buffonerias; stupiditates : payasadas
- bufon : sapo
- bulbo; (lámpara) ampulla; lampa de incadescentia; lampada : bombilla
- bulgare; bulgaro : búlgaro
- bulgaria : Bulgaria
- bull-dog : buldog
- bulla : burbuja
- bulldozer : excavadora
- bulletin de information : boletín de información
- bulletin de novas : noticiario; telediario
- bulletin meteorologic : pronóstico del tiempo
- bureau de informationes : oficina de informaciónes
- bureau de placiamento : agencia de colocaciones
- bureau de posta : oficina de correos
- bureau de stato civil : registro civil
- bureau; scriptorio : escritorio
- bureaucrate : burócrata
- bureaucratia : burocracia
- bureaucratic : burocrático
- burgese : burgués
- burgese; burgesia; classe medie : clase media
- burgesia : burguesía
- burgo : distrito municipal
- burgomaestro : alcalde
- Burgundia : Burgundia
- burla : travesura
- burla : broma
- burla : burla
- burlar : bromear
- burlesc : burlesco
- bursa de aqua calide : bolsa de agua caliente
- bursa de studio; bursa; stipendo : beca
- bursa; sacco; tasca : bolsa
- bus; auto : en bus; auto
- busardo; vulture : buitre
- busto : busto
- butino; spolia : despojo
- button : botón
- button de auro : ranúnculo
- button de pression : botón de presión
- button de remontar : llave para dar cuerda
- buttonar : abotonar
- buttones geminate : gemelos; yugos
- buttoniera : ojal
- butyrari; butyro; butyrar : mantequilla
- byte : byte