participio passate
- de participio ((API: par.ti.'ki.pio)) + passate
- familia etymologic del verbo caper, derivante ab latino capere
- vide etymo: _CAP_ pro consultar tote le derivatos
Substantivo
- (in grammatica) le participio passate es un forma verbal que, inter le flexion del verbo, indica la condition de haber recipite o percipite un action complite; por isto se cognosce anque como participio passive.
- abbreviation: p.p.
- LE PARTICIPIO PASSATE REGULAR:
- In interlingua le participio passate es obtenite per medio de tres suffixos addite al etymo o lexema verbal del modo indicativo. Iste 3 suffixos son:
- -ate per verbos terminante in -AR
- -ite per verbos terminante in -ER
- -ite per verbos terminante in -IR
- EXEMPLOS DEL PARTICIPIO PRESENTE REGULAR
- VERBOS IN -AR: CREa (verbo crear) +ate produce -> create
- VERBOS IN -ER: preVIDe (verbo previder) +ite produce -> previdite
- VERBOS IN -IR: AUDi (verbo audir) +ite produce -> audite
- Nota que in le caso que a le verbos in -ER es addite le suffixo -ete (in loco de -ite) se produce le imperativo e non le participio passate.
- EXEMPLO VERBOS IN -ER: VIDe (verbo vider) +ete produce -> previdete, que es imperativo e non le participio previdite.
- (Consulta per confrontation la forma del imperativo).
- LE PARTICIPIO PASSATE IRREGULAR :
- Il existe formas variante de participio passate que son hereditates lexical ab lingua latin, e son communes al lingua italian, al lingua espaniol e al lingua francese, obtenite de un variante del lexema verbal respecto al etymo
- EXEMPLO LATIN ab verbo previdere -> previditus + previstus
- EXEMPLO ITALIAN ab verbo prevedere -> preveduto + previsto
- EXEMPLO ESPANIOL ab verbo prever -> preveido + previsto
- EXEMPLO FRANCES ab verbo prevoir -> prévu + previsé
- NOTAS
- Nota 1. - In lingua anglese existe un unic forma de p.p. semper terminante in -ED
- Nota 2. - In cata linguas examinate le participio passate de ambe variantes (regular et irregular) pote generar un adjectivo o un nomine de su identic forma, o de forma multo similar, de hic duo categorias grammatical: le adjectives participial e le substantivos participial
- Quando isto succede le senso o significato del substantivo o del adjectivo muta de pauc respecto al significato basic del verbo (le etymo) in interlingua como in latino, italiano, espaniol e francese. In anglese vice-versa iste phenomeno succede multo frequentemente e le mutation de significato resulta multo relevante, dante loco a un ample e difficile intriga de polysemias.
- Confronta iste categorias: adjectives participial. substantivos participial
correlates
- participio presente + participio passate + infinitivo + imperativo + indicativo + conjunctivo + conditional + gerundio
Linguas fonte principal