Appendice:Dictionarios/Interlingua-francese/f

f (littera): fe /f/ [ia-fr] f (lettre): èfe /f/
fabrica [ia-fr] fabrique
fabrica [ia-fr] usine
fabricar [ia-fr] fabriquer
fabricar [ia-fr] fabriquer
facer [ia-fr] faire
facer [ia-fr] faire
facie a (= ob, in la via de) [ia-fr] face à, en face de, devant, considérant, en raison de
facie a facie [ia-fr] face à face
facie [ia-fr] visage
facile a (+ inf), facile de (+ inf) [ia-fr] facile à (+inf), facile de (+inf)
facile [ia-fr] facile
facilitar [ia-fr] faciliter
facilitar [ia-fr] faciliter
facto; de fait de facto [ia-fr] fait
faller [ia-fr] échouer
faller [ia-fr] faillir
false [ia-fr] faux
fama [ia-fr] réputation
familia [ia-fr] famille
famose [ia-fr] fameux
fatiga [ia-fr] fatigue
fatigar [ia-fr] fatiguer
fatigate [ia-fr] fatigué
fato [ia-fr] sort
favor [ia-fr] faveur
favorir [ia-fr] favoriser
favorir [ia-fr] favoriser
fede [ia-fr] laid
felice [ia-fr] heureux
felicitar [ia-fr] féliciter
femina [ia-fr] femme
fenestra [ia-fr] fenêtre
ferma [ia-fr] ferme
ferrée ferrovia [ia-fr] voie
ferro [ia-fr] fer
ferroviero [ia-fr] cheminot
fico [ia-fr] figue
fide [ia-fr] foi
fidel [ia-fr] fidèle
fider se a [ia-fr] se fier à
filia; petite fille puera [ia-fr] fille
filial [ia-fr] filial
filio [ia-fr] fils
fin [ia-fr] fin
finalmente [ia-fr] finalement
finder [ia-fr] fendre
finger (fict-) [ia-fr] feindre
finger [ia-fr] affecter v.i.
finger [ia-fr] feindre
finir [ia-fr] finir
firme [ia-fr] ferme
fixar [ia-fr] fixer
fixar [ia-fr] fixer
flammar [ia-fr] enflammer
flattar [ia-fr] flatter
flecter [ia-fr] fléchir
flor [ia-fr] fleur
florescer [ia-fr] fleurir
florescer [ia-fr] s'épanouir
flottar [ia-fr] flotter
fluer [ia-fr] couler
fluer [ia-fr] couler
focalisar [ia-fr] focaliser
foco [ia-fr] feu
folio [ia-fr] feuille
for de se (= foras de se, foris de se) [ia-fr] hors de soi
for de [ia-fr] hors de, à l'extérieur de
for [ia-fr] à l'extérieur
for [ia-fr] au délà de
for [ia-fr] de l'extérieur, du dehors
for [ia-fr] excepté
foras (= foris) [ia-fr] au délà de
foras (= foris) [ia-fr] de l'extérieur, du dehors
foras (= foris) [ia-fr] dehors
foras (= foris) [ia-fr] excepté
foras de dubita, foris de dubita [ia-fr] hors de tout doute
foras de lo commun (= foris de lo commun) [ia-fr] hors de l'ordinaire
foras de proposito [ia-fr] hors de propos
foras de se [ia-fr] hors de soi
foras de [ia-fr] au dehors de
foreste [ia-fr] forêt
forma [ia-fr] forme
formar [ia-fr] former
formar [ia-fr] former
fornir [ia-fr] fournir
fornir [ia-fr] fournir
forsan [ia-fr] peut-être, possiblement
forsan [ia-fr] peut-être, probablement
forsan [ia-fr] peut-être
forte [ia-fr] fort
fortiar [ia-fr] forcer
fortiar [ia-fr] forcer
fortificar [ia-fr] fortifier
franger (fract-) [ia-fr] casser
franger [ia-fr] casser
franger [ia-fr] fracturer
frappar [ia-fr] frapper
fraterne [ia-fr] fraternel
fratre affin [ia-fr] beau-frère
fratre [ia-fr] frère
frequentar [ia-fr] fréquenter
frequentar [ia-fr] fréquenter
frequente [ia-fr] fréquent
frequentemente [ia-fr] souvent, fréquemment
frequentia [ia-fr] fréquence
fresc [ia-fr] frais
fricar [ia-fr] frotter
friger [ia-fr] avoir froid
frigide; avoir froid friger [ia-fr] froid
frigide [ia-fr] frigide
frir [ia-fr] frire
frir [ia-fr] frire
fronte [ia-fr] front
frontiera [ia-fr] frontière
fruer [ia-fr] se réjouir de
frustra [ia-fr] en vain
fugir [ia-fr] fuir
fugir [ia-fr] fuir
fulgurar [ia-fr] foudroyer
fulminar [ia-fr] fulminer
fulmine [ia-fr] éclair
fumar [ia-fr] fumer
fumar [ia-fr] fumer
fumator [ia-fr] fumeur
fumo [ia-fr] fumée
functionamento [ia-fr] fonctionnement
functionar [ia-fr] fonctionner
fundar [ia-fr] fonder
funder (fus-) [ia-fr] fondre
funder [ia-fr] fondre
fundo [ia-fr] fond
furar [ia-fr] voler (commettre un vol)
furca [ia-fr] fourche
furchetta [ia-fr] fourchette
furiose [ia-fr] furieux
futuro, futur [ia-fr] futur