Usator:Luca Ghio/Deposito temporanee/wiktionario a2
agronomic
modificar- Germano: landwirtschaftlich
agronomo
modificar- Germano: Ökonom (Landwirt)
agronomo; (ingeniero) ~
modificar- Germano: Diplomlandwirt
agropyro
modificar- Germano: Bot Quecke
aguerrir
modificar- Germano: fig stählen
aguerrite
modificar- Germano: kriegserfahren
agulia
modificar- Germano: (Bahn) Weiche
agulia
modificar- Germano: Nadel
agulia
modificar- Germano: Zeiger (Uhr)
agulia
modificar- Germano: Zunge (Waage)
agulia
modificar- Germano: Zünglein (Waage)
agulia de abiete
modificar- Germano: Tannennadel
agulia de declination
modificar- Germano: Abweichungsnadel
agulia de horologio
modificar- Germano: Uhrzeiger
agulia de imballator [pro imballar]
modificar- Germano: Packnadel
agulia de picea
modificar- Germano: Fichtennadel
agulia de valvula
modificar- Germano: Körner (Pneu)
agulia del bussola
modificar- Germano: Kompaßnadel
agulia del horas
modificar- Germano: Stundenzeiger
agulia del minutas
modificar- Germano: Minutenzeiger
agulia del secundas
modificar- Germano: Sekundenzeiger
agulia magnetic
modificar- Germano: Magnetnadel
agulia: aco/agulia (a/de suer)
modificar- Germano: Nähnadel
agulia: aco/agulia de brochar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Heftnadel
agulia: agulia/aco de brodar
modificar- Germano: Sticknadel
agulia: agulia/aco de sarcir
modificar- Germano: Stopfnadel
agulia: agulia/aco de tricotar
modificar- Germano: Stricknadel
aguliage
modificar- Germano: Weichenstellung
aguliero
modificar- Germano: Nadler
aguliero
modificar- Germano: Weichensteller
agulietta
modificar- Germano: Stift m
ah bah!
modificar- Germano: ah was
ah si?
modificar- Germano: so?
ah!
modificar- Germano: (Betrübnis) ach!
ah!
modificar- Germano: ah!
ah!
modificar- Germano: ha!
ah! ah!
modificar- Germano: aha!
ai!
modificar- Germano: au!
aigrette
modificar- Germano: (F) Reiherbusch
aira
modificar- Germano: Dreschboden
aira
modificar- Germano: Dreschtenne
aira
modificar- Germano: Tenne
ajduta pro le extero
modificar- Germano: Auslandshilfe
ajornamento
modificar- Germano: Aufschub
ajornamento
modificar- Germano: Verlegung (zeitl.)
ajornamento
modificar- Germano: Verschiebung
ajornamento
modificar- Germano: Vertagung
ajornar
modificar- Germano: aufschieben (Termin)
ajornar
modificar- Germano: hinziehen (zeitl.)
ajornar
modificar- Germano: verlegen (zeitl.)
ajornar
modificar- Germano: verschieben (zeitl.)
ajornar
modificar- Germano: vertagen
ajornar
modificar- Germano: Mil zurückstellen
al
modificar- Germano: am = an dem
al
modificar- Germano: zum = zu dem
al
modificar- Germano: zur = zu der
al data de hodie
modificar- Germano: unter dem heutigen Datum
al nord
modificar- Germano: im Norden
al qual
modificar- Germano: woran
al qual
modificar- Germano: wozu
ala
modificar- Germano: (a. fig) Fittich
ala
modificar- Germano: Flügel
ala
modificar- Germano: Nebenhaus
ala
modificar- Germano: Schwinge
ala
modificar- Germano: Seitenflügel (Gebäude)
ala
modificar- Germano: Seitengebäude
ala
modificar- Germano: Flugz Tragfläche
ala battente (de porta)
modificar- Germano: Torflügel
ala dextre
modificar- Germano: (Sport) Rechtsaußen(stürmer)
ala exterior
modificar- Germano: (leve resp. dextre) (Sport) Außenstürmer
ala sinistre
modificar- Germano: (Sport) Linksaußen(stürmer)
ala: alero/ala sinistre [resp. dextre]
modificar- Germano: Fußb Flügelstürmer
ala: battente/ala (de fenestra)
modificar- Germano: Fensterflügel
ala: con alas paralysate
modificar- Germano: flügellahm
alabastrin
modificar- Germano: Adj alabastern
alabastro
modificar- Germano: Alabaster
alambic
modificar- Germano: Destillierapparat
alambic(o)
modificar- Germano: Destillierkolben
alambic(o)
modificar- Germano: Chem Blase
alambic: alambic(o)
modificar- Germano: Chem Kolben
alambico: alambic(o)
modificar- Germano: Chem Kolben
alambico: alambic(o)
modificar- Germano: Chem Retorte
alarma
modificar- Germano: Alarm (blinder: false)
alarma aeree
modificar- Germano: Fliegeralarm
alarma antigas
modificar- Germano: Gasalarm
alarma de incendio
modificar- Germano: Feueralarm
alarma: dar le signal de "fin de alerta/alarma"
modificar- Germano: entwarnen
alarma: fin de alerta/alarma
modificar- Germano: Mil Entwarnung
alarma: sonar le alarma
modificar- Germano: Sturm läuten
alarma; sonar/dar le ~
modificar- Germano: Alarm blasen/schlagen
alarmante
modificar- Germano: besorgniserregend
alarmante
modificar- Germano: beängstigend
alarmar
modificar- Germano: alarmieren
alarmar
modificar- Germano: beunruhigen (verwirren)
alarmar
modificar- Germano: beängstigen
alarmar
modificar- Germano: ängstigen
alarmar se
modificar- Germano: sich ängstigen
alarmate
modificar- Germano: besorgt
alarmista
modificar- Germano: Gerüchtemacher
alarmista
modificar- Germano: Miesmacher
alas; dar ~ a
modificar- Germano: fig beflügeln (eilen machen)
alate
modificar- Germano: beflügelt
alate
modificar- Germano: beschwingt
alate
modificar- Germano: geflügelt
alauda
modificar- Germano: Feldlerche
alauda
modificar- Germano: Lerche
alauda cristate
modificar- Germano: Haubenlerche
alazan
modificar- Germano: Fuchs, Füchsin (Pferd)
alazan affocate
modificar- Germano: Schweißfuchs
alba
modificar- Germano: (Morgen) Dämmerung
alba
modificar- Germano: Meßhemd
alba
modificar- Germano: Morgendämmerung
alba
modificar- Germano: Morgengrauen
alba
modificar- Germano: Tagesanbruch
alba
modificar- Germano: n Grauen (Tag)
alba: esser alba
modificar- Germano: grauen (Tag)
alba: il es alba
modificar- Germano: es graut; der Tag graut
alba: le alba pare
modificar- Germano: dämmern (morgens)
albatros
modificar- Germano: Albatros
albe
modificar- Germano: weiß
albergamento
modificar- Germano: Beherbergung
albergar
modificar- Germano: beherbergen
albergar
modificar- Germano: bewirten
albergero
modificar- Germano: Gasthofbesitzer
albergeros
modificar- Germano: Wirtsleute
albergo
modificar- Germano: Bleibe
albergo
modificar- Germano: Gast/haus,hof
albergo
modificar- Germano: Herberge (Gasthaus)
albergo
modificar- Germano: Hof (Hotel)
albergo
modificar- Germano: Rasthaus
albergo
modificar- Germano: Wirtshaus
albergo de montania
modificar- Germano: Alpenwirtschaft (Gebäude)
albergo pro le juventute
modificar- Germano: Jugendherberge
albergo: esser a coperto/albergo
modificar- Germano: im trockenen sitzen
albino
modificar- Germano: Kakerlak(e)
albricoc
modificar- Germano: Aprikose
albricochiero
modificar- Germano: Aprikosenbaum
album
modificar- Germano: Album
album
modificar- Germano: Sammelmappe
album
modificar- Germano: Stammbuch
album de designos
modificar- Germano: Zeichenbuch
album: libro/album de honor
modificar- Germano: Gästebuch
albumina
modificar- Germano: (Biochem.) Eiweiß
albumina
modificar- Germano: Eiweißstoff
albumina del sanguine
modificar- Germano: Bluteiweiß
albuminose
modificar- Germano: eiweißhaltig
alburno
modificar- Germano: Splintholz
alburno
modificar- Germano: Weißholz
alcali
modificar- Germano: Alkali
alcalin
modificar- Germano: alkalisch
alcalin
modificar- Germano: Chem laugenartig
alce
modificar- Germano: (Zool Alces alces) Elch
alce
modificar- Germano: Elen(tier)
alchimia
modificar- Germano: Alchimie
alchimic
modificar- Germano: alchimistisch
alchimista
modificar- Germano: Alchimist
alchimista
modificar- Germano: Goldmacher
alcohol
modificar- Germano: Alkohol
alcohol
modificar- Germano: Spiritus
alcohol
modificar- Germano: Sprit
alcohol de arder
modificar- Germano: Brennspiritus
alcohol methylic
modificar- Germano: Methylalkohol
alcohol; sin ~
modificar- Germano: alkoholfrei
alcoholic
modificar- Germano: alkoholisch
alcoholic
modificar- Germano: trunksüchtig
alcoholico
modificar- Germano: Alkoholiker
alcoholico: alcoholic/o,a
modificar- Germano: Säufer,in
alcoholisar
modificar- Germano: alkoholisieren
alcoholismo
modificar- Germano: Trunksucht
alcoholismo
modificar- Germano: fam Suff
alcova
modificar- Germano: Alkoven
aldehydo formic
modificar- Germano: Ameisenspiritus
alea iacta est
modificar- Germano: (Caesar) (La) der Würfel ist gefallen;
alero: alero/ala sinistre [resp. dextre]
modificar- Germano: Fußb Flügelstürmer
aleron
modificar- Germano: (EFSp) Flugz Querruder
alerta: dar le signal de "fin de alerta/alarma"
modificar- Germano: entwarnen
alerta: fin de alerta/alarma
modificar- Germano: Mil Entwarnung
alertar
modificar- Germano: alarmieren
alerte
modificar- Germano: alarmbereit
alerte
modificar- Germano: behende (geschwind)
alerte
modificar- Germano: flink (munter)
alerte
modificar- Germano: flott
alerte
modificar- Germano: frisch (flink)
alesage
modificar- Germano: Su Bohren
alesar
modificar- Germano: (aus) bohren
alesna
modificar- Germano: Ahle
alesna
modificar- Germano: Pfriem
aletta (de pisce)
modificar- Germano: Flosse
aletta anal
modificar- Germano: Hinterflosse
aletta del naso
modificar- Germano: Nasenflügel
aletta ventral
modificar- Germano: Bauchflosse
alexandrin
modificar- Germano: alexandrinisch
alexandrino
modificar- Germano: (Verslehre) Alexandriner
alga
modificar- Germano: Bot Alge
alga marin
modificar- Germano: Bot Seegras (Tang)
alga marin
modificar- Germano: Bot Seetang
algaceas
modificar- Germano: Algenarten
algacee
modificar- Germano: algenartig
algebra
modificar- Germano: Algebra
algebra
modificar- Germano: Buchstabenrechnung
algebric
modificar- Germano: algebraisch
algebrista
modificar- Germano: Algebraist
alias
modificar- Germano: ohnehin (übrigens)
alibi
modificar- Germano: Alibi
alibi; provar su ~
modificar- Germano: sein Alibi nachweisen
alibile
modificar- Germano: nahrhaft
alibilitate
modificar- Germano: Nahrhaftigkeit
alicubi
modificar- Germano: irgendwo (her: de ..; hin: a; z.B. irgendwoher: de alicubi; irgendwohin: (ad) alicubi.)
alicun
modificar- Germano: Adj etliche
alicun
modificar- Germano: Adj irgendein
alicun ..
modificar- Germano: ee Anzahl
alicun ..s
modificar- Germano: Adj einige
alicun cosa
modificar- Germano: etwas
alicun vice
modificar- Germano: irgendeinmal
alicun/es, os,as
modificar- Germano: Pron einige
alicun/es,os,as
modificar- Germano: etliche (Fürw.)
alicun/es,os,as
modificar- Germano: Pl einzelne
alicunes [resp. alicun/os,as]
modificar- Germano: manche (Leute)
alicuno
modificar- Germano: irgendwer
alicuno
modificar- Germano: jemand
alicuno altere
modificar- Germano: jemand anders
alicuno: alicun/o,a
modificar- Germano: Pron irgendein/er,e
alien
modificar- Germano: fremd (anderen gehörig)
alienabile
modificar- Germano: veräußerlich
alienar
modificar- Germano: abspenstig machen
alienar
modificar- Germano: entfremden
alienar
modificar- Germano: entäußern
alienar
modificar- Germano: veräußern
alienar se le ressources (F) de alicuno
modificar- Germano: abwirtschaften
alienate
modificar- Germano: geistes/gestört,krank
alienate
modificar- Germano: irre (geistig gestört)
alienate: alienate/estraniate (a)
modificar- Germano: zweckentfremdet
alienation
modificar- Germano: Entfremdung
alienation
modificar- Germano: Entäußerung
alienation
modificar- Germano: Veräußerung
alienation
modificar- Germano: Zweckentfremdung
alienation mental
modificar- Germano: Geistes/gestörtheit,krankheit
alienation mental
modificar- Germano: Umnachtung
alienation mental
modificar- Germano: Med Wahnsinn
alienista
modificar- Germano: Irrenarzt
alimentar
modificar- Germano: (a. Techn) vt speisen
alimentar
modificar- Germano: abfüttern
alimentar
modificar- Germano: beköstigen
alimentar
modificar- Germano: ernähren
alimentar
modificar- Germano: füttern
alimentar
modificar- Germano: nähren
alimentar
modificar- Germano: verpflegen
alimentar
modificar- Germano: Elektr zuführen
alimentar
modificar- Germano: fig abspeisen
alimentar
modificar- Germano: Jur unterhalten
alimentar
modificar- Germano: Techn versorgen
alimentar: alimentar/nutrir insufficientemente
modificar- Germano: unterernähren
alimentation
modificar- Germano: Abfüttern forragiamento¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
alimentation
modificar- Germano: Beköstigung
alimentation
modificar- Germano: Ernährung
alimentation
modificar- Germano: Fütterung
alimentation
modificar- Germano: Nahrungsaufnahme
alimentation
modificar- Germano: Speisung
alimentation
modificar- Germano: Verpflegung
alimentation
modificar- Germano: Elektr Zuführung
alimentation a (su) proprie costos
modificar- Germano: Selbstbeköstigung
alimentation carnate
modificar- Germano: Fleischkost
alimentation fortiate
modificar- Germano: Zwangsernährung
alimentation insufficiente
modificar- Germano: Unterernährung
alimentator
modificar- Germano: Ernährer
alimento
modificar- Germano: Kost
alimento
modificar- Germano: Nahrung
alimento
modificar- Germano: Nahrungsmittel
alimento
modificar- Germano: Nährmittel
alimento
modificar- Germano: Speise
alimentos
modificar- Germano: Pl Alimente
alinea
modificar- Germano: (Abschnitt) Absatz
alinea
modificar- Germano: neue Zeile
alineamento
modificar- Germano: Ausrichtung
alineamento
modificar- Germano: Arch Fluchtlinie
alineamento
modificar- Germano: Mil Richtung
alineamento
modificar- Germano: Su Antreten
alinear
modificar- Germano: aneinanderreihen
alinear
modificar- Germano: in er Linie aufstellen
alinear
modificar- Germano: reihen
alinear
modificar- Germano: Mil ausrichten
alinear
modificar- Germano: Mil richten
alinear se
modificar- Germano: vi antreten
aliquando
modificar- Germano: einmal
aliquando
modificar- Germano: irgendeinmal
aliquando
modificar- Germano: irgendwann
aliquando
modificar- Germano: seinerzeit
aliquando: al(i)quando
modificar- Germano: zuweilen
alique
modificar- Germano: einiges
alique
modificar- Germano: etwas
alique
modificar- Germano: irgend etwas
alique
modificar- Germano: irgendwas
aliqui
modificar- Germano: irgend jemand
aliseo
modificar- Germano: Passatwind
all
modificar- Germano: Pron tote
allactamento
modificar- Germano: Su säugen
allactar
modificar- Germano: die Brust geben
allactar
modificar- Germano: nähren (Kind)
allactar
modificar- Germano: stillen (Kind)
allactar: (al)lactar
modificar- Germano: säugen
allactar: dar un infante ad allactar
modificar- Germano: Kind in Pflege geben
allactato
modificar- Germano: Sauger (Kind)
allactato
modificar- Germano: Säugling
allactato
modificar- Germano: Ziehkind
allargamento
modificar- Germano: Ausweitung
allargamento
modificar- Germano: Dehnung
allargamento
modificar- Germano: Erweiterung
allargamento
modificar- Germano: Verbreitern n (Erweiterung)
allargar
modificar- Germano: auftreiben (erweitern)
allargar
modificar- Germano: auseinanderspreizen
allargar
modificar- Germano: auslassen (Kleid)
allargar
modificar- Germano: ausspreizen
allargar
modificar- Germano: ausweiten
allargar
modificar- Germano: breitmachen
allargar
modificar- Germano: dehnen (in die Breite)
allargar
modificar- Germano: erweitern
allargar
modificar- Germano: spreizen
allargar
modificar- Germano: verbreitern
allargar
modificar- Germano: weiten
allargar
modificar- Germano: weiter machen
allargar per marchar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. auslaufen (Schuhe)
allectar
modificar- Germano: betten (zu Bett bringen)
allectar se
modificar- Germano: sich zu Bett legen
allectar: esser allectate
modificar- Germano: auf dem Krankenbett liegen
allectate
modificar- Germano: bettlägerig
allectate: esser allectate/malade
modificar- Germano: daniederliegen
allectate; esser ~
modificar- Germano: bettlägerig sein
allectate; esser ~
modificar- Germano: krank zu Bett liegen
allée
modificar- Germano: (F) Allee
allegar
modificar- Germano: anführen (Beweis)
allegar
modificar- Germano: angeben (behaupten)
allegar
modificar- Germano: aufführen (nennen)
allegar
modificar- Germano: beibringen (Gründe)
allegar
modificar- Germano: vorbringen (anführen)
allegar
modificar- Germano: vorführen (Beweise)
allegation
modificar- Germano: Aufführung
allegation
modificar- Germano: Vorführung
allegation
modificar- Germano: Su Beibringen
allegoria
modificar- Germano: Allegorie
allegoria
modificar- Germano: Gleichnis (Sinnbild)
allegoric
modificar- Germano: allegorisch
allegoric
modificar- Germano: sinnbildlich
allegrar
modificar- Germano: aufheitern
allegrar
modificar- Germano: erfreuen
allegrar
modificar- Germano: erheitern
allegrar
modificar- Germano: ermuntern (Gemüt)
allegrar
modificar- Germano: freuen
allegrar se
modificar- Germano: (de: über) sich freuen
allegrar se de
modificar- Germano: erfreut sein über
allegre
modificar- Germano: angeheitert
allegre
modificar- Germano: fidel
allegre
modificar- Germano: flott (lustig)
allegre
modificar- Germano: freudig
allegre
modificar- Germano: fröhlich
allegre
modificar- Germano: heiter (lustig)
allegre
modificar- Germano: in gehobener Stimmung
allegre
modificar- Germano: launig
allegre
modificar- Germano: lebensfroh
allegre
modificar- Germano: lebenslustig
allegre
modificar- Germano: lustig
allegre
modificar- Germano: munter
allegre
modificar- Germano: vergnügt
allegre
modificar- Germano: fig aufgeräumt
allegre
modificar- Germano: fig beschwipst
allegre
modificar- Germano: fig leichtblütig
allegre como un pincion/ave
modificar- Germano: kreuzfidel
allegre: esser allegre
modificar- Germano: fig oben(dr)auf/oben sein
allegre: multo allegre/gai
modificar- Germano: kreuzfidel
allegre: multo gai/allegre
modificar- Germano: urfidel
allegre: on es multo allegre
modificar- Germano: es geht sehr lustig zu
allegre; multo ~
modificar- Germano: ausgelassen (Stimmung)
allegressa
modificar- Germano: Aufgeräumtheit
allegressa
modificar- Germano: Ausgelassenheit
allegressa
modificar- Germano: Freude (Fröhlichkeit)
allegressa
modificar- Germano: Fröhlichkeit
allegressa
modificar- Germano: Heiterkeit
allegressa
modificar- Germano: Launigkeit
allegressa
modificar- Germano: Lebenslust
allegressa
modificar- Germano: Munterkeit
allegressa
modificar- Germano: Stimmung (fröhl.)
allegressa
modificar- Germano: Su Aufheitern
allegressa: jectar critos de allegressa
modificar- Germano: aufjauchzen, aufjubeln
allegrissime
modificar- Germano: urfidel
allergia
modificar- Germano: Allergie
allergia
modificar- Germano: Med Überempfindlichkeit
allergic
modificar- Germano: allergisch
alleviar
modificar- Germano: entlasten (leichter machen)
alleviar
modificar- Germano: erleichtern
alleviar
modificar- Germano: leichter machen
alleviar
modificar- Germano: lindern (erleichtern)
alleviar
modificar- Germano: mildern (Schmerz)
alleviate: io me senti alleviate
modificar- Germano: mir wird leichter (ums Herz)
alleviation
modificar- Germano: Erleichterung
alleviation
modificar- Germano: Linderung
alleviation fiscal
modificar- Germano: Steuererleichterung
alleviation fiscal
modificar- Germano: Steuervergünstigung
alliage
modificar- Germano: Legierung
alliage
modificar- Germano: Mischung (Metall)
alliantia
modificar- Germano: (Freundschafts) Bund
alliantia
modificar- Germano: Allianz
alliantia
modificar- Germano: bipartite/dupl(ic)e Zweibund
alliantia
modificar- Germano: Bündnis
alliantia
modificar- Germano: Vereinigung
alliantia defensive
modificar- Germano: Schutzbündnis
alliantia defensive
modificar- Germano: Verteidigungsbündnis
alliantia defensive e offensive
modificar- Germano: Schutz u. Trutzbündnis
alliantia matrimonial
modificar- Germano: Ehebund
alliantia militar
modificar- Germano: Militärbündnis
alliar
modificar- Germano: alliieren
alliar
modificar- Germano: legieren (Metalle)
alliar
modificar- Germano: mischen (Metall)
alliar
modificar- Germano: vereinigen (verbünden)
alliar se
modificar- Germano: sich verbünden
alliation
modificar- Germano: Legierung
alliato
modificar- Germano: Alliierte(r)
alliato
modificar- Germano: Bundesgenosse
alliato
modificar- Germano: Verbündeter
alligar
modificar- Germano: anbinden
alligato
modificar- Germano: Gemenge (Metall)
alligator
modificar- Germano: Alligator
alligator
modificar- Germano: Kaiman
allio
modificar- Germano: Knoblauch
alliteration
modificar- Germano: Stabreim
allocar
modificar- Germano: zuweisen (bewilligen)
allocation
modificar- Germano: Zuweisung
allocation
modificar- Germano: Zuwendung (soziale Unterstützung)
allocation: subvention [allocation, assignamento] familial
modificar- Germano: Familienunterstützung
allocution
modificar- Germano: Anrede
allocution
modificar- Germano: Ansprache
allocution
modificar- Germano: Begrüßungsansprache
allocution
modificar- Germano: Rede (Ansprache)
allocution de clausura
modificar- Germano: Schlußansprache
allocution del pastor [resp. prestre]
modificar- Germano: Traurede
allocution: facer/pronunciar un discurso/allocution
modificar- Germano: ee Rede halten
allodial
modificar- Germano: lehensfrei
allogiamento
modificar- Germano: Unterbringung
allogiamento
modificar- Germano: Unterkunft
allogiamento
modificar- Germano: Su Einlagern
allogiamento
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Behausung
allogiamento
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Beherbergung
allogiamento
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Bleibe
allogiamento
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Einquartierung
allogiar: esser allogiate
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia./hospitate==
- Germano: vi logieren
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. beherbergen
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einlagern (Truppen)
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einlogieren
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einmieten
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. einquartieren
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. logieren
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. unterbringen (Gast)
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. alteremente==
- Germano: umquartieren
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. in Pension==
- Germano: geben
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. se==
- Germano: (Mil beziehen Quartier)
allogiar
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. se==
- Germano: bei jm Quartier nehmen
allogiate: esser allogiate
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. [ständig: domiciliate]==
- Germano: wohnen (Unterkunft haben)
allogiator: allogiat/or,rice
modificar- Germano: Quartiergeber,in
allogio
modificar- Germano: Unter/kommen,kunft
allogio immunde/sordide
modificar- Germano: Schmutzloch
allogio pro le nocte
modificar- Germano: Schlafstelle
allogio; prender ~
modificar- Germano: einkehren (Übernachten)
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Logis
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Quartier (Wohnung)
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Wohnraum
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. de passage==
- Germano: Absteigequartier
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. pro le nocte==
- Germano: Nachtlager
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. pro le nocte==
- Germano: Nachtquartier
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. provisional [de fortuna]==
- Germano: Notquartier
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. temporari==
- Germano: Absteigequartier
allogio
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.; prender ~ (pro)==
- Germano: einmieten
allonga
modificar- Germano: (Tisch) Ansatz
allongamento
modificar- Germano: Ausziehen
allongamento
modificar- Germano: Auszug (Tisch)
allongamento
modificar- Germano: Dehnung
allongamento
modificar- Germano: Einsatz (Tisch)
allongamento
modificar- Germano: Verlängerung
allongar
modificar- Germano: ausstrecken
allongar
modificar- Germano: ausziehen (Tisch)
allongar
modificar- Germano: länger machen
allongar
modificar- Germano: recken (Hals)
allongar
modificar- Germano: strecken (Arm; aus)
allongar
modificar- Germano: verlängern
allongar
modificar- Germano: Gram, Mus dehnen
allongar le bracio
modificar- Germano: ausgreifen (Arm)
allongar le bracio
modificar- Germano: auslangen (Arm)
allongar le passo
modificar- Germano: ausgreifen (Schritt)
allongar le passo
modificar- Germano: ausschreiten
allongar le passo
modificar- Germano: schneller gehen
allongar le tiro
modificar- Germano: Mil das Feuer vorverlegen
allontanamento
modificar- Germano: Abkehr (von)
allontanamento
modificar- Germano: Entfernung
allontanar
modificar- Germano: abrücken
allontanar
modificar- Germano: entfernen
allontanar (se)
modificar- Germano: abkehren
allontanar se
modificar- Germano: (abschweifen) abkommen
allontanar se
modificar- Germano: (Gewitter) abziehen
allontanar se
modificar- Germano: sich entfernen
alloquer
modificar- Germano: anreden
alloquer
modificar- Germano: ansprechen
alloquer alicuno rudemente
modificar- Germano: fig jn anfahren
alluder (a)
modificar- Germano: (durch Worte) andeuten
alluder (a)
modificar- Germano: hindeuten
alluder a
modificar- Germano: (mit Worten) abzielen
alluder a
modificar- Germano: berühren (im Gespräch)
alluder ad alique
modificar- Germano: auf et. anspielen
allunage
modificar- Germano: Mondlandung
allusion
modificar- Germano: Andeutung
allusion
modificar- Germano: Anspielung
allusion offensive
modificar- Germano: Anzüglichkeit
allusion: diriger le allusion a
modificar- Germano: auf jn münzen
allusiones; per (via de) ~
modificar- Germano: andeutungsweise
allusive
modificar- Germano: anzüglich
alluvion
modificar- Germano: Anschwemmung
alluvion
modificar- Germano: Schwemmland
alluvion; terrenos
modificar- Germano: (Pl) de ~==
- Germano: ; (Zeit) epocha de ~==
- Germano: Alluvium
almanac
modificar- Germano: Almanach
almosna
modificar- Germano: Almosen
almosna
modificar- Germano: Gabe (Almosen)
almosna
modificar- Germano: Spende (Almosen)
almosna; facer ~
modificar- Germano: Almosen geben
almosna; peter/demandar le ~
modificar- Germano: um (ein) Almosen bitten
almosnas
modificar- Germano: (Pl) Bettelgeld
almosneria
modificar- Germano: Almosenwesen
almosnero
modificar- Germano: Almosenpfleger
almosnero
modificar- Germano: Armenpfleger
almosniera
modificar- Germano: Almosenbeutel,börse
alneto
modificar- Germano: Erlengehölz
alno
modificar- Germano: Erle
aloe
modificar- Germano: {Bot Aloe
alopecia
modificar- Germano: Med Haarausfall
alora
modificar- Germano: alsdann
alora
modificar- Germano: damals
alora
modificar- Germano: dann
alora
modificar- Germano: dann (Bedingung)
alora
modificar- Germano: daraufhin
alora
modificar- Germano: dazumal
alora: alora!
modificar- Germano: na!
alora: de alora
modificar- Germano: damalig
alpaca
modificar- Germano: Alpaka
alpenstock
modificar- Germano: (D) Alpenstock
alpenstock
modificar- Germano: (D) Bergstock
Alpes
modificar- Germano: Pl Alpen
Alpes Maritime
modificar- Germano: Seealpen
Alpes; del ~
modificar- Germano: Alpen (in Zssgn.)
alpestre
modificar- Germano: Alpen (in Zssgn.)
alpestre
modificar- Germano: alpin
alpestre; interprisa/negotio ~
modificar- Germano: Alpenbetrieb
alphabetar
modificar- Germano: alphabetisch ordnen
alphabetic
modificar- Germano: alphabetisch
alphabetic; poner in le ordine ~
modificar- Germano: nach dem Abc ordnen
alphabeticamente; per ordine alphabetic
modificar- Germano: Adv alphabetisch
alphabeto
modificar- Germano: ABC
alphabeto
modificar- Germano: Alphabet
alphabeto del cecos
modificar- Germano: Blindenschrift
alphabeto Morse
modificar- Germano: Morsealphabet
alpin
modificar- Germano: Alpen (in Zssgn.)
alpin
modificar- Germano: alpin
alpinismo
modificar- Germano: Alpinistik
alpinismo
modificar- Germano: Bergsport
alpinismo
modificar- Germano: Sport (Berg)
alpinista
modificar- Germano: Alpinist
alpinista
modificar- Germano: Bergsteiger(in)
alpinista
modificar- Germano: Hochtourist
alquando: al(i)quando
modificar- Germano: zuweilen
alsi
modificar- Germano: auch
altana
modificar- Germano: Altan
altar
modificar- Germano: Altar
altar major
modificar- Germano: Choraltar
altar major
modificar- Germano: Hauptaltar
altar major
modificar- Germano: Hochaltar
altar: conducer al altar
modificar- Germano: zum Traualtar führen
alte
modificar- Germano: (ganz) erhaben
alte
modificar- Germano: groß (hochgewachsen)
alte
modificar- Germano: hoch
alte
modificar- Germano: hochgeschossen
alte
modificar- Germano: offen (See)
alte
modificar- Germano: Adj laut (Stimme)
alte como un turre
modificar- Germano: turmhoch
alte corte
modificar- Germano: hohes Gericht
alte de talia [corpore, statura]
modificar- Germano: hochgewachsen
alte de un pede
modificar- Germano: fußhoch
alte placiate/locate
modificar- Germano: hochstehend
alte situate/locate
modificar- Germano: hochgestellt
altegermano
modificar- Germano: Oberdeutsch
alte: (le) plus alte
modificar- Germano: höchst
alte: al plus alte puncto
modificar- Germano: zuhöchst
alte: in alte mar
modificar- Germano: auf hoher See
alte: le plus alte
modificar- Germano: oberst
alte: plus alte
modificar- Germano: höher
alte: plus alte/forte
modificar- Germano: lauter (Komp. v. laut)
alte: precios elevate/alte
modificar- Germano: teuere Preise
alte: tres metros alte [de alto]
modificar- Germano: drei Meter hoch
altemente
modificar- Germano: Adv hochgradig
alterabile
modificar- Germano: abänderlich
alterar
modificar- Germano: abändern
alterar
modificar- Germano: fälschen (Text)
alterar
modificar- Germano: verdrehen (Worte)
alterar
modificar- Germano: verändern
alteration
modificar- Germano: Abänderung
alteration
modificar- Germano: Verdrehung
alteration
modificar- Germano: Veränderung
alteration
modificar- Germano: Änderung
alteration phonetic
modificar- Germano: Lautwandel
altercar
modificar- Germano: (sich) zanken
altercar
modificar- Germano: aneinandergeraten (in Streit kommen)
altercation
modificar- Germano: heftige Auseinandersetzung (armate)
altercation
modificar- Germano: Wortstreit
altercation
modificar- Germano: Zank (Auseinandersetzung)
altere
modificar- Germano: ander
altere
modificar- Germano: anderweitig
altere
modificar- Germano: sonstig
altere
modificar- Germano: Adj anders
altere
modificar- Germano: Adj weiter (sonstig)
altere cosa
modificar- Germano: etwas anders
altere cosa
modificar- Germano: etwas
altere questiones
modificar- Germano: weitere Fragen
altere: in altere loco/parte
modificar- Germano: sonstwo
altere: in nulle altere loco
modificar- Germano: sonst nirgends
altere: le un in le altere
modificar- Germano: ineinander
altere: le un/o,a post le altere
modificar- Germano: nacheinander
altere: necuno plus/altere?
modificar- Germano: weiter niemand
altere: nihil altere
modificar- Germano: sonst nichts
altere: nihil plus/altere?
modificar- Germano: nichts weiter?
altere: nusquam altere
modificar- Germano: sonst nirgends
altere: qui altere?
modificar- Germano: wer sonst?
altere: sin altere (ceremonia)
modificar- Germano: ohne weiteres
altere: un altere vice
modificar- Germano: wieder
altere; (ad) in ~ parte
modificar- Germano: anderwärts
altere; ad/in ~ parte
modificar- Germano: anderswohin
altere; de un ~ specie
modificar- Germano: andersartig
altere; de ~
modificar- Germano: parte andererseits
altere; de ~ parte
modificar- Germano: andernteils
altere; de ~ parte
modificar- Germano: anderswoher
altere; de ~ religion
modificar- Germano: andersgläubig
altere; de/in ~ modo/maniera
modificar- Germano: Adv (Art) anderweitig
altere; de/in ~ parte
modificar- Germano: (Ort) anderweitig
altere; in necun ~ loco
modificar- Germano: nirgends anders
altere; in qualcunque/qualque ~ modo/maniera
modificar- Germano: anderswie
altere; in ~ parte
modificar- Germano: anderswo
altere; le un presso le ~
modificar- Germano: aneinander
altere; lo ~
modificar- Germano: das andere
altere; nemo/necuno ~
modificar- Germano: niemand anders
altere; un ~
modificar- Germano: vice ein andermal
altere; un ~ .. que
modificar- Germano: ein anderer .. als
alteremente
modificar- Germano: oder (sonst)
alteremente
modificar- Germano: sonst
alteremente
modificar- Germano: Adv anders
alteremente: poner alteremente
modificar- Germano: umlegen (anders legen)
alteremente; non poter facer ~
modificar- Germano: nicht anders können
alteres: le alteres
modificar- Germano: die übrigen
alternar
modificar- Germano: abwechseln (regelm.)
alternar
modificar- Germano: wechseln (ablassen)
alternar; facer ~ seniores e senioras
modificar- Germano: bunte Reihe machen
alternatemente
modificar- Germano: er um den andern/um die andere
alternatemente
modificar- Germano: umschichtig
alternation
modificar- Germano: Abwechslung
alternation
modificar- Germano: Wechsel (regelm.)
alternativa
modificar- Germano: Wahl (zwischen 2 Dingen)
alternativa: ille habeva nulle altere alternativa (que)
modificar- Germano: es blieb ihm nichts anderes übrig (als)
alternativa: inter duo alternativas
modificar- Germano: fig am Scheideweg
alternative
modificar- Germano: abwechselnd
alternative
modificar- Germano: wechselnd
alternativemente
modificar- Germano: wechselweise
alterubi
modificar- Germano: anderswo
alterubi
modificar- Germano: woanders
alterubi; ad ~
modificar- Germano: anderswohin
alterubi; de ~
modificar- Germano: anderswoher
Altessa
modificar- Germano: Hoheit (Titel)
Altessa (serenissime)
modificar- Germano: Durchlaucht
althea
modificar- Germano: Bot Eibisch
altia
modificar- Germano: Steigen n
altia
modificar- Germano: Steigerung
altia illicite [abusive, speculative]
modificar- Germano: Preistreiberei
altiacollo
modificar- Germano: Beffchen
altia: altia(mento) del cambio
modificar- Germano: Kurssteigerung
altia: augmento/altia de precio
modificar- Germano: Preiserhöhung
altia: esser in altia
modificar- Germano: steigen (Preise)
altiamento
modificar- Germano: Erhöhung
altiamento
modificar- Germano: Heraufsetzung
altiamento
modificar- Germano: Hub
altiamento (del precios)
modificar- Germano: Hdl Hausse
altiamento de spatulas
modificar- Germano: Achselzucken
altiamento: (re)altiamento
modificar- Germano: n Heben
altiamento: altia(mento) del cambio
modificar- Germano: Kurssteigerung
altiamento: altiamento/elevation ad un (plus alte) rango
modificar- Germano: Standeserhöhung
altiar
modificar- Germano: anheben
altiar
modificar- Germano: erhöhen
altiar
modificar- Germano: heben (erhöhen)
altiar
modificar- Germano: herauf/schrauben,setzen
altiar
modificar- Germano: hinaufschrauben (Preise)
altiar
modificar- Germano: schürzen (auf)
altiar le humeros
modificar- Germano: die Achseln zucken
altiar le spatulas
modificar- Germano: mit den Achseln zucken
altiar se
modificar- Germano: aufragen
altiar se super le puncta del pedes
modificar- Germano: sich auf die Zehen stellen
altiar: le aquas se altia
modificar- Germano: das Wasser stauet (sich)
altiate
modificar- Germano: hochgeschürzt
altiate
modificar- Germano: offen (Visier)
altimetria
modificar- Germano: Höhenmessung
altimetro
modificar- Germano: m Höhenmesser
altisonante
modificar- Germano: hochtönend
altissime
modificar- Germano: allerhöchst
altissime
modificar- Germano: himmelhoch
Altissimo
modificar- Germano: Allerhöchste
altitude
modificar- Germano: Höhe (über dem Meer)
altitude: esser al altitude/altor de alique
modificar- Germano: er Sache gewachsen sein
alto
modificar- Germano: Mus Alt
alto
modificar- Germano: n Obere
alto: de alto
modificar- Germano: von oben herab
alto: de alto in basso
modificar- Germano: von oben bis unten
alto: del alto de
modificar- Germano: von hernieder
alto: in alto
modificar- Germano: herauf
alto: in alto
modificar- Germano: hinauf
alto: in alto
modificar- Germano: nach oben
alto: in [verso le] alto
modificar- Germano: hinan
alto: toto in alto
modificar- Germano: zuoberst
altoparlator
modificar- Germano: Lautsprecher
altor
modificar- Germano: Höhe
altor
modificar- Germano: Stand (Sonne)
altor attingite
modificar- Germano: Steighöhe
altor barometric
modificar- Germano: Barometerstand
altor de elevation
modificar- Germano: Druckhöhe
altor pluviometric
modificar- Germano: Regenhöhe
altor [resp. nivello] del aqua
modificar- Germano: Wasserstand
altor: del altor de un domo
modificar- Germano: haushoch
altor: del altor de un pede
modificar- Germano: fußhoch
altor: del altor/talia de un homine
modificar- Germano: mannshoch
altor: esser al altitude/altor de alique
modificar- Germano: er Sache gewachsen sein
altores
modificar- Germano: (Pl) Landrücken
altruismo
modificar- Germano: Nächstenliebe
altruismo
modificar- Germano: Selbstlosigkeit
altruismo
modificar- Germano: Uneigennützigkeit
altruista
modificar- Germano: selbstlos
altruista
modificar- Germano: uneigennützig
altura
modificar- Germano: Anhöhe
alum(in)e
modificar- Germano: Alaun
alum(in)iera
modificar- Germano: Alaun/hütte,werk
alumina
modificar- Germano: Alaunerde
alumine
modificar- Germano: Chem Tonerde
aluminium
modificar- Germano: Alaunerdenmetall
aluminium
modificar- Germano: Aluminium
aluminose
modificar- Germano: alaunhaltig
alumnato
modificar- Germano: Alumnat
alumno
modificar- Germano: Alumne, Alumnus
alumno
modificar- Germano: Eleve
alumno de schola de aviation
modificar- Germano: Flugschüler
alumno del classe infantil
modificar- Germano: AbcSchütze
alumnopilota
modificar- Germano: Flugschüler
alumno: alumn/o,a
modificar- Germano: Schüler,in
alumno: alumn/o,a
modificar- Germano: Zögling
alumno: alumn/os,as
modificar- Germano: Schülerschaft
alveo
modificar- Germano: Freßtrog
alveo
modificar- Germano: Futtertrog
alveo
modificar- Germano: Mulde (Trog)
alveo
modificar- Germano: Trog
alveo
modificar- Germano: Zuber
alveo (de banio)
modificar- Germano: Badewanne
alveo (de banio)
modificar- Germano: Wanne
alveo de impastatura
modificar- Germano: Backtrog
alveolo
modificar- Germano: (Honig) Zelle
alveolo dentari
modificar- Germano: Zahnhöhle
amabile
modificar- Germano: freundlich
amabile
modificar- Germano: gefällig (genehm)
amabile
modificar- Germano: kulant
amabile
modificar- Germano: liebenswürdig
amabile: es multo amabile (de tu parte)
modificar- Germano: das ist nett von dir
amabile: isto es amabile de te [tu parte]
modificar- Germano: das ist schön von dir
amabile: pauco amabile
modificar- Germano: unliebenswürdig
amabile; pauco ~
modificar- Germano: fig abweisend
amabile; pro esser ~
modificar- Germano: anstandshalber
amabilitate
modificar- Germano: Entgegenkommen
amabilitate
modificar- Germano: Freundlichkeit
amabilitate
modificar- Germano: Holdseligkeit
amabilitate
modificar- Germano: Liebenswürdigkeit
amagrimento
modificar- Germano: Entfettung
amagrimento: cura de amagrimento
modificar- Germano: Entfettungskur
amalgama
modificar- Germano: Amalgam
amalgamar
modificar- Germano: amalgamieren
amalgamar
modificar- Germano: Chem verquicken
amalgamation
modificar- Germano: Su Amalgamieren
amandola
modificar- Germano: Mandel
amandola confecte
modificar- Germano: Knackmandel
amandola confecte [con siliqua]
modificar- Germano: Krachmandel
amandola de nuce
modificar- Germano: Nußkern
amandola dulce [gebrannte: rostite]
modificar- Germano: Zuckermandel
amandola torrite/grilliate
modificar- Germano: gebrannte Mandel
amandoliero
modificar- Germano: Mandelbaum
amandoliero: le amandolieros in flor
modificar- Germano: Mandelblüte (Zustand)
amanta
modificar- Germano: Mätresse
amante
modificar- Germano: Buhle
amante
modificar- Germano: liebend
amante
modificar- Germano: Liebhaber,in
amante le ordine
modificar- Germano: ordnungsliebend
amante,a
modificar- Germano: Geliebt/er,e
amante: amant/e,a
modificar- Germano: Schatz (Liebhaber,in)
amante: le amantes
modificar- Germano: die liebenden
amar
modificar- Germano: bitter
amar
modificar- Germano: gern mögen
amar
modificar- Germano: gern(e) haben/mögen
amar
modificar- Germano: lieb haben
amar
modificar- Germano: lieben
amar
modificar- Germano: liebhaben
amar alicuno
modificar- Germano: jm gut sein
amar le bottilia
modificar- Germano: der Flasche zusprechen
amar le infantes
modificar- Germano: kinderlieb sein
amar le viages
modificar- Germano: reiselustig sein
amar melio
modificar- Germano: lieber haben [wollen, mögen]
amar: amar(ic) como le fel
modificar- Germano: galle(n)bitter
amarage
modificar- Germano: Wassern n
amarage
modificar- Germano: Wasserung
amarage fortiate
modificar- Germano: Zwangswasserung
amarantacee
modificar- Germano: amarantartig
amarante
modificar- Germano: amarantfarbig
amaranto
modificar- Germano: Bot a. Fuchsschwanz
amaranto
modificar- Germano: Bot Amarant
amarar
modificar- Germano: niedergehen (aufs Wasser)
amarar
modificar- Germano: wassern
amarar
modificar- Germano: Flugz aufs Wasser niedergehen
amaric: amar(ic) como le fel
modificar- Germano: galle(n)bitter
amarisar
modificar- Germano: verbittern
amarisar
modificar- Germano: fig vergällen
amarisation
modificar- Germano: Verbitterung
amaritude
modificar- Germano: Bitterkeit
amaritude
modificar- Germano: Verbitterung
amaritude
modificar- Germano: fig Wermut
amarmente
modificar- Germano: Adv bitterlich
amaro stomachic
modificar- Germano: Magenbitter
amarra
modificar- Germano: Ankerkette
amarra
modificar- Germano: Ankertau
amarra
modificar- Germano: Fangleine (Tau)
amarra
modificar- Germano: Haltetau
amarrage
modificar- Germano: Su vertäuen
amarrar
modificar- Germano: (Boot) fest anbinden
amarrar
modificar- Germano: (Schiff) anketten
amarrar
modificar- Germano: Mar befestigen
amarrar
modificar- Germano: Mar festmachen
amarrar
modificar- Germano: Mar vertäuen
amarrar: esser amarrate/ancorate
modificar- Germano: Mar festliegen
amarration
modificar- Germano: Befestigung
amassamento
modificar- Germano: Anhäufung
amassamento
modificar- Germano: Ansammlung
amassamento
modificar- Germano: Aufhäufung
amassamento
modificar- Germano: Aufschüttung
amassamento
modificar- Germano: Aufstapelung
amassamento
modificar- Germano: Hamster/ung,ei
amassamento
modificar- Germano: n Häufen
amassar
modificar- Germano: anhäufen
amassar
modificar- Germano: ansammeln (Sachen)
amassar
modificar- Germano: aufeinandertürmen
amassar
modificar- Germano: aufhäufen
amassar
modificar- Germano: aufschütten (anhäufen)
amassar
modificar- Germano: aufspeichern
amassar
modificar- Germano: aufstapeln
amassar
modificar- Germano: auftürmen
amassar
modificar- Germano: aufwerfen (aufschütten)
amassar
modificar- Germano: hamstern
amassar
modificar- Germano: häufeln
amassar
modificar- Germano: scheffeln (Geld)
amassar
modificar- Germano: schobern (Dialekt)
amassar
modificar- Germano: stauen (anhäufen)
amassar
modificar- Germano: zusammenscharren
amassar ad in un loco
modificar- Germano: zusammentragen
amassar comprante [per comprar]
modificar- Germano: zusammenkaufen
amassar per furar/furto
modificar- Germano: zusammenstehlen
amassar se (sufflante)
modificar- Germano: zusammenwehen
amassator
modificar- Germano: Hamsterer
amat/or,rice
modificar- Germano: Amateur,in
amate
modificar- Germano: lieb
amate: pauco amate/sympathic
modificar- Germano: unbeliebt
amatissima
modificar- Germano: Vielliebchen
amatissime
modificar- Germano: heißgeliebt
amatissime
modificar- Germano: vielgeliebt
amator
modificar- Germano: Dilettant
amator
modificar- Germano: Liebhaber,in (von Dingen)
amator de arte
modificar- Germano: Kunstliebhaber
amator de musica
modificar- Germano: Musikfreund
amatori
modificar- Germano: Adj Amateur,in
amazon
modificar- Germano: (Reit.) Amazone
amazon
modificar- Germano: Kunstreiterin
amazon
modificar- Germano: Mannweib
amazon
modificar- Germano: Reiterin
ambage: sin ambages ni detornos
modificar- Germano: (fig) frisch von der Leber weg
ambassada
modificar- Germano: Gesandtschaft (Botschaft)
ambassada
modificar- Germano: Pol Botschaft
ambassat/or,rice
modificar- Germano: Botschafter,in
ambassator
modificar- Germano: Gesandter (Botschafter)
ambe
modificar- Germano: (mit Su) alle beide
ambe
modificar- Germano: Adj beide
ambe; de ~ lateres
modificar- Germano: beiderseitig
ambes
modificar- Germano: (ohne Su) alle beide
ambes
modificar- Germano: alle beide
ambes
modificar- Germano: Pron beide
ambibile
modificar- Germano: umgehbar
ambidextere: ambidext(e)re
modificar- Germano: (a. fig) zweiachselig (= beidhändig, beidschultrig)
ambiente
modificar- Germano: Luft (geistig)
ambiente
modificar- Germano: Milieu
ambiente
modificar- Germano: Stimmung (Milieu)
ambiente
modificar- Germano: Umgebung
ambiente
modificar- Germano: Umwelt
ambiente
modificar- Germano: fig Atmosphäre
ambiente
modificar- Germano: fig Sphäre
ambigue
modificar- Germano: doppelsinnig
ambigue
modificar- Germano: doppelzüngig
ambigue
modificar- Germano: mehrdeutig
ambigue
modificar- Germano: vieldeutig
ambigue
modificar- Germano: zweideutig
ambigue
modificar- Germano: fig zwielichtig
ambigue; esser ~
modificar- Germano: Doppelspiel treiben
ambiguitate
modificar- Germano: Doppelsinn
ambiguitate
modificar- Germano: Doppelzüngigkeit
ambiguitate
modificar- Germano: Vieldeutigkeit
ambiguitate
modificar- Germano: Zweideutigkeit
ambition
modificar- Germano: (nach: de) n fig Haschen
ambition
modificar- Germano: Ehrgeiz
ambition
modificar- Germano: Ehrsucht
ambition
modificar- Germano: Strebsamkeit
ambition
modificar- Germano: Trachten n
ambition del poter
modificar- Germano: Herrschsucht
ambitionar
modificar- Germano: (Akk.) nachstreben
ambitionar
modificar- Germano: (Akk.) zustreben (geistig)
ambitionar
modificar- Germano: anstreben
ambitionar
modificar- Germano: begehren
ambitionar
modificar- Germano: fig haschen
ambitiose
modificar- Germano: ehrgeizig
ambitiose
modificar- Germano: ehrsüchtig
ambitiose
modificar- Germano: streberhaft
ambitiose
modificar- Germano: strebsam (ehrgeizig)
ambitiose
modificar- Germano: fig hochfliegend
- Polonese: ambitny
ambitioso: ambitios/o,a (sin scrupulos)
modificar- Germano: Streber,in
ambito
modificar- Germano: Bereich
ambra
modificar- Germano: Amber
ambra
modificar- Germano: Bernstein
ambra gris(e)
modificar- Germano: Ambra
ambrosia
modificar- Germano: Götterspeise
ambulante
modificar- Germano: ambulant
ambulante
modificar- Germano: fahrend
ambulante
modificar- Germano: fliegend (Händler)
ambulante
modificar- Germano: herumziehend
ambulante
modificar- Germano: umherziehend
ambulante
modificar- Germano: wandernd
ambulantia
modificar- Germano: Ambulanz
ambulantia
modificar- Germano: Feldlazarett
ambulantia
modificar- Germano: Krankenauto
ambulantia
modificar- Germano: Krankenwagen
ambulantia: (auto) ambulantia
modificar- Germano: Lazarettwagen
ambulantia: (auto)ambulantia
modificar- Germano: Sanitätswagen
ambular
modificar- Germano: (a: nach; a presso, dono de: de zu jm);
ambular
modificar- Germano: spazieren
ambular: ambular/migrar a transverso (de)
modificar- Germano: durchwandern
ambulator
modificar- Germano: Geher
ambulatori
modificar- Germano: ambulant
ambulatorio
modificar- Germano: Poliklinik (ambulante Krankenbehandlung)
ambulatura
modificar- Germano: Gang (art)
ambulatura
modificar- Germano: Gangart
ambulatura
modificar- Germano: Paßgang
ambulatura
modificar- Germano: n Gehen
ambulatura: le vader [ir, ambulatura] le costa multe pena
modificar- Germano: das Gehen fällt ihm schwer
ameba
modificar- Germano: Amöbe
amebic
modificar- Germano: Adj Amöbe
amebiforme
modificar- Germano: Adj Amöbe
amen
modificar- Germano: (Ort) anmutig
amen
modificar- Germano: lauschig
amen
modificar- Germano: lieblich
amen
modificar- Germano: mild (anmutig)
amenar
modificar- Germano: herbeiführen
amenar
modificar- Germano: herführen
amenar
modificar- Germano: herleiten
amenisar
modificar- Germano: mildern
amenisar
modificar- Germano: verschönern (geistig)
amenisation
modificar- Germano: Milderung
amenitate
modificar- Germano: Anmut
amenitate
modificar- Germano: Lieblichkeit
amenitate
modificar- Germano: f Milde
amentar: attruppar/amentar se
modificar- Germano: sich zusammenrotten
amento
modificar- Germano: Bot Kätzchen
amento
modificar- Germano: Bot Schäfchen
amento de salice
modificar- Germano: Weidenkätzchen
amic
modificar- Germano: freundlich
amic/o,a de
modificar- Germano: befreundet mit
amica: amic/o,a
modificar- Germano: Freund,in
amica: amic/o,a de infantia/juventute
modificar- Germano: Jugendfreund,in
amicabile
modificar- Germano: freundlich
amicabile
modificar- Germano: freundschaftlich
amicabile
modificar- Germano: gütlich
amicabilemente
modificar- Germano: im guten
amicabilemente
modificar- Germano: in Güte
amicabilitate
modificar- Germano: Freundlichkeit
amical
modificar- Germano: freundlich
amicitate
modificar- Germano: Freundschaft
amicitate simulate
modificar- Germano: Scheinfreundschaft
amicitate: per amicitate
modificar- Germano: aus Freundschaft
amicitate; facer ~
modificar- Germano: sich anfreunden mit jm
amicitate; facer ~ con alicuno
modificar- Germano: sich befreunden mit
amicitate; ligar se de ~
modificar- Germano: sich anfreunden mit jm
amico de affaires
modificar- Germano: (F) Geschäftsfreund
amico del artes
modificar- Germano: Kunstfreund
amico del domo
modificar- Germano: Hausfreund
amico del natura
modificar- Germano: Naturfreund
amico del populo
modificar- Germano: Volksfreund
amico intime
modificar- Germano: Busenfreund
amico intime
modificar- Germano: Duz/bruder,freund
amico politic
modificar- Germano: Pol Gesinnungsgenosse
amico: amic/o,a
modificar- Germano: Freund,in
amico: amic/o,a de infantia/juventute
modificar- Germano: Jugendfreund,in
amico: amic/o,a politic
modificar- Germano: Parteigenoss/e,in
amico: como/qua amico
modificar- Germano: als Freund
amico: devenir amico (de)
modificar- Germano: Freundschaft schließen (mit)
amico: esser amico/affectionate de
modificar- Germano: jm gewogen sein
amico: tres amicos inseparabile
modificar- Germano: fig Klee(blatt)
amico: un amico mie
modificar- Germano: ein Freund von mir
amido
modificar- Germano: Stärke (Kraftmehl)
amido: (farina de) amido
modificar- Germano: Stärkemehl
amita
modificar- Germano: Tante
amita [resp. cosina]
modificar- Germano: Muhme
ammoniac
modificar- Germano: ammoniakhaltig
ammoniacal
modificar- Germano: ammoniakhaltig
ammoniacee
modificar- Germano: ammoniumhaltig
ammoniaco
modificar- Germano: Ammoniak
ammoniaco
modificar- Germano: Salmiakgeist
ammonium
modificar- Germano: Chem Ammonium
amnesia
modificar- Germano: Gedächtnis/schwäche,schwund
amnestia
modificar- Germano: Amnestie
amnestia
modificar- Germano: Begnadigung
amnestiar
modificar- Germano: amnestieren
amnestiar
modificar- Germano: begnadigen (allgemein)
amobilamento
modificar- Germano: Zimmereinrichtung
amobiliamento
modificar- Germano: Möbel/ausstattung,bedarf
amollimento
modificar- Germano: Auflockerung (Erde)
amollimento
modificar- Germano: Erweichung
amollimento
modificar- Germano: Verweichlichung
amollimento
modificar- Germano: Verzärtelung
amollir
modificar- Germano: aufweichen
amollir
modificar- Germano: dämpfen (Farbe)
amollir
modificar- Germano: erweichen
amollir
modificar- Germano: verweichlichen
amollir
modificar- Germano: verzärteln
amollir
modificar- Germano: weich machen
amollir
modificar- Germano: vt durchweichen
amollir
modificar- Germano: vt weichen
amollir se
modificar- Germano: weich werden
amollir se
modificar- Germano: vi aufweichen
amollir se
modificar- Germano: vi durchweichen
amonta
modificar- Germano: Betrag
amonta
modificar- Germano: Erlös (Betrag)
amonta
modificar- Germano: Gesamtbetrag
amonta del factura
modificar- Germano: Rechnungsbetrag
amonta partial
modificar- Germano: Teilbetrag
amonta: (amonta) total
modificar- Germano: Totalbetrag
amonta: summa/amonta maxime
modificar- Germano: Höchstbetrag
amonta: summa/amonta restante
modificar- Germano: Restbetrag
amonta; al ~ de
modificar- Germano: im Betrage von
amontar
modificar- Germano: (Summe) anlaufen
amontar a
modificar- Germano: (Betrag) anwachsen auf
amontar a
modificar- Germano: ausmachen (betragen)
amontar a
modificar- Germano: betragen
amontar a
modificar- Germano: sich belaufen auf
amontar a
modificar- Germano: sich beziffern auf
amontar a
modificar- Germano: zählen (sich belaufen auf)
amontar a
modificar- Germano: Hdl sich stellen auf
amontar: a quanto amonta ..?
modificar- Germano: wie hoch beläuft sich ..?
amor
modificar- Germano: (poet.) Minne
Amor
modificar- Germano: Amor
amor
modificar- Germano: Liebe (zu: pro, a)
amor
modificar- Germano: fam Feinsliebchen (obs.)
amor
modificar- Germano: fig Herzblatt
amor cec
modificar- Germano: Affenliebe
amor de juventute
modificar- Germano: Jugendliebe
amor del fasto
modificar- Germano: Prunkliebe
amor del homines
modificar- Germano: Menschenliebe
amor del ordine
modificar- Germano: Ordnungsliebe
amor del parentes
modificar- Germano: Elternliebe
amor del patria
modificar- Germano: Vaterlandsliebe
amor del proximo
modificar- Germano: Nächstenliebe
amor del veritate
modificar- Germano: Wahrheitsliebe
amor filial
modificar- Germano: Kindesliebe
amor filial
modificar- Germano: Sohnesliebe
amor filial [del infantes]
modificar- Germano: Kinderliebe
amor fraterne
modificar- Germano: Bruderliebe
amor maternal
modificar- Germano: Mutterliebe
amor materne
modificar- Germano: Mutterliebe
amor paternal
modificar- Germano: Elternliebe
amor perfide
modificar- Germano: fig Katzenliebe
amor pro le infantes
modificar- Germano: Kinderliebe (der Eltern)
amor proprie [de se]
modificar- Germano: Selbstliebe
amor reciproc/correspondite
modificar- Germano: Gegenliebe
amor sororal [de soror]
modificar- Germano: Schwesterliebe
amor: mi amor
modificar- Germano: mein,e Geliebt/er,e
amor: per amor del pace
modificar- Germano: um des lieben Friedens willen
amor: prime amor(es)
modificar- Germano: Jugendliebe
amor: pro amor de alicuno
modificar- Germano: jm zuliebe
amor: pro le amor de Deo
modificar- Germano: um Gottes Willen
amor: sin amor
modificar- Germano: lieblos
amor; per ~ de te
modificar- Germano: deinet/halben,willen (zuliebe)
amoretto
modificar- Germano: Amorette
amoretto
modificar- Germano: Liebelei
amoretto
modificar- Germano: Liebschaft
amoretto
modificar- Germano: Schwarm (Liebschaft)
amoretto
modificar- Germano: fam Techtelmechtel
amorose
modificar- Germano: verliebt
amoroso: amoros/o,a
modificar- Germano: Liebhaber,in
amorphe
modificar- Germano: amorph(isch)
amorphe
modificar- Germano: formlos
amorphe
modificar- Germano: gestaltlos
amorphia
modificar- Germano: Amorphie
amortimento
modificar- Germano: Abschwächen
amortimento
modificar- Germano: Dämpfung
amortir
modificar- Germano: (Schall) abdämpfen
amortir
modificar- Germano: (Stoß) abfangen
amortir
modificar- Germano: (Stoß) abschwächen
amortir
modificar- Germano: auffangen (Stoß)
amortir
modificar- Germano: dämpfen
amortisabile
modificar- Germano: Hdl tilgbar
amortisabile: non amortisabile
modificar- Germano: untilgbar (Schuld)
amortisar
modificar- Germano: (Schuld) abdecken
amortisar
modificar- Germano: (Schuld) ablösen
amortisar
modificar- Germano: (tilgen) abschreiben
amortisar
modificar- Germano: amortisieren
amortisar
modificar- Germano: löschen (Schulden)
amortisar
modificar- Germano: Hdl tilgen
amortisar per ratas
modificar- Germano: abbezahlen
amortisation
modificar- Germano: Abdeckung
amortisation
modificar- Germano: Ablösung
amortisation
modificar- Germano: Abschreibung
amortisation
modificar- Germano: Abzahlung (Tilgung)
amortisation
modificar- Germano: Amortisation
amortisation
modificar- Germano: Tilgung
amortisation
modificar- Germano: n Löschen
amortisation (de debitas)
modificar- Germano: Schuldentilgung
amortitor
modificar- Germano: Dämpfer
amortitor
modificar- Germano: Eisenb Puffer
amortitor de ruitos
modificar- Germano: Schalldämpfer (Auto, Schußwaffe)
amotinar: (a)motinar
modificar- Germano: aufrühren (Volk)
amover
modificar- Germano: auswechseln
amovibile
modificar- Germano: absetzbar
amovibile
modificar- Germano: auswechselbar
amperage
modificar- Germano: Elektr Stromstärke
ampere
modificar- Germano: Elektr Ampere
amperehora
modificar- Germano: Amperestunde
amperometro
modificar- Germano: Amperemeter
amperometro
modificar- Germano: Strommesser m
amphibie
modificar- Germano: amphibisch
amphibie [anfibie]
modificar- Germano: zweilebig
amphibio
modificar- Germano: Amphibie
amphibolo
modificar- Germano: Hornblende
amphibologia
modificar- Germano: Zweideutigkeit
amphibologic
modificar- Germano: zweideutig
amphiscian
modificar- Germano: Geogr zweischattig
amphiscios
modificar- Germano: (Pl) Zweischattige
amphitheatral
modificar- Germano: amphitheatralisch
amphitheatro
modificar- Germano: Amphitheater
amphitryon
modificar- Germano: Gastgeber
ample
modificar- Germano: breit
ample
modificar- Germano: geräumig
ample
modificar- Germano: umfassend
ample
modificar- Germano: weit (geräumig)
ample
modificar- Germano: Adj weitgehend
ample: esser troppo ample
modificar- Germano: schlottern (Kleider)
ample: in le senso plus large/ample del parola
modificar- Germano: im weitesten Sinne des Wortes
ample: plus ample detalios/informationes
modificar- Germano: Näheres
amplemente
modificar- Germano: Adv weit
amplificar
modificar- Germano: (Radio) verstärken
amplificar
modificar- Germano: ausbauen
amplificar
modificar- Germano: fig ausspinnen
amplificar
modificar- Germano: fig erweitern
amplificar
modificar- Germano: Phot vergrößern
amplification
modificar- Germano: Ausbau (Erweiterung)
amplification
modificar- Germano: Erweiterung
amplification
modificar- Germano: Vergrößerung
amplification
modificar- Germano: Verstärkung
amplificator
modificar- Germano: (Radio) Verstärker
amplificator
modificar- Germano: Vergrößerungsapparat
amplificator (del sono/tonalitate)
modificar- Germano: (Radio) Tonverstärker
amplificator de sono
modificar- Germano: Lautverstärker
amplitude
modificar- Germano: Ausführlichkeit (Weitschweifigkeit)
amplitude
modificar- Germano: Breite
amplitude
modificar- Germano: Geräumigkeit
amplitude
modificar- Germano: Größe (Umfang, Weite)
amplitude
modificar- Germano: Weite f
amplitude del alas (extendite)
modificar- Germano: Flügelweite
amplitude del oscillationes del pendulo
modificar- Germano: Pendelausschlag
amplitude oscillatori [del oscillation]
modificar- Germano: Schwingungsweite
amplitude: largor/amplitude de vistas
modificar- Germano: Großzügigkeit
ampulla
modificar- Germano: Ampel
ampulla
modificar- Germano: Blase (auf der Haut)
ampulla
modificar- Germano: Bläschen (Hitzblatter)
ampulla
modificar- Germano: Brandblase
ampulla
modificar- Germano: Med Wasserblase
ampulla (electric)
modificar- Germano: Glühbirne
ampulla (electric)
modificar- Germano: Elektr Birne
ampulla: ampullas/pustulas de calor
modificar- Germano: Pl Hitzpickel
ampullose
modificar- Germano: schwülstig
ampullose: haber un stilo ampullose (turgide)
modificar- Germano: schwülstig schreiben [resp. sprechen]
ampullositate
modificar- Germano: Schwulst
ampullositate
modificar- Germano: Schwülstigkeit
amputar
modificar- Germano: (Glied) abschneiden
amputar
modificar- Germano: abnehmen
amputar
modificar- Germano: Chir wegschneiden
amputat/o,a de un gamba
modificar- Germano: Beinamputiert/er,e
amputation
modificar- Germano: Med Abnahme
amuleto
modificar- Germano: Amulett
amusamento
modificar- Germano: Belustigung
amusamento
modificar- Germano: Kurzweil
amusamento
modificar- Germano: Spaß (Vergnügen)
amusamento
modificar- Germano: Unterhaltung (Zerstreuung)
amusamento
modificar- Germano: Vergnügung
amusamento: il ha multe gaudio/amusamento
modificar- Germano: es geht hoch her
amusante
modificar- Germano: amüsant
amusante
modificar- Germano: belustigend
amusante
modificar- Germano: kurzweilig
amusante
modificar- Germano: unterhalt/end,sam
amusar
modificar- Germano: belustigen
amusar
modificar- Germano: unterhalten (mit Reden)
amusar (se)
modificar- Germano: sich amüsieren
amusar: amusar/diverter se
modificar- Germano: bummeln (sich vergnügen)
amusar: amusar/diverter se
modificar- Germano: sich vergnügen
amygdala
modificar- Germano: Anat Mandel
amygdalitis
modificar- Germano: Mandelentzündung
an
modificar- Germano: Bw ob
an: io me demanda an ille venira
modificar- Germano: ob er wohl kommen wird?
anabaptista
modificar- Germano: Wiedertäufer
anabolic
modificar- Germano: Med aufbauend
anaglyptographia
modificar- Germano: Blindenschrift
anal
modificar- Germano: Adj After (in Zssgn.)
analoge
modificar- Germano: analog
analoge
modificar- Germano: entsprechend (gleichwertig)
analoge
modificar- Germano: verwandt (ähnlich)
analoge
modificar- Germano: ähnlich
analogia
modificar- Germano: Analogie
analogia
modificar- Germano: Ähnlichkeit
analogia
modificar- Germano: fig Verwandtschaft
analphabet/e,ic
modificar- Germano: Adj Analphabet
analphabetismo
modificar- Germano: Analphabetentum
analphabeto
modificar- Germano: Analphabet
analysar
modificar- Germano: analysieren
analysar
modificar- Germano: Chem untersuchen
analysar
modificar- Germano: Chem zerlegen
analysar
modificar- Germano: fig zergliedern
analysator
modificar- Germano: Analytiker
analyse
modificar- Germano: Analyse
analyse
modificar- Germano: Inhaltsangabe (Analyse)
analyse
modificar- Germano: Untersuchung (genaue)
analyse
modificar- Germano: Zergliederung
analyse
modificar- Germano: Zerlegung
analyse de sanguine
modificar- Germano: Blutprobe
analyse de urina
modificar- Germano: Harnuntersuchung
analyse del sanguine
modificar- Germano: Blutuntersuchung
analyse spectral
modificar- Germano: Spektralanalyse
analysta
modificar- Germano: Analytiker
analytic
modificar- Germano: analytisch
ananas
modificar- Germano: Ananas
anarchia
modificar- Germano: Anarchie
anarchia
modificar- Germano: Gesetzlosigkeit
anarchia
modificar- Germano: Verwilderung
anarchic
modificar- Germano: anarchisch
anarchic
modificar- Germano: gesetzlos
anarchista
modificar- Germano: Anarchist(in)
anata
modificar- Germano: Ente (weibl.)
anate
modificar- Germano: Ente
anate (mascule)
modificar- Germano: Erpel
anate mascule
modificar- Germano: Enterich
anate salvage
modificar- Germano: Wildente
anatett/o,a
modificar- Germano: junge Ente, Entchen
anathema
modificar- Germano: Bannfluch
anathema
modificar- Germano: Kirchenbann
anathematisar
modificar- Germano: Rel bannen
anathematisar
modificar- Germano: Rel verfluchen
anatomia
modificar- Germano: Anatomie
anatomic
modificar- Germano: anatomisch
anatomista
modificar- Germano: Anatom
anbefehlen
modificar- Germano: ordinar
ancestre
modificar- Germano: Stammvater
ancestre
modificar- Germano: Vorfahr
ancestre: nostre ancestres
modificar- Germano: die Vorwelt
ancestres
modificar- Germano: Voreltern
ancestres
modificar- Germano: Pl Ahnen
ancestres
modificar- Germano: Pl Vorväter
ancestres: le ancestres
modificar- Germano: die Urahnen
anchova
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Anschovis
anchova
modificar- Germano: ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. Sardelle
ancian
modificar- Germano: alt
ancian
modificar- Germano: bejahrt
ancian
modificar- Germano: ehemalig
ancian
modificar- Germano: einstig (früher)
ancian
modificar- Germano: langjährig (Freund)
ancian
modificar- Germano: vormalig
ancian
modificar- Germano: Adj früher (ehemalig)
ancian francese
modificar- Germano: Altfranzösisch (usw) (usw, wie bei Altdeutsch)
ancian germano
modificar- Germano: Altdeutsch
ancian/o,a
modificar- Germano: Alter, Alte m, f
ancian: le plus ancian
modificar- Germano: frühest (ältest)
ancianissime
modificar- Germano: uralt
ancianitate
modificar- Germano: (Dienst) Alter
ancianitate (de servicio)
modificar- Germano: Dienstalter
ancianmente
modificar- Germano: ehemals
ancianmente
modificar- Germano: vor alters
ancianmente
modificar- Germano: Adv früher
ancianos; le ~
modificar- Germano: Hist Pl die Alten
ancora
modificar- Germano: Anker
ancora
modificar- Germano: noch noch
ancora
modificar- Germano: weiterhin
ancora
modificar- Germano: wieder
ancora
modificar- Germano: Adv noch
ancora (nunc)
modificar- Germano: noch immer
ancora de salvamento
modificar- Germano: Rettungsanker
ancora un vice
modificar- Germano: nochmal(s)
ancora: levar le ancora
modificar- Germano: aus dem Hafen laufen
ancora: non ancora
modificar- Germano: immer noch nicht
ancora: non ancora
modificar- Germano: noch nicht
ancora: nos non es ancora ad iste puncto
modificar- Germano: so weit ist es noch nicht
ancora; levar le ~
modificar- Germano: die Anker lichten
ancorage
modificar- Germano: Ankergrund
ancorage
modificar- Germano: Verankerung
ancorage; (derecto(s) de) ~
modificar- Germano: Ankergeld
ancorage; (placia de) ~
modificar- Germano: Ankerplatz
ancorar
modificar- Germano: (a. fig) verankern
ancorar
modificar- Germano: ankern
ancorar
modificar- Germano: vor Anker gehen, die Anker werfen
ancorar se
modificar- Germano: Mar sich festlegen
ancorar: esser amarrate/ancorate
modificar- Germano: Mar festliegen
ancorate; esser ~
modificar- Germano: vor Anker liegen
anderes
modificar- Germano: etwas
andersdenkend
modificar- Germano: dissentiente
andersdenkend
modificar- Germano: dissidente
andersgläubig
modificar- Germano: dissidente
androgyne
modificar- Germano: zweigeschlechtig
androgyne
modificar- Germano: Adj zwitterhaft
androgynia
modificar- Germano: Zwitterbildung
androgyno
modificar- Germano: Zwitter
andromana
modificar- Germano: mannstolle Frau
andromane
modificar- Germano: mannstoll
andromania
modificar- Germano: Mannstollheit
andropausa
modificar- Germano: Wechseljahre (Mann)
anecdota
modificar- Germano: Anekdote
anecdotic
modificar- Germano: anekdotenhaft
anellar
modificar- Germano: aufrollen (Haare)
anello
modificar- Germano: Fingerring
anello
modificar- Germano: Glied (an er Kette)
anello
modificar- Germano: Ring
anello
modificar- Germano: Schieber (Regenschirm)
anello collector [de cojunction]
modificar- Germano: Schleifring
anello con sigillo
modificar- Germano: Siegelring
anello del piston
modificar- Germano: Kolbenring
anello nasal
modificar- Germano: Nasenring
anello nuptial
modificar- Germano: Ehering
anello nuptial
modificar- Germano: Ring (Ehe)
anello nuptial
modificar- Germano: Trauring
anello pro sigillar
modificar- Germano: Siegelring (zum Siegeln)
anello: anello/anulo de catena
modificar- Germano: Ketten/gelenk,glied
anello: anello/anulo de fidantiamento
modificar- Germano: Verlobungsring
anello: anello/anulo de junctura
modificar- Germano: Dichtungsring
anello: anulo/anello de clave
modificar- Germano: Schlüsselring
anello: anulo/anello de servietta
modificar- Germano: Serviettenring
anemia
modificar- Germano: Anämie
anemia
modificar- Germano: Bleichsucht (Blutarmut)
anemia
modificar- Germano: Blut/leere,mangel
anemia
modificar- Germano: Blutarmut
anemic
modificar- Germano: bleichsüchtig
anemic
modificar- Germano: blutarm
anemometro
modificar- Germano: Windmesser m
anemone
modificar- Germano: Anemone
anesthesia
modificar- Germano: Narkose
anesthesia
modificar- Germano: Unempfindlichkeit
anesthesia
modificar- Germano: Med Betäubung
anesthesia; facer un ~
modificar- Germano: Med betäuben
anesthesiar
modificar- Germano: Med betäuben
anesthesiar
modificar- Germano: Med unempfindlich machen
anesthesiar: anesthe/siar,tisar
modificar- Germano: narkotisieren
anesthetic
modificar- Germano: Med betäubend
anesthetico
modificar- Germano: Betäubungsmittel
anesthetisar: anesthe/siar,tisar
modificar- Germano: narkotisieren
anetho
modificar- Germano: Bot Dill
aneurysma
modificar- Germano: Pulsadergeschwulst
angehen
modificar- Germano: (betreffen) reguardar
angelic
modificar- Germano: engelhaft
angelic
modificar- Germano: fig himmlisch
angelo
modificar- Germano: Engel
angelo exterminator
modificar- Germano: Würgengel
angelo tutelar
modificar- Germano: guter Genius
angelo tutelar
modificar- Germano: Schutzengel
angespannt
modificar- Germano: fig anspannen
angelo exterminator
modificar- Germano: Würgengel
angelo tutelar
modificar- Germano: guter Genius
angelo tutelar
modificar- Germano: Schutzengel
angespannt
modificar- Germano: fig anspannen
angina
modificar- Germano: Halsentzündung
angina
modificar- Germano: Med Bräune
anglosaxone
modificar- Germano: Angelsachse
anglosaxone
modificar- Germano: angelsächsisch
angue
modificar- Germano: Blindschleiche
anguiforme
modificar- Germano: schlangenförmig
anguilla
modificar- Germano: Aal
anguilla de mar
modificar- Germano: Meeraal
anguilla de mar
modificar- Germano: Seeaal
anguilla fum(ig)ate
modificar- Germano: Spickaal
anguilla fumigate
modificar- Germano: Räucheraal
anguilliforme
modificar- Germano: aalförmig
angular
modificar- Germano: eckig
angular
modificar- Germano: winkelförmig
angular
modificar- Germano: winkelig (en Winkel bildend)
angulate
modificar- Germano: Bot winkelig
anguletto
modificar- Germano: Eckchen
angulo
modificar- Germano: Ecke
angulo
modificar- Germano: Kante (Ecke)
angulo
modificar- Germano: Knie (Bogen)
angulo
modificar- Germano: Winkel
angulo adjacente
modificar- Germano: Geom Nebenwinkel
angulo alterne
modificar- Germano: Wechselwinkel
angulo de glissamento
modificar- Germano: Flugz Gleitwinkel
angulo de incidentia
modificar- Germano: (Mil a. cadita) Einfallswinkel
angulo de incidentia
modificar- Germano: Phys Neigungswinkel
angulo de inclination
modificar- Germano: Neigungswinkel
angulo de reflexion
modificar- Germano: Ausfallwinkel
angulo de strata
modificar- Germano: Straßenecke
angulo externe
modificar- Germano: Außenwinkel
angulo facial
modificar- Germano: Anat Gesichtswinkel
angulo inscripte
modificar- Germano: Peripheriewinkel
angulo interne
modificar- Germano: Innenwinkel
angulo opposite
modificar- Germano: Gegenwinkel
angulo solitari
modificar- Germano: Schmollwinkel
angulo visual
modificar- Germano: (Opt.) Gesichtswinkel
angulo visual/optic
modificar- Germano: Sehwinkel
angulo: angulo/commissura del labios
modificar- Germano: Mundwinkel
angulo: de octo angulos
modificar- Germano: winkelig acht usw
angulo: in forma de angulo
modificar- Germano: winkelförmig
angulometro
modificar- Germano: Math Transporteur
angulos vertical [verticalmente opposite]
modificar- Germano: Pl Scheitelwinkel
angulose
modificar- Germano: eckig (mit vielen Ecken)
angulose
modificar- Germano: kantig
angulose
modificar- Germano: winkelig (mit vielen Winkeln)
angustia
modificar- Germano: Angst (Sorge)
angustia
modificar- Germano: Bangigkeit
angustia
modificar- Germano: Beklemmung
angustia
modificar- Germano: Beklommenheit
angustia
modificar- Germano: Gewissensangst
angustia
modificar- Germano: Herzensangst
angustia
modificar- Germano: Seelen/pein,qual
angustia mortal
modificar- Germano: Seelenangst
angustia mortal
modificar- Germano: Todesangst
angustia mortal/infernal
modificar- Germano: Höllenangst
angustiar
modificar- Germano: ängstigen
angustiar
modificar- Germano: fig beklemmen
angustiar se
modificar- Germano: sich abängstigen
angustiar se
modificar- Germano: sich ängstigen
angustiose
modificar- Germano: bange
angustiose
modificar- Germano: beklommen
anhelante
modificar- Germano: atemlos
anhelar
modificar- Germano: außer Atem kommen
anhelar
modificar- Germano: fauchen (Tier)
anhelar
modificar- Germano: japsen
anhelar
modificar- Germano: keuchen
anhelar
modificar- Germano: pusten (keuchen)
anhelar
modificar- Germano: schnauben (keuchen)
anhelar
modificar- Germano: schnaufen
anhelation
modificar- Germano: Atemlosigkeit
anhydrido: acido/anhydrido carbonic
modificar- Germano: Kohlensäure (H2CO3)
anil
modificar- Germano: Indigo (Pflanze)
anil
modificar- Germano: Waschblau
anilina
modificar- Germano: Anilin
anima
modificar- Germano: Geist (Seele)
anima
modificar- Germano: Psyche
anima
modificar- Germano: Seele
anima human
modificar- Germano: Menschenseele
anima servil [de lacai]
modificar- Germano: Lakaienseele
anima: del anima
modificar- Germano: seelisch
anima: esser duo animas unite
modificar- Germano: ein Herz und ee Seele sein
anima: ibi era nulle anima vive
modificar- Germano: es war keine menschliche Seele da
anima: il habeva necun anima viv(ent)e
modificar- Germano: es gab keine Menschenseele
anima: nulle anima vive
modificar- Germano: keine Sterbensseele
anima: per mi vita/anima
modificar- Germano: so wahr ich lebe!
anima: plen de anima
modificar- Germano: seelenvoll
anima: que Deo habe su anima
modificar- Germano: Gott habe ihn selig
anima: render le anima
modificar- Germano: den Geist aufgeben
anima: render le anima a Deo
modificar- Germano: das Zeitliche segnen
anima: sin anima
modificar- Germano: unbeseelt
animal
modificar- Germano: Tier
animal
modificar- Germano: tierisch
animal
modificar- Germano: Vieh (Tier)
animal aquatic
modificar- Germano: Wassertier
animal articulate
modificar- Germano: Gliedertier
animal domestic
modificar- Germano: Haustier
animal marin
modificar- Germano: Seetier
animal prodigiose
modificar- Germano: Wundertier
animal rapace
modificar- Germano: Raubtier
animal reproductor [de racia]
modificar- Germano: Zuchttier
animal terrestre
modificar- Germano: Landtier
animal ungulate
modificar- Germano: Huftier
animal [vitello usw] de un anno
modificar- Germano: Jährling
animal: bestia/animal de tiro
modificar- Germano: Zugtier
animales
modificar- Germano: (Pl) Getier
animales porcin
modificar- Germano: Borstenvieh
animales: animales/bestias de tiro
modificar- Germano: Pl Zugvieh
animalitate
modificar- Germano: tierische Natur
animar
modificar- Germano: anregen (beleben)
animar
modificar- Germano: aufheitern
animar
modificar- Germano: aufmuntern
animar
modificar- Germano: beleben
animar
modificar- Germano: beseelen
animar
modificar- Germano: durchgeistigen
animar
modificar- Germano: ermuntern (Gemüt)
animar
modificar- Germano: in Fluß bringen
animar
modificar- Germano: lebendig machen
animar
modificar- Germano: fig anfeuern
animar
modificar- Germano: fig aufrütteln
animar alicuno
modificar- Germano: jm Mut zusprechen
animar se
modificar- Germano: in Fluß kommen
animar se
modificar- Germano: lebendig werden
animate
modificar- Germano: angeregt
animate
modificar- Germano: ausgelassen (Stimmung)
animate
modificar- Germano: belebt
animate
modificar- Germano: beseelt
animate
modificar- Germano: lebhaft (belebt)
animate
modificar- Germano: rege (Verkehr)
animate
modificar- Germano: fig beschwingt
animate per le mesme sentimentos
modificar- Germano: gleichgesinnt
animate: multo animate
modificar- Germano: stimmungsvoll (Fest)
animation
modificar- Germano: Ausgelassenheit
animation
modificar- Germano: Belebung
animation
modificar- Germano: Beschwingtheit
animation
modificar- Germano: Beseelung
animation
modificar- Germano: Betrieb (Leben, Bewegung)
animation
modificar- Germano: Ermunterung
animation
modificar- Germano: Leben (und Treiben)
animation
modificar- Germano: Lebhaftigkeit
animation
modificar- Germano: Rummel (Betrieb)
animation
modificar- Germano: Trubel (lebhaftes Treiben)
animation
modificar- Germano: Su Aufheitern
animo
modificar- Germano: Geist (Gemüt)
animo
modificar- Germano: Gemüt
animo
modificar- Germano: Herz (Gemüt)
animo
modificar- Germano: Mut
animo
modificar- Germano: Sinn (Gemüt)
animositate contra
modificar- Germano: Aufsässigkeit gegen
anis
modificar- Germano: (F) Anis
anisetta
modificar- Germano: Anis/likör,wasser
aniversario: die/anniversario del morte
modificar- Germano: Todestag
ankylosate
modificar- Germano: gelenklahm
ankylosis
modificar- Germano: Gelenklähmung
anmaßen
modificar- Germano: (Erfindung) attribuer se
anmaßen
modificar- Germano: (mit Gewalt) usurpar
anmelden
modificar- Germano: (zur Versteuerung) declarar
annales
modificar- Germano: Pl Annalen
annales
modificar- Germano: Pl Jahrbücher
annata
modificar- Germano: Jahr (Dauer)
annata
modificar- Germano: Jahrgang
annebular
modificar- Germano: benebeln
annecter
modificar- Germano: angliedern
annecter
modificar- Germano: annektieren
annecter
modificar- Germano: einverleiben (Land)
annello annual
modificar- Germano: Bot Jahresring
annexar
modificar- Germano: angliedern
annexar
modificar- Germano: annektieren
annexar
modificar- Germano: anschließen (beifügen)
annexar
modificar- Germano: beiheften
annexar
modificar- Germano: beilegen
annexar
modificar- Germano: einverleiben (Land)
annexate
modificar- Germano: anbei
annexe
modificar- Germano: anbei
annexe
modificar- Germano: nebenstehend
annexe
modificar- Germano: Adj angeschlossen
annexion
modificar- Germano: Angliederung
annexion
modificar- Germano: Annektierung, Annexion
annexion
modificar- Germano: Einverleibung
annexion
modificar- Germano: Pol Anschluß
annexo
modificar- Germano: Anhang (Beilage, Nachtrag)
annexo
modificar- Germano: Anlage (Beilage)
annexo
modificar- Germano: Beilage (zum Brief)
annexo
modificar- Germano: Einlage (im Brief)
annexo
modificar- Germano: Seitengebäude
annexo
modificar- Germano: Arch Anbau
annexo: tote le annexos e connexos
modificar- Germano: das ganze Drum und Dran
annexos
modificar- Germano: (Pl) Arch Zubehör
annidar
modificar- Germano: nisten
annidar (se)
modificar- Germano: (sich) einnisten
annidar (se)
modificar- Germano: horsten
annihilar
modificar- Germano: vernichten
annihilar
modificar- Germano: zunichte machen
annihilar
modificar- Germano: fig zertrümmern
annihilar alicuno
modificar- Germano: jm den Garaus machen: jm den Garaus machen
annihilar se
modificar- Germano: zunichte werden
annihilation
modificar- Germano: Vernichtung
anniversario
modificar- Germano: Ehrentag
anniversario
modificar- Germano: Geburtstag (Festtag)
anniversario
modificar- Germano: Gedenktag
anniversario
modificar- Germano: Jahres/feier,fest
anniversario
modificar- Germano: Jahrestag
anniversario
modificar- Germano: Wiegenfest
anniversario de un fundation
modificar- Germano: Stiftungsfest
anno
modificar- Germano: Jahr
anno
modificar- Germano: Jahreszahl
anno
modificar- Germano: Jahrgang
anno bissextil
modificar- Germano: Schaltjahr
anno budgetari
modificar- Germano: Etatjahr
anno civil
modificar- Germano: Kalenderjahr
anno commercial
modificar- Germano: Geschäftsjahr
anno de apprentissage
modificar- Germano: Lehrjahr
anno de fame
modificar- Germano: Hungerjahr
anno de lucto
modificar- Germano: Trauerjahr
anno de nascentia
modificar- Germano: Geburtsjahr
anno de publication
modificar- Germano: Erscheinungsjahr
anno de scarsitate [indigentia, carentia]
modificar- Germano: Notjahr
anno deficitari
modificar- Germano: Verlustjahr
anno ecclesiastic
modificar- Germano: Kirchenjahr
anno economic/financiari
modificar- Germano: Rechnungsjahr
anno financiari
modificar- Germano: Finanzjahr
anno financiari
modificar- Germano: Wirtschaftsjahr
anno fiscal/financiari
modificar- Germano: Haushaltsjahr
anno jubilari
modificar- Germano: Jubeljahr
anno lunar
modificar- Germano: Mondjahr
anno nove
modificar- Germano: Jahres/wechsel,wende (Fest)
anno nove
modificar- Germano: Neujahr(stag)
anno per anno
modificar- Germano: jahraus, jahrein, Jahr für Jahr
anno pluviose
modificar- Germano: Regenjahr
anno precedente/passate
modificar- Germano: Vorjahr
anno sancte
modificar- Germano: Ablaßjahr
anno scholar
modificar- Germano: Schuljahr
anno terribile
modificar- Germano: Schreckensjahr
anno: al fin de un anno
modificar- Germano: nach Jahresfrist
anno: annos passate in schola
modificar- Germano: Schulzeit
anno: annos scholar
modificar- Germano: Schulzeit
anno: con trenta annos de etate
modificar- Germano: 30 Jahre alt
anno: de cinque annos
modificar- Germano: fünfjährig
anno: de dece annos
modificar- Germano: zehnjährig
anno: de duo annos
modificar- Germano: zweijährig
anno: de iste anno
modificar- Germano: heurig
anno: de multe annos
modificar- Germano: jahrelang
anno: de multe annos
modificar- Germano: langjährig
anno: de multe annos
modificar- Germano: vieljährig
anno: de nove(m) annos
modificar- Germano: neunjährig
anno: de plure annos
modificar- Germano: mehrjährig
anno: de quatro annos
modificar- Germano: vierjährig
anno: de septe annos (de etate)
modificar- Germano: siebenjährig
anno: de sex annos
modificar- Germano: sechsjährig
anno: de un anno
modificar- Germano: einjährig
anno: de un anno
modificar- Germano: jährig (in Zssgn) ein
anno: dece annos
modificar- Germano: Jahrzehnt
anno: del anno
modificar- Germano: Jahrgang (Wein)
anno: del anno precedente
modificar- Germano: vorjährig
anno: durante (multe) annos
modificar- Germano: Adv jahrelang
anno: esser un anno retro
modificar- Germano: (daß: que) sich jähren
anno: facer un anno [resp. duo usw annos]
modificar- Germano: sich jähren
anno: felice anno nove!; bon anno!
modificar- Germano: prosit! Neujahr!
anno: haber circa/quasi quaranta annos
modificar- Germano: hoch in den Dreißigern sein
anno: haber quaranta annos
modificar- Germano: 40 Jahre alt sein
anno: in (le) anno
modificar- Germano: im Jahre
anno: mille annos
modificar- Germano: Jahrtausend
anno: pro alicun annos
modificar- Germano: auf Jahre hinaus
anno: que reveni cata cento annos
modificar- Germano: hundertjährlich
anno: tote le annos
modificar- Germano: jahraus, jahrein, Jahr für Jahr
anno: un medie anno
modificar- Germano: ein halbes Jahr
anno; de un ~ e medie
modificar- Germano: anderthalbjährig
annocta; il ~
modificar- Germano: die Nacht bricht ein
annocta; il ~
modificar- Germano: es dunkelt
annoctamento
modificar- Germano: (al: bei) Anbruch (der Nacht)
annoctar
modificar- Germano: (Nacht) anbrechen
annoctar
modificar- Germano: dunkel (abends)
annoctar
modificar- Germano: dämmern (abends)
annoctar
modificar- Germano: Nacht werden
annoctar: al annoctar
modificar- Germano: bei einbrechender Nacht
annoctar: il annocta
modificar- Germano: die Nacht bricht hereinbrechen
annoctar; al ~
modificar- Germano: bei einbrechender Dunkelheit
annoctar; al ~
modificar- Germano: bei Einbruch der Nacht
annodar
modificar- Germano: anknüpfen
annos de servicio
modificar- Germano: Dienstzeit
annos de universitate
modificar- Germano: Pl Studentenjahre
annos de viage
modificar- Germano: Wanderjahre
annos del pubertate
modificar- Germano: Entwicklungsjahre
annos; quante ~ da vos ad ille?
modificar- Germano: für wie alt halten Sie ihn?
annos; quante ~ ha tu?
modificar- Germano: wie alt bist du? Io ha dece annos==
- Germano: ich bin zehn Jahre alt
annose: annose
modificar- Germano: bei Jahren
annotar
modificar- Germano: (Fußnote) anmerken
annotar
modificar- Germano: anzeichnen
annotation
modificar- Germano: Anmerkung
annotation
modificar- Germano: Aufzeichung
annual
modificar- Germano: alljährlich
annual
modificar- Germano: jährlich
annual
modificar- Germano: Adj Jahres (in Zssgn. meist)
annual
modificar- Germano: Bot einjährig
annuario
modificar- Germano: Jahrbuch
annuario commercial
modificar- Germano: Firmen/register,verzeichnis
annuario commercial [del commercio]
modificar- Germano: Handelsadreßbuch
annuario: annuario/lista telephonic
modificar- Germano: Telefonbuch
annuario: lista/annuario telephonic
modificar- Germano: Fernsprechbuch
annue
modificar- Germano: alljährlich
annue
modificar- Germano: jährlich
annuitate
modificar- Germano: Jahresrate
annullar
modificar- Germano: (Auftrag) abbestellen
annullar
modificar- Germano: annullieren
annullar
modificar- Germano: aufheben (ungültig machen)
annullar
modificar- Germano: außer Kraft setzen:
annullar
modificar- Germano: entwerten (Stempel)
annullar
modificar- Germano: für (null und) nichtig erklären
annullar
modificar- Germano: kassieren (aufheben)
annullar
modificar- Germano: lösen (Vertrag)
annullar
modificar- Germano: null u. nichtig machen/erklären
annullar
modificar- Germano: rückgängig machen
annullar
modificar- Germano: sperren (Urlaub)
annullar
modificar- Germano: tilgen (aufheben)
annullar
modificar- Germano: ungeschehen machen
annullar
modificar- Germano: ungültig machen; für ungültig erklären
annullar
modificar- Germano: fig abblasen
annullar
modificar- Germano: fig umstoßen
annullation
modificar- Germano: Abbestellung
annullation
modificar- Germano: Abschreibung
annullation
modificar- Germano: Annullierung
annullation
modificar- Germano: Aufheb/en,ung
annullation
modificar- Germano: Entwertung
annullation
modificar- Germano: Lösung (Vertrag)
annullation
modificar- Germano: Nichtigkeitserklärung
annullation
modificar- Germano: Tilgung
annullation
modificar- Germano: Ungültigkeitserklärung
annunciante: annunciant/e,a
modificar- Germano: Inserent,in
annunciar
modificar- Germano: (Radio) durchgeben
annunciar
modificar- Germano: anmelden
annunciar
modificar- Germano: annoncieren
annunciar
modificar- Germano: ansagen
annunciar
modificar- Germano: ansagen (Kartenspiel)
annunciar
modificar- Germano: anzeigen
annunciar
modificar- Germano: aufbieten (verkünden)
annunciar
modificar- Germano: ausschreiben (Wahlen)
annunciar
modificar- Germano: bekannt/geben,machen
annunciar
modificar- Germano: melden
annunciar
modificar- Germano: verkünd(ig)en
annunciar
modificar- Germano: vermelden
annunciar (alique ad alicuno)
modificar- Germano: ankünd(ig)en
annunciar (alique)
modificar- Germano: fig deuten
annunciar al sono de un tintinno
modificar- Germano: ausklingeln
annunciar le partita
modificar- Germano: abmelden
annunciar per campana
modificar- Germano: anläuten (Fest)
annunciar per campana(s)
modificar- Germano: vt ausläuten
annunciar per/con campanas
modificar- Germano: einläuten
annunciar se
modificar- Germano: kundwerden
annunciar se
modificar- Germano: sich melden
annunciar su arrivata
modificar- Germano: sich anmelden bei der Polizei
annunciar: sin annunciar se
modificar- Germano: unangemeldet
annunciate: non annunciate
modificar- Germano: unangemeldet
annunciation
modificar- Germano: Ausschreib/en,ung
Annunciation (de Maria Virgine)
modificar- Germano: Mariä Verkünd(ig)ung
annunciator
modificar- Germano: (Radio) Sprecher
annunciator
modificar- Germano: (Radio, Kabarett) Ansager(in)
annunciator [locutor, parlator] de radio
modificar- Germano: Rundfunksprecher
annunciatrice
modificar- Germano: (Radio, Kabarett) Ansager(in)
annuncio
modificar- Germano: Ankündigung
annuncio
modificar- Germano: Anmeldung
annuncio
modificar- Germano: Annonce (poner, publicar: aufgeben, einsetzen)
annuncio
modificar- Germano: Ansage
annuncio
modificar- Germano: Anzeige
annuncio
modificar- Germano: Bekannt/gabe,machung (Anzeige)
annuncio
modificar- Germano: Inserat
annuncio
modificar- Germano: Meldung
annuncio
modificar- Germano: Verkünd(ig)ung
annuncio
modificar- Germano: Zeitungsanzeige
annuncio de fidantiamento
modificar- Germano: Verlobungsanzeige
annuncio de nascentia
modificar- Germano: Geburtsanzeige
annuncio matrimonial
modificar- Germano: Heiratsanzeige (Ehewunsch)
annuncio mortuari
modificar- Germano: Anzeige (Todes)
annuncio mortuari
modificar- Germano: Todesanzeige
annuncio preliminar
modificar- Germano: Voranzeige
annuncio: annuncio/aviso de decesso
modificar- Germano: Traueranzeige
annuncios
modificar- Germano: (Pl) Anzeigenteil
ano
modificar- Germano: After
anobio
modificar- Germano: Holzwurm
anodic
modificar- Germano: Adj Anoden
anodo
modificar- Germano: Anode
anodo; de ~
modificar- Germano: Anoden (in Zssgn.)
anomale
modificar- Germano: anomal
anomalia
modificar- Germano: Abartung
anomalia
modificar- Germano: Abweichung (von der Regel)
anomalia
modificar- Germano: Anomalie
anomalia
modificar- Germano: Unnatürlichkeit
anonyme
modificar- Germano: anonym
anonyme
modificar- Germano: namenlos
anonyme
modificar- Germano: unbenannt
anonyme
modificar- Germano: ungenannt
anonymitate
modificar- Germano: Anonymität
anonymitate
modificar- Germano: Namenlosigkeit
anormal
modificar- Germano: (nicht normal) abnorme
anormal
modificar- Germano: regelwidrig
anormal
modificar- Germano: unnatürlich
anormal
modificar- Germano: abseitig fig abseitig
anormalitate
modificar- Germano: Abnormität
anormalitate
modificar- Germano: Unnatur
anque
modificar- Germano: auch
anque
modificar- Germano: ebenfalls
anque
modificar- Germano: gleichfalls
anque io non [tampoco io]
modificar- Germano: ich auch nicht
ansa
modificar- Germano: Bügel (am Korb)
ansa
modificar- Germano: Griff (Henkel)
ansa
modificar- Germano: Handgriff (Henkel)
ansa
modificar- Germano: Henkel
ansa
modificar- Germano: Öhr (Henkel)
ansa (de porta)
modificar- Germano: Drücker (Klinke)
anschwärzen
modificar- Germano: diffamar
ansere
modificar- Germano: Gans
ansere: oca/ansere fum(ig)ate
modificar- Germano: Spickgans
ansere: oca/ansere masculo
modificar- Germano: Gänserich
anseretto
modificar- Germano: Gänschen
ansetzen
modificar- Germano: (versuchen) tentar
anspinnen
modificar- Germano: (anknüpfend) junger filante
antagonic
modificar- Germano: widerstreitend
antagonismo
modificar- Germano: Gegnerschaft
antagonismo
modificar- Germano: Widerstreit
antagonista
modificar- Germano: Gegenspieler
antagonista
modificar- Germano: Gegner,in (Meinung)
ante
modificar- Germano: (mit Grundform) ehe daß
ante
modificar- Germano: (mit Inf.) bevor
ante
modificar- Germano: (zeitl. u. örtl.) vor
ante
modificar- Germano: davor (zeitl.)
ante
modificar- Germano: le porta vor der Tür
ante
modificar- Germano: vorher
ante isto/illo/cello
modificar- Germano: davor (örtl.)
ante le partita
modificar- Germano: vor der Abreise
ante le qual
modificar- Germano: wovor
ante pauco
modificar- Germano: kurz vorher
ante pauco
modificar- Germano: vorhin
ante que
modificar- Germano: bevor
ante que
modificar- Germano: ehe daß
ante tote le alteres
modificar- Germano: zuallererst
ante toto
modificar- Germano: vor allen Dingen
ante toto
modificar- Germano: vorab
ante toto
modificar- Germano: vorerst
ante toto
modificar- Germano: zu allererst
ante toto
modificar- Germano: zuallererst
ante toto
modificar- Germano: zuvorderst (vor allem)
antetecto
modificar- Germano: Regendach
ante: ante(a)
modificar- Germano: zuvor
ante: ante/de que
modificar- Germano: wovor
ante: non veni ante haber novas de me
modificar- Germano: kommen Sie nicht, ehe Sie Nachrichten von mir haben
antea
modificar- Germano: davor (zeitl.)
antea
modificar- Germano: davor (örtl.)
antea
modificar- Germano: erst (vorher)
antea
modificar- Germano: vorher
antea
modificar- Germano: Adv früher
antea: ante(a)
modificar- Germano: zuvor
antebracio
modificar- Germano: Unterarm
antebracio
modificar- Germano: Vorderarm
antecamera
modificar- Germano: Vorkammer
antecamera
modificar- Germano: Vorraum
antecamera
modificar- Germano: Vorzimmer
antecavalcator
modificar- Germano: Vorreiter
antecedente
modificar- Germano: Gram Vordersatz
antecedente: con antecedentes penal
modificar- Germano: vorbestraft
antecedente: sin antecedentes judiciari
modificar- Germano: Jur unbestraft (= nicht vorbestraft)
antecedente: sin antecedentes judiciari/judicial
modificar- Germano: Jur unbescholten
antecedentes
modificar- Germano: (Pl) Vorgeschichte (Angelegenheit)
antecedentes
modificar- Germano: (Pl) Jur Vorleben
antecessor: antecessor,a
modificar- Germano: Vorgänger,in
antecorte
modificar- Germano: Vorhof
antedatar
modificar- Germano: rückdatieren
antedatar
modificar- Germano: vordatieren
antedatar (resp. postdatar)
modificar- Germano: ein früheres [resp. späteres] Datum==
- Germano: einsetzen
antedatar, resp. retrodatar
modificar- Germano: zurückdatieren
antediluvian
modificar- Germano: vorsintflutlich
antediluvian: (del mundo) antediluvian [prehistoric, primordial]
modificar- Germano: urweltlich
anteguerra
modificar- Germano: Vorkriegszeit
antegusto
modificar- Germano: Vorgeschmack
anteheri
modificar- Germano: vorgestern
anteheri: de anteheri
modificar- Germano: vorgestrig
antemano
modificar- Germano: (Anat u. Reitk.) Vorhand
antemano
modificar- Germano: Anat Vorderhand
antemeridian: durante le horas antemeridian
modificar- Germano: im Lauf des Vormittags
antemeridie
modificar- Germano: Vormittag
antemural
modificar- Germano: Vormauer (Fortif.)
antemuralia
modificar- Germano: Außenwerk
antenat/o,a
modificar- Germano: ältester, älteste
antenate
modificar- Germano: senior
antenate
modificar- Germano: ältest (von Geschwistern)
antenato
modificar- Germano: Senior
antenato; ille es mi ~
modificar- Germano: (de tres annos) er ist (3 Jahre) älter als ich
antenatos
modificar- Germano: Voreltern
antenatos
modificar- Germano: Pl Ahnen
antenna
modificar- Germano: Antenne
antenna
modificar- Germano: Zool Fühler
antenna a/de quadro
modificar- Germano: Rahmenantenne
antenna aeree/exterior
modificar- Germano: Hochantenne
antenna al tecto
modificar- Germano: Dachantenne
antenna de emission
modificar- Germano: Sendeantenne
antenna de reception
modificar- Germano: Empfangsantenne
antenna dirigite/directional
modificar- Germano: Richtantenne
antenna exterior
modificar- Germano: Dachantenne
antenna exterior
modificar- Germano: Freiantenne
antenna exterior/externe
modificar- Germano: Außenantenne
antenna interior
modificar- Germano: Zimmerantenne
antenna radiogoniometric
modificar- Germano: (Radio) Peilantenne
antenna: antenna/unda directional/dirigite
modificar- Germano: Richtstrahler
antepenultime
modificar- Germano: drittletzt
antepenultime
modificar- Germano: vorvorig (drittletzter)
anteponer
modificar- Germano: überordnen
anteponer
modificar- Germano: voranstellen
anteponer
modificar- Germano: vorsetzen
anteponte
modificar- Germano: Vorderdeck
anteporta
modificar- Germano: Außentor
anteporto
modificar- Germano: Außenhafen
anteporto
modificar- Germano: Vorhafen
anterepasto
modificar- Germano: Vorgericht
anterepasto
modificar- Germano: Vorspeise
anterior
modificar- Germano: ehemalig
anterior
modificar- Germano: früher (vorhergehend)
anterior
modificar- Germano: vorhergehend
anterior
modificar- Germano: vorig
anteriormente
modificar- Germano: Adv früher
antesaison
modificar- Germano: Vorsaison
antesala
modificar- Germano: Vorsaal
antetecto
modificar- Germano: Vordach
anteterreno
modificar- Germano: Mil Vorgelände
antetitulo: (pagina con) antetitulo
modificar- Germano: Typ Schmutztitel
antevomere
modificar- Germano: Pflugschar (Vorschäler)
anthera
modificar- Germano: Bot Staubbeutel
anthologia
modificar- Germano: Gedichtsammlung
anthologia
modificar- Germano: Lesebuch
anthologia
modificar- Germano: Lit Auswahl
anthracite
modificar- Germano: Anthrazit
anthracite
modificar- Germano: Kohlenblende
anthracitose
modificar- Germano: anthrazithaltig
anthropoide
modificar- Germano: Menschenaffe
anthropoide
modificar- Germano: menschenähnlich
anthropolog/o,ista
modificar- Germano: Anthropologe
anthropologia
modificar- Germano: Anthropologie
anthropologic
modificar- Germano: anthropologisch
anthropomorphe
modificar- Germano: menschenähnlich
anthropophagia
modificar- Germano: Menschenfresserei
anthropophago
modificar- Germano: Menschenfresser
anthroposopho
modificar- Germano: Anthroposoph
antialcoholico
modificar- Germano: Antialkoholiker
antibiotico
modificar- Germano: Antibiotikum
antichristian
modificar- Germano: Adj Antichrist
Antichristo
modificar- Germano: Antichrist
antichristo
modificar- Germano: Widerchrist
anticipar
modificar- Germano: voranstellen (vorweg bemerken)
anticipar
modificar- Germano: vorausnehmen
anticipar
modificar- Germano: vorgreifen
anticipar
modificar- Germano: Vorwegnehmen
anticipate
modificar- Germano: verfrüht (Nachricht usw)
anticipate
modificar- Germano: vorzeitig
anticipatemente
modificar- Germano: vorweg (im voraus)
anticipatemente
modificar- Germano: zuvorderst (im voraus)
anticipation
modificar- Germano: Vorwegnahme
anticipation
modificar- Germano: Su vorausnehmen
anticipation: commandar/ordinar in anticipation
modificar- Germano: vorausbestellen
anticipation: con/in anticipation
modificar- Germano: im voraus
anticonstitutional
modificar- Germano: verfassungswidrig
anticorpore
modificar- Germano: (Antikörper) Abwehrstoff
anticorrosivo
modificar- Germano: Rostschutzmittel
anticyclon
modificar- Germano: Hochdruckgebiet
antidoto
modificar- Germano: Gegengift
antidoto
modificar- Germano: Med Gegenmittel
antiferrugine
modificar- Germano: Rostschutzmittel