Appendice:Dictionarios/Italiano-interlingua/d

Italiano-Interlingua - Indice

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


da [it-ia] (prep) de ((moto da luogo:) io veni de Suissa), ab (variante stilistica), ex ((provenienza, materiale:) un tabula ex ligno), desde ((temporale:) desde un septimana), per ((agente:) facite per un mesme autor), ((da quando:) desde que (comprende il termine iniziale), post quam (esclude il termine iniziale), cf. depost que
dabbenaggine [it-ia] (sf) naivitate, stupiditate, credulitate
dabbene [it-ia] (ag inv) honeste, honorate, digne
daccapo [it-ia] (av) de novo, ancora un vice
dacchè [it-ia] (cong) desde que, de quando, postquam
dado [it-ia] (sm) dato, cubo, (mecc) matre vite
daffare [it-ia] (sm inv) labor, deber, labor monotone
daino [it-ia] (sm) cervo, damma
d'altronde [it-ia] (av) de altere parte, cetero
dama [it-ia] (sf) dama
danaroso [it-ia] (ag) ric, opulente
danese [it-ia] (ag) danese, (sm) dano
dannare [it-ia] (vt) damnar, [far ~ qd] affollar alcuno, > damnabile, damnation, condemnar
dannato [it-ia] (sm) condemnato
dannazione [it-ia] (sf) damnation, condemnation, (escl) malediction!
danneggiare [it-ia] (vt) leder, damnificar
danno [it-ia] (sm) damno, injuria
dannoso [it-ia] (ag) damnose, injuriose
danza [it-ia] (sf) dansa, (dansa macabre), ballo
danzare [it-ia] (vt) dansar, ballar
dappertutto [it-ia] (av) ubique
dappiè [it-ia] (av), ab le pede
dappoi [it-ia] (cong) de post que, de pois que
dappoco [it-ia] (ag inv persona) inutile, inepte, sin importantia
dappresso [it-ia] (av) presso
dapprima [it-ia] (av) in un prime momento, in le principio
da quando [it-ia] (prep) depost que, desde que
dare [it-ia] (vt) dar, donar, impartir, darsi (vr) dar se, dedicar se
darsena [it-ia] (sf) darsena, porto interior
data [it-ia] (sf) data, > datar (de)
dato [it-ia] (sm) dato
dato che nam, pois que
datore [it-ia] (sm) dator
dattero [it-ia] (sm) dactylo, dattilo
dattilografare [it-ia] (vt) dactylographar, scriber a machina, > dactylographo, dactylographia
davanti [it-ia] (av) ante, avante, (alla presenza di:) coram, (ag inv) anterior, (sm) parte anterior, fronte
davanzale [it-ia] (sm di finestra) tabula (di legno) (prop. Gopsill/Sexton), appoio (del fenestra), base del fenestra (prop. H.P.)
d'avanzo [it-ia] (av) de resto/residuo
davvero [it-ia] (av) realmente, vermente, in effecto
dazio [it-ia] (sm) doana, (il pagamento) derecto de doana
dea [it-ia] (sf) dea
debilitare [it-ia] (vt) debilitar
debito [it-ia] (ag) debite, (sm) debita, (debita de honor, debita flottante)
debitore [it-ia] (sm) debitor
debole [it-ia] (ag) debile, inope, adyname
debolezza [it-ia] (sf) debilitate
debuttare [it-ia] (vi) debutar, > debut, debutant
decadenza [it-ia] (sf) decadentia, caducitate
decaffeinato [it-ia] (ag) decaffeinate
decano [it-ia] (sm) decano, > decanato
decantare [it-ia] (vt) transvasar
decapitare [it-ia] (vt) decollar, decapitar, > decapitation
decappottabile [it-ia] (ag), decapotabile, convertibile
deceduto [it-ia] (ag) decedite/decesse, morite/morte, (sm) morto
decennio [it-ia] (sm) decennio
decente [it-ia] (ag) decente, decorose, respectabile
decentrare [it-ia] (vt), decentralisar
decenza [it-ia] (sf) decentia, honestate
decesso [it-ia] (sm) decesso, morte
decidere [it-ia] (vt) decider (cis), deliberar, resolver, arrangiar
decifrare [it-ia] (vt) decifrar
decimale [it-ia] (ag) decimal
decimare [it-ia] (vt) decimar, reducer
decimetro [it-ia] (vt) decimetro
decimo [it-ia] (ag) decime
decina [it-ia] (sf), decena
decisione [it-ia] (sf) decision, deliberation, resolution, arrangiamento
deciso [it-ia] (ag) decise, deliberate, resolute
declamare [it-ia] (vt) declamar (contra), pronunciar, > declamation, declamatori, declamator
declassare [it-ia] (vt) degradar, declassar
declinare [it-ia] (vt) declinar (1 cadere, affondare, 2 rifiutare, respingere, 3 gramm. 4 deviare), decader, (le proprie generalità) dar le proprie nomine
declinazione [it-ia] (sf) declination
declino [it-ia] (sm) declino, declination, decadentia
declivio [it-ia] (sm) costa, scarpa
decollare [it-ia] (vt aeron) levar se.
decollo [it-ia] (sm) inaltiamento (prop. T.C.), levata
decomporre [it-ia] (vt) decomponer
decomposizione [it-ia] (sf) decomposition
decorare [it-ia] (vt) decorar, ornar
decoratore [it-ia] (sm) decorator
decorazione [it-ia] (sf) decoration, ornamento
decoro [it-ia] (sm) decorum, dignitate
decoroso [it-ia] (ag) decorose, dignitose
decorso [it-ia] (sm di una malattia) evolution, processo
decotto [it-ia] (sm) decoction
decrepito [it-ia] (ag) decrepite, > decrepitude
decrescere [it-ia] (vt) decrescer, diminuer
decretare [it-ia] (vt) decretar, decerner
decreto [it-ia] (sm) decreto
dedica [it-ia] (sf) dedication
dedicare [it-ia] (vt) dedicar, consecrar, devotar
dedito [it-ia] (ag) dedicate, consecrate, devotate/devote
dedurre [it-ia] (vt) deducer, subtraher, inferer, colliger (arguire)
deduzione [it-ia] (sf) deduction, inferentia
defalcare [it-ia] (vt) defalcar, deducer, subtraher, taliar
defecare [it-ia] (vi) defecar
deferente [it-ia] (ag) deferente, (canal deferente)
deferenza [it-ia] (sf) deferentia
deferire [it-ia] (vt) deferer (a) (informare contro), submitter, acquiescer
defezione [it-ia] (sf) defection, desertion
deficiente [it-ia] (ag) deficiente, defective, insufficiente, (sm) idiota
deficienza [it-ia] (sf) deficientia, manco, carentia, necessitate, insufficientia
deficit [it-ia] (sm) deficit, > deficitari
definire [it-ia] (vt) definir, circumscriber, resolver, dissipar (un dubita), arrangiar
definitivo [it-ia] (ag) definitive, final
definizione [it-ia] (sf) definition, (risoluzione) resolution, arrangiamento
deflazione [it-ia] (sf) deflation
deflagrazione [it-ia] (sf) deflagration
deflorare [it-ia] (vt) deflorar
deflusso [it-ia] (sm) refluxo, (fluxo e refluxo)
defogliare [it-ia] (vt) disfoliar
deformare [it-ia] (vt) deformar, disfigurar
deforme [it-ia] (ag) deforme, > deformitate
defraudare [it-ia] (vt) defraudar, fraudar, deciper
defunto [it-ia] (ag) defuncte, morte, (sm) defuncto
degenerare [it-ia] (vi) degenerar, deflecter
degenerazione [it-ia] (sf) degeneration, declino
degenere [it-ia] (ag) degenerate
degenza [it-ia] (sf) (periodo) de hospitalisation, duration del maladia, tempore passate in le hospital
deglutire [it-ia] (vi) deglutir, glutir, inglutir
degnare [it-ia] (vt:) condescender a, [~ qd di qc] judicar alcuno digne de alco; [~rsi di]
[it-ia] (vr) dignar se a
degno [it-ia] (ag) digne
degradare [it-ia] (vt) degradar, reducer a un grado inferior, degradarsi (vr) degradar se, abassar se
degradazione [it-ia] (sf) degradation
degustare [it-ia] (vt) degustar, gustar, probar, > degustation, degustator
deh [it-ia] (int), deh
delatore [it-ia] (sm) informator
delega [it-ia] (sm) delegation, procuration
delegare [it-ia] (vt) delegar
delegato [it-ia] (sm) delegato
delegazione [it-ia] (sf) delegation
deleterio [it-ia] (ag) injuriose, prejudicial, nocue, malefic, nocive
delfino [it-ia] (sm) delphino
deliberare [it-ia] (vt) deliberar, decretar, decerner, decider, resolver
deliberazione [it-ia] (sf) deliberation, decreto, decision, resolution
delicatezza [it-ia] (sf) delicatessa, affinamento, tacto
delicato [it-ia] (ag) delicate, affinate, tenere, molle
delimitare [it-ia] (vt) delimitar, circumscriber, definir
delineare [it-ia] (vt) delinear, schizzar, traciar
delinquente [it-ia] (sm) delinquente, criminal
delinquenza [it-ia] (sf) delinquentia, criminalitate
delirare [it-ia] (vt) delirar, ecstasiar se, exaltar se
delirio [it-ia] (sm) delirio, > delirium tremens
delitto [it-ia] (sm) delicto
delizia [it-ia] (sf) delicia, delecto, > delectar se
delizioso [it-ia] (ag) deliciose
del pari [it-ia] (av) equalmente
del resto [it-ia] (av/cong) comocunque
delucitazione [it-ia] (sf) elucidation, explication
deludere [it-ia] (vt) deluder, disappunctar, disillusionar
delusione [it-ia] (sf) delusion, deludimento, disillusion, disappunctamento
demagogo [it-ia] (sm) demagogo, > demagogia, demagogismo, demagogic
demanio [it-ia] (sm) proprietate public del terreno
demente [it-ia] (ag) demente, insan de mente
demenza [it-ia] (sf) dementia, insanitate de mente
democratico [it-ia] (ag) democratic
democrazia [it-ia] (sf) democratia
demografia [it-ia] (sf) demographia, > demographic
demolire [it-ia] (vt) demolir, destruer
demolizione [it-ia] (sf) demolition, destruction
dèmone [it-ia] (sm) demone, demonio
demoniaco [it-ia] (ag) demoniac
demonio [it-ia] (sm) demonio, diabolo
demoralizzare [it-ia] (vt) dismoralisar, discoragiar
demoralizzazione [it-ia] (sf) dismoralisation, discoragiamento
denaro [it-ia] (sm) moneta, pecunia, numisma
denigrare [it-ia] (vt) denigrar, diffamar
denigrazione [it-ia] (sf) denigration, diffamation
denominare [it-ia] (vt) denominar, nominar, appellar
denotare [it-ia] (vt) denotar (significare con un segno visibile), significar
densità [it-ia] (sf) densitate
denso [it-ia] (ag) dense, spisse
dentale [it-ia] (ag) dental
dentario [it-ia] (ag) dentari, dental
dentatura [it-ia] (sf) dentatura
dente [it-ia] (sm) dente, (dente de lacte, dente incisive, dente de pectine, armate al dentes, monstrar le dentes, dente de leon)
dentiera [it-ia] (sf) dentatura
dentifricio [it-ia] (sm) dentifricio
dentista [it-ia] (sm) dentista, odontologo
dentro [it-ia] (av) interiormente, internemente, intra, (prep) intra, (sm) interior
denudare [it-ia] (vt) denudar, > denudation
denuncia [it-ia] (sf) denunciation, declaration, notification, accusation
denunciare [it-ia] (vt) denunciar (1 proclamare, pubblicare solennemente, 2 informare contro), deferer (a), accusar, notificar
denutrito [it-ia] (ag), subalimentate
denutrizione [it-ia] (sm), subalimentation, malnutrition
deodorante [it-ia] (sm) disodorante
deontologia [it-ia] (sf), deontologia
deperire [it-ia] (vi) deperir, decader, debilitar se, > deperimento
depilare [it-ia] (vt) depilar
depilatorio [it-ia] (ag) depilatori, (sm) depilatorio
depilazione [it-ia] (sf) depilation
deplorare [it-ia] (vt) deplorar, doler, miserar
deplorevole [it-ia] (ag) deplorabile
deporre [it-ia] (vt) deponer ( 1 rimuovere da una posizione di dignità, 2 testimoniare, 3 depositare, 4 appoggiare), depositar, declarar, attestar, abdicar
deportare [it-ia] (vt) deportar, exiliar
deportazione [it-ia] (sf) deportation
depositare [it-ia] (vt) depositar, consignar
deposito [it-ia] (sm) deposito, (in deposito, deposito de munition)
deposizione [it-ia] (sf) deposition (ogni senso)
depravare [it-ia] (vt) depravar
deprecare [it-ia] (vt pregare che un male, un danno o un pericolo abbiano termine, siano allontanati o non si verifichino:) deprecar, (biasimare, disapprovare:) censurar, condemnar, blasmar, reprochar, criticar
depredare [it-ia] (vt) depredar, predar, sacchear
depressione [it-ia] (sf) depression
depresso [it-ia] (ag) depresse/deprimite, abattite, discoragiate, (econ: zona) subdeveloppate
deprezzare [it-ia] (vt) depreciar
deprimere [it-ia] (vt) deprimer (depress), discoragiar, attristar, contristar
deprimente [it-ia] (ag) deprimente, (sedativo) sedative
depurare [it-ia] (vt) depurar, purificar, filtrar, mundar, nettar
deputare [it-ia] (vt) deputar, delegar
deputato [it-ia] (sm) deputato
deputazione [it-ia] (sf) deputation
deragliamento [it-ia] (sm) derailamento
deragliare [it-ia] (vt) derailar
derelitto [it-ia] (sm) derelicte, (< derelinquer), proscripto, bannito, vagabundo
deretano [it-ia] (sm) culo, podice
deridere [it-ia] (vt) derider, irrider, burlar, ridiculisar
derisione [it-ia] (sf) derision, irrision
deriva [it-ia] (sf), deriva.
derivare [it-ia] (vt) derivar, deducer
derivazione [it-ia] (sf) derivation
dermatologia [it-ia] (sf) dermatologia
deroga [it-ia] (sf) derogation
derrata [it-ia] (sf) mercantias, merce, (sfpl) [~ alimentari] productos/generes de alimentation
derubare [it-ia] (vt) furar, robar
descrivere [it-ia] (vt) describer, depinger
descrizione [it-ia] (sf) description
deserto [it-ia] (ag) deserto
desiderare [it-ia] (vt) desiderar, desirar, optar, appeter, (lassar multo a desirar)
desiderio [it-ia] (sm) desiderio, desiro, voler
desideroso [it-ia] (ag) desiderose (de)
designare [it-ia] (vt) designar, denotar, significar
desinare [it-ia] (vt) dinar, cenar
desinenza [it-ia] (sf) desinentia
desistere [it-ia] (vt) desister (de), abstiner se de
desolato [it-ia] (ag) desolate
desolazione [it-ia] (sf) desolation, devastation, affliction, consternation
despota [it-ia] (sf) despota, > despotismo, despotic, despotisar (tiranneggiare)
dessert [it-ia] (sm) dessert
destare [it-ia] (vt) eveliar (se), (fig:) suscitar
destinare [it-ia] (vt) destinar (a), ordinar, statuer
destinazione [it-ia] (sf) destination, (residenza:) assignation, residentia
destino [it-ia] (sm) destino, fato, fortuna, sorte
destituire [it-ia] (vt) destituer, dimitter, remover
destituzione [it-ia] (sf) destitution, dimission
desto [it-ia] (ag) vigile, allerte, vigilante
destreggiarsi [it-ia] (vr) ingeniar se, arrangiar se, manear
destrezza [it-ia] (sf) dexteritate, habilitate
destro [it-ia] (ag) dextere, (abile) habile
desueto [it-ia] (ag) desuete, insolite, singular, obsolete
desumere [it-ia] (vt dedurre:) inferer, deducer, (concludere:) concluder, (ricavare:) facer spicilegio, colliger, (derivare:) derivar
detenere [it-ia] (vt) detener, tener
detenuto [it-ia] (sm) prisioniero, detenito, detenite/detente in custodia
detenzione [it-ia] (sf) detention, detenimento, possedimento
detergente [it-ia] (sm), detersivo, (ag), detersive
deteriorare [it-ia] (vt) deteriorar (se), debilitar, guastar
determinare [it-ia] (vt) determinar (se), statuer
determinazione [it-ia] (sf) determination, resolution, decision
detersivo [it-ia] (sm), detersivo
detestabile [it-ia] (ag) detestabile
detestare [it-ia] (vt) detestar, abhorrer, abominar
detonare [it-ia] (vi) detonar, exploder
detonazione [it-ia] (sf) detonation, explosion, > detonator
detrarre [it-ia] (vt) detraher, deducer, subtraher
detrattore [it-ia] (sm) detractor
detrazione [it-ia] (sf) detraction
detrimento [it-ia] (sm) detrimento, (al detrimento de), damno, mal, injuria
detrito [it-ia] (sm) detrito, deposito, fragmentos, restos
detronizzare [it-ia] (vt) disthronar, dethronisar, deponer, subverter
detta [it-ia] (sf:) [a ~ di] secundo
dettagliante [it-ia] (sm) commerciante al detalio
dettagliare [it-ia] (vt) detaliar, contar minutiosemente
dettaglio [it-ia] (sm) detalio, (in detalio, vender al detalio)
dettame [it-ia] (sm) dictamine
dettare [it-ia] (vt) dictar, indicar, diriger
dettato [it-ia] (sm) dictato
dettatura [it-ia] (sf) dictato
detto [it-ia] (sm) dicto, parola, sententia, (ag soprannominato:) appellate, supernominate, denominate, (comm) jam nominate (di persona), jam mentionate
deturpare [it-ia] (vt) disfigurar, deformar, ruinar
devastare [it-ia] (vt) devastar, ruinar, destruer
devastazione [it-ia] (sf) devastation, destruction
deviare [it-ia] (vt) deviar, aberrar
deviazione [it-ia] (sf) deviation, aberration, diversion, deflexion
devoluzione [it-ia] (sf) devolution, assignation, transmission, transferentia
devolvere [it-ia] (vt) devolver, assignar, transmitter, transferer
devoto [it-ia] (ag) devote
devozione [it-ia] (sf) devotion
di [it-ia] (prep) de
diabete [it-ia] (sm) diabete, > diabetic, diabetico
diabolico [it-ia] (ag) diabolic
diacono [it-ia] (ag) diacono, > diaconato, diaconessa, diaconal
diadema [it-ia] (sf) diadema
diafano [it-ia] (ag) diaphane, > diaphaneitate
diaframma [it-ia] (sf) diaphragma, > diaphragmatic
diagnosi [it-ia] (sf) diagnose, > diagnosticar, diagnostico
diagnostica [it-ia] (sf), diagnostica, >, diagnostico
diagonale [it-ia] (ag/sf) diagonal
diagramma [it-ia] (sf) diagramma, > diagrammatic
dialettale [it-ia] (ag) dialectal
dialetto [it-ia] (sm) dialecto, jargon
dialogo [it-ia] (sm) dialogo
diamante [it-ia] (sf) diamante
diametro [it-ia] (sm) diametro, > diametral, diametric
diamine [it-ia] (inter) diabolo!
dianzi [it-ia] (prep) pauco retro, justo nunc, justo ora, nuper
diario [it-ia] (sm) diario
diarrea [it-ia] (sf) diarrhea
diavolo [it-ia] (sm) diabolo, demone
dibattere [it-ia] (vt) debatter, discuter, (vr) debatter se, agitar se
dibattimento [it-ia] (sm) debatto
dibattito [it-ia] (sm) debatto, discussion
dicastero [it-ia] (sm) ministerio, departimento
dicembre [it-ia] (sm) decembre
dichiarare [it-ia] (vt) declarar, explicar, proclamar
dichiarazione [it-ia] (sf) declaration
diciannove [it-ia] (sm) decenovem
diciassette [it-ia] (sm) decesepte
diciotto [it-ia] (sm) deceocto
dicitore [it-ia] (sm) declamator, orator
dicitura [it-ia] (sf) legenda, inscription, caption
didattica [it-ia] (sf) didactica
dieci [it-ia] (sm) dece
di cui cuje
dieresi [it-ia] (sf), dierese
diesel [it-ia] (sm) diesel, (motor diesel, oleo diesel)
dieta [it-ia] (sf) dieta (anche pol.), (dieta lactee, dieta absolute, esser a dieta, poner a dieta)
dietetica [it-ia] (sf) dietetica, < dietetic
dietro [it-ia] (av) detra, (prep) post, (sm) retro, reverso
difendere [it-ia] (vt) defender, proteger, propugnar
difensiva [it-ia] (sf) defensiva, (super le defensiva)
difensivo [it-ia] (ag) defensive
difensore [it-ia] (sm) defensor, protector, preside, propugnator
difesa [it-ia] (sf) defensa
difettare [it-ia] (vi) carer, haber faltas, mancar, deficer
difettivo [it-ia] (ag) defective
difetto [it-ia] (sm) defecto, menda, falta, carentia
difettoso [it-ia] (ag) defectuose, mendose
diffamare [it-ia] (vt) diffamar, infamar
diffamazione [it-ia] (sf) diffamation
differente [it-ia] (ag) differente
differenza [it-ia] (sf) differentia, (il non face differentia)
differenziale [it-ia] (sm) differential
differenziare [it-ia] (vt) differentiar
differimento [it-ia] (sm) dilation, postponimento, ajornamento, procrastinamento
differire [it-ia] (vt) differer (fer, lat) (ab), postponer, ajornar, procrastinar
difficile [it-ia] (ag) difficile, ardue, penose, improbabile
difficoltà [it-ia] (sf) difficultate, pena
diffida [it-ia] (sf) intimation, advertimento, notification
diffidare [it-ia] (vi:) [~ di] diffider (de un persona), (vt) notificar, intimar; [~ qd da fare qc] prevenir alcuno a facer alco
diffidente [it-ia] (ag) diffidente
diffidenza [it-ia] (sf) diffidentia
diffondere [it-ia] (vt) diffunder, divulgar, propagar, disseminar, expander
diffusione [it-ia] (sf) diffusion, divulgation, propagation, dissemination, expansion
difilato [it-ia] (av) directemente
difterite [it-ia] (sf) diphteria, > diphteric
diga [it-ia] (sf) dica, barrage
digeribile [it-ia] (ag) digestibile
digerire [it-ia] (vt) digerer (digest), (non poter digerer un cosa)
digestione [it-ia] (sf) digestion, coction
digestivo [it-ia] (ag) digestive, (apparato digestive), (sm), digestivo
digitale [it-ia] (ag/sm) digital
digiunare [it-ia] (vi) jejunar, abstiner se (del nutrimento)
digiuno [it-ia] (sm) jejuno, abstention
dignità [it-ia] (sf) dignitate, amor proprie, honor
dignitoso [it-ia] (ag) dignitose, decorose, decente
digressione [it-ia] (sf) digression, (perder se in un digression (in digressiones), < [fare una ~], (deviare dal tema principale:) digreder (gred/gress)
digrignare [it-ia] (vt) moler, facer strider (le dentes)
dilagare [it-ia] (vi) inundar, (fig:) diffunder se, propagar se
dilaniare [it-ia] (vt) lacerar, diveller, mutilar, deformar
dilapidare [it-ia] (vt) dilapidar, dissipar
dilatare [it-ia] (vt) dilatar, extender, expander
dilatazione [it-ia] (sf) dilatation, expansion
dilazionare [it-ia] (vt), dilationar, procrastinar, demorar
dilazione [it-ia] (sf), dilation, procrastination, demora
dileguare [it-ia] (vt) disperger, dispersar, dissipar, [~rsi]
[it-ia] (vr) eclipsar se, evanescer, disparer
dilemma [it-ia] (sf) dilemma, enigma, complexitate
dilettante [it-ia] (ag) amateur, dilettante, > dilettantismo
dilettare [it-ia] (vt) delectar, dar placer, diverter, [~rsi] [it-ia] (vt) delectar se (in), diverter se
dilettevole [it-ia] (ag/sm) delectabile, agradabile, divertente
diletto [it-ia] (ag) preferite, amate, (sm) delecto, gaudio, placer
diligente [it-ia] (ag) diligente, conscientiose, industriose
diligenza [it-ia] (sf) diligentia, sollicitude, attention, (carrozza) diligentia
diluire [it-ia] (vt) diluer, dissolver
dilungarsi [it-ia] (vr) prolongar se, extender se
diluviare [it-ia] (vi) diluviar, profunder
diluvio [it-ia] (sm) diluvio, (fig) excesso, profusion
dimagrante [it-ia] (ag) attenuante, ((fare una dieta dimagrante:) sequer un regime attenuante)
dimagrire [it-ia] (vi) magrir, attenuar, extenuar, emaciar
dimenare [it-ia] (vt) agitar, dibatter
dimensione [it-ia] (sf) dimension, grandor, talia
dimenticanza [it-ia] (sf) oblido (cader in oblido), (errore) negligentia
dimenticare [it-ia] (vt) oblidar, negliger
dimesso [it-ia] (ag) humile, modeste
dimestichezza [it-ia] (sf) familiaritate
dimettere [it-ia] (vt:) [~ da] dimitter, destituer, [~si] dimitter se, renunciar
dimezzare [it-ia] (vt) divider in duo, reducer al medietate
diminuire [it-ia] (vt) diminuer, reducer, remitter
diminuzione [it-ia] (sf) diminution, reduction, remission
dimissioni [it-ia] (sfp) dimission, renuncia
dimora [it-ia] (sf) demora, habitation, domicilio, residentia
dimorare [it-ia] (vi) demorar, habitar, resider
dimostrare [it-ia] (vt) demonstrar, argumentar, manifestar
dimostrativo [it-ia] (ag) demonstrative
dimostrazione [it-ia] (sf) demonstration
dinamico [it-ia] (ag) dynamic
dinamica [it-ia] (sf) dynamica
dinamismo [it-ia] (sm) dynamismo
dinamite [it-ia] (sf) dynamite
dinamo [it-ia] (sf) dynamo
dinanzi [~ a] [it-ia] (prep) coram, ante, pre
dinastia [it-ia] (sf) dynastia
diniego [it-ia] (sm) negation, repulsa, recusation
dintorni [it-ia] (smp:) [i ~ di] le proximitates (prop. T.C.),, environs (F)
dintorno [it-ia] (av/prep) circa
dio [it-ia] (sm) deo
diocesi [it-ia] (sf) diocese, > diocesan
diottria [it-ia] (sf) dioptria
dipanare [it-ia] (vt lana), disinrolar, disintricar, disimbroliar
dipartimento [it-ia] (sm) departimento
dipendente [it-ia] (ag) dependente (de), subordinate, (sm) empleato, (smp i dipendenti:) le personal, staff (?)
dipendenza [it-ia] (sf) dependentia (de)
dipendere [it-ia] (vi) depender, derivar (de)
dipingere [it-ia] (vt) pinger, depinger, (fig) describer, [~rsi] [it-ia] (truccarsi:) fardar se
dipinto [it-ia] (sm) pictura
diploma [it-ia] (sf) diploma
diplomatico [it-ia] (ag) diplomatic, (corpore diplomatic)
diplomazia [it-ia] (sf) diplomatia
dipoi [it-ia] (av) tunc, alora, pois
diporto [it-ia] (sm:) [imbarcazione da ~] yacht, nave/vascello pro diversion (passatempore, hobby)
diradare [it-ia] (vt) spatiar, rarefacer, dissipar, dispersar
diramare [it-ia] (vt) diffunder, divulgar, (vi strade) divider se, ramificar, derivar
diramazione [it-ia] (sf) ramification
dire [it-ia] (vt) dicer (dict), (dicer le bon ventura, pro assi dicer, voler dicer)
diretto [it-ia] (ag) directe, immediate
direttore [it-ia] (sm) director (director de orchestra)
direzione [it-ia] (sf) direction
dirigente [it-ia] (sm) dirigente, director, gerente, administrator, chef, leader
dirigere [it-ia] (vt) diriger, guidar, controlar, regentar, (diriger se verso un loco, diriger un orchestra, diriger un littera a un persona)
dirigibile [it-ia] (ag/sm) dirigibile
dirimpetto [it-ia] (av) contra, facie a facie, [~ a] contra, ante, avante
diritto [it-ia] (ag) recte, erecte, directe, vertical, (av) directemente, (sm) derecto, jure
dirittura [it-ia] (sf) direction, alineamento, linea recte, rectitude, integritate, ((d'arrivo) linea recte precedente le arrivata)
diroccato [it-ia] (ag) ruinate, demolite, dismantellate
dirotto [it-ia] (ag pianto) incontinibile, (pioggia) il pluve torrentialmente
dirupo [it-ia] (sm) precipitio, scarpa
disabitato [it-ia] (ag) inhabitate, deserte
disabituare [it-ia] (vt) dishabituar (se)
disaccordo [it-ia] (sm) disaccordo, discordo, discordia, dissension
disadatto [it-ia] (ag) improprie, incommode, inapte
disadorno [it-ia] (ag), inadorne, simplice
disagevole [it-ia] (ag) non confortabile, incommode, difficile, dur
disagiato [it-ia] (ag) non confortabile, incommode, (povero) povre/paupere, necessitose
disagio [it-ia] (sm) incommoditate, (fig) molestia
disapprovare [it-ia] (vt) disapprobar, censurar, reprobar
disapprovazione [it-ia] (sf) disapprobation, reprobation, censura
disappunto [it-ia] (sm) contrarietate, deception, (irritazione) irritation, molestia, vexation, (disappunto) disappunctamento
disarmare [it-ia] (vt) disarmar, (edil) dismantellar
disarmo [it-ia] (sm) disarmamento, dismantellamento
disastro [it-ia] (sm) disastro, calamitate
disastroso [it-ia] (ag) disastrose, calamitose
disattento [it-ia] (ag) distracte, inattente, immemore
disattenzione [it-ia] (sf) distraction, inattention
disavanzo [it-ia] (sm) deficit, deficientia, passivo
disavveduto [it-ia] (ag) incaute, inattente, negligente
disavventura [it-ia] (sf) contratempore, accidente, aventura
disbrigo [it-ia] (sm) execution, expedition
discapito [it-ia] (sm) detrimento, damno, injuria, prejudicio, [andare a ~ di qc/qc] con prejudicio de
discarica [it-ia] (sf) discargatorio
discendente [it-ia] (ag) descendente, (sm/f) descendente, progenie, prole
discendenza [it-ia] (sf) descendentia, progenie, prole
discendere [it-ia] (vi) descender, declinar, cader, poner se, (fig) derivar
discepolo [it-ia] (sm) discipulo
discernere [it-ia] (vt) discerner, distinguer, cerner
discernimento [it-ia] (sm) discernimento, intelligentia, perception, perspicacia, intuition
discesa [it-ia] (sf) descendita
dischiudere [it-ia] (vt) aperir, revelar
disciogliere [it-ia] (vt) dissolver
disciplina [it-ia] (sf) disciplina
disciplinare [it-ia] (ag) disciplinari, (vt) disciplinar, regular
disco [it-ia] (sm) disco
discolo [it-ia] (sm) puero malitiose, picaro
discolpa [it-ia] (sf) evidentia del innocentia de alcuno, excusa, defensa, alibi, repudiation
discolpare [it-ia] (vt) disculpar, exonerar
disconoscere [it-ia] (vt) refusar de admitter/recognoscer, ignorar
discontinuo [it-ia] (ag) discontinue, < discontinuar
discordanza [it-ia] (sf) discordantia, dissonantia, disaccordo
discorde [it-ia] (ag) discorde/discordante, opposite, contradictori
discordia [it-ia] (sf) discordia, dissension, disaccordo
discorrere [it-ia] (vi) discurrer (parlare formalmente) parlar, colloquer, conversar
discorsivo [it-ia] (ag) discursive, (di persona:) communicative, loquace
discorso [it-ia] (sm) discurso, oration, (chiacchere) confabulation
discosto [it-ia] (ag) distante, disunite, lontan de, a parte
discoteca [it-ia] (sf), discotheca
discreditare [it-ia] (vt) discredito, (cader in discredito), diffamar, infamar
discrepanza [it-ia] (sf) discrepantia, contradiction, disaccordo
discreto [it-ia] (ag) discrete, prudente, adequate
discrezione [it-ia] (sf) discretion, (etate del discretion, a discretion), moderation
discriminante [it-ia] (sf) discriminante, < discriminar
discriminazione [it-ia] (sf) discrimination
discussione [it-ia] (sf) discussion, debatto, disputa, dissertation
discutere [it-ia] (vt) discuter, debatter, disputar, disserer (disserte)
disdegnare [it-ia] (vt) disdignar, contemner, minuspreciar
disdegno [it-ia] (sm) disdigno, contempto, minuspreciation
disdetta [it-ia] (sf) congedo, disdicimento, mal sorte
disdetto [it-ia] (ag) disdicite/disdicte, rescindite/rescisse, retractate, cancellate
disdire [it-ia] (vt) disdicer, rescinder, retractar, cancellar
disegnare [it-ia] (vt) designar, depinger
disegnatore [it-ia] (sm) designator, pictor
disegno [it-ia] (sm) designo, pictura
diseredare [it-ia] (vt) dishereditar
disertare [it-ia] (vt) deserer, desertar, abandonar
disertore [it-ia] (sm) desertor
diserzione [it-ia] (sf) desertion
disfare [it-ia] (vt) disfacer, perder, disintricar
disfatta [it-ia] (sf) disfacta, defaite (F)
disfunzione [it-ia] (sf med) mal functionamento, enoio, disordine
disgelare [it-ia] (vt) disgelar
disgelo [it-ia] (sm) disgelo
disgiungere [it-ia] (vt) disjunger, separar, divider
disgrazia [it-ia] (sf) disgratia, calamitate, offensa, infortuna
disgraziato [it-ia] (ag) infortunate
disguido [it-ia] (sm) error, inadvertentia, omission
disgustare [it-ia] (vt) disgustar, sentir repugnantia, repeller, disagradar
disgusto [it-ia] (vt) disgusto, repugnantia, repulsion
disgustoso [it-ia] (ag) disgustose, repugnante, repellente
disidratare [it-ia] (vt) dishydratar, > dishydratante, dishydratate, dishydratation
disilludere [it-ia] (vt) disillusionar, disincantar
disillusione [it-ia] (sf) disillusion, disincanto
disimparare [it-ia] (vt) disapprender, oblidar
disimpegnare [it-ia] (vt) disingagiar, liberar, solver
disimpegno [it-ia] (sm liberarsi da una cosa data in pegno:) redemption, (il liberarsi da un impegno:) disingagiamento, liberation
disinfettante [it-ia] (sm) disinfectator, (ag) disinfectante
disinfettare [it-ia] (vt) disinfectar, purificar
disinfezione [it-ia] (sf) disinfection
disingannare [it-ia] (vt) disincantar, deluder, disappunctar, disdupar
disinganno [it-ia] (sm) disappunctamento, delusion, disincanto
disinnestare [it-ia] (vt auto: la marcia, la frizione) disingranar, disconnecter, disaccopular, (un contatto elettrico:) extinguer
disintegrare [it-ia] (vt) disintegrar, disgregar
disinteressarsi [it-ia] (vr) disinteressar se de
disinteresse [it-ia] (sm) disinteresse
disintossicare [it-ia] (vt), disintoxicar
disinvolto [it-ia] (ag) disinvolte, libere, simple, dégagé
disinvoltura [it-ia] (sf) disinvoltura
dislivello [it-ia] (sm) denivellation, differentia
dislocare [it-ia] (vt) dislocar, disponer
dismisura [it-ia] (sf) excesso, [a ~] in modo dismensurate/dismesurate, excessivemente, troppo, nimis
disoccupato [it-ia] (ag) disoccupate, inoccupate, disingagiate
disoccupazione [it-ia] (sf) disoccupation
disonestà [it-ia] (sf) dishonestate/dishonestitate
disonesto [it-ia] (sm) dishoneste, prave, improbe
disonorare [it-ia] (vt) dishonorar
disonore [it-ia] (sm) dishonor, disgratia, vergonia
disonorevole [it-ia] (ag) dishonorabile, vergoniose
disopra [it-ia] (av) supra, super, sur, (ag/inv) superior, (sm/inv) supra
disordinato [it-ia] (ag) disordinate, disrangiate, pauco methodic, confuse, imbroliate
disordine [it-ia] (sm) disordine, confusion, perturbation, imbrolio, ((mettere in disordine:) disordinar, disrangiar), (sregolatezza) excesso, licentiositate, intemperantia
disorientamento [it-ia] (sm) disorientation
disorientare [it-ia] (vt) disorientar, confunder, disconcertar
disossare [it-ia] (vt) disossar
disotto [it-ia] (av) infra, sub, subtus, (ag/inv) inferior, (sf) parte inferior
dispaccio [it-ia] (sm) dépèche (F), message
disparato [it-ia] (ag) completemente differente, diverse, heterogenee
dispari [it-ia] (ag) impare, dispare, dissimile
disparità [it-ia] (sf) disparitate
disparte [in ~] a parte, al latere
dispendioso [it-ia] (ag) dispendiose, car, costose
dispensa [it-ia] (sf luogo e mobile di cucina:) dispensa, (distribuzione) distribution, (pubblicazione periodica) fasciculo, (esenzione) dispensa, exemption
dispensare [it-ia] (vt) dispensar, distribuer, repartir, exemptar/eximer
disperare [it-ia] (vi) desperar
disperato [it-ia] (ag) desperate
disperazione [it-ia] (sf) despero/desperation
disperdere [it-ia] (vt) disperger (dispergite/disperse), dispersar (dispersate), (denaro:) dissipar, dilapidar, dispender, guastar, profunder
dispersione [it-ia] (sf) dispersion, (cf. disperdere)
dispetto [it-ia] (sm) despecto
dispettoso [it-ia] (ag) despectose
dispiacere [it-ia] (sm) displacer, pena, (vi) displacer a, (vt) regrettar
disponibile [it-ia] (ag) disponibile, utilisabile
disponibilità [it-ia] (sf) disponibilitate
disporre [it-ia] (vt) disponer, arrangiar, [~rsi] disponer se, preparar se
disposizione [it-ia] (sf) disposition, (ordine) ordine, direction, instruction, (di legge:) provision
dispotico [it-ia] (ag) despotic
dispotismo [it-ia] (sm) despotismo
disprezzabile [it-ia] (ag) dispreciabile
disprezzare [it-ia] (vt) despicer (despecte), disdignar, contemner (contempte), depreciar, minuspreciar
disprezzo [it-ia] (sm) contempto, disdigno, minusprecio
disputa [it-ia] (sf) disputa, discussion
disputare [it-ia] (vt) disputar, discuter, arguer, disserer (disserte)
disquisizione [it-ia] (sf) disquisition, tractato
dissanguare [it-ia] (sm), exsanguinar
disseccare [it-ia] (vt) desiccar
disseminare [it-ia] (vt) disseminar, disperger, diffunder, divulgar
dissenso [it-ia] (sm) dissension
dissenteria [it-ia] (sf) dysenteria
dissentire [it-ia] (vi) dissentir, dissider (con)
dissertare [it-ia] (vi) disserer (disserte)
dissertazione [it-ia] (sf) dissertation, tractato
disservizio [it-ia] (sm) disservicio, inefficentia, disordine
dissestare [it-ia] (vt) ruinar, disorganisar, disequilibrar
dissesto [it-ia] (sm) calamitate, crise, crac, disequilibrio
dissetante [it-ia] (ag) refrescante, appaciante le sete
dissetare [it-ia] (vt) appaciar le sete, biber
dissezione [it-ia] (sf) dissection
dissidente [it-ia] (sm/ag) dissidente
dissidenza [it-ia] (sf) dissidentia
dissidio [it-ia] (sm) dissension, disaccordo, discrepantia, contradiction
dissimile [it-ia] (ag) dissimile, < dissimilar, differente, impare
dissimulare [it-ia] (vt) dissimular, disguisar, celar, teger
dissimulazione [it-ia] (sf) dissimulation, disguisamento
dissipare [it-ia] (vt) dissipar, perder, guastar
dissipatezza [it-ia] (sf) dissipation
dissociare [it-ia] (vt) dissociar, separar, disunir
dissodare [it-ia] (vt) sarcular, arar
dissolutezza [it-ia] (sf) dissolution, depravitate, libertinage
dissoluto [it-ia] (ag) dissolute, depravate, libertin
dissolvere [it-ia] (vt) dissolver, disintegrar
dissonante [it-ia] (ag) dissonante, > dissonantia, discordantia
dissotterrare [it-ia] (vt) disinterrar, deterrar, exhumar
dissuadere [it-ia] (vt) dissuader, diverter
dissuasione [it-ia] (sf) dissuasion, diversion
distaccamento [it-ia] (sm) distaccamento
distaccare [it-ia] (vt) distaccar, separar, detaliar, destinar
distacco [it-ia] (sm) distaccamento, separation, transferimento
distante [it-ia] (ag) distante, remote
distanza [it-ia] (sf) distantia, (a distantia, tener un persona a distantia)
distanziare [it-ia] (vt) distantiar, superar
distare [it-ia] (vi) distar
distendere [it-ia] (vt) distender, expander, extender, tender (tens), [~rsi]
[it-ia] (vr) relaxar se, calmar se
distensione [it-ia] (sf) distension, extension, relaxamento
distesa [it-ia] (sf) extension, amplitude
distillare [it-ia] (vt) distillar, liquar, > distillation
distilleria [it-ia] (sf) distilleria
distinguere [it-ia] (vt) distinguer (distincte)
distinta [it-ia] (sf) lista, nota
distintivo [it-ia] (sm) placa, insignia, (ag) distinctive
distinto [it-ia] (ag) distinguite/distincte, insigne, ((distinti saluti:) salutes respectuose
distinzione [it-ia] (sf) distinction
distogliere [it-ia] (vt dissuadere) dissuader, persuader a non facer, (distrarre) distraher
distorsione [it-ia] (sf) distorsion, torsion
distrarre [it-ia] (vt) distraher, deviar
distratto [it-ia] (ag) distracte, inattente, negligente
distrazione [it-ia] (sf) distraction
distretto [it-ia] (sm) districto
distribuire [it-ia] (vt) distribuer, disperger (disperse)
distributore [it-ia] (sm) distributor, dispensator, (di benzina:) station (pumpa) de gasolina, (automatico) venditor automatic
distribuzione [it-ia] (sf) distribution
districare [it-ia] (vt) solver, resolver, disimbroliar
distruggere [it-ia] (vt) destruer, deler, obliterar
distruttivo [it-ia] (ag) destructive
distruzione [it-ia] (sf) destruction, pernicie
disturbare [it-ia] (vt) disturbar, perturbar, turbar, molestar, enoiar, vexar
disturbo [it-ia] (sm), disturbamento, perturbation, enoio, pena, molestia, incommoditate, vexation, (fisico) indisposition, enoio
disubbidiente [it-ia] (ag) disobediente (a)
disobbedienza [it-ia] (sf) disobedientia
disubbedire [it-ia] (vi) disobedir
disuguaglianza [it-ia] (sf) disequalantia, inequalantia, disparitate
disuguale [it-ia] (ag) disequal, inequal, dispare
disumano [it-ia] (ag) inhuman
disunire [it-ia] (vt) disunir, separar
disuso [it-ia] (sm) ([andare] o [cadere in ~] obsolescer (vi)
ditale [it-ia] (sm) digital, salvadigito, (ag) digital
ditata [it-ia] (sf impronta:) impression digital, marca digital, (quanto si può raccogliere con un dito:) prisa
ditta [it-ia] (sf) firma
dittafono [it-ia] (sm), dictaphono
dittatore [it-ia] (sm) dictator
dittatura [it-ia] (sf) dictatura
dittongo [it-ia] (sm) diphtongo
diurno [it-ia] (ag) diurne
divagare [it-ia] (vi) divagar, diverter (diverse) ((vt)), degreder (degresse)
divagazione [it-ia] (sf) divagation, diversion, digression
divampare [it-ia] (vi) flagrar, incendiar ((vt))
divano [it-ia] (sm) divan, sofa
divaricare [it-ia] (vt) aperir, star con gambas a cata latere (de un cosa), divaricar (prop. H.P.)
divario [it-ia] (sm di opinioni) dissension, divergentia, discrepantia, differentia
divenire + [diventare] [it-ia] (vi) devenir
diverbio [it-ia] (sm) disputa, altercation
divergente [it-ia] (ag) divergente, discrepante, differente
divergenza [it-ia] (sf) v. [divario]
diversificare [it-ia] (vt) diversificar, differentiar
diversione [it-ia] (sf) diversion
diverso [it-ia] (ag) diverse, dissimile, dispare, ((diversi giorni fa:) il ha jam qualque dies que...), (smp) varie, multe, aliquot
divertente [it-ia] (ag), divertente, amusante, delectante
divertimento [it-ia] (sm) diversion, amusamento
divertire [it-ia] (vt) diverter, amusar, delectar
divezzare [it-ia] (vt) distettar
dividendo [it-ia] (sm) dividendo
dividere [it-ia] (vt) divider, distribuer, (separare:) finder, scinder (scisse)
divieto [it-ia] (sm) prohibition, interdiction, veto
divincolarsi [it-ia] (vr) serper ((vi)), luctar, debatter se contra ((vr))
divinità [it-ia] (sf) divinitate
divino [it-ia] (ag) divin, (fig) perfecte, excellente, (sm) divino
divisa [it-ia] (sf moneta) devisa, (uniforme) uniforme, vestimento militar
divisibile [it-ia] (ag) divisibile
divisorio [it-ia] (ag) dividente, separative, (sm) pariete divisive
divo [it-ia] (sm) divo, actor importante (famose, celebre), celebritate
divorare [it-ia] (vt) devorar
divorziare [it-ia] (vi) divorciar ex/de
divorzio [it-ia] (sm) divorcio
divulgare [it-ia] (vt) divulgar, diffunder
dizionario [it-ia] (sm) dictionario
dizione [it-ia] (sf) diction
do [it-ia] (sm) do
doccia [it-ia] (sf) ducha, ((farsi la doccia: vr) duchar se)
docente [it-ia] (sm) docente, instructor
docile [it-ia] (ag) docile, mite, mansuete
docilità [it-ia] (sf) docilitate, mitessa, mansuetude
documentare [it-ia] (vt) documentar, suppler documentos (a un scopo)
documentario [it-ia] (sm) film documentari, film de actualitates
documentazione [it-ia] (sf) documentation
documento [it-ia] (sm) documento
dodicenne [it-ia] (ag) puero de deceduo annos
dodicesimo [it-ia] (ag) decesecunde
dodici [it-ia] (sm) deceduo
dogana [it-ia] (sf) doana
doganale [it-ia] (ag), doanal
doganiere [it-ia] (sm) doanero
doglie [it-ia] (sfp) dolores del parto, travalio
dogma [it-ia] (sf) dogma, > dogmatica, dogmatic, dogmatisar
dolce [it-ia] (ag) dulce, suave, sucrate, fragrante, (sm) cosas sucrate, (torta:) torta
dolcezza [it-ia] (sf) dulcor, suavitate
dolciumi [it-ia] (smp) bonbones
dolente [it-ia] (ag) dolente, ((essere dolente di) lamentar se, sentir)
dolere [it-ia] (vi) doler, [~rsi] [it-ia] (vs) doler se (super/de)
dollaro [it-ia] (sm) dollar
dolo [it-ia] (sm) damno, (leg) malitia, (truffa) fraude, deception, (amarezza, tristezza!:) dolo
dolore [it-ia] (sm) dolor, dolo, pena
doloroso [it-ia] (ag) dolorose, penose
doloso [it-ia] (ag) fraudulente, malitiose
domanda [it-ia] (sf) demanda, petition, question, requesta, (di impiego:) sollicitation
domandare [it-ia] (vt) demandar, querer, peter, requestar
domani [it-ia] (av) deman, cras
domare [it-ia] (vt) domar, mansuefacer
domatore [it-ia] (sm) domator
domattina [it-ia] (av) deman matutino
domenica [it-ia] (sf) dominica
domenical [it-ia] (ag) dominical
domenicano [it-ia] (ag) dominican, dominicano
domestica [it-ia] (sf) domestica
domestico [it-ia] (ag) domestic
domiciliarsi [it-ia] (vr) domiciliar se (in)
domicilio [it-ia] (sm) domicilio, sede
dominare [it-ia] (vt) dominar, controlar
dominazione [it-ia] (sf) domination
dominio [it-ia] (sm) dominio
donare [it-ia] (vt) donar
donatore [it-ia] (sm) donator
donazione [it-ia] (sf) donation, presente
donde [it-ia] (av) unde, de ubi, de quo
dondolare [it-ia] (vi) balanciar se, oscillar
dondolio [it-ia] (sm) balanciamento, oscillation
dondolo [it-ia] (sm per bambini) sede pendular, (sedia) sede a bascula
donna [it-ia] (sf) femina, domina
donnaiolo [it-ia] (sm) flirtator
donnola [it-ia] (sf) mustela
dono [it-ia] (sm) dono, (! regalo: (rinfresco, banchetto))
dopo [it-ia] (av) depost, postea, (prep) post, (ag) postere, ((il giorno dopo:) le postere jorno)
dopodichè [it-ia] (avv) deinde
dopodomani [it-ia] (av) le jorno post deman
dopoguerra [it-ia] (sf), postguerra
dopopranzo [it-ia] (av), postprandio, postmeridie
doposcuola [it-ia] (sf), postschola (pron. H.P.), activitates scholar realisate foras del horario official
dopotutto [it-ia] (av) post toto
doppiaggio [it-ia] (sm), duplage
doppiare [it-ia] (vt), duplar
doppiezza [it-ia] (sf) duplicitate, fraudulentia, fallacia, falsitate
doppio [it-ia] (ag) duple
doppione [it-ia] (sm) duplicato, copia, dupletto, sosia
doppiopetto [it-ia] (sm) duple pectore (?)
dorare [it-ia] (vt) aurar
doratura [it-ia] (sf) auratura
dormiglione [it-ia] (sm) grande dormitor, persona somnolente
dormire [it-ia] (vt) dormir, quiescer
dormita [it-ia] (sf) (bon) somno.
dormitorio [it-ia] (sm) dormitorio
dormiveglia [it-ia] (sf) somnolentia, somno incerte, ([essere nel ~] esser inter le velia e le somno)
dorso [it-ia] (sm) dorso
dosare [it-ia] (vt) dosar
dose [it-ia] (sf) dose, > dosage
dosso [it-ia] (sm), dorso, = [promontorio.]
dotare [it-ia] (vt) dotar, equipar
dotazione [it-ia] (sf) dotation, equipamento
dote [it-ia] (sf) dote, > dotal, dotar
dotto [it-ia] (ag) docte, sciente, culte, erudite
dottorato [it-ia] (sm) doctorato
dottore [it-ia] (sm) doctor, medico
dottrina [it-ia] (sf) doctrina, inseniamento
dottrinale [it-ia] (ag) doctrinal
dove [it-ia] (av) ubi, ((da dove:) de ubi, quo)
dovere [it-ia] (sm) deber, obligation, (vt) deber
doveroso [it-ia] (ag) debite, juste e proprie
dovizia [it-ia] (sf) copia, abundantia, opulentia
dovunque [it-ia] (av) ubicunque, ubique
dovuto [it-ia] (ag) debite
dozzina [it-ia] (sf) dozena
dozzinale [it-ia] (ag) commun, ordinari
draga [it-ia] (sf) draga, > dragar
drago [it-ia] (sm) dracon
dramma [it-ia] (sf) drama
drammatico [it-ia] (ag) dramatic
drammatizzare [it-ia] (vt) dramatisar
drammaturgo [it-ia] (sm) dramaturgo, > dramaturgia
drappeggiare [it-ia] (vt) drappar
drappello [it-ia] (sm) distaccamento, gruppo, partita
drappo [it-ia] (sm) drappo, > drapperia
drenaggio [it-ia] (sm) disaquamento, escolamento
drenare [it-ia] (vt) disaquar, escolar, exhaurir
drizzare [it-ia] (vt) eriger, surger
droga [it-ia] (sf) droga, > drogar, drogeria, drogista
drogato [it-ia] (sm), narcomaniaco
drogheria [it-ia] (sf) drogeria, specieria
droghiere [it-ia] (sm) drogista, speciero
dromedario [it-ia] (sm) dromedario
dualismo [it-ia] (sm) dualismo
dubbio [it-ia] (sm) dubita, (esser in dubita, sin dubita, foras de dubita, poner un cosa in dubita), (ag) dubitose
dubbioso [it-ia] (ag) dubitose, dubitabile, incerte
dubitare [it-ia] (vi) dubitar, suspectar
dubitativo [it-ia] (ag) dubitative
duca [it-ia] (sf) duce
ducato [it-ia] (sm) ducato
duchessa [it-ia] (sf) duchessa
due [it-ia] (sm) duo
duecento [it-ia] (sm) duo centos
duellante [it-ia] (sm) duellista
duello [it-ia] (sm) duello
duepezzi [it-ia] (sm), bikini
duetto [it-ia] (sm) duetto
duna [it-ia] (sf) duna
dunque [it-ia] (cong) dunque, ergo, igitur
duo [it-ia] (sm) duo, duetto
duodeno [it-ia] (sm) duodeno
duomo [it-ia] (sm) cathedral
duplicato [it-ia] (sm) duplicato
duplice [it-ia] (ag) duplice
duplicità [it-ia] (sf) duplicitate
durante [it-ia] (prep) durante
durare [it-ia] (vt) durar, permaner
durata [it-ia] (sf) durata, permanentia
duraturo [it-ia] (ag) durabile, permanente
durezza [it-ia] (sf) duressa
duro [it-ia] (ag) dur, forte, resistente, rigide, inflexibile, aspere, sever, sclerotic
durone [it-ia] (sm) callositate, pelle callose