Usator:Luca Ghio/Deposito temporanee/Interlingua-Etymologia a
a= {prep} (lat. ad) 1. un puncto in le spatio o tempore, un objectivo, 2. un stato de disveloppamento, etc); 'a (+inf)' 'sala a attender'
ab= {prep} (lat. ab; ab antico, ab aeterno, ab initio, ab origine) desde, de
abandonamento, abandono= {n} (fr. a band donnier) 1. action de abandonar; 2. stato de esser abandonate
abandonar= {v} (fr. a band donnier) renunciar, lassar
abassamento= {n} (del lat. bassus) action de abassar
abassar= {v} (del lat. bassus), 1. diminuer, poner in stato inferior; 2. fig. humiliar
abatter= {v} (lat. abbattuere) 1. facer cader un cosa que es in position vertical: una arbore, a. un persona o animal; 2. facer precipitar: a. un avion, un ave; 3. abbassar le costos, le expensas; 4. destruer, demolir: a. un muro, un edificio ; 5. fig. confutar
abattimento= {n} (del lat. abbattuere) action de abater
abattite= 1 {pp} (del la. abbattuer) de abatter
abattitor= {n} (del la. abbattuer) ille qui abatte; macellero, lignator
abattitorio= {n} (del la. abbattuer) macello
abbate= {n} (lat. eccl. abbas-atis)
abbatessa= {n} (lat. eccl. abbatissa)
abbatia (-ía)= {n} (lat. eccl. abbatia)
abbatial= {adj} (lat. eccl. abbatiale) abbatial