Appendice:Dictionarios/Italiano-interlingua/i

Italiano-Interlingua - Indice

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


iato [it-ia] (sm) hiato, < hiar
ibernazione [it-ia] (sf) hibernation, < hibernar
ibrido [it-ia] (sm attr) hybrida, > hybridar, hybridation, hybridismo, (ag) hybride, heterogenee
icona [it-ia] (sf) icone, > iconic, iconoclasta, iconoclastic, iconographia
Iddio [it-ia] (sm) Deo, le Senior
idea [it-ia] (sf) idea, pensata
ideale [it-ia] (ag/sm) ideal
idealismo [it-ia] (sm) idealismo, < idealisar
ideare [it-ia] (vt) idear, conciper, imaginar
identico [it-ia] (ag) identic, equal, simile
identificare [it-ia] (vt stabilire l'identità) identificar
idillio [it-ia] (sm) idyllio, > idyllic
idioma [it-ia] (sf) idioma, lingua
idiomatico [it-ia] (ag) idiomatic
idiosincrasia [it-ia] (sf) idiosyncrasia, > idiosyncrasic
idiota [it-ia] (sm attr) idiota
idiozia [it-ia] (sf) idiotia, > idiotic
idolatrare [it-ia] (vt) idolatrar
idolo [it-ia] (sm) idolo
idoneità [it-ia] (sf) aptitude, capacitate, adequatessa, habilitate, idoneitate
idoneo [it-ia] (ag) apte, capabile, capace, adequate, habile, idonee
idrante [it-ia] (sm) hydrante
idraulica [it-ia] (sf) hydraulica
idraulico [it-ia] (sm) plumbero, (ag) hydraulic
idroelettico [it-ia] (ag) hydroelectric
idrofilo [it-ia] (ag), hydrophile
idrofobia [it-ia] (sf) hydrophobia
idrogeno [it-ia] (sm) hydrogeno, > hydrogenar
idrografia [it-ia] (sf) hydrographia
idroscalo [it-ia] (sm) base pro hydroaeroplanos
idrovolante [it-ia] (sm) hydroplano
iena [it-ia] (sf) hyena
ieri [it-ia] (av) heri, > anteheri
iettatore [it-ia] (sm) portator/lator de mal fortuna/chance
igiene [it-ia] (sf) hygiene, sanitate; > hygienic
ignaro [it-ia] (ag) ignorante (de), inconsciente
ignifugo [it-ia] (ag) incombustibile
ignobile [it-ia] (ag) ignobile, infame, vil, basse
ignominia [it-ia] (sf) ignominia, > ignominose
ignorante [it-ia] (ag) ignorante, nescie, stupide
ignoranza [it-ia] (sf) ignorantia, nescitate
ignorare [it-ia] (vt) ignorar
ignoto [it-ia] (ag) incognite
igrometro [it-ia] (sm) hygrometro
il [it-ia] (art det) le
ilare [it-ia] (ag) hilare, humorose, allegre, festose
ilarità [it-ia] (sf) hilaritate, allegria
illanguidire [it-ia] (vi) languer
illazione [it-ia] (sf) inferentia, illation, deduction, consequentia, conusion, (pettegolezzo:) rumor
illecito [it-ia] (ag) illicite, injuste, illegal
illegale [it-ia] (ag) illegal
illegalità [it-ia] (sf) illegalitate, acto illegal
illeggibile [it-ia] (ag) illegibile, incomprensibile
illegittimo [it-ia] (ag) illegitime
illeso [it-ia] (ag) integre, salve, invulnerate
illetterato [it-ia] (ag) illitterate, illiterate
illibato [it-ia] (ag) integre, pur
illimitato [it-ia] (ag) illimitate
illividire [it-ia] (vi) devenir livide
illogico [it-ia] (ag) illogic
illudere [it-ia] (vt) illuder
illuminare [it-ia] (vt) illuminar, luminar
illuminazione [it-ia] (sf) illumination, (fig) inspiration
illusione [it-ia] (sf) illusion
illustrativo [it-ia] (ag) illustrative
illustrazione [it-ia] (sf) illustration, figura.
illustre [it-ia] (ag) illustre, famose
imbacuccare [it-ia] (vt) involver, inveloppar
imballaggio [it-ia] (sm), imballage
imballare [it-ia] (vt) impacchettar, imballar
imbalsamare [it-ia] (vt) imbalsamar
imbalsamazione [it-ia] (sf) imbalsamation, taxidermia
imbambolato [it-ia] (ag con gli occhi fissi) stupide, impalpebrante, (per meraviglia) confuse, perplexe, (per sonno) somnolente, (intontito) esturdite, stupite, ((sguardo imbambolato) reguardo vacue)
imbandierare [it-ia] (vt) ornar con bandieras
imbandito [it-ia] (ag) preparate (sumptuosemente) (pro le repasto)
imbarazzare [it-ia] (vt) embarassar, turbar, disconcertar, (il passaggio) obstacular
imbarazzo [it-ia] (sm) embarasso, turbamento, obstaculo
imbarcadero [it-ia] (sm) imbarcatorio, disbarcatorio
imbarcare [it-ia] (vt anche fig.) imbarcar
imbarcazione [it-ia] (sf) imbarcation, barca, nave, vascello
imbarco [it-ia] (sm) imbarcamento, (banchina) imbarcatorio
imbastire [it-ia] (vt) facer un, bastitura, bastir, (fig) imaginar, inventar, conspirar
imbattersi [it-ia] (vr) incontrar se, collider contra
imbattibile [it-ia] (ag) invincibile, imbattibile, insuperabile
imbavagliare [it-ia] (vt) mordaciar
imbeccare [it-ia] (vt pulcini) alimentar, nutrir, imbuccar, poner directemente in le becco, (fig) suggerer, sufflar
imbeccata [it-ia] (sf) imbuccamento, (fig) suggestion, sufflo
imbecille [it-ia] (sm) imbecille, stulte
imbellire [it-ia] (vt) imbellir, adornar; > imbellimento
imberbe [it-ia] (ag) sin barba, imbarbate
imbestialire [it-ia] (vt) infuriar (se)
imbevere [it-ia] (vt) imbiber, absorber
imbiancare [it-ia] (vt) blanchir (con lacte de calce)
imbianchino [it-ia] (sm) pictor (de casas)
imbiondire [it-ia] (vi) devenir blonde
imbizzarrirsi [it-ia] (vr) devenir intractabile, perder le controlo
imboccare [it-ia] (vt) imbuccar, alimentar, nutrir
imboccatura [it-ia] (sf) imbuccatura, entrata
imbocco [it-ia] (sm) imbuccatura, entrata
imborghesire [it-ia] (vi) devenir burgese (conventional, enoiose)
imboscare [it-ia] (vt) celar in un foreste, celar, (sottrarre al servizio militare) adjuvar in eluder le servicio militar, celar, [~rsi] [it-ia] (vr) penetrar le foreste, insidiar, eluder le servicio militar, celar se
imboscata [it-ia] (sf) imboscada, insidia
imbottigliare [it-ia] (vt) imbottiliar
imbottire [it-ia] (vt un cuscino) borrar, > borra, borrage; reimpler, stipar
imbottitura [it-ia] (sf) borra, borrage
imbracciare [it-ia] (vt) imbraciar
imbrattare [it-ia] (vt) feder, macular
imbroccare [it-ia] (vt) colpar, attinger, divinar
imbrogliare [it-ia] (vt truffare) deciper, fraudar, (arruffare) imbroliar, intricar, (confondere) confunder
imbroglio [it-ia] (sm) imbrolio, intrico, (situazione confusa), confusion, (inganno) deception, fraude
imbroglione [it-ia] (sm) fraudator, impostor, dupator, picaro
imbronciato [it-ia] (ag) de mal humor, irritabile, brusc, con le fronte corrugate, (del cielo) obnubilate
imbrunire [it-ia] (sm) [sull'~] al crepusculo, al annoctamento, quando il annocta
imbruttire [it-ia] (vt) render (se) fede, guastar le (proprie) beltate de
imbucare [it-ia] (vt impostare) postar
imburrare [it-ia] (vt) butyrar
imbuto [it-ia] (sm) infundibulo
imitare [it-ia] (vt) imitar
imitatore [it-ia] (sm) imitator
imitazione [it-ia] (sf) imitation
immacolato [it-ia] (ag) immaculate
immagazzinare [it-ia] (vt) immagazinar, > immagazinage, v. [accumulare]
immaginare [it-ia] (vt) imaginar
immaginario [it-ia] (ag) imaginari
immaginazione [it-ia] (sf) imagination
immagine [it-ia] (sf) imagine, (mistificazione, finzione) simulacro, effigie, vision
immancabile [it-ia] (ag) inevitabile, certe, secur, infallibile, assidue
immancabilmente [it-ia] (sf anche:) sin dubita, sin falta
immane [it-ia] (ag) enorme, espaventabile, gigantesc
immanente [it-ia] (ag) immanente, > immanentia
immangiabile [it-ia] (ag) inedibile
immatricolare [it-ia] (vt) matricular, inscriber
immatricolazione [it-ia] (sf) matriculation, inscription
immaturità [it-ia] (sf) immaturitate, crudessa
immaturo [it-ia] (ag) immatur, crude, acerbe, pueril, prematur
immedesimarsi [it-ia] (vr) indentificar se (con), assimilar se, similar se
immediatamente [it-ia] (ag) immediatemente, subito, tosto, cito
immediato [it-ia] (ag) immediate, directe, proxime
immediatezza [it-ia] (sf), immediatessa
immemorabile [it-ia] (ag) immemorabile
immemore [it-ia] (ag:) [~ di] obliviose
immenso [it-ia] (ag) immense, enorme, grande, vaste
immergere [it-ia] (vt) immerger, merger, submerger
immeritato [it-ia] (ag), immeritate
immeritevole [it-ia] (ag) indigne
immersione [it-ia] (sf) immersion
immettere [it-ia] (vt) introducer, mitter
immigrare [it-ia] (vt) immigrar
immigrato [it-ia] (sm) immigrato, (ag) immigrate
immigrazione [it-ia] (sf) immigration
imminente [it-ia] (ag) imminente
immischiare [it-ia] (vt) intromitter, implicar, immiscer, mixturar, interponer
immissione [it-ia] (sf) immission, introduction
immobile [it-ia] (ag) immobile, static, sin motion, (smp) immobiles
immobiliare [it-ia] (ag) immobiliari, (benes immobiliari)
immobilità [it-ia] (sf) immobilitate
immobilizzare [it-ia] (vt) immobilisar
immobilizzazione [it-ia] (sf) immobilisation
immolare [it-ia] (vt) immolar, sacrificar
immondizia [it-ia] (sf) immunditia, scopatura
immondo [it-ia] (ag) immunde, fede
immorale [it-ia] (ag) immoral, obscen
immoralità [it-ia] (sf) immoralitate, obscenitate
immortalare [it-ia] (vt) immortalisar
immortale [it-ia] (ag) immortal, imperibile, imperiture (prop. T.C.)
immortalità [it-ia] (sf) immortalitate
immune [it-ia] (ag) immune
immunità [it-ia] (sf) immunitate, exemption
immunizzare [it-ia] (vt) immunisar
immutato [it-ia] (ag) immutate
impacchettare [it-ia] (vt) impaccar, impacchettar
impacciare [it-ia] (vt) impedir, embarassar, obstacular, turbar
impaccio [it-ia] (sm) impedimento, obstaculo
impacco [it-ia] (sm med) compressa, cataplasma
impadronirsi [it-ia] (vr) appropriar se
impagabile [it-ia] (ag) impagabile
impaginare [it-ia] (vt) impaginar, mitter in paginas, compaginar
impagliare [it-ia] (vt) impalear
impalato [it-ia] (ag) impalate, (restar plantate como un palo)
impalcatura [it-ia] (sf) trabatura, tabulatura, plancatura
impallidire [it-ia] (vi) pallidir
impallinare [it-ia] (vt) colpar con ballas
impalpabile [it-ia] (ag) impalpabile
impanare [it-ia] (vt passare nel pan grattato) panar, immerger in micas de pan; (fare i pani al maschio della vite, filettarla) traciar le filetto a un fuste de vite, filettar; (eccl) impanar, > impanation
impantanare [it-ia] (vt) profundar in le fango
impappinarsi [it-ia] (vr) confunder se
imparare [it-ia] (vt) apprender
impareggiabile [it-ia] (ag) incomparabile
imparentarsi [it-ia] (vr) apparentar, devenir affin (a)
impari [it-ia] (ag inv) impare, inferior
impartire [it-ia] (vt) impartir, dar, donar
imparziale [it-ia] (ag) impartial, juste, eque, equabile
imparzialità [it-ia] (sf) impartialitate, equitate
impassibile [it-ia] (ag) impassibile, imperturbabile
impastare [it-ia] (vt) impastar, miscer
impasto [it-ia] (sm art) impastamento, (fig) mixtura
impatto [it-ia] (sm) impacto
impaurire [it-ia] (vt) terrer, espaventar (se), impavorir (prop. H.P.)
impavido [it-ia] (ag) impavide
impaziente [it-ia] (ag) impatiente, intolerante
impazienza [it-ia] (sf) impatientia, intolerantia
impazzata [it-ia] (sf:) [all'~] temeremente, como un foco, con phrenesia
impazzire [it-ia] (vi) affollar, insanir
impeccabile [it-ia] (ag) impeccabile
impedimento [it-ia] (sm) impedimento, obstaculo, obstruction
impedire [it-ia] (vt) impedir, barrar, obstacular, prohibir, (trattenere:) retener, remorar
impedito [it-ia] (ag fam: impacciato) impedite, embarassate
impegnare [it-ia] (vt dare un pegno) pignorar, garantir, (obbligare) obligar, (occupar) occupar, ingagiar, (prenotare) prenotar, (intraprendere) interprender, [~rsi] [it-ia] (vt) ingagiar se, occupar se, sponder
impegolarsi [it-ia] (vr) implicar se, involver se
impellente [it-ia] (ag) impellente, pressante, urgente, imperiose
impenetrabile [it-ia] (ag) impenetrabile, (fig) incomprensibile
impenitente [it-ia] (ag) impenitente
impennarsi [it-ia] (vr cavallo), cabrar, (fig) excitar se, irritar se, (naut aer), cabrar
impennata [it-ia] (sf), cabrage
impensabile [it-ia] (ag) inconcipibile
impensato [it-ia] (ag) inconcipite, (fig) grande
impensierire [it-ia] (vt) preoccupar (se)
imperare [it-ia] (vt) imperar, dominar
imperativo [it-ia] (ag) imperative
imperatore [it-ia] (sm) imperator, > imperatrice
impercettibile [it-ia] (ag) imperceptibile
imperdonabile [it-ia] (ag) impardonabile
imperfetto [it-ia] (ag) imperfecte
imperfezione [it-ia] (sf) imperfection
imperiale [it-ia] (ag) imperial
imperialismo [it-ia] (sm) imperialismo, > (ag) imperialista
imperioso [it-ia] (ag) imperiose
imperizia [it-ia] (sf) inhabilitate, inexperientia
impermalire [it-ia] (vt) irritar (se), offender (se), piccar (se)
impermeabile [it-ia] (ag/sm) impermeabile
impermeabilizzare [it-ia] (vt) impermeabilisar
imperniare [it-ia] (vt fig) fundar, basar
impero [it-ia] (sm) imperio
imperscrutabile [it-ia] (ag) inscrutabile
impersonale [it-ia] (ag) impersonal
impersonare [it-ia] (vt) personificar, incarnar, interpretar
imperterrito [it-ia] (ag) imperturbabile, impassibile, constante
impertinente [it-ia] (ag) impertinente
impertinenza [it-ia] (sf) impertinentia
imperturbabile [it-ia] (ag) imperturbabile
imperturbato [it-ia] (ag) non perturbate, calme
imperversare [it-ia] (vt) furer, ragiar, (contro qc.) inveher contra
impervio [it-ia] (ag) impervie, inaccessibile
impeto [it-ia] (sm) impeto, vehementia
impettito [it-ia] (sm) erecte, plastronate
impetuoso [it-ia] (ag) impetuose, vehemente
impiantare [it-ia] (vt) installar, implaciar, establir
impiantito [it-ia] (sm) planca, plancage
impianto [it-ia] (sm) installation, systema, equipamento
impiastro [it-ia] (sm) unguento, linimento, (fig: fam) cataplasma
impiccagione [it-ia] (sf), pendimento, execution, ([condannare all'~] condemnar a ser pendite)
impiccare [it-ia] (vt) pender
impicciare [it-ia] (vt) embarassar, molestar, [~rsi] [it-ia] (vr) intromitter se
impiccio [it-ia] (sm) embarasso
impiegare [it-ia] (vt) emplear, ingagiar, investir, collocar
impiegato [it-ia] (sm) empleato, commisso
impiego [it-ia] (sm) empleo, uso
impietosire [it-ia] (vt) commover, facer pietate
impigliare [it-ia] (vt) implicar, acrocar, aduncar
impigrire [it-ia] (vi) inducer pigressa/indolentia, [~rsi] [it-ia] (vr) devenir pigre/indolente
implacabile [it-ia] (ag) implacabile, > implacabilitate
implicare [it-ia] (vt) implicar, involver, (suggerire) suggerer
implicazione [it-ia] (sf) implication
implicito [it-ia] (ag) implicite, tacite, comprendite
implorare [it-ia] (vt) implorar
implorazione [it-ia] (sf) imploration, supplica
impollinazione [it-ia] (sf) pollinisation
impoltronire [it-ia] (vi) devenir pigre (indolente, lente, lethargic)
impolverare [it-ia] (vt) impulverar, coperir de pulvere
imponderabile [it-ia] (ag) imponderabile, > imponderabilitate
imponente [it-ia] (ag) imponente, admirabile, grande
imponibile [it-ia] (sm) base tributari (del impostos, taxabile), (ag) imponibile
impopolare [it-ia] (ag) impopular
impopolarità [it-ia] (sf) impopularitate
imporre [it-ia] (vt) imponer, compeller, (nome) dar, appellar, [~rsi] [it-ia] (vr) imponer se
importante [it-ia] (ag) importante
importanza [it-ia] (sf) importantia
importare [it-ia] (vt) importar, interessar, preoccupar, reguardar, esser necessari, (non importa)
importazione [it-ia] (sf) importation, < importator
importo [it-ia] (sm) amonta, quantitate, precio, summa (total) a pagar
importunare [it-ia] (vt) importunar, molestar
importuno [it-ia] (ag) importun, moleste, > importunitate
imposizione [it-ia] (sf) imposition
impossessarsi [it-ia] (vr) v. [impadronirsi]
impossibile [it-ia] (ag) impossibile, > impossibilitate
imposta [it-ia] (sf) imposition, impost[o], taxa, tributo; (chiusura) impost[a], valva
impostare [it-ia] (vt predisporre) preparar, disponer, (tracciare) traciar (le plano de), (un problema/questione) poner, (un lavoro) regular, (nella cassetta postale) jectar in le buxo (postal), (fondare su) fundar super
impostazione [it-ia] (sf) preparation, disposition, regulation
impostore [it-ia] (sm) impostor, simulator
impotente [it-ia] (ag) impotente
impotenza [it-ia] (sf) impotentia, infirmitate
impoverire [it-ia] (vt) impovrir
impraticabile [it-ia] (ag) impracticabile, intransitabile, inexcutabile, impedite
impratichirsi [it-ia] (vt) exercitar se, familiarisar se, intrainar se
imprecare [it-ia] (vi) imprecar, execrar, maledicer
imprecazione [it-ia] (sf) imprecation, execration, malediction
impreciso [it-ia] (ag) incerte, non precisate, non specificate
imprecisione [it-ia] (sf) imprecision, inexactitude
impregnare [it-ia] (vt) impregnar, permear
imprendibile [it-ia] (ag) imprendibile, > imprendibilitate
imprenditore [it-ia] (sm) interprenditor
impreparato [it-ia] (ag) non preparate, impreparate
impresa [it-ia] (sf) interprisa, gesta, opera
impresario [it-ia] (sm) interprenditor, (teatr) impresario
impressionabile [it-ia] (ag) impressionabile, > impressionabilitate
impressione [it-ia] (sf) impression, (emot) commotion
impresso [it-ia] (ag) imprimite
imprestare [it-ia] (vt) prestar, (prestar attention, prestar juramento, prestar se a, facer se prestar), commodar (un cosa a un persona)
imprevedibile [it-ia] (ag), impredicibile, imprevidibile
imprevidente [it-ia] (ag) imprevidente
imprevisto [it-ia] (ag) impreviste, non previdite
imprigionamento [it-ia] (sm) imprisionamento
imprigionare [it-ia] (vt) imprisionar
imprimere [it-ia] (vt) imprimer, gravar, deponer
improbabile [it-ia] (ag) improbabile
improduttivo [it-ia] (ag) improductive, sterile
impronta [it-ia] (sf) impression, calco, (dei piedi e morale) vestigio
improntato [it-ia] (ag) [~ a] [it-ia] (fig) characterisate de, ((col viso improntato a tristezza) con un expression triste sur (su/le) visage)
improperio [it-ia] (sm) invectiva, insulto, remarca rude (impolite, brusc)
improprio [it-ia] (sm) improprie, > improprietate; inappropriate, incorrecte
improrogabile [it-ia] (ag) improrogabile, indifferibile
improvvisamente [it-ia] (av), improvisemente, subito/subitemente
improvvisare [it-ia] (vt) improvisar, extemporanear, [~rsi] [it-ia] (vr) jocar, representar
improvvisata [it-ia] (sf) surprisa
improvviso [it-ia] (ag) improvise; [all'~] subite, abrupte
imprudente [it-ia] (ag) imprudente, incaute, inconsiderate
imprudenza [it-ia] (sf) imprudentia
impudente [it-ia] (ag insolente, sfacciato) impudente, (lascivo, libidinoso) impudic
impudenza [it-ia] (sf) impudentia
impugnare [it-ia] (vt) impugnar, stringer, prender, (una sentenza) impugnar, contestar, attaccar
impugnatura [it-ia] (sf di strumento) manico, (di tazza) ansa, (di spada), impugnatura
impulsivo [it-ia] (ag) impulsive
impulso [it-ia] (sm) impulso
impunità [it-ia] (sf) impunitate, ([con ~] impun)
impunito [it-ia] (ag) impunite
impuntarsi [it-ia] (vr con i piedi) fixar le pedes, (fig) obstinar se, refusar se facer concessiones, adherer obstinatemente a
impurità [it-ia] (sf) impuritate, immunditia
impuro [it-ia] (ag) impur
imputare [it-ia] (vt) imputar, attribuer un culpa, accusar
imputato [it-ia] (sm) accusato
imputazione [it-ia] (sf) imputation, accusation
imputridire [it-ia] (vi) imputrescer
in [it-ia] (prep) in (moto a luogo) a; (moto per luogo) per; (scopo, materia) de
inabile [it-ia] (ag) inhabile, incapabile
inabilità [it-ia] (sf) inhabilitate, incapabilitate
inabissare [it-ia] (vt) inabysmar, precipitar
inabitabile [it-ia] (ag) non habitabile, inhabitabile
inaccessibile [it-ia] (ag) inaccessibile, (fig) incomprensibile
inaccettabile [it-ia] (ag) inacceptabile
inacerbire [it-ia] (vt) amarisar, irritar, exasperar
inacidire [it-ia] (vi) acidificar, devenir acide
inadatto [it-ia] (ag) inapte, improprie, incommode
inadeguato [it-ia] (ag) inadequate, inconveniente
inadempiente [it-ia] (ag) mancante, qui non compli su deber
inadempienza [it-ia] (sf) deber inaccomplite, promissa desertate
inafferrabile [it-ia] (ag), insasibile, elusive, lubric
inalare [it-ia] (sm) inhalar, > inhalation, inhalator
inalberare [it-ia] (vt) sublevar, (innalzare) altiar, elevar, (insegne) exponer, (piantare ad alberi) plantar arbores in, afforestar, [~rsi] [it-ia] (vr) irascer, (di cavallo) devenir umbrose
inalienabile [it-ia] (ag) inalienabile
inalterabile [it-ia] (ag) equanime, inalterabile, > inalterabilitate
inalterato [it-ia] (ag) inalterate
inamidare [it-ia] (vt), amidar
inammissibile [it-ia] (ag) inadmissibile
inanimato [it-ia] (ag) inanimate
inappagabile [it-ia] (ag) insatiabile
inappellabile [it-ia] (ag) inappellabile, contra le qual il non ha appello, final
inappetenza [it-ia] (sf) inappetentia, satietate
inappuntabile [it-ia] (ag) impeccabile, irreprochabile, perfecte
inarcare [it-ia] (vt) arcar, curvar, plicar, inclinar, (le sopraccilia) altiar
inaridire [it-ia] (vt) aridificar, siccar, desiccar, exhaurir
inarrestabile [it-ia] (ag) que non pote esser haltate, precipitate
inascoltato [it-ia] (ag) neglecte, a que on non presta attention
inaspettato [it-ia] (ag) inexpectate, insperate, inopinate
inasprire [it-ia] (vt) exasperar, asperar, exacerbar, aggravar, devenir plus forte
inattaccabile [it-ia] (ag) inattaccabile, (fig:) irrefutabile, (reputazione) irreprochabile
inattendibile [it-ia] (ag) inacceptabile, sin fundamento, indigne de fide, infundate
inatteso [it-ia] (ag) inexpectate
inattività [it-ia] (sf) inactivitate, < inactive
inattuabile [it-ia] (ag) inexecutabile, impracticabile
inaudito [it-ia] (ag) inaudite, nove
inaugurale [it-ia] (ag) inaugural
inaugurare [it-ia] (vt) inaugurar, dedicar, officialisar
inaugurazione [it-ia] (sf) inauguration, dedication
inavveduto [it-ia] (ag) inadvertente, inattente, negligente
inavvertenza [it-ia] (sf) inadvertentia, negligentia
inavvertitamente [it-ia] (av) per inadvertentia
incagliare [it-ia] (vt ostacolare) limitar, obstacular, (naut) arenar (se), naufragar, (inceppare) obstruer, impedir, [~rsi] [it-ia] (vr) haltar se, interrumper se, (fig) facer un passo false
incaglio [it-ia] (sm) obstaculo, impedimento, halto, (naut) arenamento
incalcolabile [it-ia] (ag) incalculabile, innumerabile
incallire [it-ia] (vi) callificar, [~rsi] devenir callose
incallito [it-ia] (ag) callificate, callose, habituate, indurate
incalzare [it-ia] (vt) persequer, instar, urger, premer
incamerare [it-ia] (vt) appropriar se de, confiscar
incamminare [it-ia] (vt) comenciar, initiar, poner in marcha, incamminar ((IED) mettere sulla giusta strada), [~rsi] poner se in marcha
incanalare [it-ia] (vt) canalisar (se)
incancellabile [it-ia] (ag) indelibile
incancrenirsi [it-ia] (vr) gangrenar se, devenir gangrenose
incandescente [it-ia] (ag) incandescente, calefacite al blanco
incantare [it-ia] (vt) incantar, charmar, fascinar
incantatore [it-ia] (sm) incantator, fascinator
incantesimo [it-ia] (sm) incantation, incantamento, magia
incantevole [it-ia] (ag) incantator, delectabile
incanto [it-ia] (sm) incantation, formula magic, (arte magica) magia, (fascino) incantamento, delecto, fascination, charme, appello, (asta) auction
incanutire [it-ia] (vi) blanchir, devenir blanc, vetulescer
incapace [it-ia] (ag) incapace, incapabile
incapacità [it-ia] (sf) incapacitate, incapabilitate
incaponirsi [it-ia] (vr) obstinar se
incappare [it-ia] (vi) collider contra, cader sur, incider
incappucciare [it-ia] (vt) incappuciar
incapsulare [it-ia] (vt) capsular
incarcerare [it-ia] (vt) incarcerar, imprisionar
incaricare [it-ia] (vt) incargar, appunctar
incaricato [it-ia] (ag) incargate, (sm) delegato, inseniante con appunctamento annual
incarico [it-ia] (sm) carga, appunctamento
incarnare [it-ia] (vt rel fil) incarnar, devenir human, incorporar
incarnazione [it-ia] (sf) incarnation
incarnire [it-ia] (vt) crescer in le carne
incartamento [it-ia] (sm) dossier
incartare [it-ia] (vt) inveloppar (in un papiro)
incasellare [it-ia] (vt) rangiar in un cassetta
incassare [it-ia] (vt) cassar, incassar (mettere in una cassa, convertire in denaro, ricevere in contanti), mitter in un cassa de imballage, (un assegno) colliger un cheque
incasso [it-ia] (sm) collection, (somma incassata) reception, perception, (di una vendita) producto, receptas
incastonare [it-ia] (vt) incastrar
incastonatura [it-ia] (sf) incastratura
incastrare [it-ia] (vt) incastrar, incassar
incastro [it-ia] (sm) incastratura
incatenare [it-ia] (vt) incatenar, catenar
incatramare [it-ia] (vt) incatra[n]ar
incauto [it-ia] (ag) incaute, imprudente, inconsiderate
incavare [it-ia] (vt) cavar, evacuar
incavato [it-ia] (ag) cavate, evacuate
incavatura [it-ia] (sf) cavitate
incedere [it-ia] (vi) avantiar, progreder, marchar majestosemente
incendiare [it-ia] (vt) incendiar, inflammar, arder
incendiario [it-ia] (sm) incendiario, (ag) incendiari
incendio [it-ia] (sm) incendio, (pumpa de incendio)
incenerire [it-ia] (vt) incinerar, > incinerator
incensare [it-ia] (vt) incensar
incenso [it-ia] (sm) incenso
incentivo [it-ia] (sm) incentivo, incitamento, stimulo
inceppare [it-ia] (vt) blocar, vincular, obstacular, (auto) pannar
incerare [it-ia] (vt) incerar, > inceramento
incertezza [it-ia] (sf) incertitude, dubita, (esitazione) hesitation, vacillation, titubation
incerto [it-ia] (ag) incerte, dubitose, hesitante, vacillante, titubante, incostante, variabile, ambigue
incessante [it-ia] (ag) incessante
incesto [it-ia] (sm) incesto, > incestar
incestuoso [it-ia] (ag) incestuose
incetta [it-ia] (sf), accaparamento, emption, > accaparar
inchiesta [it-ia] (sf) inquesta, investigation, sondage, inquisition
inchinare [it-ia] (vt) inclinar (se), reclinar (se), bassar (se), submitter (se).
inchino [it-ia] (sm) inclination, reverentia
inchiodare [it-ia] (vt) clavar
inchiostro [it-ia] (sm) tinta
inciampare [it-ia] (vi) impinger, cader, laber, [fare ~] trappar
inciampo [it-ia] (sm) obstaculo, impedimento, contratempore, accidente
incidentale [it-ia] (ag) incidental, fortuite
incidente [it-ia] (sm) incidente, accidente
incidenza [it-ia] (sf) incidentia
incidere [it-ia] (vt) [~ su] haber incidentia sur, incider
incinta [it-ia] (ag) gravide, [essere ~] gestar
incipriare [it-ia] (vt) impulverar
incirca [it-ia] (av:) [all'~] plus o minus, assi circa, (posto) in ille vicinitate
incisione [it-ia] (sf) incision, gravure
incisivo [it-ia] (ag) incisive, (sm) incisivo
inciso [it-ia] (ag) incise, (sm) parenthese, proposition /phrase interpolate, [per ~] incidentalmente
incitamento [it-ia] (sm) incitamento
incitare [it-ia] (vt) incitar, impeller, incoragiar, convitar, instigar
incivile [it-ia] (ag) incivil, impolite
incivilire [it-ia] (vi) civilisar (se)
incivilità [it-ia] (sf popolo) barbaritate, (grossolanità) mal education, impolitessa
inclassificabile [it-ia] (ag) non classificabile
inclinare [it-ia] (vt) clinar, inclinar, bassar
inclinato [it-ia] (ag) inclinate
inclinazione [it-ia] (sf) inclination, scarpa
incline [it-ia] (ag) propense, favorabile
includere [it-ia] (vt) includer, inserer
inclusione [it-ia] (sf) inclusion, insertion
inclusivo [it-ia] (ag) inclusive
incoerente [it-ia] (ag) incoherente, inconstante
incoerenza [it-ia] (sf) incoherentia, inconstantia
incognito [it-ia] (ag) incognite, incognoscite
incollare [it-ia] (vt) collar, inglutinar
incollerire [it-ia] (vt) incholerisar (se)
infuriare [it-ia] (vt) infuriar (se)
incolonnare [it-ia] (vt) disponer/poner (se) in columna
incolore [it-ia] (ag) incolor
incolpare [it-ia] (vt) inculpar, culpar (rimproverare), accusar, incriminar
incolto [it-ia] (ag) inculte
incolume [it-ia] (ag) illese, indemne, san e salve
incolumità [it-ia] (sf) indemnitate
incombenza [it-ia] (sf) deber, carga, mandato
incombere [it-ia] (vi) imminer, menaciar, esser saliente (super), surger (super), (spettare) pertiner a
incominciare [it-ia] (vt) comenciar, initiar, originar, inceptar, inciper
incomodo [it-ia] (ag) incommode, inconveniente, (sm) incommoditate, molestia
incomparabile [it-ia] (ag) incomparabile
incompatibile [it-ia] (ag) incompatibile
incompetenza [it-ia] (sf) incompetentia, ineptitude
incompetente [it-ia] (ag) incompetente, inepte, sin autoritate
incompiuto [it-ia] (ag) incomplete, incomplite, imperfecte
incomprensibile [it-ia] (ag) incomprensibile
incomprensione [it-ia] (sf) incomprension
incompreso [it-ia] (ag) incomprendite
incomunicabilità [it-ia] (sf) incommunicabilitate
inconcepibile [it-ia] (ag) inconcipibile, inadmissibile
inconciliabile [it-ia] (ag) irreconciliabile, incompatibile
inconcludente [it-ia] (ag senza successo) nonsuccedite, (sforzo) infructuose, van, ( un discorso) incoherente, (di persona) debile, incapabile, inefficente
incondizionato [it-ia] (ag) inconditional
inconfutabile [it-ia] (ag) irrefutabile
incongruenza [it-ia] (sf) incongruentia, discrepantia, inconsequentia, incoherentia
incongruo [it-ia] (ag) incongruente, discrepante, inconsequente, incoherente
inconsapevole [it-ia] (ag) ignorante, inconsciente
inconscio [it-ia] (ag/sm) inconsciente
inconsistenza [it-ia] (sf) inconsistentia
inconsolabile [it-ia] (ag) inconsolabile
inconsueto [it-ia] (ag) insolite, singular
inconsulto [it-ia] (ag) irreflexive, imprudente, temerari
incontentabile [it-ia] (ag) incontentabile
incontestabile [it-ia] (ag) incontestabile, indisputabile
incontinenza [it-ia] (sf) incontinentia
incontrare [it-ia] (vt) incontrar, ir al incontro de, affrontar
incontrastabile [it-ia] (ag) incontrovertibile, indisputabile, ineluctabile
incontro [it-ia] (sm) incontro, meeting, reunion, revista, competition
inconveniente [it-ia] (ag) incommode, inconveniente, (sm) inconveniente, disavantage
incoraggiamento [it-ia] (sm) incoragiamento, stimulo, incentivo
incoraggiare [it-ia] (vt) incoragiar, animar
incorniciare [it-ia] (vt) inquadrar
incoronare [it-ia] (vt) coronar, > coronation
incorporare [it-ia] (vt) incorporar, miscer
incorreggibile [it-ia] (ag) incorrigibile, > incorrigibilitate
incorrere [it-ia] (vi) incurrer, exponer se a
incorruttibile [it-ia] (ag) incorruptibile
incosciente [it-ia] (ag) inconsciente, irresponsabile, imprudente, temerari
incoscenza [it-ia] (sf) inconscientia, imprudentia, temeritate
incostante [it-ia] (ag) inconstante, variabilitate, versatile
incredibile [it-ia] (ag) incredibile
incredulità [it-ia] (sf) incredulitate
incredulo [it-ia] (sm/ag) incredule
incrementare [it-ia] (vt) augmentar, promover
incremento [it-ia] (sm) augmento
increscioso [it-ia] (ag) regrettabile, disagradabile, moleste
increspare [it-ia] (vt tessuto), crispar, (capelli) buclar
incriminare [it-ia] (vt) incriminar, inculpar, accusar
incrinare [it-ia] (vt) finder (se)
incrinatura [it-ia] (sf) fissura
incrociare [it-ia] (vt) cruciar, (le razze) mesticiar
incrociatore [it-ia] (sm) cruciator
incrocio [it-ia] (sm) cruciamento, cruciata (de vias), (di razze) mesticiage
incrollabile [it-ia] (ag) incraccabile, inconcussibile, stabile
incrostare [it-ia] (vt) incrustar
incubatrice [it-ia] (sf) incubator
incubazione [it-ia] (sf) incubation
incubo [it-ia] (sm) incubo
incudine [it-ia] (sm) incude
inculcare [it-ia] (vt) inculcar, imprimer
incuneare [it-ia] (vt) cunear, [~rsi] cunear se, introducer se, penetrar
incurabile [it-ia] (ag) incurabile
incurante [it-ia] (ag) incuriose, indifferente, inattentive
incuria [it-ia] (sf) negligentia
incuriosire [it-ia] (vt) interessar, intrigar/intricar
incursione [it-ia] (sf) incursion
incurvare [it-ia] (vt) incurvar, curvar, ansar
incustodito [it-ia] (ag) sin defensa, sin custodia
incutere [it-ia] (vt) inspirar, injectar
indaco [it-ia] (sm) indigo
indaffarato [it-ia] (ag) occupate
indagare [it-ia] (vi) investigar, inquirer
indagine [it-ia] (sf) investigation, inquesta
indebitare [it-ia] (vt) indebitar (se)
indebito [it-ia] (ag) non debite, excessive, illegitime
indebolimento [it-ia] (sm) debilitation
indebolire [it-ia] (vt) debilitar
indecente [it-ia] (ag) indecente, obscen
indecenza [it-ia] (sf) indecentia, obscenitate
indecifrabile [it-ia] (ag) indecifrabile
indecisione [it-ia] (sf) indecision
indeciso [it-ia] (ag) indecise
indefesso [it-ia] (ag) infatigabile, incessante, assidue, punctual
indefettibile [it-ia] (ag) indefectibile, inerrante
indefinibile [it-ia] (ag) indefinibile
indefinito [it-ia] (ag) indefinite
indegno [it-ia] (ag) indigne
indelebile [it-ia] (ag) indelibile, (fig) non obliterabile, eterne, inoblidabile
indemoniato [it-ia] (ag) demoniac, possedite
indenne [it-ia] (ag) indemne, intacte, non, avariate, san e salve
indennità [it-ia] (sf) indemnisation, restitution del damno, indemnitate
indennizzare [it-ia] (vt) indemnisar, restituer
indennizzo [it-ia] (sm) indemnisation, restitution
indentro [it-ia] (av con verbi di moto) verso le interior, intra, intro
inderogabile [it-ia] (ag) que non pote esser derogate
indesiderabile [it-ia] (ag) indesiderabile
indeterminato [it-ia] (ag) indeterminate, indefinite
indi [it-ia] (avv di luogo) de ubi, (di tempo) inde, alora, ergo, pois, post
indiano [it-ia] (ag) indian
indiavolato [it-ia] (ag fig) diabolic, demoniac, irresistibile
indicare [it-ia] (vt) indicar, monstrar, demonstrar, significar, signalar
indicativo [it-ia] (ag) indicative, (sm gram) indicativo
indicatore [it-ia] (ag) indicator, (sm) indicator, signalator
indicazione [it-ia] (sf) indication
indice [it-ia] (sm) indice (tutte le accezioni)
indicibile [it-ia] (ag) indicibile, inexprimibile, ineffabile
indietreggiare [it-ia] (vt) arretrar, recular
indietro [it-ia] (avv luogo e tempo) retro, (all'indietro, moto all'ind.) a retro, retro
indifferente [it-ia] (ag) indifferente, incuriose
indifferenza [it-ia] (sf) indifferentia, nonchalance
indigeno [it-ia] (sm) indigen[a]
indigente [it-ia] (ag) indigente, inope
indigenza [it-ia] (sf) indigentia, inopia
indigestione [it-ia] (sf) indigestion
indigesto [it-ia] (ag) indigeste
indignare [it-ia] (vt) indignar, scandalisar
indignazione [it-ia] (sf) indignation
indimenticabile [it-ia] (ag) inoblidabile
indipendente [it-ia] (ag) independente
indipendenza [it-ia] (sf) independentia
indire [it-ia] (vt annunciare) indicer, convocar, publicar
indiretto [it-ia] (ag) indirecte
indirizzare [it-ia] (vt) adressar, inviar, scriber le adresse
indirizzario [it-ia] (sm) adressario
indirizzo [it-ia] (sm) adresse, orientation
indisciplina [it-ia] (sf) intemperantia, manco de disciplina, licentia, indisciplina
indisciplinato [it-ia] (ag) intemperate, indisciplinate
indiscreto [it-ia] (ag) indiscrete
indiscrezione [it-ia] (sf) indiscretion, intrusion, (pettegolezzo) commatrage
indiscusso [it-ia] (ag) indiscutibile, certe
indispensabile [it-ia] (ag) indispensabile, necessari
indispettire [it-ia] (vt) irritar, vexar, causar mal humor, [~rsi] irritar se, devenir de mal humor
indisporre [it-ia] (vt di salute + rendere qc. nella condizione di non volere qc.) indisponer, (indisponer un persona contra un persona); discoragiar, disgustar, evocar le hostilitate de, averter
indisposizione [it-ia] (sf di salute + non volontà) indisposition, aversion
indisposto [it-ia] (ag) indisposite, (esser indisposite contra un persona), disgustate
indissolubile [it-ia] (ag) indissolubile, immutabile, indestructibile
indistruttibile [it-ia] (ag) indestructibile
indivia [it-ia] (sf) endivia
individuale [it-ia] (ag) individual
individualismo [it-ia] (sm) individualismo
individualità [it-ia] (sf) individualitate
individuare [it-ia] (vt) individuar
individuo [it-ia] (sm) individuo, persona, particular
indivisibile [it-ia] (ag) indivisibile, inseparabile, inscindibile
indiziare [it-ia] (vt essere indizio) esser indicio (contra), (rendere sospetto) jectar un suspicion contra, indiciar
indiziato [it-ia] (sm), indiciato, (ag), indiciate
indizio [it-ia] (sm) indicio
indole [it-ia] (sf) natura, temperamento, character
indolente [it-ia] (ag) indolente, apathic
indolenza [it-ia] (sf) indolentia, apathia
indolenzito [it-ia] (ag) dolente, torpide, paralysate
indomabile [it-ia] (ag) indomabile
indomani [it-ia] (sm) [l'~] le die sequente
indorare [it-ia] (vt) inaurar
indossare [it-ia] (vt avere indosso) portar, (mettere addosso) vestir
indossatrice [it-ia] (sm) modello, (sf) modella, mannequin
indottrinare [it-ia] (vt), indoctrinar, >, indoctrinamento
indovinare [it-ia] (vt) divinar, conjecturar
indovinato [it-ia] (ag) succedite, inspirate, felicemente concipite
indovinello [it-ia] (sm) enigma
indovino [it-ia] (sm chiaroveggente) vidente, (carte) cartomante, (mani) chiromante
indubbiamente [it-ia] (av) sin dubita, indubitabilemente
indubbio [it-ia] (ag) certe, secur
indugiare [it-ia] (vi) hesitar, tardar, vacillar, procrastinar, demorar
indugio [it-ia] (sm) demora, retardo, hesitation, ((senza indugio:) sin hesitar, tosto)
indulgente [it-ia] (ag) indulgente
indulgenza [it-ia] (sf) indulgentia
indulgere [it-ia] (vi) indulger, condescender
indulto [it-ia] (sm) indulto
indumento [it-ia] (sm) vestimento(s)
indurimento [it-ia] (sm) induration
indurire [it-ia] (vi) indurar
indurre [it-ia] (vt) inducer, persuader, pulsar
industria [it-ia] (sf) industria
industriale [it-ia] (ag) industrial
industrializzare [it-ia] (vt) industrialisar
industrializzazione [it-ia] (sf), industrialisation
industriarsi [it-ia] (vr) ingeniar se (a), devenir industriose (a facer alco), essayar, tentar, probar
industrioso [it-ia] (ag) industriose
induttivo [it-ia] (ag) inductive, (le methodo inductive)
induttore [it-ia] (sm) inductor
induzione [it-ia] (sf) induction
inebetito [it-ia] (ag) instupidite, stupefacte, surprendite
inebriare [it-ia] (vt) inebriar, intoxicar, ecstasiar
ineccepibile [it-ia] (ag) irreprochabile
inedia [it-ia] (sf) fame, enoio
inedito [it-ia] (ag) inedite, non publicate
ineffabile [it-ia] (ag) ineffabile, inenarrabile, indicibile
inefficace [it-ia] (ag) inefficace, > inefficacia
inefficenza [it-ia] (sf) inefficientia, < inefficiente
ineguale [it-ia] (ag) inequal
ineluttabile [it-ia] (ag) ineluctabile
inerente [it-ia] (ag) inherente, concernente
inerme [it-ia] (ag) disarmate, indefendite
inerpicarsi [it-ia] (vr) scander, ascender, montar, ascender, reper, reptar
inerte [it-ia] (ag) inerte, inactive, phlegmatic, torpide, apathic
inerzia [it-ia] (sf) inertia
inesattto [it-ia] (ag) inexacte, inpunctual
inesauribile [it-ia] (ag) inexhaustibile, infinite
inesistente [it-ia] (ag) inexistente, non existente
inesorabile [it-ia] (ag) inexorabile, implacabile
inesperienza [it-ia] (sf) inexperientia
inesperto [it-ia] (ag) inexperte, non specialisate
inesplicabile [it-ia] (ag) inexplicabile
inesploso [it-ia] (ag) non explodite, que non ha explodite
inespugnabile [it-ia] (ag) inexpugnabile, invincibile
inestimabile [it-ia] (ag) inestimabile, inappreciabile, impagabile
inetto [it-ia] (ag) inepte, incapabile
inevitabile [it-ia] (ag) inevitabile
inevitabilmente [it-ia] (av) inevitabilemente, necessemente, necessarimente
inezia [it-ia] (sf) ineptia, bagatella, nihil
infagottare [it-ia] (vt) fagottar
infallibile [it-ia] (ag) infallibile, inerrante, certe
infamare [it-ia] (vt) infamar, diffamar, dishonorar
infame [it-ia] (ag) infame, vergoniose, abominabile
infamia [it-ia] (sf) infamia, vergonia
infangare [it-ia] (vt) infangar, disgraciar
infanticida [it-ia] (sm) infanticida, > infanticidio
infantile [it-ia] (ag) infantil
infanzia [it-ia] (sf) infantia
infarinare [it-ia] (vt) infarinar
infarinatura [it-ia] (sf), infarinada, (fig) cognoscentia superficial
infarto [it-ia] (sm) thrombosis coronari, infarcto
infastidire [it-ia] (vt) enoiar, vexar, irritar
infaticabile [it-ia] (ag) infatigabile
infatti [it-ia] (cong) de facto, in effecto
infatuare [it-ia] (vt) infatuar, charmar
infatuarsi [it-ia] (vr) infatuar se, esser charmate de
infatuazione [it-ia] (sf) infatuation
infausto [it-ia] (ag) infelice, funeste
infedele [it-ia] (ag) infidel, inaccurate
infedeltà [it-ia] (sf) infidelitate, inaccuratessa
infelice [it-ia] (ag) infelice, (fig) mal facte
infelicità [it-ia] (sf) infelicitate
inferiore [it-ia] (ag) inferior, basse, (sm) subordinato
infermeria [it-ia] (sf) infirmeria
infermiere [it-ia] (sm) infirmero
infermità [it-ia] (sf) infirmitate
infermo [it-ia] (ag) infirme, malade, allectate, (sm) invalido
inferno [it-ia] (sm) inferno, hades
inferocire [it-ia] (vt) infuriar, render feroce, [~rsi] infuriar se, devenir feroce
inferriata [it-ia] (sf) barras de ferro, grillia
infervorare [it-ia] (vt:<B> incitar, inflammar, excitar, [~ qd a] enthusiasmar alcuno pro, excitar fervor religiose; (vr) [~rsi] enthusiasmar se, devenir fervorose pro
infestare [it-ia] (vt) infestar
infettare [it-ia] (vt) infectar, contagiar, contaminar
infettivo [it-ia] (ag) infective, contagiose, contaminante
infetto [it-ia] (ag) infectate, contaminate, corrupte
infezione [it-ia] (sf) infection
infiacchire [it-ia] (vt) debilitar, (vr) [~rsi] debilitar se
infiammabile [it-ia] (ag) inflammabile
infiammare [it-ia] (vt) inflammar, accender, conflagrar
infiammatorio [it-ia] (ag) inflammatori
infiammazione [it-ia] (sf) inflammation
infido [it-ia] (ag) infidel, false, suspecte
infierire [it-ia] (vi) ragiar, esser non frenabile, (comportarsi crudelmente) ager cruelmente, colpar ferocemente (con furia), renovar le proprie crueltate
infiggere [it-ia] (vt) affiger
infilare [it-ia] (vt passare con filo) infilar, (introdurre) introducer, (infilzare) figer, (un vestito) vestir
infiltrarsi [it-ia] (vr) infiltrar se, insinuar se
infiltrazione [it-ia] (sf) infiltration
infilzare [it-ia] (vt) penetrar, perforar, figer
infimo [it-ia] (ag) le plus basse, inferior
infine [it-ia] (av alla fine) finalmente, in fin, (in conclusione) in conclusion
infingardo [it-ia] (ag) indolente, pigre, negligente, inerte
infinità [it-ia] (sf) infinitate, (fig) grande quantitate
infinito [it-ia] (ag) infinite
infinocchiare [it-ia] (vt) deciper, dupar
infiorare [it-ia] (vt) inflorescer, ornar
infiorescenza [it-ia] (sf) inflorescentia
infischiarsi [it-ia] (vr) non curar se (de)
infisso [it-ia] (sm struttura permanente) mobile fixe, (di porta, finestra) quadro
infittire [it-ia] (vt) inspissar (se), (di lana) immiscer se
inflazione [it-ia] (sf) inflation
inflessibile [it-ia] (ag) inflexibile
inflessione [it-ia] (sf) inflexion
infliggere [it-ia] (vt) infliger
influenza [it-ia] (sf) influentia, (malattia) influenza, grippe
influire [it-ia] (vi) influer, influentiar, esser un factor contribuente a, exercer un influentia super
influsso [it-ia] (sm) influxo, influentia
infoltire [it-ia] (vt) inspissar
infondato [it-ia] (ag) sin fundamento, infundate
infondere [it-ia] (vt) infunder (fus), inspirar, excitar
inforcare [it-ia] (vt pigliare con la forca) furcar, colliger con un furca, (un cavallo, una bicicletta) saltar sur (un...), montar (un...), (gli occhiali) mitter se le berillos
informare [it-ia] (vt) informar, certificar
informatica [it-ia] (sf), informatica
informativo [it-ia] (ag) informative
informatore [it-ia] (sm) informator
informazione [it-ia] (sf) information
informe [it-ia] (ag) informe, amorphe, vage
infornare [it-ia] (vt) mitter in le furno
infornata [it-ia] (sf) furnata
infortunarsi [it-ia] (vr) haber un accidente, vulnerar se
infortunato [it-ia] (ag) vulnerate
infortunio [it-ia] (sm) accidente, disgratia
infossare [it-ia] (vt) mitter in un fossato
infossato [it-ia] (ag) cave, infundate
infrangere [it-ia] (vt) franger, rumper, (la legge) infringer (infract)
infrangibile [it-ia] (ag) infrangibile
infranto [it-ia] (ag) infringite/infracte, rumpite
infrarosso [it-ia] (ag) infrarubie
infrastruttura [it-ia] (sf) infrastructura
infrazione [it-ia] (sm) infraction
infreddatura [it-ia] (sf) rheuma, ([prendere un'~] prender frigido, [avere un ~] rheumatisar se)
infreddolito [it-ia] (ag) frigorificate
infruttifero [it-ia] (ag) infructuose, improductive
infuori [it-ia] (av:) [all'~] verso le exterior; [all'~ di] excepte, preter, foras, extra
infuriare [it-ia] (vt) infuriar (se)
infusione [infuso] [it-ia] (sf) infusion
ingabbiare [it-ia] (vt) incaviar, serrar, clauder
ingabbiatura [it-ia] (sf) armatura, cavia
ingaggiare [it-ia] (vt) ingagiar, recrutar
ingaggio [it-ia] (sm) ingagiamento, recrutamento
ingannare [it-ia] (vt) deciper, dupar, fraudar, illuder
ingannevole [it-ia] (ag) fallace, fraudulente
inganno [it-ia] (sm) deception, fraude
ingarbugliare [it-ia] (vt) imbroliar, miscer, confunder
ingegnarsi [it-ia] (vr tentare) ingeniar se, (adoperarsi) occupar se, ingagiar se
ingegnere [it-ia] (sm) ingeniero
ingegneria [it-ia] (sf) ingenieria
ingegno [it-ia] (sm) ingenio, (intelligenza, genialità) cerebro, brillantia, (astuzia, abilità) ingeniositate, intelligentia, argutia, (talento) talento, (naturale disposizione della mente) typo/forma mental, (congegno) ingenio, apparato, expediente
ingegnoso [it-ia] (ag) ingeniose, habile, intelligente
ingelosire [it-ia] (vt) render jelose
ingente [it-ia] (ag) enorme, vaste, immense, colossal, terrific
ingenuità [it-ia] (sf) ingenuitate, candor
ingenuo [it-ia] (ag) ingenue, candide
ingerenza [it-ia] (sf) ingerentia, interferentia
ingerire [it-ia] (vt) ingerer, introducer, inserer, intromitter (se), (in gola) deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar
ingessare [it-ia] (vt) ingypsar
ingessatura [it-ia] (sf), ingypsatura
inghiottire [it-ia] (vt) deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar
ingiallire [it-ia] (vi) jalnir
ingigantire [it-ia] (vt) magnificar, exagerar
inginocchiarsi [it-ia] (vr) genicular
inginocchiatoio [it-ia] (sm) scabello a genicular, geniculatorio, priedieu
ingiù [it-ia] (av) a/in basso, subtus
ingiungere [it-ia] (vt) injunger, intimar, ordinar
ingiunzione [it-ia] (sf) injunction, intimation, ordine
ingiuria [it-ia] (sf) injuria, insulto
ingiuriare [it-ia] (vt) injuriar, insultar
ingiurioso [it-ia] (ag) injuriose, offensive, insultante
ingiustizia [it-ia] (sf) injustitia
ingiusto [it-ia] (ag) injuste
inglese [it-ia] (ag) anglese
ingoiare v. [inghiottire]
ingolfarsi [it-ia] (vr) implicar se, dar se toto a, (motori), superalimentar (prop. H.P.)
ingombrare [it-ia] (vt) incombrar, embarassar, occupar
ingombro [it-ia] (sm) incombramento, embarasso (di oggetto) dimension, volumine
ingordigia [it-ia] (sf) aviditate, edacitate
ingordo [it-ia] (ag) avide, edace
ingorgarsi [it-ia] (vr) ingorgar se, suffocar se
ingorgo [it-ia] (sm) obstruction, ingorgamento
ingozzare [it-ia] (vt) devorar, inglutir
ingranaggio [it-ia] (sm) ingranage
ingranare [it-ia] (vt) ingranar
ingrandimento [it-ia] (sm) aggrandimento
ingrandire [it-ia] (vt) aggrandir, ampliar
ingrassare [it-ia] (vi) ingrassiar, stear
ingrasso [it-ia] (sm di animali) ingrassiamento
ingratitudine [it-ia] (sf) ingratitude
ingrato [it-ia] (ag) ingrate
ingravidare [it-ia] (vt) impregnar
ingraziarsi [it-ia] (vr) ingratiar se
ingrediente [it-ia] (sm) ingrediente
ingresso [it-ia] (sm) ingresso, adito, (sala) hall
ingrossare [it-ia] (vt), ingrossar, crescer, inflar, inspissar, augmentar, allargar
ingrosso [all'], (loc av) in grosso, (all'incirca) approximatemente, circa, plus o minus
ingualcibile [it-ia] (ag), antiruga, antiplica (prop. H.P.)
inguine [it-ia] (sm), inguine
ingurgitare v. [inghiottire]
inibire [it-ia] (vt) inhibir, prohibir
inibizione [it-ia] (sf) inhibition
iniettare [it-ia] (vt) injicer, injectar
iniettore [it-ia] (sm) injector
iniezione [it-ia] (sf) injection
inimicare [it-ia] (vt) inimicar (se)
inimicizia [it-ia] (sf) inimicitate, aversion
inimitabile [it-ia] (ag) inimitabile
inimmaginabile [it-ia] (ag) non imaginabile, inconcipibile
ininterrotto [it-ia] (ag) ininterrupte
iniquità [it-ia] (sf) iniquitate
iniquo [it-ia] (ag) inique, indigne, prave
iniziale [it-ia] (ag) initial
iniziare [it-ia] (vt) initiar, comenciar
iniziativa [it-ia] (sf) initiativa, interprisa
iniziato [it-ia] (ag) initiate, (sm) initiato
inizio [it-ia] (sm) initio, comenciamento, principio
innaffiare v. [annaffiare]
innalzare [it-ia] (vt) altiar, levar, elevar, edificar
innamorarsi [it-ia] (vr) inamorar se, (fig) enthusiasmar se (pro alco)
innamorato [it-ia] (ag) inamorate
innanzi [it-ia] (av) in avante, avante, ((da ora innanzi:) a partir de ora), (prep) ante
innato [it-ia] (ag) innate
innaturale [it-ia] (ag) innatural, non natural
innegabile [it-ia] (ag) indenegabile, incontestabile
inneggiare [it-ia] (vi) cantar hymnos (a), plauder a, celebrar
innervosire [it-ia] (vt) enervar
innescare [it-ia] (vt) preparar, cargar
innesco [it-ia] (sm) fulminator
innestare [it-ia] (vt) inserer, insertar, (bot) graffar, inocular, (mecc) accender, poner in marcha
inno [it-ia] (sm) hymno, cantico
innocente [it-ia] (ag) innocente, sin culpa, naive
innocenza [it-ia] (sf) innocentia
innocuo [it-ia] (ag) innocue, inoffensive
innovare [it-ia] (vt) innovar, introducer innovationes, mutar, cambiar
innovazione [it-ia] (sf) innovation
innumerevole [it-ia] (ag) innumerabile
inoculare [it-ia] (vt) inocular, implantar
inodoro [it-ia] (ag) inodor
inoffensivo [it-ia] (ag) inoffensive
inoltrare [it-ia] (vt) transmitter, mandar, presentar, producer, inviar, expedir
inoltre [it-ia] (av) in addition, in ultra, cetero, (allo stesso modo) item
inondare [it-ia] (vt) inundar
inondazione [it-ia] (sf) inundation
inoperoso [it-ia] (ag) inactive, (pigro) pigre, (che non lavora) disoccupate, (inutile) inutile, van
inopportuno [it-ia] (ag) inopportun, (fuori luogo) inappropriate, inapte, disconveniente, displaciate
inorganico [it-ia] (ag) inorganic, (chimia inorganic)
inorgoglire [it-ia] (vt) inorgoliar, insuperbir
inorridire [it-ia] (vt) horrificar, horripilar
inospitale [it-ia] (ag) inhospital, (regione) inhabitabile, solitari
inosservanza [it-ia] (sf) inobservantia, < inobservante, inobservate
inossidabile [it-ia] (ag) inoxydabile
inquadrare [it-ia] (vt) inquadrar, (fig) situar, collocar
inquietare [it-ia] (vt) inquietar, perturbar, preoccupar, irritar
inquietante [it-ia] (ag) inquietante, sinistre, alarmante, anxue
inquieto [it-ia] (ag) inquiete, perturbate, preoccupate, irritate
inquietudine [it-ia] (sf) inquietude, preoccupation
inquilino [it-ia] (sm) locatario, inquilino (prop. H.P.)
inquinamento [it-ia] (sm) pollution, contamination
inquinare [it-ia] (vt) polluer, contaminar
inquisitore [it-ia] (sm) inquisitor, investigator
inquisire [it-ia] (vi) inquirer, informar
inquisizione [it-ia] (sf) inquisitor, investigation
insabbiare [it-ia] (vt) arenar, (fig) ajornar, remitter indefinitemente, celar
insaccare [it-ia] (vt) insaccar
insalata [it-ia] (sf) salata
insalatiera [it-ia] (sf) salatiera
insalubre [it-ia] (ag) insalubre, > insalubritate; insan
insanabile [it-ia] (ag) insanabile, incurabile
insanguinare [it-ia] (vt) insanguinar
insania [it-ia] (sf) insanitate, follia
insano [it-ia] (ag) insan, folle
insaponare [it-ia] (vt) saponar
insaporire [it-ia] (vt) dar gusto/sapor, condimentar
insaputa [it-ia] (sf:) [all'~] al inscientia de, non sapiente
insaziabile [it-ia] (ag) insatiabile
inscatolare [it-ia] (vt) poner in un cassa, conservar
inscindibile [it-ia] (ag) inscindibile, inseparabile
inscrivere [it-ia] (vt) inscriber
insediamento [it-ia] (sm) installation, intronisation, stabilimento, (geol) habitat
insediare [it-ia] (vt) installar, inthronisar, stabilir, collocar, prender possession de un carga
insegna [it-ia] (sf) insignia, signo, bandiera
insegnamento [it-ia] (sm) inseniamento
insegnante [it-ia] (sm) inseniante, docente, maestro, professor
insegnare [it-ia] (vt) inseniar, professar, instruer, docer (doct)
inseguimento [it-ia] (sm) persecution
inseguire [it-ia] (vt) persequer, sequer
inseguitore [it-ia] (sm) persecutor
inselvatichire [it-ia] (vi) devenir salvage/brute
insenatura [it-ia] (sf) recesso, (mecc) apertura, (naut) parve baia
insensato [it-ia] (ag) insensate
insensibile [it-ia] (ag) insensibile
inseparabile [it-ia] (ag) inseparabile, inscindibile
inserimento [it-ia] (sm) insertion, introduction
inserire [it-ia] (vt) inserer, insertar
inserto [it-ia] (sm) insertion, supplemento
inserviente [it-ia] (sm) serviente, servitor
inserzione [it-ia] (sf) insertion, connexion, (annuncio su un giornale) annuncio, reclamo, annuncio, aviso
inserzionista [it-ia] (sm) annunciator, insertionista (prop. H.P.)
insetticida [it-ia] (sf) insecticida
insetto [it-ia] (sm) insecto
insidia [it-ia] (sf) insidia, imboscada
insidiare [it-ia] (vt) insidiar, attentar, imboscar
insidioso [it-ia] (ag) insidiose, perfide, periculose, secrete, fallace, fraudulente
insieme [it-ia] (av) insimul, conjunctemente, juncto
insigne [it-ia] (ag) insigne, famose, illustre, eminente
insignificante [it-ia] (ag) insignificante
insignire [it-ia] (vt) decorar
insindacabile [it-ia] (ag) incensurabile, indiscutibile
insinuare [it-ia] (vt) insinuar, introducer
insinuazione [it-ia] (sf) insinuation
insipido [it-ia] (ag) insipide, insulse
insistente [it-ia] (ag) insistente
insistenza [it-ia] (sf) insistentia
insistere [it-ia] (vi) insister (super), perseverar, urger, remaner, restar
insito [it-ia] (ag) inherente, congenite, innate
insoddisfatto [it-ia] (ag) insatisfacte, malcontente
insoddisfazione [it-ia] (sf) insatisfaction
insofferente [it-ia] (ag) intolerante, impatiente, agitate, inquiete
insofferenza [it-ia] (sf) intolerantia, impatientia
insolazione [it-ia] (sf) insolation
insolente [it-ia] (ag) insolente, arrogante
insolenza [it-ia] (sf) insolentia, arrogantia
insolito [it-ia] (ag) insolite, inhabitual, inusual
insolubile [it-ia] (ag) insolubile, indissolubile
insoluto [it-ia] (ag) insolute, (non pagato) non pagate, debite, (chim.) indissolute
insolvibile [it-ia] (ag) insolvente
insomma [it-ia] (av in breve) brevemente, in breve, in pauco, in summa, (escl) in fin!
insondabile [it-ia] (ag) abysmal
insonne [it-ia] (ag) insomne
insonnia [it-ia] (sf) insomnia
insonnolito [it-ia] (ag) somnolente
insopportabile [it-ia] (ag) insupportabile, intolerabile, difficile, morose
insorgere [it-ia] (vt) insurger, revoltar, rebellar, sublevar
insormontabile [it-ia] (ag) insurmontabile, insuperabile
insorto [it-ia] (sm), tumultuoso, (ag) tumultuose
insospettire [it-ia] (vt) render suspectose, facer surger suspectos, allertar, [~rsi] suspectar
insostenibile [it-ia] (ag) indefensibile, intenibile, v. [insopportabile]
insperato [it-ia] (ag) insperate, inexpectate
inspiegabile [it-ia] (ag) inexplicabile
inspirare [it-ia] (vi) inspirar
inspirazione [it-ia] (sf) inspiration
instabile [it-ia] (ag) instabile
instabilità [it-ia] (sf) instabilitate
installare [it-ia] (vt) installar, constituer
installazione [it-ia] (sf) installation
instancabile [it-ia] (ag) infatigabile
instaurare [it-ia] (vt) instaurar, stabilir, initiar
insù [it-ia] (prep) sursum, verso le alto
insubordinato [it-ia] (ag) insubordination, indisciplinate
insuccesso [it-ia] (sm) insuccesso, fortuna adverse
insudiciare [it-ia] (vt) infedar, fedar
insufficiente [it-ia] (ag) insufficiente, deficiente
insulare [it-ia] (ag) insular
insulso [it-ia] (ag) insipide, insignificante, banal, fatue, stupide, (v. anche) [noioso]
insultare [it-ia] (vt) insultar, affrontar, maledicer
insulto [it-ia] (sm) insulto
insuperbire [it-ia] (vt) inorgoliar, devenir superbe
insurrezione [it-ia] (sf) insurrection, rebellion
insussistente [it-ia] (ag) inexistente, infundate, sin fundamento
intaccare [it-ia] (vt far tacche) incider, (manomettere) leder, damnificar
intagliare [it-ia] (vt) sculper, incider
intagliatore [it-ia] (sm) sculptor, incisor
intaglio [it-ia] (sm) sculptura, incision
intangibile [it-ia] (ag) intangibile, impalpabile
intanto [it-ia] (av) interea, interim, intertanto, durante que, dum
intarsiare [it-ia] (vt), tessellar
intasamento [it-ia] (sm) imbottiliamento, obstruction
intasare [it-ia] (vt) obstruer, imbottiliar
intascare [it-ia] (vt) intascar, ganiar
intatto [it-ia] (ag) intacte, integre, pur
intavolare [it-ia] (vt una discussione) ingagiar se (in un discussion)
integrale [it-ia] (ag/sm) integral
integrare [it-ia] (vt) integrar, completar, supplementar
integrato [it-ia] (ag) integrate, adaptate
integrità [it-ia] (sf) integritate, honestate
intelaiatura [it-ia] (sf) structura, chassis
intelletto [it-ia] (sm) intellecto, intelligentia, mente
intellettuale [it-ia] (sm/ag) intellectual
intelligente [it-ia] (ag) intelligente
intelligenza [it-ia] (sf) intelligentia
intelligibile [it-ia] (ag) intelligibile, audibile
intemperante [it-ia] (ag) intemperate, immoderate
intemperie [it-ia] (sfp), intemperie
intempestivo [it-ia] (ag) impunctual, importune
intendente [it-ia] (sm mil) intendente, > intendentia
intendere [it-ia] (vt) intender (intender se, dar a intender), haber in animo, significar
intendimento [it-ia] (sm) intendimento, capacitate a comprender
intenditore [it-ia] (sm) experto, cognoscitor, (di cibo) gourmet
intenerire [it-ia] (vt) intenerar
intensificare [it-ia] (vt) intensificar
intensità [it-ia] (sf) intensitate
intensivo [it-ia] (ag) intensive
intentare [it-ia] (vt leg) intentar (un accusation contra), intentar un processo
intentato [it-ia] (ag:) intentate, (non lasciar nulla di intentato) facer toto lo que es possibile
intento [it-ia] (ag occupato) ingagiate, intente
intenzionale [it-ia] (ag) intentional
intenzionato [it-ia] (ag) (ben/mal) intentionate
intenzione [it-ia] (sf) intention, voluntate
intercalare [it-ia] (sm) refrain, (vt) intercalar, > intercalari
intercapedine [it-ia] (sf) interstitio, spatio vacue
intercedere [it-ia] (vi) interceder, intervenir
intercessione [it-ia] (sf) intercession
intercettare [it-ia] (vt) interceptar
intercettazione [it-ia] (sf) interceptation
intercorrere [it-ia] (vi di tempo) passar, intervenir, (succedere) occurrer, evenir
interdetto [it-ia] (sm) interdicto, interdiction, (ag) perplexe, disconcertate
interdire [it-ia] (vt) interdicer, prohibir
interdizione [it-ia] (sv) interdiction
interessamento [it-ia] (sm) interesse, sympathia
interessante [it-ia] (ag) interessante
interessare [it-ia] (vt) interessar, reguardar
interesse [it-ia] (sm) interesse
interferenza [it-ia] (sf) interferentia
interferire [it-ia] (vi) interferer, intervenir
interiezione [it-ia] (sf) interjection
interiora [it-ia] (sfp) entranias, intestino
interiore [it-ia] (ag) interior, interne
interlinea [it-ia] (sf) interlinea
interlocutore [it-ia] (sm) interlocutor
interloquire [it-ia] (vi) interloquer, intervenir, intromitter se
intermediario [it-ia] (ag) intermediari, (sm) intermediari
intermedio [it-ia] (ag) intermedie
intermezzo [it-ia] (sm) intermedio, intermezzo, intervallo
interminabile [it-ia] (ag) interminabile, sin fin, eterne
intermittente [it-ia] (ag) intermittente, (pulso intermittente)
internare [it-ia] (vt) internar, recluder
internazionale [it-ia] (ag) international
interno [it-ia] (ag) interne, interior, (sm) interior, interno, pensionario
intero [it-ia] (ag) integre, complete, absolute
interpellanza [it-ia] (sf) interpellation
interpellare [it-ia] (vt) interpellar, responder
interpersonale [it-ia] (ag) interpersonal, interindividual
interporre [it-ia] (vt) interponer
interpretare [it-ia] (vt) interpretar, explicar, (mus) jocar, (fraintendere) mal comprender
interpretazione [it-ia] (sf) interpretation
interprete [it-ia] (sm) interprete
interrare [it-ia] (vt) interrar, coperir de terra
interrogare [it-ia] (vt) interrogar, questionar
interrogativo [it-ia] (ag) interrogative
interrogatorio [it-ia] (sm) interrogatorio
interrogazione [it-ia] (sf) interrogation
interrompere [it-ia] (vt) interrumper, discontinuar, cessar
interruttore [it-ia] (sm) interruptor
interruzione [it-ia] (sf) interruption
intersecare [it-ia] (vt) intersecar, intercruciar
intersezione [it-ia] (sf) intersection
interstizio [it-ia] (sm) fissura, interstitio, intervallo
interurbano [it-ia] (ag), interurban
intervallo [it-ia] (sm) intervallo, interacto
intervenire [it-ia] (vi) intervenir, interloquer
intervento [it-ia] (sm) intervention, interlocution
intervista [it-ia] (sf) interview, (incontro) intervista
intervistare [it-ia] (vt) interviewar, intervistar, > (intervistatore) interviewer
intesa [it-ia] (sf) convention, consenso, intendimento, accordo
inteso [it-ia] (ag) intendite, significate, comprendite, concordate
intessere [it-ia] (vt) texer (text)
intestare [it-ia] (vt) intitular, scriber le data e le nomine, poner le nomine de
intestazione [it-ia] (sf) testa, titulo, inscription, testa del littera, matriculation
intestinale [it-ia] (ag) intestinal
intestino [it-ia] (sm) intestino
intiepidire [it-ia] (vt) tepidar, calefacer, recalefacer, frigidar
intimare [it-ia] (vt) intimar, ordinar, declarar
intimazione [it-ia] (sf) intimation, ordine
intimidazione [it-ia] (sf) intimidation, menacia
intimidire [it-ia] (vt) intimidar, menaciar
intimità [it-ia] (sf) intimitate
intimo [it-ia] (ag) intime
intimorire [it-ia] (vt) intimidar, espaventar, terrer
intingere [it-ia] (vt) immerger
intingolo [it-ia] (sm) sauce
intirizzire [it-ia] (vi) haber frigido usque al torpor, esser rigide
intitolare [it-ia] (vt) intitular
intollerabile [it-ia] (ag) intolerabile, insupportabile
intollerante [it-ia] (ag) intolerante, impatiente, (med) + allergic
intolleranza [it-ia] (sf) intolerantia, impatientia, (med) + allergia
intonacare [it-ia] (vt con calcina:), exalbar (prop. H.P.), (con gesso:) ingypsar, (imbiancare:) blanchir
intonaco [it-ia] (sm con calcina) exalbo, exalbation, (gesso) gypso
intonare [it-ia] (vt) intonar
intonazione [it-ia] (sf) intonation
intontire [it-ia] (vt) esturdir, confunder, disconcertar, disorientar
intoppo [it-ia] (sm) obstaculo, petra de scandalo, impedimento
intorbidare [it-ia] (vt), turbidar, turbar
intorno [it-ia] (av) circa, [~ a] [it-ia] (prep) circa, circum, (argomento) super, re, in re
intorpidire [it-ia] (vt) torper, obtunder
intossicare [it-ia] (vt) intoxicar
intossicazione [it-ia] (sf) intoxication
intralciare [it-ia] (vt) obstacular, impedir, [~rsi] molestar se
intransigente [it-ia] (ag) intransigente, intolerante, irreconciliabile
intraprendente [it-ia] (ag) interprender, impertinente
intraprendenza [it-ia] (sf) interprisa, initiativa
intraprendere [it-ia] (vt) interprender, comenciar
intrattabile [it-ia] (ag) intractabile, impossibile, ingovernabile, difficile
intrattenere [it-ia] (vt) intertener, regalar, (amicizia etc.) mantener, cultivar
intravedere [it-ia] (vt) intervider, (fig) intuir
intrecciare [it-ia] (vt) tressar, texer, (fig) intertener
intreccio [it-ia] (sm) tressage, nexo, (di romanzo) intriga, fabula
intrepido [it-ia] (ag) intrepide, impavide
intricato [it-ia] (ag) intricate, complicate
intrigante [it-ia] (ag) intrigante
intrigo [it-ia] (sm) intrig[a], complot, conspiration
intrinseco [it-ia] (ag) intrinsec, inherente, intime
intriso [it-ia] (ag) saturate, (sporco) immunde
intristire [it-ia] (vt) attristar, contristar
introdurre [it-ia] (vt) introducer, (accompagnare) presentar
introduzione [it-ia] (sf) introduction, (presentazione) presentation
introito [it-ia] (sm comm) recepta, renta
intromettersi [it-ia] (vr) intromitter se, interponer se, ingerer se
introspezione [it-ia] (sf) introspection
introvabile [it-ia] (ag) introvabile
intruglio [it-ia] (sm) confection, biberage, infusion, potion, (confusione) confusion, disordine
intrusione [it-ia] (sf) intrusion
intruso [it-ia] (sm) intruso, (ag) intromisse, introducte
intuire [it-ia] (vt) intuer, perciper
intuito [it-ia] (sm) intuition, instincto, flair
intuizione [it-ia] (sf) intuition, perception
inumano [it-ia] (ag) inhuman
inumare [it-ia] (vt) inhumar
inumazione [it-ia] (sf) inhumation
inumidire [it-ia] (vt) humectar, molliar, abiberar, rigar
inutile [it-ia] (ag) inutile, inusabile
inutilità [it-ia] (sf) inutilitate, inusabilitate
invadente [it-ia] (ag) invadente, intrusive, interferente
invadere [it-ia] (vt) invader, infestar
invaghirsi [it-ia] (vr) infatuar se, esser charmate per
invalicabile [it-ia] (ag) que non pote esser transversate/montate
invalidare [it-ia] (vt) invalidar, annihilar
invalidità [it-ia] (sf) invaliditate
invalido [it-ia] (ag) invalide
invalso [it-ia] (ag) stabilite, habituate, accostumate
invano [it-ia] (av) in van, frustra
invariabile [it-ia] (ag) invariabile, immutabile
invariato [it-ia] (ag) invariate, immutate
invasare [it-ia] (vt in contenitore) invasar, (turbare) obsessionar
invasione [it-ia] (sf) invasion
invasore [it-ia] (sm) invasor
invecchiamento [it-ia] (sm) obsolescentia, inveteramento, desuetude
invecchiare [it-ia] (vt/vi) inveterar, obsolescer, facer se desuete
invece [it-ia] (av) in vice de, in loco de
inveire [it-ia] (vi) inveher
inventare [it-ia] (vt) inventar, excogitar
inventario [it-ia] (sm) inventario, (facer le inventario, beneficio de inventario)
inventore [it-ia] (sm) inventor
invenzione [it-ia] (sf) invention, fiction
invernale [it-ia] (ag) hibernal
inverno [it-ia] (sm) hiberno
inverosimile [it-ia] (ag) inverosimile, absurde, impossibile
inversione [it-ia] (sf) inversion
inverso [it-ia] (sm) contrario, (ag) opposite
invertebrato [it-ia] (ag) invertebrate, (sm) invertebrato
invertire [it-ia] (vt) inverter, cambiar
invertito [it-ia] (ag) invertite, (sm) invertito
investigare [it-ia] (vt) investigar, recercar, inquestar, inquirer
investigatore [it-ia] (sm) investigator
investigazione [it-ia] (sf) investigation
investimento [it-ia] (sm) investimento
investire [it-ia] (vt pol fin) investir; aggreder, collider
investitura [it-ia] (sf) investimento
inveterato [it-ia] (ag) inveterate
invettiva [it-ia] (sf) invectiva, attacco, diatriba
inviare [it-ia] (vt) inviar, mandar, expedir
inviato [it-ia] (ag) inviate, (sm) inviato, representante
invidia [it-ia] (sf) invidia, jelosia
invidiare [it-ia] (vt) invidiar
invidioso [it-ia] (ag) invidiose
invigorire [it-ia] (vt) vigorar
invincibile [it-ia] (ag) invincibile, non conquestabile
invio [it-ia] (sm) invio, expedition
inviolabilità [it-ia] (sf) inviolabilitate
inviolato [it-ia] (ag) inviolate, non profanate
inviperito [it-ia] (ag) furiose
invischiare [it-ia] (vt) attrappar con/extender visco, inviscar, inglutinar, adherer
invisibile [it-ia] (ag) invisibile
invisibilità [it-ia] (sf) invisibilitate
invitare [it-ia] (vt) invitar, convitar
invitato [it-ia] (sm) invitato, convitato, (ag) invitate, convitate
invito [it-ia] (sm) invitation
invocare [it-ia] (vt) invocar, appellar
invogliare [it-ia] (vt) dar le desiro de, attraher, tentar
involontario [it-ia] (ag) involuntari
involtino [it-ia] (sm) rolo de carne reimplite
involto [it-ia] (sm) involuto, pacchetto, fasciculo
involucro [it-ia] (sm) inveloppe, inveloppamento
involuzione [it-ia] (sf) involution, regresso
invulnerabile [it-ia] (ag) invulnerabile
inzaccherare [it-ia] (vt) infangar, render immunde
inzuppare [it-ia] (vt) imbiber, immerger, molliar, baniar completemente
io [it-ia] (pr) io, (sm) ego
iodio [it-ia] (sm) iodo
ione [it-ia] (sm) ion, > ionic, ionisar
iosa [it-ia] (sf) [a ~] [it-ia] (av) in abundantia, in grande quantitate
iperbole [it-ia] (sf) hyperbola, > hyperbolic
ipnosi [it-ia] (sf) hypnose, > hypnotic
ipnotizzare [it-ia] (vt) hypnotisar, mesmerisar
ipocondri [it-ia] (sf) hypocondria
ipocrisia [it-ia] (sf) hypocrisia, simulation
ipocrita [it-ia] (sm) hypocrite, simulator
ipoteca [it-ia] (sf) hypotheca, > hypothecar
ipotesi [it-ia] (sf) hypothese, conjectura, possibilitate, supposition
ipotetico [it-ia] (ag) hypothetic, possibile
ippico [it-ia] (ag) hippic, < hippica, hippodromo
ippocamp [it-ia] (sm) hippocampo
ippocastano [it-ia] (sm), castanio de India, hippocastaniero (prop. H.P.)
ippodromo [it-ia] (sm) hippodromo
ippopotamo [it-ia] (sm) hippopotamo
ira [it-ia] (sf) ira, indignation, furia
irascibile [it-ia] (ag) irascibile
iride [it-ia] (sm arcobaleno, dell'occhio, botanica) iris, iride
iridescente [it-ia] (ag) iridescente, > iridescentia, iridescer
ironia [it-ia] (sf) ironia, > ironic, ironisar, ironista
irradiare [it-ia] (vt) irradiar, brillar, lucer, [~rsi] radiar, expander se
irradiazione [it-ia] (sf) irradiation, brillantia, expansion
irraggiungibile [it-ia] (ag) inattingibile
irragionevole [it-ia] (ag) irrationabile, disrationabile
irrazionale [it-ia] (ag) irrational
irreale [it-ia] (ag) irreal
irrealizzabile [it-ia] (ag) irrealisabile, inattingibile
irrecuperabile [it-ia] (ag) irrecuperabile
irrefrenabile [it-ia] (ag) irresistibile, inextinguibile
irrefutabile [it-ia] (ag) irrefutabile
irregolare [it-ia] (ag) irregular, inequal, impar
irregolarità [it-ia] (sf) irregularitate
irreligioso [it-ia] (ag) irreligiose
irremovibile [it-ia] (ag) firme, tenace, obstinate
irreparabile [it-ia] (ag) irreparabile, > irreparabilitate; irremediabile
irreperibile [it-ia] (ag) introvabile, multo elusive, evanescente
irreprensibile [it-ia] (ag) irreprehensibile, irreprochabile
irrequieto [it-ia] (ag) inquiete
irresistibile [it-ia] (ag) irresistibile
irresoluto [it-ia] (ag) irresolute, dubitose, incerte
irresponsabile [it-ia] (ag) irresponsabile, > irresponsabilitate
irretire [it-ia] (vt) trappar
irreversibile [it-ia] (ag), irreversibile
irrevocabile [it-ia] (ag) irrevocabile, absolute
irriconoscibile [it-ia] (ag) incognitabile
irridere [it-ia] (vt) irrider, derider
irriducibile [it-ia] (ag) irreducibile, indomabile
irrigare [it-ia] (vt) irrigar, adaquar
irrigazione [it-ia] (sf) irrigation, adaquamento
irrigidire [it-ia] (vt), rigidar (se)
irrimediabile [it-ia] (ag) irremediabile, irreparabile
irrisorio [it-ia] (ag) irrisori, minime, insufficiente
irritabile [it-ia] (ag) irritabile
irritare [it-ia] (vt) irritare, vexar, exasperar, piccar (se)
irritazione [it-ia] (sf) irritation, exasperation
irriverente [it-ia] (ag) irreverente, > irreverentia; profan
irrobustire [it-ia] (vt) reinfortiar, roborar, consolidar
irrompere [it-ia] (vi) irrumper, > irruption; tempestar
irrorare [it-ia] (vt) irrorar, > irroration; asperger
irruente [it-ia] (ag) vehemente, impetuose, turbulente
irruzione [it-ia] (sf) irruption
irto [it-ia] (ag) hirsute
iscritto [it-ia] (ag) inscribite, ((per iscritto) per scripto)
iscrivere [it-ia] (vt) inscriber, conscriber, registrar
iscrizione [it-ia] (sf) inscription, registration
isola [it-ia] (sf) insula
isolamento [it-ia] (sm) insulamento, solitude
isolano [it-ia] (ag) insulario
isolante [it-ia] (ag) insulante, (sm) insulator
isolare [it-ia] (vt) insular
isolato [it-ia] (ag) insulate (acusticamente, insonor), (sm) insula
ispettorato [it-ia] (sm) inspectorato
ispettore [it-ia] (vt) inspector
ispezionare [it-ia] (vt) inspicer, inspectar
ispezione [it-ia] (sf) inspection
ispido [it-ia] (ag) hirsute
ispirare [it-ia] (vt) inspirar, infunder, stimular
ispirazione [it-ia] (sf) inspiration
issare [it-ia] (vt) hissar
istantaneo [it-ia] (ag) instantanee
istante [it-ia] (sm) instante, momento, minuto
istanza [it-ia] (sf domanda scritta) supplication, petition, (dir) instantia
isterico [it-ia] (ag) hysteric
isterismo [it-ia] (sm) hysterismo
istigare [it-ia] (vt) instigar, incitar, stimular
istigazione [it-ia] (sf) instigation, incitamento, stimulation
istintivo [it-ia] (ag) instinctive
istinto [it-ia] (sm) instincto
istituire [it-ia] (vt) instituer, fundar, initiar
istituto [it-ia] (sm) instituto
istituzione [it-ia] (sf) institution
istmo [it-ia] (sm) isthmo, > isthmic
istrice [it-ia] (sf) hystrice
istrione [it-ia] (sm) histrion
istruire [it-ia] (vt) instruer, docer, inseniar
istruttivo [it-ia] (ag) instructive
istruttore [it-ia] (sm) instructor, ([giudice ~] judice investigator (de instruction))
istruttoria [it-ia] (sf) inquisition, investigation, inquesta
istruzione [it-ia] (sf) instruction
itinerario [it-ia] (sm) itinerario, route, (autobus) linea
itterizia [it-ia] (sf) jalnessa
ittico [it-ia] (sm) ichthyic, ((composti:) ichthy)
ivi [it-ia] (av) ibi, illac