Appendice:Dictionarios/Portugese-interlingua/p

P,p (pê) décima sexta letra do alfabeto latino (consoante) [sub] P,p (pe)
[sub] pala
paciência [sub] patientia
pacientar [v] patientar
paciente [sub/adj] patiente
pacificação [sub] pacification, appaciamento
pacificador, apaziguador [sub] appaciator
pacificador [sub] pacificator
pacificar [v] pacificar
pacificável [adj] appaciabile
pacifico/a [adj] pacific
pacifismo [sub] pacifismo
pacifista [sub] pacifista
pacote [sub] pacchetto
pacto, convénio [sub] pacto
padaria [sub] paneteria
padeiro [sub] panetero
padrasto [sub] patrastro
padre-nosso, pai-nosso [sub] patrenostre
padrinho [sub] patrino
paella (prato típico espanhol) [sub] paella
pagador [sub] pagator
pagaia, pangaia (remo de pá larga e haste curta) [sub] pagaia
pagaiar (remar com pagaia) [v] pagaiar
pagamento [sub] pagamento
paganismo [sub] paganismo
paganizar [v] paganisar
pagão/ã [adj] pagan
pagão [sub] pagano
paga, pagamento [sub] paga
pagar [v] pagar
pagável [adj] pagabile
pagem [sub] page
pagina [sub] pagina
paginação [sub] pagination
paginar [v] paginar
pagode [sub] pagode
pai [sub] patre
paio, salame [sub] salami
pairo; 2. pane [sub] panna
paisagem [sub] paisage
paisagista [sub] paisagista
paisano/a, compatrício/a, conterrâneo/a [sub] paisano
paixão (emoção intensa) [sub] passion
palacianismo [sub] palatianismo
palaciano/a [adj] palatian
palaciano [sub] palatiano
palácio [sub] palatio
paládico/a [adj] palladic
Paládio; 2. protecção, salvaguarda [npr/sub] Palladio
paládio (Pd) [sub] palladium
palafita [sub] palafitta
palafrém [sub] palafreno
palafreneiro [sub] palafrenero
Palas (Paláde) [npr] Pallas, Pallade
palatal, palatino/a [adj] palatal
palatal (relativo ao paladar); 2. palatino/a (relativo ao palácio) [adj] palatin
palatinado [sub] palatinato
palatino (1. [Alem. Hist.] conte palatino; 2. [Polónia Hist.]) [sub] palatino
palato, paladar [sub] palato
palavra; 2. verbo [sub] verbo
palavra [sub] parola
palavra, vocábulo [sub] vocabulo
palavrões, conversa obcena [sub] turpiloquio
paleografia [sub] paleographia
paleográfico/a [adj] paleographic
paleógrafo [sub] paleographo
paleolítico/a [adj] paleolithic
paleolito [sub] paleolitho
paleontografia [sub] paleontographia
paleontologia [sub] paleontologia
paleontológico/a [adj] paleontologic
paleontologista [sub] paleontologista
paleontólogo [sub] paleontologo
paleozóico/a [adj] paleozoic
paleozóico [sub] paleozoica
Palestina [npr] Palestina
palestiniano/a, palestino/a [adj] palestin
palestiniano, palestino [sub] palestino
palha [sub] palea
palhaçada [adj] clownesc
palhaço [sub] paleasso
palheiro [sub] paleario
palhete (cor da palha) [adj] paleate
palhoso/a [adj] paleose
paliativo/a [adj] palliative
paliativo [sub] palliativo
paliçada [sub] palissada
pálido/a [adj] pallide
pálido, claro [adj] clarette
palimpsesto [sub] palimpsesto
palíndromo [sub] palindromo
palingenésia [sub] palingenesis
palingenésico/a [sub] palingenese
palinódia [sub] palinodia
palinódico/a [adj] palinodic
palinodista [sub] palinodista
palissandro [sub] palissandro
palito, pino (do bilhar, bowling) [sub] quillia
palma (1. "palma da mão"; 2. ramo de palmeira; 3. vitória, triunfo) [sub] palma
palmar (da palma da mão) [adj] palmar
palmatoada; 2. palmada, bofetada [sub] palmata
palmeira [sub] palmiero
palmeiral [sub] palmeto
palmeiro, palmeirim, estrangeiro, peregrino [sub] palmero
palmípede [sub] palmipede
palmo (1.distância da ponta do dedo polegar à do mínimo, estando a mão bem aberta e estendida; 2. medida de comprimento equivalente a 0,22 metros) [sub] palmo
palor, palidez [sub] pallor
palpabilidade [sub] palpabilitate
palpação [sub] palpation
palpar [sub/adj] palpar
palpável [adj] palpabile
pálpebra [sub] palpebra
palpebral [adj] palpebral
palpitação [sub] palpitation
palpitante [adj] palpitante
palpitar [v] palpitar
palude, charco [sub] stagno
palude, pântano [sub] marisco
paludismo [sub] paludismo
paludoso/a [adj] paludose
palustre [adj] paludic
pampa, planície [sub] pampa
panacéia [sub] panacea
Panamá, 2. chapéu de tiras de folhas de bóbonax [npr/sub] panama
pan-americano/a [adj] panamerican
panar (cobrir de pão ralado) [v] panar
pançada, barrigada, fartadela [sub] ventrata
pancake [A [sub] pancake
pança, ventre [sub] pancia
pâncreas [sub] pancreas
pancreático/a [adj] pancreatic
pancreatina [sub] pancreatina
pancreatite [sub] pancreatitis
panda [sub] panda
pandectas (compilação das leis romanas sob o Imperador Justiniano) [sub] pandectas
pandeireta [sub] tamburino
pandemia, epidemia [sub] pandemia
pandémico/a, epidémico/a [adj] pandemic
pandemónio [sub] pandemonio
Pandora [sub] Pandora
panegírico/a [adj] panegyric
panegírico [sub] panegyrico
panegirista [sub] panegyrista
panegirizar [v] panegyrisar
panelada [sub] patellata
panela, padela; 2. patela (nome do quarto artículo das patas dos aracnídeos); 3. patela (rótula do joelho) [sub] patella
paneleiro [sub] patellero
pan-eslavismo [sub] panslavismo
pan-eslavista [sub] panslavista
panfleto, folheto, opúsculo [sub] pamphleto
pan-germanismo [sub] pangermanismo
pan-germanista [sub] pangermanista
pan-germano [adj] pangerman
pan-helénico/a [adj] panhellenic
pan-helenismo [sub] panhellenismo
pânico¹ [adj] panic
pânico² [sub] panico
panificação [sub] panification
panificar [v] panificar
paninho; pequeno pano, lenço, etc.); 2. painel [sub] pannello
pannículo, membrana, diafragma [sub] panniculo
pano [sub] panno
panóplia [sub] panoplia
panorama [sub] panorama
panorâmico/a [adj] panoramic
pano, tecido; 2. classe, qualidade [sub] stoffa
Pantagruel [sub] Pantagruel
pantagruélico/a [adj] pantagruelic
pantagruelismo [sub] pantagruelismo
pantagruelista [sub] pantagruelista
Pantalão (nome de uma máscara do teatro cómico italiano) [sub] pantalon
panteão [sub] pantheon
panteísmo [sub] pantheismo
panteísta [sub/adj] pantheista
panteístico/a [adj] pantheistic
pantelégrafo [sub] pantelegrapho
pantera [sub] panthera
pantografia [sub] pantographia
pantográfico/a [adj] pantographic
pantógrafo [sub] pantographo
pantômetro [sub] pantometro
pantomima [sub] pantomima
pantomimar [v] pantomimar
pantomímico/a [adj] pantomimic, pantomime
pantomimo [sub] pantomimo
pantufa [sub] calceo, pantofla
pantufa, soco; 2. cunha [sub] calceolo
pão; 2. Pan [npr/sub] pan
pãozinho [sub] panetto
papado [sub] papato
papa-figo, pássaro dentirrostro [sub] beccafico
papagaio [sub] papagai
papal [adj] papal
papá, papai; 2. Papa (o chefe da Igreja Católica) [sub] papa
paparquia [sub] paparchia
papa (termo infantil para designar comida) [sub] pappa
papável (qualificado para a eleição papal) [adj] papabile
papaveraceas [sub] papaveraceas
papavérico/a [adj] papaveracee
papelaria [sub] papireria
papel [sub] papiro
papeleiro (aquele que trabalha numa papelaria) [sub] papirero
papila [sub] papilla
papilar [adj] papillar
papilionaceas [sub] papilionaceas
papilionáceo/a [adj] papilionacee
papiráceo/a [adj] papyracee
papiro [sub] papyro
papisa [sub] papessa
papismo [sub] papismo
papista [sub] papista
papoula, papoila [sub] papavere
paprika (colorau, pimentão-de-caiena) [sub] paprika
paquiderme [sub] pachydermo
paquidérmico/a [adj] pachydermic, pachyderme
paquistanês/esa [sub/adj] pakistani
Paquistão [npr] Pakistan
para; 2. pro [prep] pro
parábola, alegoria; 2. parábola [sub] parabola
parabólico/a [adj] parabolic
parabolóide [sub] paraboloide
pára-brisa [sub] parabrisa
pára-choques [sub] paracolpos
paradigma [sub] paradigma
paradisíaco/a [adj] paradisiac
paradoxal [adj] paradoxal, paradoxe
paradoxo [sub] paradoxo
paraestatal [sub] parastatal
parafernais (diz-se dos bens que, no regime dotal, não fazem parte do dote, e que a mulher reservou para si e pode usar ou administrar independentemente) [sub] paraphernales
parafernal [sub/adj] paraphernal
parafina [sub] paraffin
parafraseador [sub] paraphrasator
parafrasear [v] paraphrasar
paráfrase [sub] paraphrase
parafrasta [sub] paraphraste
parafrástico/a [adj] paraphrastic
parafuso [sub] vite
paragrafar [v] paragraphar
parágrafo (1. paragrafo de um texto; 2. sinal de parágrafo) [sub] paragrapho
paraguaia (natural ou habitante do Paraguai) [sub] Paraguayana
Paraguai [npr] Paraguay
paraguaio/a [adj] Paraguayan
paraguaio (natural ou habitante do Paraguai) [sub] Paraguayano
paraíso [sub] paradiso
paralaxe [sub] parallaxe
paralela [sub] parallela
paralelipípedo [sub] parallelepipedo
paralelismo [sub] parallelismo
paralelo/a [adj] parallel
paralelo (comparação) [sub] parallelo
paralelogramo [sub] parallelogrammo
paralisar [v] paralysar
parálise [sub] paralyse
paralítico/a [adj] paralytic
paralítico [sub] paralytico
paralogismo [sub] paralogismo
paralogizar [v] paralogisar
pára-luz, quebra-luz, abajur [sub] paralumine
paramédico/a [adj] paramedic, paramedical
paramédico [sub] paramedico
paramentar, ornamentar [v] parar
paramento [sub] paramento
parâmetro [sub] parametro
paranóia [sub] paranoia
parapeito [sub] parapectore
paraplegia [sub] paraplegia
paraplégico/a [adj] paraplegic
pára-quedas [sub] paracadita
pára-quedista [sub] paracaditista
pára-raios [sub] parafulmine
parar [v] stoppar
parasiticida [sub] parasiticida
parasítico/a [adj] parasitic
parasitismo [sub] parasitismo
parasito/a [adj] parasite
parasito [sub] parasito
parasitologia [sub] parasitologia
pára-sol [sub] parasol
paratifóide, paratifo [sub/adj] paratyphoide
pára-vento [sub] paravento
parcelamento [sub] parcellamento
parcela, pequena parte [sub] parcella
parcelar [v] parcellar
parcial [adj] partial
parcialidade [sub] partialitate
parcializar [v] partialisar
parcimónia [sub] parsimonia
parece-me que... [] il me sembla...
parecer [v] parer, semblar
parecido, símil; 2. relacionado com o casamento [adj] affin
parede, muro [sub] pariete
parental [adj] parental
parentela [sub] parentela, parentato
parente; pai [sub] parente
parêntese [sub] parenthese
parentético/a [adj] parenthetic
pária [sub] paria
paridade, igualdade [sub] paritate
parietal [adj] parietal
parietária [sub] parietaria
parietário/a (planta que cresce nas paredes) [adj] parietari
par (igual, semelhante); 2. par (numero) [sub/adj] par
parir [v] parer
parissilábico/a [adj] parisyllabic
parissílabo/a [adj] parisyllabe
parissílabo [sub] parisyllabo
parlamentar¹ [v] parlamentar
parlamentar² [adj] parlamentari
parlamentário, parlamentar (membro do parlamento) [sub] parlamentario
parlamentarismo [sub] parlamentarismo
parlamento [sub] parlamento
parlatório, falatório, locutório [sub] parlatorio
Parma [npr] Parma
parmense; 2. parmesão (queijo) [sub] parmesano
parmense [adj] parmesan
parnasiano/a [adj] parnassian
Parnaso [npr] Parnasso
pároco [sub] parocho
paródia [sub] parodia
parodiar [v] parodiar
parodista [sub] parodista
paronímia [sub] paronymia
parónimo/a [adj] paronyme
parónimo [sub] paronymo
paróquia [sub] parochia
paroquial [adj] parochial
paroquiano/a [adj] parochian
paroquiano [adj] parochiano
parótida [sub] parotide
parotidite [sub] parotiditis
paroxismo [sub] paroxysmo
paroxítono [adj] paroxytone
parque [sub] parco
parricida [sub] parricida
parricídio [sub] parricidio
parsimonioso/a [adj] parsimoniose
parte [sub] parte
Partenão [npr] Parthenon
partenogenese [sub] parthenogenese, parthenogenesis
Partia [npr] Parthia
partição [sub] partition
participação [sub] participation
participador [sub] participator
participante [sub] participante
participar [v] participar
partícipe [adj] participe
participial [adj] participial
particípio [sub] participio
partícula [sub] particula
particular [sub/adj] particular
particularidade, peculiaridade [sub] particularitate
particularismo [sub] particularismo
particularista [sub] particularista
particularização [sub] particularisation
particularizar [v] particularisar
particularmente [adv] particularmente
partida dobrada [] partita duple
partida (jogo, saída) [sub] partita
partidário [sub] partitario, partisano
partidarismo [sub] partitarismo
partida simples [] partita simplice
partidor [sub] partitor
partir [v] partir
partitivo [adj] partitive
partitura [sub] partitura
partível [adj] partibile
parto/a (relativo a Partia) [adj] parthe
parto [sub] parto
parto (habitante da Partia, antigo povo asiático) [sub] partho
parturição [sub] parturition
parturiente [sub/adj] parturiente
parturir, parir [v] parturir
pascoa [sub] pascha
pascoal [adj] paschal
pasmado/a; 2. estúpido/a [adj] stupide
pasmar, admirar [v] stuper
passada [sub] passada
passado; 2. passado [adv/prep] preter
passado/a [adj] passate, preterite
passado [sub] passato
passado, pretérito [sub] preterito
passageiro/a [adj] passager
passageiro [sub] passagero
passagem [sub] passage
passagem de nível [] passage a nivello
passante [sub] passante
passaporte [sub] passaporto
passar [v] passar
pássaro [sub] passere
passatempo [sub] passatempore
passibilidade [sub] passibilitate
passiflora [sub] passiflor
passional [sub] passional
passional, passionário/a [adj] passional
passionário [sub] passionario
passível [adj] passibile
passividade [sub] passivitate
passivo; 2. passivo [sub] passivo
passivo; [adj] passive
passo [sub] passo
pastar [v] pascer, pasturar
pastelaria [sub] pastisseria
pastel [sub] torteletta
pastel, bolo [sub] pastisso
pasteleiro [sub] pastissero
pastelista [sub] pastellista
pastel (para pintura, desenho) [sub] pastello
pasteurização [sub] pasteurisation
pasteurizador [sub] pasteurisator
pasteurizar [v] pasteurisar
pastilha [sub] pastilla
pastinaga [sub] pastinaca
pasto [sub] pastura
pastor; 2. pastor (bispo, pároco, etc) [sub] pastor
pastoral [sub/adj] pastoral
pastoral, pastorela, zagala (poema) [sub] pastorella
pastosidade [sub] pastositate
pastoso/a [adj] pastose
pata [sub] pata
pateliforme [adj] patelliforme
patente (aberto/a, manifesto/a) [adj] patente
patenteado [sub] patentato
patentear [v] patentar
patente, licença, título oficial de uma concessão ou privilégio [sub] patente
paternal [adj] paternal
paternidade [sub] paternitate
paterno/a [adj] paterne
patético/a [adj] pathetic
patíbulo [sub] patibulo
patíbulo (lugar da execução) [sub] scafolt
patim [sub] patin
patinador [sub] patinator
pátina (ferrugem verde que cobre o bronze antigo, etc.) [sub] patina
patinagem, patinação [sub] patinage
patinar [v] patinar
pato (ave palmípede da família dos anatídeos) [sub] anate
patogénese [sub] pathogenese, pathogenesis
patogenético/a [adj] pathogenetic
patogenia [sub] pathogenia
patogénico/a [adj] pathogenic
patógeno/a [adj] pathogene
patognomônica [sub] pathognomia
patognomônico/a [adj] pathognomonic
patologia [sub] pathologia
patológico/a [adj] pathologic
patologista [sub] pathologista, pathologo
pato, tanso (, ave palmípede da família dos anatídeos) [sub] oca
patrão (chefe ou proprietário); 2. patrono, protector; 3. padrão [sub] patrono
pátria [sub] patria
patriaraquia [sub] patriarchia
patriarca [sub] patriarcha
patriarcado [sub] patriarchato
patriarcal [adj] patriarchal
Patrícia [nprf] Patricia
patriciado (posição ou dignidade de um patrício) [sub] patriciato
patrício; 2. Patrício [sub/npr] patricio
patrício/a [adj] patricie
patrimonial [adj] patrimonial
património [sub] patrimonio
patriota [sub] patriota
patriótico/a [adj] patriotic
patriotismo [sub] patriotismo
patrista [sub] patrista
patrística [sub] patristica
patrístico/a [adj] patristic
patrístico [sub] patristico
patroa [sub] patrona, patronessa
patrocinador [sub] patrocinator
patrocinar [v] patrocinar, sponsorisar
patrocínio [sub] patrocinio
patrologia [sub] patrologia
patronagem, patrocínio [sub] patronage
patronal [adj] patronal
patronato [sub] patronato
patronear, patrocinar [v] patronisar
patronímico/a [adj] patronymic
patronímico [sub] patronymico
patrulha [sub] patrulia
patrulhador (aquele que faz patrulha) [sub] patruliator
patrulhar [v] patruliar
patuscada, comezaina [sub] mangiada
pau brasil [sub] brasil
pau de alcaçuz [sub] glycyrrhizina
Paula [nprf] Paula
Paulista; 2. habitante do Estado de S. Paulo - Brasil [sub] paulista
paul, lagoa [sub] palude
Paulo [npr] Paulo
pauperismo [sub] pauperismo
pausa; 2. [sub] pausa
pausar [v] pausar
pavana [sub] pavana
pavão [sub] pavon
pávido/a [adj] pavide
pavilhão (1. tenda, barraca, etc.; 2. ligeira construção de madeira; 3. parte exterior e cartilaginosa da orelha [sub] pavilion
pavimentação [sub] pavimentation, pavage
pavimentador (aquele ou aquilo que pavimenta) [sub] pavitor, pavimentator
pavimentar [v] pavimentar, pavir
pavimento [sub] pavimento
pavoa [sub] pavona
pavonear [v] pavonisar
pavor [sub] pavor
pavoroso/a [adj] pavorose
paxá [sub] pacha
pazada [sub] palata
paz [sub] pace
pàzinha [sub] paletta
peageiro [sub] pedagero
peagem, portagem [sub] pedage
peão; 2. soldado de infantaria; 3. peça de xadrez [sub] pedon
[sub] pede
pecabilidade [sub] peccabilitate
peça [sub] pecia
pecadilho [sub] peccadilio, peccatilio
pecado [sub] peccato
pecador [sub] peccator
pecaminoso/a [adj] peccaminose
pecante [adj/ppr] peccante
pecar [v] peccar
pecável [adj] peccabile
pechblende [sub] pechblende
péctico/a [adj] pectic
pectina [sub] pectina
pectinibrânquio/a [adj] pectinibranchie
pectinibrânquios [sub] pectinibranchios
peculador, peculatário [sub] peculator
peculato [sub] peculato
peculiar [adj] peculiar
peculiaridade [sub] peculiaritate
pecúlio [sub] peculio
pecuniário/a [adj] pecuniari
pecunioso/a [adj] pecuniose
pedagogia (ciência da educação) [sub] pedagogia, pedagogica
pedagógico/a [adj] pedagogic
pedagogo [sub] pedagogo
pedalada [sub] pedalada
pedalagem [sub] pedalage
pedalar [v] pedalar
pedal [sub/adj] pedal
pedante [sub] pedante
pedanteria [sub] pedanteria, pedantismo
pedantesco/a [adj] pedantesc
pedar [sub] petra
pederasta [sub] pederasta
pederastia [sub] pederastia
pederástico/a [adj] pederastic
pedestal [sub] pedestallo
pedestre [adj] pedestre
pedestrianismo [sub] pedestrismo
pediatra [sub] pediatra
pediatria [sub] pediatria
pediatro [sub] pediatro
pedicular [adj] pedicular
pedículo (ácaro da sarna) [sub] pedicello
pedicura [sub] pedicura
pedicuro [sub] pedicuro
pedido; pergunta [sub] demanda
pedilúvio [sub] pediluvio
pedir [v] peter
pedologia [sub] pedologia
pedológico/a [sub] pedologic
pedómetro [sub] pedometro
pedreira [sub] petreria
pedreiro (antigo canhão que arremessava pedras) [sub] petrario
Pedro [npr] Petro
pedroso/a [adj] petrose
Pedro Valdo [fundador dos valdenses] [npr] Valdo, Petro
pedunculado/a [adj] pedunculate
peduncular [adj] peduncular
pedúnculo [sub] pedunculo
pegada, peugada, rasto; 2. vestígio [sub] vestigio
Pégaso [npr] Pegaso
peido [sub] peto
peito [sub] pectore
peitoral; 2. correia que cinge o peito do cavalo; 3. parte da armadura romana que protegia o alto do peito [sub] pectoral
peitoral [adj] pectoral
peixaria [sub] piscaria
peixe [sub] pisce
peixeiro [sub] pischero
peixe-pombo, pampo, pâmpano, palumbo. [sub] palumbo
pejorar, piorar [v] impejorar
pejorativo/a [adj] pejorative
pelagianismo [sub] pelagianismo
pelagiano/a [adj] pelagian
pelagiano [sub] pelagiano
Pelágio [monge britânico] [npr] Pelagio
pelagroso/a [adj] pellagrose
pelar [v] pellar
pele [sub] pelle
peletaria [sub] pellicieria
peleteiro [sub] pelliciero
peliça (casaco de pele) [sub] pellicia
pelicano [sub] pelicano
película; 2. filme [sub] pellicula
pelicular [adj] pellicular
pellagra [sub] pellagra
pêlo [sub] pilo
Peloponeso [npr] Peloponneso
peloso/a [adj] pilose, villute
pelotão [sub] peloton
peltre [sub] peltro
pelugem [sub] pilositate
pélvico/a [adj] pelvic
pélvis [sub] pelve
pena; 2. caneta [sub] penna
pena; 2. penalidade; 3. dificuldade, problema [sub] pena
penado/a (com penas) [adj] pennate
penal [adj] penal
penalidade [sub] penalitate
penalização [sub] penalisation
penalizar [v] penalisar
penão, estandarte [sub] pennon
penar [v] penar
pendente; 2. brinco [sub] pendente
pender [v] pender [pend-/pens-]
pêndula [sub] pendula
pendular [adj] pendular
pêndulo/a [adj] pendule
pêndulo [sub] pendulo
pendurar, suspender (com molas) [v] incaviliar
peneira [sub] setasso
peneirar [v] setassar
penetrabilidade [sub] penetrabilitate
penetração [sub] penetration
penetrado/a [adj/pp] penetrate
penetrar [v] penetrar
penetrar, invadir [v] pervader
penetrativo/a [adj] penetrative
penetrável [adj] penetrabile
penhora [sub] pignoramento
penhorar [v] pignorar
penhor [sub] pignore
penicilina [sub] penicillina
Penicilio [sub] penicillium
Península balcânica [npr] Peninsula Balkanic
península [sub] peninsula
Península ibérica [npr] Peninsula Iberic
peninsular [adj] peninsular
pénis [sub] penis
penitência; 2. arrependimento [sub] penitentia
penitencial [sub/adj] penitential
penitenciário/a [adj] penitentiari
penitenciário [sub] penitentiero
penitenciário (prisão) [sub] penitentiario
penitente¹ [sub] penitente, expiator
penitente² [adj] penitente, repentente
penoso/a [adj] penose
pensador [sub] pensator
pensamento [sub] pensamento, pensata
pensão, reforma; 2. pensão, albergue [sub] pension
pensar [v] pensar
pensativo/a [adj] pensative
pénsil [adj] pensile
Pensilvânia [npr] Pennsylvania
pensionar [v] pensionar
pensioneiro; 2. pensionário [sub] pensionario
pentaedral [adj] pentahedre
pentaedro [sub] pentahedro
pentagonal [adj] pentagonal, pentagon
pentágono [sub] pentagono
pentagrama [sub] pentagramma
pentâmero/a [adj] pentamere
pentâmeros [sub] pentameros
pentametro [sub] pentametro
pentarquia [sub] pentarchia
pentateuco [sub] pentateucho
pentatlo [sub] pentathlo
penteador [sub] pectinator
penteadura, penteado [sub] pectinatura
pentear [v] pectinar
pentearia [sub] pectineria
pente [sub] pectine
pentecostal [adj] pentecostal
pentecoste [sub] pentecoste
penteeiro [sub] pectinero
penúltima (sílaba) [sub] penultima
penúltimo/a [adj] penultime (-núl-]
penumbra [sub] penumbra
penúria [sub] penuria
peonia [sub] peonia
pepino [sub] cucumere, cucumbre
pepita [sub] pepita
pepsia, digestão [sub] pepsia
pepsina [sub] pepsina
peptico/a [adj] peptic
pequena almofada; 2. chumaceira [sub] cossinetto
pequena cabina [sub] cabinetto
pequena caldeira [sub] caldieretta
pequena casa de campo [sub] villetta
pequena espada curva) [sub] cultellasso
pequena peça [sub] pecietta
pequena) peúga, meia [sub] calcetta
pequeneza [sub] parvitate
pequeno/a [adj] parve
pequeno-almoço, desjejum [sub] jentaculo
pequeno anel [sub] anuletto
pequeno bosque, mata, selva [sub] boschetto
pequeno cálice [sub] cuppella
pequeno caracol, bucle, bucre [sub] bucletta
pequeno) cofre/baú/caixa [sub] coffretto
pequeno navio; 2. vaso para incenso [sub] navetta
pequeno quarto [sub] cameretta
pequeno) tubo; 2. canela [sub] cannella
pequeno tubo ou cachimbo [sub] pipetta
Pequim [npr] Peking
pequinês (1. nativo de Pequim; 2. dialecto pequinês; 3. raça canina "pequinês") [sub] pekingese
pequinês [adj] pekingese
pêra [sub] pira
perca [sub] perca
percal [sub] calico
perceber [v] perciper [-cip-/-cept-]
percentagem [sub] percentage
percentual [adj] percentual
percepção [sub] perception
perceptibilidade [sub] perceptibilitate
perceptível [adj] perceptibile
perceptivo/a [adj] perceptive
perceptor [sub] perceptor
percevejo [sub] cimice
percha, guta-percha [sub] percha
perclorato [sub] perchlorato
perclórico/a [adj] perchloric
percoides [sub] percoides
percorrer [v] percurrer [-curr-/-curs-]
percurso [sub] percurso
percussão [sub] percussion
percussor, percutidor [sub] percussor
percutidor/a [adj] percutente
percutir [v] percuter [-cut-/-cuss-]
perdão [sub] perdono
perda, prejuízo [sub] perdita
perder [v] perder
perdição [sub] perdition
perdível [adj] perdibile
perdiz [sub] perdice
perdão [sub] perdono (+pardono)
perdoar [sub] perdonar (+pardonar), condonar
perdoável [adj] perdonabile (+pardonabile), gratiabile
perdurar [v] perdurar
perdurável [adj] perdurabile
perecer [v] perir
perecer, falecer [v] obir
perecível [adj] peribile
peregrinação [sub] peregrination, pelegrination, peregrinage, pelegrinage
peregrinar [v] peregrinar, pelegrinar
peregrino/a [adj] peregrin, pelegrin
peregrino [sub] peregrino, pelegrino
pereira [sub] piriero
perempto/a [adj] perempte
peremptório/a [adj] peremptori
perenal [adj] perennal
perene [adj] perenne
perfectibilidade [sub] perfectibilitate
perfectível [adj] perfectibile
perfectivo/a [adj] perfective
perfeição [sub] perfection
perfeito/a [adj] perfecte
perfeito [sub] perfecto
perfídia [sub] perfidia
perfidiosamente; 2. teimosamente, obstinadamente [adv] perfidiosemente
perfidioso/a; 2. teimoso/a, obstinado/a [adj] perfidiose
pérfido/a [adj] perfide
perfilar, delinear [v] profilar
perfil [sub] profilo
perfolhado/a [adj] perfoliate
perfumador [sub] perfumator
perfumar [v] perfumar, redoler
perfumaria [sub] perfumeria
perfume [sub] perfumo
perfuração [sub] perforation
perfurado/a [adj/pp] perforate
perfurador [sub] perforator
perfurar [v] perforar, terebrar
perfurável [adj] perforabile
pergaminho [sub] pergamena, vitellino
Pergamo [npr] Pergamo
perguntar [v] demandar
periantado/a [adj/pp] perianthate
perianto [sub] periantho
pericárdio [sub] pericardio
pericardite [sub] pericarditis
periferia [sub] peripheria
periférico/a [adj] peripheric
perifrasear [v] periphrasar
perífrase [sub] periphrase
perifrástico/a [adj] periphrastic
perigeu [sub] perigeo
perigeu/éia [adj] perigee
perigo [sub] periculo
perigo, risco, ousadia [sub] hasardo
perigoso/a [adj] periculose
perigoso/a, temerário/a [adj] hasardose
perímetro [sub] perimetro
perimir [v] perimer [-im-/-empt-]
periodicidade [sub] periodicitate
periódico/a (regular); 2. periódico (número) [adj] periodic
periódico (jornal, revista) [sub] periodico
período [sub] periodo
período de crescimento do feto) [sub] fetation
períplo [sub] periplo
periquito [sub] parochetto
periscópico/a [adj] periscopic
periscópio [sub] periscopio
peristáltico/a [adj] peristaltic
peritónio [sub] peritoneo
peritonite [sub] peritonitis
perjurar [v] perjurar
perjúrio [sub] perjurio
perjuro/a [adj] perjur
perjuro [sub] perjuro, perjurator
permanecer [v] permaner, sojornar
permanência [sub] permanentia, sojorno
permanente [adj/ppr] permanente
permanganato [sub] permanganato
permangânico/a [adj] permanganic
permeabilidade [sub] permeabilitate
permear [v] permear
permeável [adj] permeabile
permissão [sub] permisso, permission
permissível [adj] permissibile
permissivo/a [adj] permissive
permitir [v] permitter [-mitt-/-miss-]
permutabilidade [sub] permutabilitate
permutador [sub] permutator, excambiator
permutar [v] permutar
permutável [adj] permutabile, excambiabile
perna (pop. gambia) [sub] gamba
pernície [sub] pernicie
pernicioso/a [adj] perniciose
pernoitamento, pernoutamento [sub] pernoctation
pernoitar, pernoutar [v] pernoctar
pérola [sub] perla
perolar [v] perlar
peroração [sub] peroration
perorar [v] perorar
peroxidar [v] peroxydar
peróxido [sub] peroxydo
perpendicular [adj] perpendicular
perpendicularidade [sub] perpendicularitate
perpendículo [sub] perpendiculo
perpetração [sub] perpetration
perpetrador [sub] perpetrator
perpetrar [v] perpetrar
perpetuação [sub] perpetuation
perpetuador [sub] perpetuator
perpetuar [v] perpetuar
perpetuidade [sub] perpetuitate
perpetuo/a [adj] perpetue
perplexidade [sub] perplexitate
perplexo/a [adj] perplexe
perquirição, perquisição [sub] perquisition
perquirir [v] perquirer [-quir-/-quisit-]
perquisidor [sub] perquisitor
perscrutação [sub] perscrutation
perscrutar [v] perscrutar
persecução, perseguição [sub] persecution
perseguição [sub] prosecution
perseguidor [sub] persecutor
perseguir [v] persequer [-sequ-/-secut-]
Perseu [npr] Perseo
perseverança [sub] perseverantia
perseverante [adj] perseverante
perseverar [v] perseverar
Pérsia [npr] Persia
persiana (habitante da Pérsia); 2. persiana (cortina de lâminas paralelas que se coloca por fora das janelas) [sub] persiana
persiano/a [adj] perse, persian
persiano [sub] persiano, persa
persicária [sub] persicaria
pérsico/a [adj] persic
persistência [sub] persistentia
persistente [adj] persistente
persistir [v] persister, immaner
personagem [sub] personage
personalidade [sub] personalitate
personalizar [v] personalisar
personificação [sub] personification
personificar [v] personificar, impersonalisar
perspectico/a [adj] perspectic
perspectiva [sub] perspectiva
perspectivo/a [adj] perspective
perspicácia [sub] perspicacia, perspicacitate
perspicaz [adj] perspicace
perspicuidade [sub] perspicuitate
perspícuo/a [adj] perspicue
persuadir [v] persuader [-suad-/-suas-]
persuadível [adj] persuadibile
persuasão [sub] suasion, persuasion
persuasível [adj] suasibile, persuasibile
persuasivo/a [adj] persuasive
persuasor [sub] persuasor
pertencente a cinzas) [adj] cinerari
pertencente [adj] appertinente
pertencer [v] pertiner, appertiner
pértiga [sub] pertica
pertinácia [sub] pertinacia, pertinacitate
pertinaz [adj] pertinace
pertinência [sub] pertinentia, appertinentia
pertinente [adj] pertinente
perto; 2. próximo [adv/prep] juxta
perto, em proximidade, cerca de [prep] apud
perto, próximo [adv/prep] presso
perturbação [sub] perturbation
perturbador [sub] perturbator
perturbar [v] perturbar
perturbativo/a [adj] perturbative
perturbável [adj] perturbabile
perua [sub] gallina de India
peruano/a [adj] peruan, peruvian
peruano [sub] peruano, peruviano
Perú [npr] Peru
peru [sub] gallo de India
perversão [sub] perversion, pervertimento
perversidade [sub] perversitate, pravitate
perversidade, selvageria [sub] sceleratessa
perverso/a [adj] perverse, prave
perverso, criminoso, etc [sub] scelerato
pervertedor [sub] pervertitor
perverter [v] perverter [-vert-/-vers-]
pervinca [sub] pervinca
pérvio/a [adj] pervie
pesada [sub] pesada
pesado [adj] pesante
pesador [sub] pesator
pesadume [sub] pesantessa
pesagem [sub] pesage
pesar [v] pesar
pesca [sub] pisca
pescador [sub] piscator
pescador de sardinhas; 2. vendedor de sardinhas [sub] sardinero
pescar [v] piscar
pescaria; 2. peixaria [sub] pischeria
pescoço; 2. colarinho [sub] collo
peseta [sub] peseta
peso (carrego); II. peso (moeda) [sub] peso
pesquisa [sub] recerca
pesquisador, investigador [sub] recercator
pesquisar [v] recercar
pêssego [sub] persica
pessegueiro [sub] persico, persichiero
pessimismo [sub] pessimismo
pessimista [sub] pessimista
péssimo/a [adj] pessime
pessoa [sub] persona
pessoal [sub/adj] personal
pestanejar [v] palpebrar
pestanejo [sub] palpebration
peste [sub] peste
pesticida [sub] pesticida
pestífero/a [adj] pestifere
pestilência [sub] pestilentia
pestilencial [adj] pestilential
pestilento/a [adj] pestilente
pétala [sub] petalo
petalóide [adj] petaloide
petardo [sub] petardo
petição [sub] petition
peticionar [v] petitionar
peticionário [sub] petitionero
petitório/a [adj] petitori
Petrarca [npr] Petrarca
petrarquismo [sub] petrarchismo
petrarquista [sub] petrarchista
petrificação [sub] petrification
petrificar [v] petrificar
petrífico/a [adj] petrific
petrografia [sub] petrographia
petrográfico/a [adj] petrographic
petrógrafo [sub] petrographo
petrolaria [sub] petroleria
petróleo [sub] petroleo
petrolífero/a [adj] petrolifere
petúnia [sub] petunia
pfennig (pl pfennige) [sub] pfennig (pl pfennige)
pianíssimo [adv/adj] pianissimo
pianista [sub] pianista
piano [sub] piano
piano de cauda [sub] pianoforte
pianola [sub] pianola
piar, pipiar, pipitar, pipilar [v] pipar, pipillar
piastra [sub] piastra
picante [adj] piccante
pica-pau [sub] pico
picar [v] piccar
picaresco [adj] picaresc
pícaro [sub] picaro
pico; 2. bico; 3. cume [sub] picco
pictural, pictórico/a [adj] pictural
pi, décima sexta letra do alfabeto grego "p" [sub] pi
piedade [sub] pietate
piedoso/a [adj] pietose
Piemonte (Região italiana) [npr] Pedemonte
piemontês (relativo ao Piemonte, Itália) [adj] pedemontese
Pierre Curie 1859--1906, físico e químico francês que deu o nome ao curie (Ci). [npr] Curie, Pierre
pietismo [sub] pietismo
pietista [sub] pietista
pífaro [sub] pifer
pigmentação [sub] pigmentation
pigmentar [v] pigmentar
pigmentário/a [adj] pigmentari
pigmento [sub] pigmento
pigmeu [sub] pygmeo
pijama [sub] pyjama, pajama
pilar [sub] pilar, pylon
pilar (duma ponte); II. pilha (1. rima, monte de coisas; 2. [Elect.; Fis., etc.]) [sub] pila
pilastra [sub] pilastro
pilau [sub] pilaw, pilav
pilha [sub] lampa de tasca
pilhagem, roubo [sub] piliage
pilhante, ladrão [sub] piliator
pilhar, roubar [v] piliar
pilórico [adj] pyloric
piloro [sub] pyloro
pilotagem [sub] pilotage
pilotar [v] pilotar
piloto [sub] pilota
pílula [sub] pilula
pilular [adj] pilular
pimentado/a [adj] piperate
pimenta, pimentão [sub] pipere
pimenteira [sub] piperiera
pimento [sub] pimento
pinaceas [sub] pinaceas
pináceo/a [adj] pinacee
pinacoteca [sub] pinacotheca
pináculo [sub] pinnaculo
pinças [sub] pincias
pincelada [sub] pincelada
pincelar [v] pincelar
pincel [sub] pincel
pineal [adj] pineal
pineo/a [adj] pinee
pinguim [sub] pinguin
pinha [sub] pinea
pinhal (mata de pinheiros) [sub] pineto
pinhão (carreto excêntrico) [sub] pinnion
pinhão (semente do pinheiro) [sub] pinion
pinheiro [sub] pino
pinta (antiga medida de três quartilhos para líquidos ou de um quarto de alqueire para sólidos) [sub] pinta
pintada [sub] pintada
pintar [v] pinger, picturar, depinger
pintarroxo [sub] pectorerubie
pintassilgo [sub] cardello
pintora [sub] pictoressa
pintor [sub] pictor
pintura (1. arte de pintar; 2. quadro) [sub] pictura
pio/a [adj] pie
piolho; 2. pedículo [sub] pediculo
pioneiro [sub] pionero
pior; 2. o pior [adv/sub] pejor
pioramento, piora [sub] pejoramento
piorar [v] pejorar
pior [adv] pejo
pipa (1. tubo; 2. cachimbo) [sub] pipa
piperáceas [sub] piperaceas
piperáceo/a [adj] piperacee
piperina [sub] piperina
pipilo, pipio [sub] pipamento
pira [sub] pyra
piramidal [adj] pyramidal
piramidar [v] pyramidar
pirâmide [sub] pyramide
pirata [sub] pirata
pirataria [sub] pirateria
piratear [v] piratar
pireneu/éia [adj] pyrenee
Pirenéus [npr] Pyreneos
Pireno [npr] Pyrene
pirex [sub] pirex
pírico/a [adj] pyric
piridina [sub] pyridina
pirilampo, vaga-lume [sub] lampyride
pirite [sub] pyrite
piritoso/a [adj] pyritose
piróforo/a [adj] pyrophore
piroga [sub] piroga
pirolatra [sub] pyrolatra
pirolatria [sub] pyrolatria
piromania [sub] pyromania
pirómano/a [adj] pyromane
pirómano [sub] pyromano
pirométrico/a [adj] pyrometric
pirómetro [sub] pyrometro
piróscafo [sub] pyroscapho
pirotécnica [sub] pyrotechnica
pirotécnico/a [adj] pyrotechnic
pirotécnico [sub] pyrotechnico
piroxenio [sub] pyroxeno
piroxila [sub] pyroxylo
piroxilina [sub] pyroxylina
piruetar [v] pirouettar
piscar ; lampejar, relampejar [v] nictar
piscatório/a [adj] piscatori
Pisces (constelação dos peixes) [sub] Pisces
piscicultor [sub] piscicultor
piscicultura [sub] piscicultura
pisciforme [adj] pisciforme
piscina [sub] piscina
piscoso/a [adj] piscose
pista [sub] pista
pistachio, pistacho (fruto) [sub] pistacio
pistacia [sub] pistaciero, pistacia
pistão [sub] piston
pistilo [sub] pistillo
pistola [sub] pistola
Pitágoras [npr] Pythagoras
pitagórico/a [adj] pythagoric
pitagorismo [sub] pythagorismo
pitagorista [sub] pythagorista
Pitão; 2. pítão, jibóia [npr] Python
pitia [sub] pythia
pitico/a [adj] pythic, pythie
pitoresco/a [adj] pictoresc
pivô, rotação [sub] pivot
pixide [sub] pyxide
pizaria [sub] pizzeria
placabilidade [sub] placabilitate
placa [sub] placa
placa (folhas de metal); [sub] platta
placagem [sub] placage
placar (calmar); 2. cobrir de placas [v] placar
placável [adj] placabile
placenta [sub] placenta
placidez [sub] placiditate
plácido/a [adj] placide
plagiar [v] plagiar
plagiário [sub] plagiario
plagiato [sub] plagiato
plagio [sub] plagio
plaina; planície [sub] plana
planalto, altiplano [sub] altiplano
planar (1. planear, planejar; 2. aplainar, alisar; 3. planar) [v] planar
plancto, plâncton [sub] plancton
planeta [sub] planeta
planetário/a [adj] planetari
planetário [sub] planetario
planetóide [sub] planetoide
planeza, planície [sub] planessa
planger, lamentar [v] planger [plang-/planct-]
planificação [sub] planification
planificador; 1. aplainador; 2. planador [sub] planator
planificador [sub] planificator
planificar [v] planificar
planificável [adj] planificabile
planimetría [sub] planimetria
planímetro [sub] planimetro
planisférico/a [adj] planispheric
planisfério [sub] planispherio
plano/a [adj] plan
plano, projecto, programa [sub] plano
plantação [sub] plantation
plantador [sub] plantator
planta (organismo vegetal); 2. planta (do pé)) [sub] planta
plantar [v] plantar
plantar (planta do pé) [adj] plantar
plantígrado/a [adj] plantigrade
plantígrado [sub] plantigrado
plaqueta [sub] plachetta
plasma [sub] plasma
plástica (arte plástica) [sub] plastica
plasticidade [sub] plasticitate
plasticina [sub] plasticina
plástico/a [adj] plastic
plástico [sub] plastico
plataforma [sub] platteforma
platanáceas [sub] platanaceas
platanáceo/a [adj] platanacee
plátano [sub] platano
Platão [npr] Platon
platelmintes [sub] plathelminthe
platicefalia [sub] platycephalia
platicefalo/a [adj] platycephale
platinagem [sub] platinatura
platina (Pt) [sub] platino
platinar [v] platinar
platinífero/a [adj] platinifere
platinotipía [sub] platinotypia
platipode [adj] platypode
platipodia [sub] platypodia
platirrínico/a [adj] platyrrhinic
platirrínio/a [adj] platyrrhin
platirrínos [sub] platyrrhinos
platiúro/a [adj] platyure
platónico/a [adj] platonic
platónico [sub] platonico
platonismo [sub] platonismo
plausibilidade [sub] plausibilitate
plausível [adj] plausibile
plebeísmo [sub] plebeismo
plebeizar [v] plebeisar
plebe (povo, gente ordinária) [sub] plebe
plebeu [sub] plebeio
plebeu/éia (comum, vulgar) [adj] plebeie
plebiscitário/a [adj] plebiscitari
plebiscito [sub] plebiscito
plectro [sub] plectro
plêiade, plêiada [sub] pleiade (-í-]
Plêiades [sub] pleiades
pleistoceno, plistoceno, plistocénico [sub] pleistoceno
pleiteador [sub] plaitator
pleiteante [sub/adj] plaitante
pleitear [v] plaitar
pleito [sub] plaito
plenário/a [adj] plenari
plenilunar [adj] plenilunar
plenilúnio [sub] plenilunio
plenipotência [sub] plenipotentia
plenipotenciário/a [adj] plenipotentiari
plenipotenciário [sub] plenipotentiario
plenitude [sub] plenitude
pleonasmo [sub] pleonasmo
pleonástico [adj] pleonastic
plesiosauro [sub] plesiosauro
pletora [sub] plethora
pleura [sub] pleura
pleural [adj] pleural
pleurisía, pleuris, pleurite [sub] pleuritis
pleurítico/a [adj] pleuritic
pleuropneumonia [sub] pleuropneumonia
plexos [sub] plexo
plica, plicatura, dobra [sub] plica
plicatura [sub] plicatura
plinto [sub] plintho
pliocénico/a [adj] plioceni, pliocen
plioceno [sub] plioceno
plistocénico [sub] pleistocen
plumagem [sub] plumage
pluma, pena [sub] pluma
plumar, emplumar [v] plumar
plumbagem, plumbagina [sub] plumbagine
plumbear [v] plumbar
plúmbeo/a [adj] plumbee
plúmbico/a [adj] plumbic
plumbífero/a [adj] plumbifere
plumoso/a [adj] plumose
plural; [sub/adj] plural
pluralidade [sub] pluralitate
pluralismo [sub] pluralismo
pluralista [sub] pluralista
pluralizar [v] pluralisar
plurienal [sub] pluriennal
plurilocular [adj] plurilocular
plurinominal [adj] plurinominal
plusquam perfeito [sub] plusquamperfecto
plusvalia [sub] plusvalor
Plutão [npr] Pluto, Pluton
plutocracia [sub] plutocratia
plutocrata [sub] plutocrate
plutocrático/a [adj] plutocratic
plutologia [sub] plutologia
plutológico/a [adj] plutologic
plutólogo [sub] plutologo
plutónico/a [adj] plutonic
plutónio/a [adj] plutonie
plutónio (Pu) [sub] plutonium
plutonismo [sub] plutonismo
plutonista [sub] plutonista
plutonomia [sub] plutonomia
pluvial [sub] pluvial
pluviómetro [sub] pluviometro
pluvioso/a [adj] pluviose
pneu [sub] pneu
pneuma [sub] pneuma
pneumática [sub] pneumatica
pneumático/a [adj] pneumatic
pneumático [sub] pneumatico
pneumatologia [sub] pneumatologia
pneumatológico/a [adj] pneumatologic
pneumatologista [sub] pneumatologista
pneumatólogo [sub] pneumatologo
pneumatómetro [sub] pneumatometro
pneumocele [sub] pneumocele
pneumonalgia [sub] pneumonalgia
pneumonia [sub] pneumonia, pulmonia
pneumónico/a [adj] pneumonic
pneumonoterapia [sub] pneumonotherapia
pneumorragia [sub] pneumorrhagia
pneumorrágico/a [adj] pneumorrhagic
pneumotoráx [sub] pneumothorace
pó; 2. pólvora [sub] pulvere
pobre [adj] povre, paupere
pobrete, pobrezinho [sub] povretto
pobreza [sub] povressa, paupertate
poção [sub] potion
pocilga, porqueira [sub] porchiera
poço [sub] puteo
poda [sub] putatura
podagra [sub] podagra
podágrico/a [adj] podagric
podar [v] putar
poder [v/sub] poter
podice [sub] podice
pódio [sub] podio
podómetro [sub] podometro
podre [adj] marcide
podridão [sub] putriditate
poema [sub] poema
poesia [sub] poesia
poeta [sub] poeta
poetastro [sub] poetastro
poética [sub] poetica
poético/a [adj] poetic
poetisa [sub] poetessa
poetizar [v] poetisar
polaca [sub] polaca
polaco/a [adj] polac
polaco/a; polaco (língua) [sub/adj] polonese
polaco [sub] polaco
polaina; grevas [sub] gambiera
polar [adj] polar
polaridade [sub] polaritate
polarímetro [sub] polarimetro
polariscópio [sub] polariscopio
polarização [sub] polarisation
polarizador [sub] polarisator
polarizar [v] polarisar
polarizável [adj] polarisabile
polca [sub] polka
polcar [v] polkar
polé [sub] polea
polegar; polegada [sub] pollice
polem [sub] polline
polémica [sub] polemica
polémico/a [adj] polemic
polemista [sub] polemista
polemizar, polemicar [v] polemisar
polenta, papas-de-milho [sub] polenta
poliandria [sub] polyandria
poliândrico/a [adj] polyandric
poliandro/a [adj] polyandre
poliatómico/a [adj] polyatomic
policia, agente de policia [] agente de policia
polícia [sub] policia, policiero
policial [adj] policial, policiari
policiar [v] policiar
policlínica [sub] policlinica
policromático/a [adj] polychromatic
policromia [sub] polychromia
policromo/a [adj] polychrome
polidor [sub] politor
polidor, brunidor [sub] furbitor
polidura [sub] politura, polimento
poliédrico/a [adj] polyedric, polyhedre
poliedro [sub] polyhedro
polifonia; [Mus., Fonet.] [sub] polyphonia
polifónico/a [adj] polyphonic, polyphone
poligamia [sub] polygamia
poligâmico/a [adj] polygamic
polígamo/a; [adj] polygame
polígamo [sub] polygamo
poliglotismo [sub] polyglottismo
poligloto/a [adj] polyglotte
poligloto [sub] polyglotto
poligonal [adj] polygonal, polygon
polígono [sub] polygono
polimeria [sub] polymeria
polímero/a [adj] polymere
polímero [sub] polymero
Polinésia [npr] Polynesia
polinesiano/a [adj] polynesian
polinesiano [sub] polynesiano
polínico/a [adj] pollinic
polinífero/a [adj] pollinifere
polinização [sub] pollinisation
polinizar [v] pollinisar
polinomial [adj] polynomie
polinómio [sub] polynomio
poliomielite [sub] poliomyelitis
polipiforme [sub] polypiforme
polir [v] polir
polir, lustrar, brunir [v] furbir
polissilábico/a [adj] polysyllabe
polissílabo [sub] polysyllabo
politécnica (escola) [sub] polytechnico
politécnico/a [adj] polytechnic
politeísmo [sub] polytheismo
politeísta [sub] polytheista
politica [sub] politica
politicastro [sub] politicastro
politico/a [adj] politic
político [sub] politico
polivalente [sub] polyvalente
pólo; 1. como em "Pólo Norte o Sul", "pólo magnético," etc.; 2. tipo de jogo [sub] polo
Polónia [npr] Polonia
polónio (Po) [sub] polonium
polpa; "polpa dental" [sub] pulpa
polposo/a [adj] pulpose
poltergeist [sub] poltergeist
poltrão [sub] poltron
poltronaria [sub] poltroneria
poluição, polução [sub] pollution
poluir [v] polluer
Pólux [npr] Pollux
polvo; pólipo [sub] polypo
pomáceo/a [adj] pomacee
pomada [sub] pomada
pomba [sub] pipiona, columba
pombal [sub] columbiera
pombinho/a [adj] columbin
pombo [sub] pipion, columbo
pomeleiro [sub] pomeliero
pomelo (lat. citrus maxima) [sub] pomelo
Pomerânia [npr] Pomerania
pomes (pedra-pomes) [sub] pumice
pomicultor [sub] pomicultor
pomicultura [sub] pomicultura
pomífero/a [adj] pomifere
pomiforme [adj] pomiforme
pomologia [sub] pomologia
pomológico/a [adj] pomologic
pomólogo [sub] pomologo, pomologista
Pomona [npr] Pomona
pomo (pomo-de-adão); 2. maçâ; 2. objecto oval, esférico [sub] pomo
pompa, magnificência [sub] pompa
pomposo/a [adj] pompose
poncho [sub] poncho
Poncio Pilatos [npr] Pilato, Pontio
ponctuação [sub] punctuation
ponderabilidade [sub] ponderabilitate
ponderação [sub] ponderositate, ponderation
ponderado/a [adj] ponderate
ponderador [sub] ponderator
ponderal [adj] ponderal
ponderar [v] ponderar
ponderar, considerar, pensar (usar o cérebro) [v] cerebrar
ponderável [adj] ponderabile
ponderoso/a [adj] ponderose
ponta (1. bico, extremidade; 1. cume, pico, cabo, promontório) [sub] puncta
ponta aguda; 2. acume [sub] acumine
pontar (construir pontes) [v] pontar
ponte levadiço [] ponte levatori
ponte (sobre um rio); 2. prótese dentária; 3. "parte de um instrumento musical"); II. ponte de um navio [sub] ponte
pontiagudo, acuminado [adj] acuminate
pontificado [sub] pontificato
pontifical [sub/adj] pontifical
pontificar [v] pontificar
pontífice [sub] pontifice
pontilhoso/a [adj] punctiliose
pontinha, obstinação, capricho [sub] punctilio
ponto [sub] puncto
ponto de exclamação [] puncto de exclamation
ponto de interrogação [] puncto de interrogation
ponto de vista [] puncto de vista
ponto e vírgula [] puncto e virgula
pontual [adj] punctual
pontualidade [sub] punctualitate
pôr a mesa [] poner le tabula
por [prep] per
pôr [v] poner [pon-/posit-/post-]
porca [sub] porca
porção [sub] portion
porcariço [sub] porchero
por causa de [] causa, a ~ de
por causa, porquê [conj] quia
porcelana [sub] porcellana
porcelanaria [sub] porcellaneria
porcelanite [sub] porcellanite
porcino (relativo ao porco, suíno) [adj] porcin
porco-da-índia, porquinho-da-índia, cobaia [sub] porco de India
porco-espinho [sub] porcospino
porco (porco macho) [sub] verre
porco, suíno [sub] porco
pôr do Sol [] poner del sol
porfírico/a [adj] porphyric
porfíro [sub] porphyro
porfiróide [sub] porphyroide
porífero/a [adj] porifere
poríferos [sub] poriferos
porno (abr. de pornografia) [sub/adj] porno
pornocracia [sub] pornocratia
pornocrático/a [adj] pornocratic
pornografia [sub] pornographia
pornográfico/a [adj] pornographic
pornografo [sub] pornographo
poro [sub] poro
porosidade [sub] porositate
poroso/a [adj] porose
porquê [adv] quare
porquê; para quê [conj] proque
porque, pois, portanto [conj] nam
porquê; porque [conj/adv] perque
porráceo/a [adj] porracee
porro [sub] porro
porta; 2. entrada [sub] ostio
porta-aviões [sub] porta-aviones, porta-aeroplanos
porta-bagagens [sub] porta-bagages
porta-bandeira, alferes [sub] porta-bandiera
porta [sub] porta
porta-cartas, pasta [sub] porta-cartas
porta-chaves [sub] porta-claves
portador [sub] portator
porta-estandarte [sub] porta-insignia
porta-estandarte (soldado romano que levava o estandarte com a águia) [sub] aquilifero
porta-guardanapo [sub] porta-servietta
porta-jóias [sub] porta-joieles
porta-lápis [sub] porta-stilos
portal [sub] portal
porta-manto [sub] porta-mantello
porta-moedas [sub] porta-monetas
portanto [conj] pertanto, [itaque], [dunque]
portanto, então [adv] tunc
porta-penas [sub] porta-pennas
portável [adj] portabile
porta-voz [sub] porta-voce
porteira [sub] portera
porteiro [sub] portero
portento, maravilha [sub] portento
portentoso/a, maravilhoso/a [adj] portentose
pórtico [sub] portico
portilha, óculo, seteira [sub] hublot
porto; 2. Porto (vinho do Porto); 3. Porto (cidade portuguesa) [sub] porto
portuário/a [adj] portuari, portual
portucalense, portugalense, português (de Portus Cale) [adj] portucalense
Portugal [npr] Portugal
portuguesismo [sub] portuguesismo
português, portuguesa; 2. português, portuguesa (1. nativo de Portugal; 2. língua portuguesa) [sub/adj] portuguese (+portugese)
posador [sub] posator
posar [v] posar
pós-data [sub] postdata
pós-datar [v] postdatar
pós-diluviano/a [adj] postdiluvian
pose [sub] posa
pós-escrito [sub] postscripto
pós-glacial [adj] postglacial
posição [sub] position
posicionamento [sub] positionamento
posicionar [v] positionar
posicionar, colocar [sub] placiamento
positividade [sub] positivitate
positivismo [sub] positivismo
positivista [sub] positivista
positivo/a [adj] positive
positivo (cópia positiva) [sub] positiva
positivo (grau) [sub] positivo
positrão [sub] positron, positon
pós-meridiano/a [adj] postmeridian
posologia [sub] posologia
posológico/a [adj] posologic
pospor [v] postponer [-pon-/-posit-]
posposição [sub] postposition
pospositivo/a [adj] postpositive
possessão [sub] possession
possessivo/a [adj] possessive
possesso [adj] possedite
possessor [sub] possessor
possessório/a [adj] possessori
possibilidade [sub] possibilitate
possível [adj] possibile
poss seu, seus, sua, suas, deles, delas [adj] lor
poss seu/sua [adj] su
possuir [v] posseder [-sed-/-sess]
poss vossa [adj] vostre
posta, correio [sub] posta
postal [sub/adj] postal
postar (1. colocar "uma sentinela"; 2. postar "a correspondência") [v] postar
postcomúnio [sub] postcommunion
postiço/a [adj] posticie
posto (1. lugar, estação; 2. posição, emprego) [sub] posto
postulação [sub] postulation
postulado [sub] postulato
postular [v] postular
póstumo/a [adj] postume
postura; 2. disposição, colocação [sub] positura
postura [sub] postura
posturar [v] posturar
potabilidade [sub] potabilitate
potassa [sub] potassa
potássico/a [adj] potassic
potássio [sub] potassium
potássio (K) [sub] kalium
potável [adj] potabile
pote [sub] potto
potência [sub] potentia
potenciado/a [adj/pp] potentiate
potencial [sub/adj] potential
potencialidade [sub] potentialitate
potenciar [v] potentiar
potentado [sub] potentato
potente [adj] potente
potentilha [sub] potentilla, cinquefolio
potestade [sub] potestate
pouco [adv] pauco
pouco(s), pouca(s) [adj] pauc
poupa [sub] upupa
pouquidade, pouquidão [sub] paucitate
povo (1. raça, nação; 2. gente) [sub] populo
povoador [sub] populator
povo, vulgo [sub] vulgo
praça [sub] placia
pradaria [sub] prateria
prado [sub] prato
Praga [npr] Praga
pragmática [sub] pragmatica
pragmático/a [adj] pragmatic
pragmatismo [sub] pragmatismo
pragmatista [sub] pragmatista
praguejadora [sub] imprecatrice
praguejador [sub] imprecator
praia [sub] plagia
prancha [sub] ponton
prancheta [sub] planchetta
praseodímio (Pr) [sub] praseodymium
prata (Ag) [sub] argento
prateado/a, argentado/a, argenteo/a [adj] argentee
prateado/a, argentado/a [adj] argentate
prateado/a, argentino/a [adj] argentin
prateador, argentador [sub] argentator
pratear, argentar [v] argentar
prateiro (artífice que trabalha em prata) [sub] argentero
praticabilidade [sub] practicabilitate
prática [sub] practica
praticante, aprendiz [sub] practicante
praticar [v] practicar
praticável [adj] practicabile
prático/a [adj] practic
praticultor [sub] praticultor
praticultura [sub] praticultura
pratinho para copos [sub] subcuppa
prato [sub] platto
prazer; aprazível, gostoso [sub] agradamento
prazer [sub] placer
preambular [v] preambular
preâmbulo [sub] preambulo
preanunciação, prenunciação [sub] preannunciation
preanunciador, prenunciador [sub] preannunciator
preanunciar, prenunciar [v] preannunciar
pré-bélico [adj] prebellic
precariedade [sub] precarietate
precário/a [adj] precari
precaução [sub] precaution
precaucional [adj] precautional
precedência [sub] precedentia
precedente [sub] precedente
preceder, antecipar [v] precurrer
preceder [v] preceder [-ced-/-cess-]
preceito [sub] precepto
prece, oração [sub] prece
preceptivo/a [adj] preceptive
preceptor [sub] preceptor
precessão [sub] precession
preciosidade [sub] preciositate
precioso/a [adj] preciose
precipício [sub] precipitio
precipitação [sub] precipitation
precipitado/a [adj/pp] precipite, precipitate
precipitado [sub] precipitato
precipitante [sub] precipitante
precipitar [v] precipitar
precipitoso/a [adj] precipitose
precisão [sub] precision
precisar [v] precisar
preciso/a [adj] precise
precitado/a [adj] precitate
precoce [adj] precoce
precocidade [sub] precocitate
precognição [sub] precognition
preconceber [v] preconciper [-cip-/-cept-]
preconceito [sub] preconcepto
preconcepção [sub] preconception
preconhecer [v] precognoscer [-gnosc-/-gnit-]
preconização [sub] preconisation
preconizador [sub] preconisator
preconizar [v] preconisar
preço; prémio [sub] precio
precursor [sub] precursor
predador [sub] predator
predecessor [sub] predecessor, antecessor
predefinição [sub] predefinition
predefinir [v] predefinir
predestinação [sub] predestination
predestinar [v] predestinar
predeterminação [sub] predetermination
predeterminar [v] predeterminar
predicação [sub] predication
predicado [sub] predicato
predicador, pregador [sub] predicator
predicante [sub] predicante
predição [sub] prediction
predicar, pregar [v] predicar
predica, sermão [sub] predica
predilecção [sub] predilection
predispor [v] predisponer [-pon-/-posit-]
predisposição [sub] predisposition
predizer [v] predicer [-dic-/-dict-]
predominação [sub] predomination
predominância [sub] predominantia
predominante [adj] predominante
predominar [v] predominar
preeminência [sub] preeminentia
preeminente [adj] preeminente
preensão [sub] prehension
preensil [adj] prehensile
preestabelecer [v] preestablir, prestabilir
preestabelecer, predeterminar [v] perefinir
preestabelecido/a [adj/pp] prestabilite
preexistência [sub] preexistentia
preexistente [adj] preexistente
preexistir [v] preexister
prefabricação [sub] prefabrication
prefabricado/a [sub] prefabricate
prefabricar [v] prefabricar
prefaciar [v] prefaciar
prefácio [sub] prefacio
prefeito [sub] prefecto
prefeitoral [adj] prefectoral
prefeitura [sub] prefectura
preferência [sub] preferentia
preferencial [adj] preferential
preferencialismo [sub] preferentialismo
preferencialista [sub] preferentialista
preferencialmente [adv] preferentialmente
preferir [v] preferer
preferível [adj] preferibile
preferivelmente [adv] preferibilemente, plus tosto
prefiguração [sub] prefiguration
prefigurar [v] prefigurar
prefixar [v] prefixar, prefiger
prefixo [sub] prefixo
prefloração [sub] prefloration
prefoliação [sub] prefoliation
pregador [sub] sermonator
pregar, cravar [v] inclavar
pré-glacial [adj] preglacial
preguiça [sub] pigritia, pigressa
preguiçoso/a [adj] pigre
pré-história [sub] prehistoria
pré-histórico/a [adj] prehistoric
preia, presa [sub] preda
prejudicar [v] prejudicar
prejudicial [adj] prejudicial
prejuízo [sub] prejudicio
prejulgar [v] prejudiciar
preladia [sub] prelatia
prelado [sub] prelato
prelatura [sub] prelatura
preliminar [sub/adj] preliminar
preludiar [v] preludiar, preluder
prelúdio [sub] preludio
prematuridade [sub] prematuritate
prematuro/a [adj] prematur
premeditação [sub] premeditation
premeditado/a [adj] premeditate
premeditar [v] premeditar
premiar [v] premiar
prémio [sub] premio
premir [v] premer [prem-/press-; -prim-/-press-]
premissa [sub] premissa
pré-molar [sub] premolar
premonição [sub] premonition
premonitório/a [adj] premonitori
premunir [v] premunir
pré-natal [adj] prenatal
prendedor [sub] prenditor
prender [v] prender [prend-/prens-/pris-]
prender folhas com clipes) [v] crampar
prenhe [adj] pregnante
prenhidão, prenhez, gravidez [sub] pregnantia
prenome [sub] prenomine
prensa (acto de prensar) [sub] pressatura
prensar [v] pressar
preocupação [sub] preoccupation
preocupado/a [adj] preoccupate
preocupar [v] preoccupar
preopinante [sub] preopinante
preopinar [v] preopinar
preordenação [sub] preordination
preordenar [v] preordinar
preparação [sub] preparation
preparação do feno) [sub] fenation
preparador [sub] preparator
preparar [v] preparar, apparar
preparar o feno) [v] fenar
preparar o fricassé) [v] fricassar, fricassear
preparar peixe frito ou caça em escabeche) [v] marinar
preparar um budget) [v] budgetar
preparativo/a [adj] preparative
preparativo [sub] preparativo
preparatório/a [adj] preparatori
preponderância [sub] preponderantia
preponderante [adj] preponderante
preponderar [v] preponderar
prepor [v] preponer [-pon-/-posi-]
preposição [sub] preposition
prepositivo [adj] prepositive
preposterar [v] preposterar
prepotência [sub] prepotentia
prepotente [adj] prepotente
prepúcio [sub] prepucio
prerrogativa [sub] prerogativa
presbíope¹ [sub/adj] presbyope
presbíope² [adj] presbyopic
presbiopia [sub] presbyopia
presbita [sub/adj] presbyte
presbiterado [sub] presbyterato
presbiteral [adj] presbyteral
presbiterianismo [sub] presbyterianismo
presbiteriano/a [adj] presbyterian
presbiteriano [sub] presbyteriano
presbitério [sub] presbyterio
presbítero [sub] presbytero
presbítero, sacerdote [sub] prestre
presbitia [sub] presbytia
presbitismo [sub] presbytismo
presciência [sub] prescientia
presciente [adj] presciente
prescrever [v] prescriber [-scrib-/-script-]
prescrição [sub] prescription
prescritível [adj] prescriptibile
presença [sub] presentia
presencial [adj] presential
presentar, apresentar [v] presentar
presente (1. actualidade; 2. tempo presente; 3. dádiva, dom, oferenda) [sub] presente
presente, actual [adj] presente
presente de Natal, gorjeta [sub] strena
presépio [sub] presepe
preservação [sub] preservation
preservador [sub] preservator
preservar [v] preservar
preservativo/a [adj] preservative
presidência [sub] presidentia
presidencial [adj] presidential
presidente [sub] presidente
presidiário/a [adj] presidial
presidio [sub] presidio
presidir [v] presider
pressa; 1. prensa; 2. lagar [sub] pressa
pressa, afano [sub] haste
pressagiar [v] presagir
presságio [sub] presagio
pressago/a, pressagioso/a [adj] presage
pressão [sub] pression
pressentimento [sub] presentimento
pressentir [v] presentir
pressupor [v] presupponer [-pon-/-posit-]
pressuposição [sub] presupposition
pressurização [sub] pressurisation
pressurizar [v] pressurisar
pressuroso/a, afanoso [adj] hastive
prestação, cota; taxa de juros [sub] rata
prestação; empréstimo [sub] prestation
prestador [sub] prestator
prestar; emprestar [v] prestar
Preste João [npr] Prestre Johannes
prestes [adj] preste
presteza [sub] prestessa
prestidigitação [sub] prestidigitation
prestidigitador [sub] prestidigitator, joculator
prestidigitar [v] prestidigitar
prestigiador [sub] prestigiator
prestigiar [v] prestigiar
prestígio; 2 ilusão [sub] prestigio
prestigioso/a; ilusório/a [adj] prestigiose
prestimónio [sub] prestimonio
presto, depressa [adv] presto
presumir [v] presumer [-sum-/-sumpt-]
presumível [adj] presumibile
presunção [sub] presumption
presunçoso/a [adj] presumptuose
presuntivamente [adv] presumptivemente
presuntivo/a [adj] presumptive
presunto; 2. pernão [sub] gambon
presunto/a [adj] presumpte
pretendente [sub] pretendente
pretender [v] pretender [-tend-/-tent-/-tens-]
pretensão [sub] pretension
pretensioso/a [adj] pretentiose
pretenso/a [adj] pretense
preterição [sub] preterition
preterir [v] preterir
pretermissão [sub] pretermission
pretermitir [v] pretermitter [-mitt-/-miss-]
pretextar [v] pretextar
pretexto [sub] pretexto
prevalecer [v] prevaler
prevalência, predominância [sub] prevalentia
prevalente, predominante [adj] prevalente
prevaricação [sub] prevarication
prevaricador [sub] prevaricator
prevaricar [v] prevaricar
prevenção [sub] prevention
prevenir [v] prevenir [-ven-/-vent-]
preventivo/a [adj] preventive
prever [v] previder [-vid-/-vis-/-vist-]
previdência [sub] previdentia
previdente [adj] previdente
prévio/a [adj] previe
previsão [sub] prevision
previsível [adj] previsibile
previsto/a [adj] previste
primacial [adj] primatial
primacía, primazia [sub] primatia
prima (filha de um tio ou tia) [sub] cosina
primariamente, principalmente [adv] primarimente
primário/a [adj] primari
primatas, primates [sub] primates
primavera [sub] primavera
primaveral, primaveril [adj] primaveral
primaz; primata [sub] primate
primeiro/a¹ [sub] prima
primeiro/a² [adj] prime
primícia [sub] primitia
primitivismo [sub] primitivismo
primitivo/a [adj] primitive
primitivo [sub] primitivo
primo (filho de um tio ou tia) [sub] cosino
primogénito [adj] primogenite
primogenitura [sub] primogenitura
primordial [adj] primordial
primórdio [sub] primordio
prímula [sub] primula
primuláceas [sub] primulaceas
primuláceo/a [adj] primulacee
princesa [sub] princessa, principessa
principado [sub] principato
principal [sub/adj] principal
principalidade [sub] principalitate
principal, primeiro; príncipe [sub] principe
príncipe [sub] prince
Príncipe das Ténebras [] angelo del tenebras
principesco/a [adj] principesc
principiante (aquele que começa qualquer coisa) [sub] comenciator
principiante [sub] comenciante
prior (1. superior de convento; 2. dignitário de certas corporações; 3. dignitário de ordem militar); II. antes de qualquer coisa [sub] prior
priorado [sub] priorato
prioral [adj] prioral
priora, prioresa [sub] priora
prioridade [sub] prioritate
prisão [sub] prision
prisão preventiva [] detention preventive
prisioneiro/a [adj] prisioner
prisioneiro [sub] prisionero
prisma [sub] prisma
prismático/a [adj] prismatic
privação [sub] privation
privada, latrina [sub] privata
privado/a [adj] private
privar [v] privar
privativo/a [adj] privative
privilegiar [v] privilegiar
privilegio [sub] privilegio
proa (parte anterior do navio) [sub] proa
probabilidade [sub] probabilitate, provabilitate
probabilismo [sub] probabilismo, provabilismo
probabilista [sub] probabilista, provabilista
probante [adj] probante, provante
probatório/a [adj] probatori, probative, provative
probidade [sub] probitate
problema [sub] problema
problemático/a [adj] problematic
probo/a [adj] probe
proceder [v] proceder [-ced-/-cess-]
procedimento [sub] procedimento; (jur.) procedura
processar [v] processar
processional [sub/adj] processional
processo [sub] processo
processo, procedimento [sub] procedura
procissão [sub] procession
proclamação [sub] proclamation
proclamação, edito; 2. (sentença de banir); 3. desterro [sub] banno
proclamador [sub] proclamator
proclamar [v] proclamar
proconsulado [sub] proconsulato
procônsul [sub] proconsule
procrastinação [sub] procrastination
procrastinador [sub] procrastinator
procrastinar [v] procrastinar
procriação [sub] procreation
procriador [sub] procreator
procriar [v] procrear
procuração [sub] procuration
procurador [sub] procurator
procurar [v] procurar
procuratório/a [adj] procuratori
prodigalidade [sub] prodigalitate
prodigalizar, dissipar, esbanjar [v] profunder [-fund-/-fus-]
prodigar, prodigalizar [v] prodigar
prodígio [sub] prodigio
prodigiosidade [sub] prodigiositate
prodigioso/a [adj] prodigiose
pródigo/a [adj] prodige
pródigo [sub] prodigo
produção [sub] production
produtibilidade [sub] producibilitate
produtividade [sub] productivitate
produtivo/a [adj] productive
produto [sub] producto
produtor [sub] productor
produtor ou vendedor de cigarros [sub] cigarrero
produtor ou vendedor de feltro) [sub] feltrero
produzir [v] producer [-duc-/-duct-]
produzir sede [v] assetar
produzível, produtível [adj] producibile
proeminência [sub] prominentia
proeminente [adj] prominente
proeza, valentia [sub] prodessa
profanação [sub] profanation
profanador [sub] profanator
profanar [v] profanar
profanidade [sub] profanitate
profano/a [adj] profan
profano [sub] profano
profecia [sub] prophetia
profectício/a [adj] profecticie
proferidor, pronunciador [sub] proferitor
proferir, pronunciar [v] proferer
proferível [sub] proferibile
professar [v] professar
professo/a [adj] professe
professorado [sub] professorato
professoral [adj] professoral
professor [sub] professor
profeta [sub] propheta
profético/a [adj] prophetic
profetisa [sub] prophetessa
profetizar [v] prophetisar
proficiente [adj] proficiente
profiláctico/a [adj] prophylactic
profilaxia [sub] prophylaxis
profissão [sub] profession
profissional [sub/adj] professional
profitente [sub] profitente
profundar [v] profundar
profundidade [sub] profunditate
profundo/a [adj] profunde
profundo [sub] profundo
profusão [sub] profusion
profuso/a [adj] profuse
progénie [sub] progenie
progenitor [sub] progenitor
progenitura [sub] progenitura
prognose, prognostico [sub] prognosis
prognosticador [sub] prognosticator
prognosticar [v] prognosticar
prognostico/a [adj] prognostic
prognostico [sub] prognostico, prognostication
programa [sub] programma
programação [sub] programmation
programador [sub] programmator
programar [v] programmar
programático/a [adj] programmatic
progredir [v] progreder, progressar
progressão [sub] progression
progressismo [sub] progressismo
progressista [sub] progressista
progressivo/a [adj] progressive
progresso [sub] progresso
proibição [sub] prohibition
proibicionista [sub] prohibitionista
proibidor [sub] prohibitor
proibir [v] prohibir
proibitivo/a [adj] prohibitive
proibitório/a [adj] prohibitori
projecção [sub] projection
projectar [v] projectar
projéctil [sub] projectil
projectista [sub] projectista, projector
projectivo/a [adj] projective
projecto [sub] projecto
projectura [sub] projectura
prolapso [sub] prolapso
prole [sub] prole
prolegômenos [sub] prolegomenos
prolepse [sub] prolepsis
proléptico/a [adj] proleptic
proletariado [sub] proletariato
proletário/a [adj] proletari
proletário; [sub] proletario
proliferação [sub] proliferation
proliferar [v] proliferar
prolífero/a [adj] prolifere
prolificação [sub] prolification
prolificar [v] prolificar
prolífico/a [adj] prolific
prolixidade [sub] prolixitate
prolixo/a [adj] prolixe
prologar [v] prologar
prólogo [sub] prologo
prolongação [sub] prolongation
prolongador [sub] prolongator
prolongamento [sub] prolongamento
prolongar [v] prolongar
prolongável [adj] prolongabile
promécio (Pm) [sub] promethium
promessa; noiva [sub] promissa
prometedor, promissor [sub] promissor
prometer [v] promitter [-mitt-/-miss-]
promiscuidade [sub] promiscuitate
promiscuo/a [adj] promiscue
promissório/a [adj] promissori
promoção [sub] promotion
promontório [sub] promontorio
promotor [sub] promotor
promover [v] promover [-mov-/-mot-]
promulgação [sub] promulgation
promulgador [sub] promulgator
promulgar [sub] promulgar
pronação [sub] pronation
pronador [sub] pronator
pron impess [pron impess] il
prono/a [adj] pron
pronome [sub] pronomine
pronominal [adj] pronominal
prontidão [sub] promptitude
pronto/a [adj] prompte
pronunciação, pronúncia [sub] pronuncia, pronunciation
pronunciado/a [adj/pp] pronunciate
pronunciador [sub] pronunciator
pronunciamento, pronúncia [sub] pronunciamento
pronunciar aforismos) [v] aphorisar
pronunciar [v] pronunciar
pronunciável [adj] pronunciabile
pronunciável (que pode ser articulado) [adj] articulabile
propagação [sub] propagation
propagador [sub] propagator
propaganda [sub] propaganda
propagandear [v] propagandisar
propagandista [sub] propagandista
propagandístico/a [adj] propagandistic
propagar [v] propagar
propagativo/a [adj] propagative
proparoxítono [adj] proparoxytone
propedêutico/a [adj] propedeutic
propedêutico [sub] propedeutico
propelir [v] propeller [-pell-/-puls-]
propender [v] propender [-pend-/-pens-]
propensão [sub] propension
propenso/a [adj] propense
propiciação [sub] propitiation
propiciador [sub] propitiator
propiciar [v] propitiar
propiciatório/a [adj] propitiatori
propiciatório [sub] propitiatorio
propício/a [adj] propitie
propileu [sub] propyleo
propinquidade [sub] propinquitate
propinquo/a [adj] propinque
propoente, proponente¹ [adj/ppr] proponente
propoente, proponente² [sub] proponitor
própole, propolis [sub] propolis
propor [v] proponer [-pon-/-posit-]
proporção [sub] proportion
proporcionado/a [adj] proportionate
proporcional [adj] proportional
proporcionalismo [sub] proportionalismo
proporcionar [v] proportionar
proposição [sub] proposition
propósito, objectivo, meta [sub] proposito
propriedade [sub] proprietate
proprietário/a [adj] proprietari
proprietário [sub] proprietario
proprietário dum cabaret [sub] cabaretero
próprio; 2. mesmo [adj] ipse
próprio/a (apropriado/a); seu/sua [adj] proprie
propugnação [sub] propugnation
propugnador [sub] propugnator
propugnar [v] propugnar
propulsão [sub] propulsion
propulsivo/a [adj] propulsive
propulsor [sub] propulsor
prorrogação [sub] prorogation
prorrogar [v] prorogar
prosa [sub] prosa
prosador [sub] prosator
prosaico/a [adj] prosaic
prosaísmo [sub] prosaismo
prosaísta [sub] prosaista
prosar [v] prosar
proscénio [sub] proscenio
proscrever [v] proscriber [-scrib-/-script-]
proscrição [sub] proscription
proscrito [sub] proscripto
proscritor [sub] proscriptor
prosélita [sub] proselyta
proselitismo [sub] proselytismo
prosélito [sub] proselyto
pro-semita [sub] prosemita
pro-semítico/a [adj] prosemitic
pro-semitismo [sub] prosemitismo
prosódia [sub] prosodia
prosódico/a [adj] prosodic
prosodista [sub] prosodista
prosopopeia [sub] prosopopeia
prospecto [sub] prospecto
prosperar [v] prosperar
prosperidade [sub] prosperitate
prospero/a [adj] prospere
prosseguir [v] prosequer [-sequ-/-secut-]
próstata [sub] prostata
prosternação [sub] prosternation
prosternamento [sub] prosternamento
prosternar [v] prosternar, prosterner [-stern-/-strat-]
prostese [sub] prosthese
prostituição [sub] prostitution
prostituir [v] prostituer [-stitu-/-stitut-]
prostituta [sub] prostituta
prostituta, (vulg. puta) [sub] putana
prostração [sub] prostration
prostrado/a [adj/pp] prostrate
prostrar [v] prostrar
protactínio (Pa) [sub] protactinium
protagonismo [sub] protagonismo
protagonista [sub] protagonista
protecção [sub] protection
proteccionismo [sub] protectionismo
proteccionista [sub] protectionista
protectivo/a [adj] protective
protectora [sub] protectrice
protectorado [sub] protectorato
protector [sub] protector
proteico/a [adj] proteic
proteiforme [adj] proteiforme
proteína [sub] proteina
próteo¹ [sub] proteo
Próteo² [npr] Proteo
proteólise [sub] proteolyse
prótese [sub] prothese
protestação [sub] protestation
protestante; protestante [sub/adj] protestante
protestantismo [sub] protestantismo
protestar [v] protestar
protesto [sub] protesto
protocolar; protocolar [v/adj] protocollar
protocolista [sub] protocollista
protocolo [sub] protocollo
protomártir [sub] protomartyre
próton [sub] proton
protonotário [sub] protonotario
protoplasma [sub] protoplasma
protoplasmático/a [adj] protoplasmatic
protoplásmico/a [adj] protoplasmic
prototípico/a [adj] prototypic
protótipo; 2. modelo [sub] prototypo
protóxido [sub] protoxydo
protuberância [sub] protuberantia
protuberante [adj] protuberante
prova [sub] proba, prova
provação [sub] probation, provation
provador [sub] probator, provator
provar [v] probar, provar
provável [adj] probabile, provabile
proveito [sub] profito
proveniência [sub] provenientia
proverbial [adj] proverbial
proverbio [sub] proverbio
proveta [sub] probetta, provetta
providência; 2. Providência [sub] providentia
providencial [adj] providential
providenciar [v] provider [-vid-/-vis-/-vist-]
providente [adj] providente
província [sub] provincia
provincial [sub/adj] provincial
provincialismo [sub] provincialismo
provir [v] provenir
provisão [sub] provision
provisional [adj] provisional
provisório [adj] provisori
provocação [sub] provocation
provocador [sub] provocator
provocar [v] provocar
provocatório/a [adj] provocatori, provocative
proximamente [adv] proximemente
proximidade [sub] proximitate, contiguitate
próximo/a [adj] proxime, vicin
próximo, semelhante, vizinho [sub] proximo
pruniforme [adj] pruniforme
prurido [sub] prurito
pruriente [adj] pruriente
prurigem [sub] prurientia
pruriginoso/a [adj] pruriginose
prurigo [sub] prurigine
prurir [v] prurir
Prússia [npr] Prussia
prussianização [sub] prussianisation
prussianizar [v] prussianisar
prussiano/a [adj] prussian
prussiano [sub] prussiano, prusso
prussiato [sub] prussiato
prússico [adj] prussic
pseudestesia [sub] pseudesthesia
pseudoclassicismo [sub] pseudoclassicismo
pseudoclássico [adj] pseudoclassic
pseudonimia [sub] pseudonymia
pseudónimo/a [adj] pseudonyme
pseudónimo [sub] pseudonymo
pseudopode [sub] pseudopodio
pseudo-profeta [sub] pseudopropheta
pseudosimetria [sub] pseudosymmetria
psicadélico/a [adj] psychedelic
psicanalisar [v] psychoanalysar
psicanálise [sub] psychoanalyse
psicanalista [sub] psychoanalysta
psicanalítico/a [adj] psychoanalytic
psicofísica [sub] psychophysica
psicofísico/a [adj] psychophysic
psicologia [sub] psychologia
psicológico/a [adj] psychologic
psicologista [sub] psychologista
psicólogo [sub] psychologo
psicometria [sub] psychometria
psicopata [sub] psychopathe
psicopatia [sub] psychopathia
psicopático/a [adj] psychopathic
psicopatologia [sub] psychopathologia
psicopatologista [sub] psychopathologista
psicopatólogo [sub] psychopathologo
psicose [sub] psychose (-osis)
psicoterapeuta [sub] psychotherapeuta
psicoterapia [sub] psychotherapia
psicrómetro [sub] psychometro
psique (alma, mente) [sub] psyche
Psique [npr] Psyche
psiquiatria [sub] psychiatria
psiquiátrico/a [adj] psychiatric
psiquiatro/a [sub] psychiatro
psíquico/a [adj] psychic
psitacideos [sub] psittacidos
psitaco, papagaio [sub] psittaco
psitacose [sub] psittacosis
psi (vigésima terceira letra do alfabeto grego "y") [sub] psi
pterodáctilo [sub] pterodactylo
ptolemaico/a [adj] ptolemaic
ptomaína [sub] ptomaina
ptroleiro [sub] petrolero
pudente [adj] pudente
pudibundo/a [adj] pudibunde
púdico/a [adj] pudic
pudor [sub] pudor
puerícia [sub] pueritia, puericia
puericultor [sub] puericultor
puericultura [sub] puericultura
pueril [adj] pueril
puerilidade [sub] puerilitate
puérpera [sub] puerpera
puerperal [adj] puerperal
puerpério [sub] puerperio
pugilismo [sub] pugilismo
pugilista [sub] pugilista, pugile, boxator
pugilístico/a [adj] pugilistic
pugnacidade [sub] pugnacitate
pugnar [v] pugnar
pugnaz [adj] pugnace
pulga, púlex, púlice [sub] pulice
pulgoso/a [adj] pulicose
pulmão [sub] pulmon
pulmonar [adj] pulmonar
púlpito [sub] pulpito
pulsação [sub] pulsation
pulsar [v] pulsar
pulsátil [adj] pulsatile
pulsativo/a [adj] pulsative
pulsímetro [sub] pulsometro
pulsógrafo [sub] pulsographo
pulso (pulso regular, intermitente) [sub] pulso
pululação [sub] pullulation
pulular [v] pullular
pulverização [sub] pulverisation
pulverizador [sub] pulverisator
pulverizar [v] pulverisar
pulverizável [adj] pulverisabile
pulveroso/a [adj] pulverose
pulverulento/a [adj] pulverulente
puma [sub] puma
punctura [sub] punctura
pungente [adj] pungente
pungir, picar [v] punger
punhada [sub] pugnata
punhalar [v] dagar
punhal [sub] pugnal
punho [sub] pugno
punibilidade [sub] punibilitate
punição [sub] punition
púnico/a [adj] punic
punido/a [adj] punite
punidor [sub] punitor
punir [v] punir
punitivo/a [adj] punitive
punível [adj] punibile
pupila (educanda); 2. menina-do-olho [sub] pupilla
pupilar [adj] pupillari
pupilo [sub] pupillo
puré [sub] purée
pureza [sub] puressa, puritate
purga [sub] purga
purgação [sub] purgation
purgar [v] purgar
purgativo/a [adj] purgative
purgativo [sub] purgativo
purgatório/a [adj] purgatori
purgatório [sub] purgatorio
purificação; 2. apuramento [sub] appuramento
purificação [sub] purification, mundification
purificador [sub] purificator
purificar [v] purificar
purismo [sub] purismo
purista [sub] purista
puritanismo [sub] puritanismo
puritano/a [adj] puritan
puritano [sub] puritano
puro/a [adj] pur
púrpura (cor vermelho-escuro); 2. púrpura (vestuário); 3. púrpura (doença) [sub] purpura (púr-)
purpurar [v] purpurar
purpurina [sub] purpurina
purpurino/a [adj] purpurin
purpuro/a [adj] purpuree
purulência [sub] purulentia
purulento/a [adj] purulente
pus [sub] pus, pure
pusilânime [adj] pusillanime
pusilanimidade [sub] pusillanimitate
pústula [sub] pustula
pustuloso/a [adj] pustulose
putativo/a [adj] putative
puteal [sub] puteal
putrefacção [sub] putrefaction
putrefactivo/a [adj] putrefactive
putrefazer [v] putrefacer [-fac-/-fact-]
putrescência [sub] putrescentia
putrescente [adj] putrescente
putrescível [adj] putrescibile
pútrido/a [adj] putride
putsch [sub] putsch