Usator:Luca Ghio/Deposito temporanee/Vocabulario International 021
Vocabulario International |
A• B• C• D• E• F• G• H• I• J• K• L• M• N• O• P• Q• R• S• T• U• V• W• X• Y• Z•
|
cabala
cabana
cabana de can
cabana de palea
cabana de tiro
cabana: cabana/refugio pro skiatores
cabana: dometto [casetta, cabana]
cabaret
cabaretero
cabaretista
cabestan
cabina
cabina (de banio)
cabina de pilotage
cabina telephonic
cabina telephonic (public)
cabina, (cajuta)
cabina: cabina/cella de avion
cabinetto
cabinetto (de notario)
cabinetto de labor
cabinetto de lectura
cabinetto de studio
cabinetto de toilette
cabinetto kleines
cabinetto particular
cabinetto public
cablar
cablo
cablo de amarra
cablo de ancora
cablo de ancora/ancorage
cablo de elevation
cablo de extraction
cablo de remorco
cablo isolate
cablo submarin
cablo submarin/transatlantic
cablo subterranee
cablo subterranee [resp. submarin]
cablo: conducta/cablo subterranee
cablo: per telegrapho/cablo/cablogramma
cablo; per ~
cablogramma
cablogramma: per telegrapho/cablo/cablogramma
cabotage
cabotar
cabotero
cabrar se
cabriolet
caca
cacaducatos
cacao
cacaoiero
cacar
cacarear
cacareo
cacatua
cachalote
Cachmir
cachmir
cacophonia
cacto
cadavere
cadavere in decomposition
cadaverose
cadente
cadentia
cadentiate
cader
cader (a) retro
cader (ad) in pecias
cader (ad) intra
cader (de supra)
cader (de)
cader (in)
cader (per terra)
cader (pesantemente)
cader a picco
cader a retro
cader a torrentes
cader a transverso
cader avante
cader con fracasso
cader con un ruito surde
cader de
cader de fatiga
cader distense
cader foris
cader gutta a gutta
cader in disgratia
cader in disuso/desuetude
cader in le aqua (per le ruptura del glacie)
cader in le insidia
cader in le trappa
cader in oblido
cader in ruina
cader in ruinas
cader in spira
cader lentemente
cader malade
cader morte
cader per terra
cader super
cader super alique
cader super/sur
cader sur
cader: (lassar se) cader
cader: (lassar se) cader a retro
cader: descender/cader lentemente
cader: facer cader
cader: le rore/ros cade
cader; al ~ del nocte
cader; facer ~
cader; le ~ del nocte
cadette
cadette: fratre cadette
cadette: mi fratre cadette/postnate
cadetto
cadetto naval [del academia/schola naval]
cadetto: le cadetto
cadita
cadita (de aqua)
cadita de aqua
cadita de nive
cadita de petras
cadita de pluvia
cadita de rocca
cadita del folios
cadita in precios
cadita: (puncto de) cadita
cadita; facer un ~
cadite
cadito: morto/cadito (in le guerra)
caduc
caducar
caducitate
café
café?cantante [café?concerto] (popular)
café: restaurante/café con jardin
cafeteria
caffe
caffe con lacte
caffe de malt
caffe in granos
caffe multo
caffe pur
caffeina
caffeina: sin caffeina
caffetero
caffetero: caffeter/o,?a
caffetiera
caffetiero
caiman
calamello
calaminte
calamitate
calamitate (public)
calamitose
calamo
calandra
calandrage
calandrar
calcaneo
calcar
calcar con le pedes
calcar in (le) rete
calcar, dar colpos de pede
calcar: fullar/calcar (al pedes)
calcari
calcario
calcario conchifere/conchylian
calcatura
calce
calce chlorate
calce de Achilles
calce extincte
calce vive
calcea
calcea blau
calcea de sport
calcea de supra
calcea elastic [de cauchu
calcea usque al genu
calceacio: calce(aci)o
calcear
calcear (se)
calcear per bandas/circulos
calcear un rota
calceator
calceatura
calceo
calceo de fusil
calceo: calce(aci)o
calceolo
calceones
calceones (Pl) de banio
calceones de gymnastica
calceonettos
calceos de camera
calceria
calcero
calcetta
calcetteria
calcettero
calcificar
calcification
calcifurnero
calcifurno
calcinar
calcination
calcite
calcium
calco
calco heliographic
calculabile
calcular
calcular con alicuno
calcular usque al fin
calcular: sin contar/calcular
calcular: toto ben calculate
calculation
calculation previe
calculation: conto/calculation del costos
calculator: calculat/or,?rice
calculatori
calculo
calculo biliari
calculo de probabilitate
calculo del interesses
calculo differential
calculo fractionari/de fractiones
calculo integral
calculo logarithmic
calculo mental
calculo renal
calculo vesical
calculo: calculo/estimation approximative
calculo: error de calculo
calculo: includer in le calculo
calculose
calde
calde: mangiar
caldemente: vestir caldemente
caldiera
caldiera a/de vapor
caldiera de lavanda
caldiera pro calefaction
caldiera tubular
caldiereria
caldierero
caldieretta
caldieretta de the
caldieron
caldissime
caldo
caldo: il face cal(i)do
caldo: il face caldo/calido
caldo: io ha cal(i)do
caleface?pedes
caleface?platto
caleface?plattos
calefacer
calefacer (legiermente
calefacer ben
calefacer le estufa
calefacer se
calefacer se per laborar
calefacer; (comenciar a) ~
calefacite: ben calefacite
calefacte: non calefac(i)te
calefactibile
calefaction
calefaction (de axe)
calefaction a distantia
calefaction a vapor
calefaction central
calefaction per aere calde
calefaction per aere calefacte
calefaction per aqua calde
calefaction per gas
calefaction per/con estufa
calefaction: con calefaction
calefactor
calefactor de banio
calefactor de platto
calefactor de plattos
calefactorio public
calendario
calendario bloco (de disfoliar)
calendario bloco (in folios)
calendario memorandum
calendario mural
calendas; morar/ajornar al ~ grec
caler
calescer
calessa
calfatage
calfatar
calibrator (cursori)
calibre
calibre de perforation
calice
calice (del flores)
calice: (vitro a) calice
calico
calide
calido: il face cal(i)do
calido: il face caldo/calido
calido: io ha cal(i)do
califa
califato
callicida
callifugo
calligraphia
calligraphiar
calligrapho: calligraph/o,?a
calliphora
callista
callo
callo: callo(sitate)
callose
callositate
callositate: callo(sitate)
calma
calma (del mar)
calma in le affaires
calma!
calmante
calmar
calmar se
calmar: calma te!
calme
calor
calor de incubation
calor perdite
calor suffocante/opprimente
calor torride/tropical
calor tropical
calor tropical/infernal
calor: in calor
calor: io ha/senti calor
calor; esser in ~
calor; esser in ~ (sexual)
calor; in ~
caloria
calorifere
calorifero
calorific
calorification
calorimetria
calorose
calorosemente: recommendar calorosemente alique ad alicuno
calotta
calumnia
calumniar
calumniator
calumniatori
calva
calvario
Calvario
calve
calvinismo
calvinista
calvitia
calvo
cambaro: cambaro/cammaro
cambiamento
cambiamento (de loco)
cambiamento atmospheric
cambiamento brusc
cambiamento de aere
cambiamento de disposition
cambiamento de domicilio
cambiamento de domo
cambiamento de equipas
cambiamento de governamento
cambiamento de idea [aviso, opinion]
cambiamento de loco
cambiamento de oleo
cambiamento de opinion
cambiamento de opinion [Pol partito]
cambiamento de passo
cambiamento de placia [resp. sede]
cambiamento de regno/soverano
cambiamento de schola/instruction
cambiamento de senso
cambiamento de temperatura
cambiamento de velocitate
cambiamento del temperie
cambiamento semantic
cambiamento: brusc cambiamento
cambiamento: introducer cambiamentos [resp. reformas] ad alique
cambiamento: non subjecte a cambiamentos
cambiante
cambiante: (de color) cambiante
cambiar
cambiar de
cambiar de attitude/opinion
cambiar de camisa
cambiar de cavallo(s)
cambiar de color
cambiar de direction
cambiar de domo
cambiar de forma
cambiar de ideas
cambiar de mestiero
cambiar de opinion
cambiar de opinion/aviso
cambiar de profession
cambiar de profession/studios
cambiar de sella [resp. cavallo]
cambiar de vehiculo [traino, tram usw]
cambiar de velocitate
cambiar de vestes
cambiar de vestimentos
cambiar in butyro
cambiar le disposition (de)
cambiar le ideas/opinion
cambiar le imballage (de)
cambiar le ordine de
cambiar se in
cambiar: (ex)cambiar
cambiar: cambiar/modificar alique
cambiar: cambiar/mutar (in)
cambiar: facer cambiar de loco
cambiar: facer cambiar de opinion/aviso
cambiar: non cambiar/mutar
cambiator
cambiator automatic de discos
cambiator de vias
cambio
cambio de via
cambio radical
cambio: (ex)cambio
cambio: al cambio
cambio: cambio/torno pro le melior [resp. pejor]
cambio: in cambio/contrapartita
cambio: in/contra cambio de que
cambista
camela
camelero
camellia
camelo
cameo
camera
Camera
camera (cinematographic)
camera (de hospite)
camera (photographic)
camera a cartuchas
camera a/de mangiar
camera alte
camera alte [England: del Lords]
camera con duo lectos
camera contigue
camera de aere
camera de amico/visitante
camera de avante
camera de banio
camera de caldieras/machinas
camera de commercio
camera de detra
camera de disembarasso
camera de disembarasso [restos, residuos, antiqualias, cosalias]
camera de dormir
camera de gas
camera de industria
camera de infantes
camera de provisiones
camera de tortura
camera de vestir
camera de(l) agricultura
camera del advocatos
Camera del Communes
Camera del Deputatos
camera del labor
Camera del Lords
camera del malado [resp. malada]
camera del mestieros [de artisanato]
camera forte
camera forte/cuirassate
camera frigorific
camera independente [con entrata separate]
camera individual, c. ad un persona
camera mortuari
camera nuptial
camera obscur
camera?cocina
camera/apparato plicabile
camera: (privat) camera de visita/amico
camera: camera/cella frigorific
camera: camera/sala de filanderas
camera: camera/sala de hospites/prandio
camera: sin camera de aere
camerada
camerada (de classe)
camerada de joco
camerada de schola [resp. lyceo, collegio]
camerada del mesme etate
camerada: camerada/companion de armas
camerada: camerada/companion,?a de joco
camerada: de camerada
cameraderia
cameradesc
camerera
camerera: (prime) camerera
camerero
cameretta
cameretta basse
camino
camion
camion (de merces)
camion a duo axes
camion basculante
camion de depannage
camionage
camionar
camionero
camionetta
camisa
camisa de cylindro
camisa de fortia
camisa de nocte
camisa mortuari
camiseria
camisero
camisetta
camisola
camma
cammaro: cambaro/cammaro
camminar
camminar a grande passos
camminar a parve passos
camminar a passos pesante
cammino
cammino (del vita)
cammino cave
cammino costari
cammino de caravanas
cammino de remorcage
cammino de/ex truncos de arbores
cammino false/errate
cammino forestal [de monte]
cammino particular/private
cammino pro cavalleros
cammino scarpate
cammino serpentin
cammino sinuose/tortuose
cammino transverse
cammino vicinal
cammino vicinal/rural
cammino: barrar le cammino
cammino: in cammino
cammino: trovar
cammino: trovar su cammino
cammino: via/cammino transverse
cammino; aperir (se un) ~
cammino; que aperi le ~
camoce
camoce feminin
camoce mascule
camoce: (pelle de) camoce
camomilla
camouflage
camouflage: cam(o)uflage
camouflar
camouflar: cam(o)uflar
campamento
campamento de juvenes
campamento nocturne
campana
campana de alarma
campana de alarma/incendio
campana de immersion
campana de(l) agonia
campana funebre
campana(s); annunciar per ~
campana: le campana sona
campanero
campanetta
campanetta: harnese a campanettas
campania
campania de publicitate
campania diffamatori
campania electoral
campania rase
campania: al [in le] campania
campania: in aperte campania
campaniesa
campaniese
campanieses
campaniforme
campanil
campanil: campanil/turre (de ecclesia) a cupola bulbose
campanilismo
campaniol
campanula
campar
campar (in tentas)
campar: facer campar
campestre
camphora
campicultura
campion
campion del mundo
campion: campion(ato) de chacos
campionato
campionato de natation
campionato international
campionato mundial de football
campionato mundial [del mundo]
campionato: campion(ato) de chacos
campismo
campismo: facer campismo
campo
campo arate
campo clause
campo de action
campo de activitate
campo de application
campo de aviation
campo de aviation/volo
campo de battalia
campo de cereales/grano
campo de concentration
campo de feria
campo de football
campo de fortia
campo de grano/tritico
campo de instruction
campo de internamento/concentration
campo de irrigation
campo de joco(s)
campo de labor/travalio
campo de nive
campo de secale
campo de ski
campo de tentas
campo de tiro
campo de vacantias
campo experimental [de experimentation]
campo inculte
campo irrigate [de irrigation]
campo magnetic
campo militar
campo minate [de minas]
campo seminate
campo visual
campo visual/visive
campo [placia, terreno] de sport
campo: a(l) transverso (del) campos
campo: campo/sphera de activitate
campo: dominio/campo de recercas/investigation
campo: haber le campo libere
campo: terreno/campo de jocos
campo: terreno/campo de manovras
campos
can
can (de) pastor [resp. bestial]
can attachate
can de aqua
can de aqua nano; (can) barbon/pudel nano
can de ceco(s)
can de chassa
can de ferma
can de fila
can de guarda
can de staffetta
can de taxon
can de tracto
can domestic [de guarda]
can femina
can grypho
can lupin
can lupin nano
can mascule
can policier
can?lupo
can: (can de) Terra Nove
can: de can
can: tractar como un can
can: viver como can e catto
cana
canacio
canal
canal a esclusas
canal de defluxo
canal de defluxo/escolamento
canal de disaquamento
canal de disaquamento/cloaca
canal de disaquamento/escolamento
canal seminifere
canal: canal/rivo de molino
canaletto
canaletto (de effluxo)
canalia
canaliada
canalisabile
canalisar
canalisation
canario
cancellabile
cancellar
cancellar (de)
cancellar del matricula universitari
cancellar lo que non interessa
cancellation
cancelleria
cancelleria federal
cancellero
cancellero federal
cancello
cancello: (clausura a) cancello
cancere
cancere gastric [del stomacho]
cancere: afficite de cancere
cancerigene
cancerose
candela
candela (de sebo)
candela de accendimento/accension
candela de cera
candela de fumigation
candela stearic
candela: candela/lanterna inextinguibile
candela: isto non vale le candela [un fico sic]
candelabro
candelabro: candelabro/lampa de pariete
Candelaria
candelero
candeliero
candeliero (portabile)
candeliero a brancas
candidato
candidato rival/adverse
candidato: portar se candidato
candidatura
candidatura: presentar/portar su candidatura
candide
candir
candor
canes venatori
canetto
canetto (de gremio)
canevas
canicula
canil
canin
canna
canna (de junco)
canna a fusil
canna a spada
canna alpin ferrate
canna de bambu
canna de byssino
canna de piscar
canna de sucro
cannabe
cannabe (femina)
cannabero
cannabiera
cannabino
cannella
cannellar
cannellate
cannellatura
cannellatura: (parve) cannellatura
cannelliero
canneto
cannibal
cannibalesc
cannibalismo
cannon
cannon anti?carro
cannon antiaeree
cannon antitank/anticarro
cannon de assalto
cannon de fusil
cannon: mitter al cannon
cannonada
cannonar
cannoneria
cannonero
cannoniera
cannose
cannula
canoa
canoa de bordo
canoa de octo remos
canoa pneumatic
canoa unireme
canoa: barca/canoa plicabile/dismontabile
canoage
canoero
canoero: cano(t)/ero,?ista
canoero: canoer/o,?a
canoismo
canoista
canoista: cano(t)/ero,?ista
canon: (tubo del) cannon
canone
canonic
canonica
canonicato
canonicitate
canonico
canonisar
canonisation
cantabile
cantante: prime cant/ante,?ator
cantar
cantar (ad alicuno)
cantar con brio
cantar un aria
cantar: maniera de cantar
cantata
cantator ambulante
cantator de feria
cantator: cantat/or,?rice
cantator: cantat/or,?rice de camera
cantator: cantat/or,?rice de opera
cantator: prime cant/ante,?ator
cantettar
cantharello
cantharide spanische
cantico
Cantico del Canticos
cantico: cant(ic)o de Natal
cantico: le Cantico del Canticos
cantier(e) naval
cantina
cantina, mensa [mess (E)] del officieros
cantinero
cantion
cantion bacchic
cantion de amor
cantion de barchero/batellero
cantion de grande successo
cantion de taverna
cantion diffamatori
cantion infantil
cantion satiric
cantion: canto/cantion (cantate) in ronda
cantion: semper le mesme (solite) cantion
cantion: semper le mesme/solite cantion
cantion; semper le solite ~
cantionacia
cantionero: cantion/ero,?ista
cantionero: cantioner/o,?a
cantionetta
cantionetta popular
cantioniero
cantionista
cantionista: cantion/ero,?ista
canto
canto alternate
canto bacchic
canto choral
canto de cuna
canto de laude
canto del cygno
canto del gallo
canto elegiac
canto funebre
canto monotone
canto: cant(ic)o de Natal
canto: canto/cantion (cantate) in ronda
canto: poner super le canto
canton
cantonal
cantonamento
cantonamento (de reposo)
cantonamento: (ac)cantonamento/(ac)quartieramento fortiate
cantonar
cantor
capabile
capabile: esser capace/capabile de
capabilitate
capace
capace de concurrer
capace de ganiar se vita
capace de judicar
capace de laborar
capace de portar
capace de portar armas
capace/capabile (de)
capace: creder/judicar alicuno capace de alique
capace: esser capace de
capace: esser capace de facer alique
capace: esser capace/capabile de
capacitate
capacitate (de carga)
capacitate (de rendimento)
capacitate (mental)
capacitate ascensional
capacitate consumitori
capacitate contributive
capacitate de carga
capacitate de comprension/comprehension
capacitate de intendimento
capacitate de labor
capacitate juridic
capear
caper
capillar
capillaria
capillatura
capillera
capillero
capilliforme
capillo
capillo(s) crispe
capillo: accapillar se
capillo: cadita de capillos
capillo: capillos Kopfhaar
capillo: con gris capillos
capillo: de capillos blanc
capillo: de capillos longe
capillo: machinetta (electric) pro taliar le capillos
capillo: mi capillos se ericia
capillo: perdita/cadita de capillos
capillo: prender per le capillos
capillo: prender se le un le altere al capillos
capillo: traher per le capillos
capillos (Pl) crispe [resp. buclate]
capillos blonde clar
capillos curte
capillos flottante
capillos: con capillos rubee
capillute
capistro
capital
capital de exploitation
capital effective
capital fundamental/original
capital improductive
capital in actiones
capital investite
capital social
capital: del (citate) capital
capital: posseder capitales
capitales
capitalisar
capitalismo
capitalista
capitano
capitano (de nave)
capitano de cavalleria
capitano de corvetta
capitano?medico
capitano: (senior) capitano!
capitation
capite
capite de banda
capite de fila
capite de interprisa
capite de section/departimento
capite de station
capite del labores
capite [chef (F)] de servicio (de traino)
capite [chef (F)] de familia/casa
capite [chef (F)] de stato
capite: al capite/testa
capite: Berlin mena [es al capite] per tres a duo
capite: chef (F) [capite] de un firma (commercial)
capite: chef
capite: de capite a pedes
capite: facer perder le capite/testa
capite: ille ha un capite leve (con pauc judicio)
capite: le capite avante
capite: le capite infra
capite: sin capite
capite; a ~ discoperte/nude
capitello
capitial
capitiera
capitular
capitulation
capitulo
capitulo (ecclesiastic)
capitute
capo
Capo Nord
capon
caporal
caporal (major)
cappa
cappa de pectinatura
cappella
cappella mortuari
cappella votive
cappellano
cappelleria
cappellero
cappelliera
cappellina
cappello
cappello a plumas
cappello cylindro
cappello de feltro
cappello de femina/seniora
cappello de palea
cappello dur [resp. molle]
cappello molle
cappello plicabile/clac
cappello: a basso cappello!
cappello: cappello/birreto de cardinal
cappello: guardar su cappello
cappero
cappotta
cappotto
cappucetto: Cappuc(i)etto Rubie
cappucietto: Cappuc(i)etto Rubie
cappucino: cappucin/o,?a
cappucio
capra
capreola
capreoletto
capreoletto: capreolett/o,?a
capreolo
caprero: caprer/o,?a
capretto
capretto; saltar como un ~
capricio
capricio: haber un capricio pro alique
capricios
capricios; facer ~
capriciose
capriciositate
capricorno
Capricorno
caprifolio
caprimulgo
capriola
capriola: facer un capriola
capro
capro alpin/salvage
capro expiatori
capro: servir de capro expiatori
capsula
capsula (incendiari)
capsula de cartucha
captage
captar
captar le unda
captar: captar/prender al chassa
captate: esser prendite/captate
captation
captator: captat/or,?rice
captatrice: captat/or,?rice
captiose
captiose: non captiose
captivante
captivar
captivar le sympathias de alicuno
captive
captivitate
captura
capturar
car
car: le plus car
car: plus car
cara
carabina
carabo
carambola
carambolar
caramello
caramello de malt
carar: ille care/indige alique
carat
caravana
caravanseralio
carbon
carbon animal
carbon bituminose
carbon blanc
carbon comprimite/pressate
carbon de designo
carbon de ligno
carbon de petra
carbon fossile
carbon hydrate
carbon minute
carbon oxydate
carbon: carbon(io)
carbon: combustibile/carbon (de/pro uso) domestic
carbon: ir/marchar
carbon: seder/star super carbones ardente
carbonato de ammonium
carbonato de soda
carbonero
carbonic
carboniera
carbonifere
carbonio: carbon(io)
carbonisar
carbonisar se
carbonisation: combustion/carbonisation incomplete
carbunculo
carburante
carburante; indicator del nivello del ~
carburar
carburation
carburator
carburo
carcassa
carcassa del motor
carcassa: (vetule) carcassa
carcere
carcere (del universitate)
carcere subterranee
carcere: carcere/prision de castello
carcere: in prision/carcere
carcerero
carcinoma
carcinomatose
carda
carda: card/a,?o
cardamina: cardamin/a,?e
cardamine: cardamin/a,?e
cardanic
cardar
cardator
cardatura
cardiac
cardialgia
cardinal
cardinalato
cardinaria
cardine
cardine (del porta)
cardiologo
cardiopathia
carditis: (endo)carditis
cardo
cardo de ferro
cardo: card/a,?o
carduel
care: io care
carentia
carentia de viveres
carer
carer (de)
carer: nos care/indige pecunia
carescer: (in)carescer
carescimento: (in)carescimento
caressa
caressa blande
caressante
caressar
caressar (blandemente)
caressas
carga
carga al corte
carga de accusation
carga de inseniante [professor, maestro, institutor]
carga de ruptura
carga explosive
carga honorific
carga incomplete
carga maxime
carga public
carga utile
carga [resp. domo, officio] de inspector forestal
carga: carga(mento)
carga: carga/frete de ition
carga: esser a carga de alicuno
carga: peso/carga de debitas
carga: sin carga(mento)
carga; esser in ~
cargabile de impostos
cargalitteras
cargamento
cargamento (naval)
cargamento: carga(mento)
cargamento: sin carga(mento)
cargapapiros
cargar
cargar (de)
cargar (in)
cargar (sur)
cargar alicuno de alique
cargar alicuno de un littera
cargar de
cargar de debitas
cargar de impostos
cargar se de
cargar se de alique
cargar super un altere carro [resp. auto, camion]
cargar: esser cargate (del direction) de un curso
cargas (Pl) fiscal
cargate
cargate (de)
cargate de culpas [resp. crimines, peccatos]
cargate de debitas
cargate pesantemente
cargate: multo cargate
cargate: non cargate
cargator
cargatorio
cargo
cariar (se)
cariar se
cariate
caricatura
caricaturar
carice
carie
carie (de ossos)
carie (del dentes)
carie ossee
carillon
carina
carinar
carissima: carissim/o,?a
carissime
carissimo,?a
carissimo: carissim/o,?a
caritabile
caritate
caritate (christian)
caritate; facer le ~
caritate; peter/demandar le ~
carlinga
carmelita discalceate
carmesino
carmino
carnage
carnal
carnalitate
carnation
carne
carne congelate
carne de cannon
carne de furca
carne de ove
carne de porco bullite
carne equin/cavallin
carne estufate
carne fresc
carne frigide
carne fumate
carne grattate
carne grilliate
carne hachate
carne in conserva/latta
carne interlardate
carne marinate
carne morte
carne pro suppa
carne salate
carne salate/salmuriate
carne siccate/sic
carne sin ossos
carne: (trenchos de) carne frigide
carne: in carne e osso
carne: pulpa/carne (de un fructo)
carne: sin carne
carneval
carneval: (martedi de) carneval
carnevalesc
carniera
carniero
carnifice
carnivore
carnivoro
carnose
carnute
caro: car/o,?a
carolingo
caronia
caroniose
carosello
carota
carota gelbe
carotida
carpa
carpentar
carpenteria
carpentero
carpetto
carpino
carpo
carr(ett)ero
carrafa
carrata
carreage
carrear
carreo
carrero
carretta
carretta de mano
carrettage
carrettata
carrettero
carretto currente
carretto de/pro infantes
carriera
carriera: in plen carriera
carriera; facer belle ~
carro
carro a un cavallo
carro basculante
carro blindate
carro con scala [flancos a scala]
carro de combatto/assalto
carro de guerra
carro de reserva
carro funebre
carro lateral/supplementari
carro [resp. camion, vectura] de translocation
carro [resp. vectura, camion] ad/de immunditias
carro: carro/auto de (ir)rigation
carro: carro/diligentia postal
carro: carro/vectura coperte
carro: carro/wagon frigorific/refrigerator(i)
carrossa
carrossa: carrossa/cochi
carrossa: ir in (le) cochi [resp. carrossa]
carrossa: vetule cochi
carrossabile
carrosseria
carrossero
carruba
carrubiero
carta
carta (de joco)
carta blanc
carta celeste/astronomic
carta de abonamento
carta de alimentation/rationamento
carta de credito
carta de identitate
carta de indentitate
carta de joco
carta de membro
carta de pan
carta de rationamento de pan
carta de sojorno/baniator
carta de studente/studiante
carta de tabula
carta de visita
carta geographic
carta hydrographic
carta illustrate
carta meteorologic
carta perforate
carta postal
carta postal con responsa pagate
carta postal de identitate
carta postal pneumatic/tubular
carta stratal [del vias]
carta [MUindice, lista, tabella{] del cibos/vivandas
carta?littera
carta?responsa
carta: carta/billet de entrata
carta: carta/lista del vinos
carta: carta/mappa mural
carta: carta/mappa stratal
carta: dar carta blanc ad alicuno
carta: jocar a cartas
carta: mangiar
carta: mappa/carta nautic
cartel
cartel: (organisation del) carteles [resp. syndicatos (industrial)]
cartiera
cartilagine
cartilaginose
cartographia
cartographo
cartomante: cartomant/e,?a
carton
carton animate
carton bituminose
carton catranate/bituminate
carton undulate
carton: (cassa/scatula de) carton
carton: carton/designo animate
cartonage
cartonar
cartonate
cartoneria
cartonero
cartotheca
cartucha blanc [sin balla]
cartucha
cartuchiera
cartusia
cartusiano
cartusio: cartusi/o,?a
carvi
caryophylliero
caryophyllo
casa
casa (proprie)
casa bancari
casa de appunctamentos
casa de commercio
casa de habitation
casa del povres
casa del rege
casa editorial
casa pro babies
casa rural
casa [domo, villa] pro duo familias
casa: a domo/casa
casa: asylo/casa de alienates
casa: casa/domo de reposo
casa: casa/domo editorial [de edition]
casa: domo/casa alte
casa: domo/casa commercial
casa: domo/casa de angulo
casa: domo/casa de education
casa: domo/casa de salute
casa: domo/casa de tolerantia
casa: domo/casa familial
casa: domo/casa locative
casa: domo/casa mortuari
casa: domo/casa natal
casa: domo/casa particular
casa: domo/casa paterne
casa: domo/casa proprie
casa: domo/casa regnante
casa: domo/casa vicin
casa: officio/casa del moneta
casa; a ~
casamata
cascada
caschetta
casco
casco (de ascolta)
casco colonial
casco con puncta (de ferro)
casco de aciero
casco de automobilista
casco de radio
casco protective
caseeria
caseero
caseiera
caseina
caseo
caseo caprin [de capra]
caseo molle
caseo parmesan
caseo suisse
caseo verde
caseose
caserna
casernar
casero
casetta
casetta pro le fin de septimana
casetta: dometto [casetta, cabana]
casino
casino de tiratores
casino: casino/domo de joco
caso
caso de besonio/necessitate
caso de decesso/morte
caso de dubita
caso de guerra
caso fortuite
caso juridic/litigiose
caso limite
caso particular/isolate/individual
caso punibile
caso: caso/question de conscientia
caso: facer multe caso de
caso: facer pauc caso de alique
caso: in caso contrari
caso: in caso de contravention
caso: in caso de decesso/morte
caso: in caso de necessitate
caso: in caso de necessitate/besonio
caso: in caso de responsa negative
caso: in caso que
caso: in cata caso
caso: in le caso pejor
caso: in le pessime caso
caso: in le pessime caso [del casos]
caso: in necun caso
caso: in omne caso
caso: nemo/necuno facera caso de illo
caso: non facer caso de
caso: non facer caso de alicuno
caso: non facer caso de alique
caso: secundo le caso
caso: si le caso se presenta
caso: venir al caso
caso; (isto) es un ~ particular
caso; facer grande ~ (de)
caso; in iste
caso; in iste ~
caso; in ~ de necessitate/besonio
caso; non facer ~
cassa
cassa (de carton)
cassa (de officio) postal
cassa a carbon
cassa a collectas
cassa a litteras
cassa a/de duo velocitates
cassa central
cassa con grilliage
cassa de (colores de) aquarellas
cassa de assecurantia in caso de decesso
cassa de botanisar
cassa de characteres/typos
cassa de coction
cassa de colores
cassa de construction
cassa de films
cassa de herbarista
cassa de horologio
cassa de impostos
cassa de litteras
cassa de maladia
cassa de mitralia
cassa de musica
cassa de pension/retiro
cassa de presto(s)
cassa de scopatura
cassa de sparnio
cassa de succurso
cassa de velocitates
cassa de [resp. a] cigarros
cassa del stato
cassa del sufflator
cassa del violino
cassa diurne
cassa forte
cassa municipal
cassa optic
cassa postal
cassa registratori
cassa typographic
cassa: cass(ett)a a pulvere
cassa: cassa/scatula de flammiferos
cassa: cassa/tabula de resonantia
cassar
cassation
cassero
cassero: casser/o,?a
casserola
casserolas de latta
cassetta
cassetta de sparnios
cassetta de [resp. a] colores
cassetta del almosnas
cassetta del povres
cassetta magic
cassetta pharmaceutic
cassetta principal
cassetta pro le almosnas
cassetta: cass(ett)a a pulvere
casta (social)
castania
castanie
castanie obscur
castaniero: castanier/o,?a
castanieto
castanietta
castaniettar
castanio
caste
castellana
castellano
castellano: castellan/o,?a
castello
castello (forte)
castello de cartas [fig in aere]
castello de placentia
castello feudal
castello fort(ificat)e
castello in le aere
castello incantate
castello [turre, reservoir (F)] de/pro aqua
castigamento
castigamento: castiga/tion,?mento
castigar
castigation
castigation: castiga/tion,?mento
castigation: correction/castigation corporal
castitate
castor
castoreo
castorina
castrar
castration
castrato
casual
casualitate
casualitate: per hasardo/casualitate
casualmente
casula
cata
cata duo dies
cata un
cata un(o)
cata uno
catabolismo
catacomba
catafalco
catalepsia
cataleptic
catalogar
catalogo
catalogo del editiones
cataphoto
cataplasma
catapulta
catapultage
catapultar
catapultar: esser catapultate
cataracta
cataracta lenticular
catarrhal
catarrho
catarrho bronchial
catarrho del
catarrho gastric
catarrho vesical
catastral
catastro
catastrophe
catastrophe aeree
catastrophe financiari
catastrophic
catechese
catecheta: catechet/a,?ista
catechetista: catechet/a,?ista
catechisar
catechismo
catechista
catechumena
catechumeno
categoria
categoria professional
categoria: de (alte) categoria/rango
categoria: de prime categoria
categoria: del mesme categoria
categoric
catena
catena antiglissata [a nive]
catena de agrimensor
catena de ancora/ancorage
catena de barrage
catena de colles/collinas
catena de horologio
catena de montania
catena de montanias
catena de securitate
catena del camino
catena; attachar
catenetta
catenetta (de mento)
cathedra
cathedra (de professor)
cathedra: ascender al cathedra
cathedral
catheto
cathodo
catholic
catholicismo
catholico: catholic/o,?a
catran
catranar
catranator
catraneria
catranose
cattesc
cattino
catto (de) Angora
catto caressante
catto mascule
catto muscate
catto: catt/o,?a
catton
cauchu
cauda
cauda accurtate
cauda de fumo
cauda de habito [resp. roba]
cauda de hirundine
cauda de vulpe
cauda?rubie
cauda: agitar/mover le cauda
cauda: caudate
cauda: facer cauda
cauda: in cauda
caudetta
caule
caule blanc
caule de Brussel/Bruxelles
caule e betas
caule flor
caule rubie
caule verde
caule?napo
caule?rapa
caule: caule/brassica de Milano/Savoia
caulero
cauliera
causa
causa celebre
causa de derecto civil
causa de divorcio
causa del ruitos parasite
causa penal/criminal
causa prime/primari
causa secundari
causa: a causa de
causa: a causa de illa [resp. illes, illas]; pro illa [resp. illes, illas]
causa: a causa de me
causa: a causa de vos; pro vos
causa: a/per causa de
causa: facer causa commun
causa: pro [a causa de] ille
causa: qual es le causa?
causa; a ~ de illes (resp. illas, illos)
causa; a ~ de isto
causa; a ~ de te
causal
causalitate
causar
causar estranitate (a)
causar grande irritation
causar scandalo
causar sensation
caustic
causticitate
caute
cautela
cautelose
cauterio
cauterisar
cauterisation
caution
caution; fornir ~
cava
cava?fango
cavalcada
cavalcada [promenada a cavallo] per le campos
cavalcar
cavalcar circa
cavalcatrice
cavalcatura
cavalla
cavalla (matre)
cavalla de racia
cavallacio
cavallacio (magre)
cavalleresc
cavalleria
cavallero
cavallero bandito [piliator, predator]
cavallero de industria
cavallero de Malta
cavallero del ordine de Sancte Johannes
cavallero dilettante
cavallero: armar cavallero
cavallero: esser armate cavallero
cavallerose
cavalletto
cavalletto de serrator
cavalletto de violino
cavalletto: banco/cavalletto de tortura
cavallista
cavallo
cavallo (blanc) maculate
cavallo aratori
cavallo balanciatori [de balanciatoria]
cavallo basse
cavallo blanc
cavallo brun
cavallo castrate
cavallo con maculas blau
cavallo con un stella al fronte
cavallo de aratura
cavallo de arciones
cavallo de carga
cavallo de carga/basto
cavallo de cursa
cavallo de Frisia
cavallo de maneo
cavallo de parada
cavallo de posta/reinfortiamento
cavallo de racia
cavallo de remonta
cavallo de sella
cavallo de sella/montar
cavallo de timon
cavallo de tiro
cavallo de tracto
cavallo de traino
cavallo gris maculate
cavallo gris [con ronde maculas]
cavallo marin
cavallo nigre
cavallo non favorite
cavallo?vapor
cavallo: (como) a cavallo (super)
cavallo: a cavallo
cavallo: a quatro cavallos
cavallo: a un cavallo
cavallo: cavallo/bestia de carga
cavallo: montar le alte cavallo
cavallo: montar un cavallo
cavallo: promenar se a cavallo
cavallo: sur le cavallo de Sancte Francisco
cavallo; partir (a ~)
cavallo; percurrer (a ~)
cavar
cavar (con le becco (resp. picco)
cavar (con le hacha
cavar (feriente)
cavar (tirante)
cavar per vehicular
cavar se
cavar: (ex)cavar
cavatura: (in)cavatura
cave
cave: con le oculos cave
caverna
cavia
cavia (de aves)
cavia al/del leones
cavia de extraction
cavia de folles
cavia de scalas
cavia de ursos
caviar
cavilia
cavilia (del pede)
cavilia a banana
cavilia de cardine/cardinaria
cavilia de contacto
cavilia de scarpas
cavilia?vite
cavilia: cavilia/spin(ul)a cylindric
cavitate
cavitate abdominal
cavitate articular
cavitate buccal/oral
cavitate de un dente cariate
cavitate glenoidal
cavitate nasal
cavitate pelvic
cavitate thoracic/del pectore
cavitate: (con)cavitate
cavo
cavo de tenon
cavo del unda
cavo: biber in le (cavo del) mano
cec
cec de nascentia
cec de un oculo
cec per le nive
cec/o,?a
cec: integremente/completemente cec
cecamente
cecamento
cecante
cecar
cecitate
ceco de guerra
ceder
ceder (ante)
ceder al preces
ceder le passo ad alicuno
ceder non mesmo un centimetro
ceder: (finir per) ceder
ceder: non ceder
cedibile
cedibilitate
cedreto
cedro
cedula de action
celamento
celamento per nebula
celamento: jocar al celar/celamento
celar
celar alique
celar per nebula [resp. fumo]
celar se
celar: isto cela alique
celar: jocar al celar/celamento
celate
celate: loco celate
celatemente
celebrar
celebrar (in versos)
celebrar: pro celebrar le die
celebration
celebration (kirchliche: religiose; standesamtliche: civil) del maritage
celebration del festa de Natal
celebration del [de un] victoria
celebre
celebre in le mundo integre
celebre: multo celebre/illustre
celebritate
celere
celeritate
celeste
celeste: le cosas celeste
celeste: lo celeste
celiba alte
celibataria; de ~
celibatario
celibatario inveterate/indurate
celibatario: (vetule) celibatario
celibato
celibe
cella
cella (de convento)
cella (de prision)
cella de dentention
cella obrer
cella: cabina/cella de avion
cella: camera/cella frigorific
cella: illa/cella
cellariar
cellariero
cellario
cellario (pro vinos)
cellario a/de carbon
cellario de carbon
cellario: mitter in cellario
cellarios
celle
celle: ille/celle
cello
cello: illo/cello
cellophan
cellula
cellula de selenium
cellula germinative
cellular
celluloide
cellulosa
cellulosa: sin cellulosa
celo
celo borrascose
celo de lecto
celo stellate
celo: a celo aperte
celo: ascender al celo
celo: cader del celo
celo: gratias al celo
celo: laudar usque al celos
celo: mover celo e terra
celo: que tocca le celo
celo: verso le celo
celta
cembalo
cembro: (pino) cembro
cementar
cementation
cementator: cement/ero,?ator
cementero: cement/ero,?ator
cemento
cemento: beton/cemento armate
cemeterio
cena
cena: Sancte Cena
Cena; le ~ del Senior
cenaculo
cenar
censer
censimento
censimento del bestial
censo
censor
censura
censura del pressa
censura previe/preventive
censura: submitter al censura
censurar
centaurea
centauro
Centauro
centena
centena: un centena
centena; un ~
centenari
centenario
centenario: centenari/o,?a
centenas de annos
centennal
centesime
centesime parte
centesime: sex centesime
centesimemente
centesimo
centigrade
centigramma
centimetro
centimo
centimo: pagar usque al ultime centimo
centipede
cento
cento per/pro cento
cento vices
cento: a quatro per/pro cento
cento: billet de cento francos [marcos usw]
cento: cifra cento
cento: dece per/pro cento
cento: duo centos
cento: nove(m) centos
cento: per/pro cento
cento: quatro centos
cento: septe centos
cento: sex centos
central
central (de energia) electric
central de telephonos
central electric
central electric a grande potentia
central electric [de fortia motor]
central hydraulic [de distribution de aqua]
central hydroelectric
central interurban [resp. intercommunal]
central telephonic
central: central/officio telephonic
central: central/station electric
central: le parte central de Germania
central: officio/central telephonic interurban
centralisar
centralisation
centro
centro de accolligimento
centro de gravitate
centro de rotation
centro de studios/labor
centro de tabula
centro de transbordo
centro del citate
centro industrial
centro?mediano
centro: centro/nodo de communicationes
centro: citate/centro commercial/commerciante
centro: in le centro del citate
centro: nodo/centro ferroviari
centroavante: centro?avante(ro)
centuplar: centupl(ic)ar
centuple
centuplicar: centupl(ic)ar
centuplo
cepa
cephalalgia
cera
cera (de ape)
cera a [de, pro] skis
cera de sigillatura
cera de/pro incerar/lucidar/lustrar
cera del aures
cera lustrose
cera: de cera
cerage: cerage/crema de bottas
cerage: cerage/crema de scarpas
ceramic
ceramica
cerar
cerar: (in)cerar
cerato
cerator(ia) de parquets
cerca
cerca: in cerca de
cercar
cercar (in)
cercar (inter alique)
cercar alicuno (con le oculos)
cercar alicuno [resp. alique]
cercar alique
cercar alique con le oculos
cercar con le oculos
cercar disputas/querelas con alicuno
cercar occultar
cercar ubique
cercar un sposa
cercar: (re)cercar
cercar: inviar/mandar cercar
cercar: ir [resp. venir] cercar
cercar: on cerca alicuno
cercate: non cercate
cercator
cercator de auro
cercator de tresores
cercopitheco
cereal
cereales
cereales (Pl) panificabile
cereales (Pl) pro le panification
cerealicultura
cerebello
cerebro
cerebro (inter)medie
cerebro electronic
cerebro: cavar se le cerebro
ceree
cerefolio
ceremonia
ceremonia: ceremonia/solemnitate official
ceremonia: facer ceremonias
ceremonia: facer pauc ceremonias/discursos
ceremonia: non face complimentos/ceremonia!
ceremonia: sin ceremonias
ceremonia: sin manieras/ceremonia
ceremonia: sin plus ceremonia
ceremonia: sin tante ceremonias
ceremonial
ceremonias
ceremoniero
ceremoniose
cereo
cereo meraviliose
cereria
ceresia
ceresia acide
ceresia duracin
ceresia silvestre/salvage
ceresia subamar(ic) (carrafal)
ceresie
ceresiero
ceresiero acide
ceresieto
cerner
certe
certe..
certe: esser certe
certe: usque ad un certe puncto, tu ha ration
certemente
certemente!; ma ~
certficato
certificar
certificato
certificato (de fin) de studios
certificato de (bon) conducta
certificato de apprentissage
certificato de aptitude
certificato de baptismo
certificato de bon conducta
certificato de bon mores
certificato de decesso
certificato de deposito
certificato de maritage
certificato de nascentia
certificato de origine
certificato de povressa
certificato de vaccination
certificato: acto/certificato de maritage/matrimonio
certificato: bulletin/certificato scholar
certificato: certificato/recepta (de livration)
certitude
certitude; con ~
certo
certo: ille venira certo
certo: ma certo!
cerumine
cerussa
cerva
cerva juvene
cervelata
cervice
cervo
cervo de dece cornos
cervo mascule
cervo muscate
cervo volante
cervo [resp. capreolo] de un anno
cervos e capreolos
cessar
cessar (de) filar
cessar (de) haurir
cessar (de) luctar
cessar (fumar)
cessar alique
cessar de apparer
cessar de exister
cessar de florer
cessar de sanguinar
cessar de suffrer
cessar: cessar/finir le labor
cessar: sin cessar
cessar: sin cessar [interruption, intermission]
cessate: le allegressa del festa era cessate
cessation
cessation de commercio
cessation del labor
cessation: a causa de cessation de commercio
cession
cession de territorio
cesura
cetaceo
cetero
ceto: pisce/ceto macrocephalo
chacal
chaco al rege
chaco: (joco de) chacos
chaco: dar chaco
chaco: jocar al chacos
chaco: tener in chaco
chacos
chaco
chaise (F) a bracios
chaise (F) a portatores
chaise (F) [sedia] (a portatores)
chalaza
chalet
chalet (F) suisse
chalupa
chal
chameleonte
champagne
champignon
champion
chance
chance: bon chance/fortuna!
chance: desirar/augurar bon chance/fortuna ad alicuno
chanfrar
chanfratura
chanfrenar
chanfrenatura
chantage
chantage: (tentativa de) chantage (F)/extortion
chantage; de ~
chantagista
chaos
chaotic
chaperon
character
character amorphe
character cavallerose
character confidential
character distinctive
character mendace
character national
character obligatori
character pacific
character posate [calme, grave]
character problematic
character roman
character scientific
character: character/esser hybrid/a,?e
character: characteres roman
character: nationalitate/character german
character: scriptura [characteres (Pl)] cuneiforme
character: sin character [principios (Pl), dignitate]
character; de firme ~
character; es un homine de ~
character; sin ~
characteres
characteres (Pl) (typographic)
characteres (Pl) de scriptura
characteres (Pl) german/gothic
characteres (Pl) [scriptura] runic
characteres de imprimeria
characteres; in ~ de imprimeria
characterisar
characterisation
characterista
characteristic
characteristica
characteristica (de logarithmo)
charade
charivari
charlatan
charlatan: facer le charlatan
charlataneria: charlatan/eria,?ismo
charlataneria
charlatanesc
charlatanismo: charlatan/eria,?ismo
charlatanismo
charmante
charmar
charme
charme: emplear incantamentos/charmes
charme: sin charme
charpa
charta
charta (constitutional)
chartreuse
chasa: chas(at)a
chasata: chas(at)a
chassa a cavallo
chassa?muscas
chassa?torpedinero
chassa: (districto) de chassa
chassa: bon chassa
chassa: chassa
chassa: conforme al regulas del chassa
chassa: dar (le) chassa
chassa: dar chassa a
chassa: dar le chassa
chassa: dar/facer chassa
chassa: ir al chassa
chassabile
chassage
chassar
chassator
chassator: chassat/or,?rice
chassatrice: chassat/or,?rice
chassa
chassis
chauffeur
chauffeur (F) de taxi
chauffeuse
chauvinismo
chauvinista
chef
chef (F) de banda
chef (F) de banda [resp. truppa, fila]
chef (F) de brigantes
chef (F) de camera
chef (F) de campo
chef (F) de cocina
chef (F) de convoyo
chef (F) de departimento/division/servicio
chef (F) de districto
chef (F) de districto/quartiero
chef (F) de equipa
chef (F) de fila
chef (F) de gymnastas
chef (F) de interprisa
chef (F) de labor
chef (F) de officio
chef (F) de partito
chef (F) de section/departimento
chef (F) de station
chef (F) de traino
chef (F) de tribo [resp. banda]
chef (F) de vendita
chef (F) del communa
chef (F) del pumperos
chef (F) del redaction
chef (F) minator
chef (F) [capite] de un firma (commercial)
chef de section
chef?ballastero
chef?loco
chef?redactor
chef: capite [chef (F)] de servicio (de traino)
chef: chef
chef: coperir su chef de fila
chef: maestro/chef
cheque
cheque (E) al portator
cheque (E) aperte
cheque (E) bancari/de banca
cheque (E) cruciate [non negotiabile]
cheque (E) postal
cheque (E) [mandato] de transferimento
cheque (E) [resp. mandato] postal
cheque; per ~
chic
chicanar
chicana
chignon
chimera
chimeric
chimia
chimia inorganic
chimic
chimic; facer le analyse ~ de alique
chimico
chimista
chimpanze
chiragra
chiromante
chiromantia
chirriar
chirurgia
chirurgic
chirurgo
chlorato
chlorido
chloro
chloro de potassa
chloroform(is)ar
chloroformar
chloroformisation
chloroformo
chlorophylla
chlorosis
chlorotic
chloruro
chloruro de calce
chloruro de sodium
choc: choc
choccante
choccar contra
choccar: (facer) choccar
choccar: esser choccate per alique
choccar
chocolateria
chocolatero: chocolater/o,?a
chocolate
chocolatiera
choc
cholelitho
cholera
cholera: (accesso de) cholera/ira
cholera: esser in cholera (contra)
choleric
choleric/o,?a
cholerico
cholerina
chondro
choral
choral: (societate) choral
choral: (societate) choral de homines
chorda vocal
chorea
choreographia
choreographo
chorista
choro
choro de homines
choro parlate
chrestomathia
christian
christian: pauco christian
christianismo
christianismo primitive
christianitate
christiano
christiano primitive
Christo
christo: ante Christo
christo: ante [resp. post] Christo
chroma
chromage
chromar
chromatic
chromatica
chromatura
chromo
chromographia: chromo(litho)graphia
chromolithographia
chromolithographia: chromo(litho)graphia
chromosoma
chromotypia
chromotypographia
chronic
chronica
chronica del die [resp. septimana usw]
chronica local
chronica scandalose
chronica sportive
chronica theatral
chronica urban
chronista
chronologia
chronologic
chronometrar
chronometrista
chronometro
chronoscopio
chrysalide
chrysalide: cambiar/transformar se in chrysalide
chrysalide: exir del chrysalide
chrysantemo
ci: a hic/ci
cibo
cibo de farina
cibolla
cibolla: cibolla/bulbo de tulipan
cibolliera
cibollina
cicada
cicatrice
cicatrisar
cicatrisar se
cicatrisar: cicatrisar/clauder se
cicatrisate
cicatrisation
cicere
cicerone
cichorea
cicisbeo
ciconia
cicuta
cidra
cidra de piras
cidra; (musto de) ~
cifra
cifra de transactiones/operationes
cifra: a duo cifras
cifra: de un sol cifra
cifrar
cifrate
cigarreria
cigarrero
cigarretta
cigarretta con filtro
cigarretto
cigarriera
cigarro
cigarro de Havana
cilio
cilio: sin mover le cilios
cima
cima: al testa/cima
cima: in cima
cimicaria
cimicario
cimice
cimiciera
cimicose
cimiero
cincta
cinctura
cinctura (de securitate)
cinctura abdominal
cinctura de natation [resp. salvamento]
cinctura de salvamento
cinctura de securitate
cinctura subventral
cinctura: cinctura/banda de cartuchas
cinctura: cinctura/bandage herniari
cinctura: cinctura/bandage ventral
cinctura: cinctura/fascia coxal
cinctura; securar se in le ~
cincturar
cincturon
cine
cineasta
cinema
cinema: cinema(tographo)
cinematographo
cinematographo: cinema(tographo)
cineraria
cinerate
cinere
Cinerella
cineres (Pl) lixiviate/alcalin
cineriera
cineriero
cinerose
cinger
cinger ben
cinger: circumferer/cinger (de sepe [resp. clausura])
cingula
cinnabare
cinquanta
cinquantesime
cinquantesimo
cinque
cinque centos
cinque milles
cinque species de..
cinque: le cinque
cinque: le cinque de martio
cippo
circa
circa cento marcos
circa le qual
circa [fig de] que
circa: ille ha circa vinti annos
circa: le un circa le altere
circo
circo ambulante/nomade
circuito
circuito aeree
circuito de illumination
circuito excitator(i)
circuito oscillante
circuito pedestre
circuito rejector/eliminator
circuito: curte circuito
circuito; poner in ~
circular
circular a dextra
circular: facer circular
circular: non plus circular
circular; non ~
circulation
circulation de sanguine
circulation de senso/direction unic
circulation del billetes (de banca)
circulation del sanguine
circulation del trattas
circulation fiduciari
circulation monetari
circulation stratal
circulation: in circulation
circulation: poner in circulation
circulation: servicio/circulation del trainos
circulo
circulo (de ferro)
circulo (de tonnello)
circulo clause
circulo de (ferro de) rota
circulo de lectura
circulo de rota
circulo de studios/labor
circulo luminose
circulo magic
circulo polar
circulo: in le circulos commercial
circulo: seder in circulo
circulo; poner le ~ ad un rota
circulos; le poner de ~
circulos; poner ~ (de dovas)
circum
circumcider
circumcision
circumerrar
circumferentia
circumferentia del terra
circumferer
circumferer (de)
circumferer con le undas
circumferer de alique
circumferer de arbores/plantas
circumferer de edificios
circumferer de filos
circumferer de muros
circumferer de radios
circumferer de un clausura [sepe, haga]
circumferer de un grillia
circumferer: circumferer/cinger (de sepe [resp. clausura])
circumferibile
circumfiger
circumflecter
circumflexo
circumflottar
circumhabitante
circumjacente
circumlocution
circumlocution: usar circumlocutiones
circumnavigar
circumnavigation
circumnavigator (del globo)
circumplantar
circumreguardar
circumreguardo
circumrinciar
circumscriber
circumscription
circumscription communal [resp. municipal]
circumscription electoral
circumspecte
circumspection
circumstante
circumstantia
circumstantia accessori/secundari
circumstantia attenuante
circumstantia: concurso de circumstantias
circumstantia: in le circumstantias presente
circumstantia: in le cirmumstantias presente
circumstantialitate
circumstantias
circumstantiate
circumstar
circumtexer
circumtorquer: circumvolver/circumtorquer se
circumtricotar
circumvagar
circumvallation
circumveniente
circumvenir
circumvention
circumviagiar
circumvicin
circumvolar
circumvolver: circumvolver/circumtorquer se
ciripiar
cirro
cirro?cumulos
cis
cis e trans
cisellar
cisellatura
cisello
cisorios
cisorios (Pl) ad ungues
cisorios (Pl) de jardinero
cisorios a metallo
cisorios a [pro secar] papiro
cisorios de jardin
cisorios: un par de cisorios
cisterna
cisterna de benzina
cisterna [tank, reservoir (F)] de oleo
citadella
citar
citar anführen
citatan/o,?a
citatanitate
citatano
citatano: citatan/o,?a
citatano: citatan/o,?a (de un stato)
citatano: citatano/cive habente tote le derectos (civil e politic)
citatano: cive/citatano del mundo
citatano: cive/citatano del terra
citatano: de citatano/cive
citate
citate (vetule)
citate basse
citate de districto
citate de provincia
citate del septe colles
citate industrial
citate libere
citate maritime
citate maritime/portuari
citate natal
citate satellite
Citate Vatican
citate?jardin
citate: citate/centro commercial/commerciante
citate: grande citate capital
citate: grande citate/urbe
citate: in citate
citate: parve citate/urbe
citate; primo/supra ~
citation
cithera
citherista
cito
cito: plus tosto/cito
citrin
citrina
citro
citronato
citronella
cive
cive: citatano/cive habente tote le derectos (civil e politic)
cive: cive/citatano del mundo
cive: cive/citatano del terra
cive: de citatano/cive
civetta
civic
civil
civil: in civil
civilisar
civilisate
civilisate: non civilisate
civilisation
civilitate
civismo
clac!
clac: clac!
claccamento
claccamento de dentes
claccamento de flagello
claccar
claccar con le dentes
claccar con le digitos
claccar: facer claccar
clacco
claffar
claffo
claffo: dar un claffo
claffo: dar un claffo ad alicuno
claffo: dar/applicar un claffo ad alicuno
clamar
clamator
clamor
clamorose
clan
clandestin
clar
clar como de sol/die
clar como le jorno/die
clar? e concise(mente)
clar?obscuro
clar: bira clar
clar: esser clar/evidente
clar: pauco clar
clar: pauco clar/nitide
clar: spatio clar
clar; perfectemente ~
clara
clara de ovo
clara rohes
claramento: (ex)claramento
clarar
clarar: clar(ific)ar
clarar: clar(ific)ar se
clari?audiente
clariaudientia
clariera
clarificar
clarificar se
clarificar: clar(ific)ar
clarificar: clar(ific)ar se
clarification
clarification: clarification/affinamento del sono
clarinettista
clarinetto
clarinetto basso
clarino helle
clarissime
clarissimo
claritate
claritate: pauc claritate
clarividente
clarividentia
claro
claro de luna
claro: poner in claro
claro: vider claro in alique
clarobscuro
claror
clarose
clasma
clasma de bomba
clasma de dente (cariate)
clasma de granata
clasma de ligno
clasma de osso
clasma: clasma/fragmento (de ligno)
clasma: clasma/fragmento de vitro
clasma: clasma/morsello de pino [ligno resinose]
clasma: facer (volar in) clasmas
clasma: schidia/clasma de granata/bomba
clasma: volar in clasmas
classamento
classar
classar: class(ific)ar
classe
classe de ancianitate
classe dirigente
classe inferior
classe medie
classe obrer
classe touristic
classe: (sala de) classe
classe: a/in duo classes
classe: il non ha classe hodie
classe: prime (classe) superior
classe: prime classe
classe: prime classe inferior
classe: quarte classe
classe: quinte classe
classe: secunde classe inferior
classe: sexte classe
classe: strato/classe social
classe: tertie (classe) superior
classe: tertie classe
classe: tertie classe inferior
classe; un senior del ~ medie
classes (Pl) medie
classes; le ~ possedente
classic
classicismo
classico
classificar
classificar: class(ific)ar
classification
classificator
claude
clauder
clauder a colpos de martello
clauder clavante [per clavos]
clauder con clave
clauder con grillias/cancellos
clauder con muros
clauder con spinulas [resp. un spinula]
clauder con [per, a] clave
clauder hermeticamente
clauder le bucca [fam becco]
clauder le clave
clauder le gases
clauder le oculos
clauder le pessulo
clauder le porta
clauder le porta ad alicuno
clauder le valvula
clauder per clave
clauder per colpo
clauder per pessulo
clauder per sufflar
clauder per un colpo (ruitose/strepitose)
clauder rumorosemente
clauder se
clauder se (in cader)
clauder se bruscamente [con fracasso]
clauder se bruscamente [per colpo; violentemente]
clauder se bruscamente [per resorto]
clauder se per resorto
clauder se subitemente [de colpo]
clauder se [su mente] a
clauder violentemente
clauder: (re)clauder
clauder: (re)clauder se
clauder: cicatrisar/clauder se
clauder: claude le porta!
clauder: clauder/recluder con le pessulo
clauder: succeder in clauder
claudicar
claudication
claudicer
claudite
claudite: esser clause/claudite
clause
clause: a portas/ostios clause
clause: es clause
clause: esser clause/claudite
clause: haber/tener clause
clause: lassar clause
clause: le chassa es clause
clause: restar clause
clause: tener clause
clausibile
claustral
claustro
clausula
clausula applicabile
clausula?auro
clausula: restringer/salveguardar per clausulas
clausular
clausura
clausura (del botecas usw)
clausura de cassa
clausura de palos
clausura de plancas
clausura de terreno
clausura del contos
clausura del libros
clausura: clausura/serratura automatic
clausurar
clausurar (con haga, palos, sepe)
clavar
clavar sur
clavar: ben clavate
clavate; como ~ in le solo
clave
clave (de volta/arco)
clave a vite
clave anglese
clave de accendimento
clave de basso/fa
clave de fa
clave de suspension
clave de violino/sol
clave del domo
clave del majusculas
clave false
clave general/universal
clave: clave/valvula (de un tubo de estufa)
clave: mitter le clave
clave; false ~
clavero
clavetto: clav(ett)o
clavicula
claviero
clavo
clavo (de specie)
clavo a vite
clavo de ferratura
clavo de scarpas
clavo: clav(ett)o
clavo: suspender al clavo
clearing
clemente
clementia
clerical
clericalia
clericalismo
clerico
clero
clero regular
clic!
clic?clac
cliccar
clicchetto
clichar
cliché
client/e,?a
clienta
cliente
cliente habitual/regular
cliente: client/e,?a
clientela
clientela private
clientela: haber multe clientela
climate
climate continental
climate maritime/nautic
climate tropical
climatic
climatisation
climatisator
clinar se foras
cliniar
cliniar [facer, guiniar] le oculo(s)
clinic
clinica
clinica dentari/odontologic
clinica obstetric
clinica ophthalmologic
clinica pro maladias (mental e) nervose
clinica psychiatric
clip?clap
clipeo
clique
cloaca
cloacal
cloruro de calcium
clown
club
club (E) de jocatores
club (E) nautic
club (E) naval
club alpin
club de
club: societate/club de sport
clucca
cluccar
clyster
co?cautionario
coaccusato
coacte: non coacte
coaction
coaction [coercition, compulsion] religiose
coaction: coercition/coaction moral
coactivemente
coadjutor
coager
coagite: non obligate/coagite
coagula?lacte
coagular
coagular se
coagulate
coagulation
coagulation (de sanguine)
coagulo
coalescentia
coalescer
coalition
coalition governamental
coarde
coardia
coardo
coax: coax(amento)
coaxamento
coaxamento: coax(amento)
coaxar
cobalt
cobaltic
cobaltifere
cobra
coca
cocaina
cocainomane
cocainomania
cocainomano: cocainoman/o,?a
cocarda
coccinella
coccyge
cocer
cocer (in le furno)
cocer a foco lente
cocer ben
cocer mal
cocer pan
cocer troppo
cocer: ben cocite
cocer: coc(i)te durante tres minutas
cochi: carrossa/cochi
cochi: conducer le cochi
cochi: diligentia/cochi
cochi: ir in (le) cochi [resp. carrossa]
cochi: vetule cochi
cochiar
cochiero
cochinilia
cochi
cochlea: coc(h)lea
cochleate: coc(h)leate
cocina
cocina ambulante [de campania]
cocina burgese
cocina del nave
cocina popular/economic
cocina: furno/cocina economic
cocinar
cocinera
cocinero
cocinero: cocinero/coco de bordo
cocite
cocite a domo
cocite: mal cocite
cocite: non coc(i)te
cocite: non cocite/rostite
cocite: pauco cocte/cocite
cocitor: coc(i)tor (portabile)
cocktail
coclea: coc(h)lea
coclear
coclear (de haurir)
coclear a suppa
coclear a/de potto/olla
coclear a/de sucro
coclear de potto [olla, suppa]
coclear: (grande) coclear
coclearata
coclearata: per coclearatas
coclearatas; haurir a ~
coclearetto
cocleate: coc(h)leate
coco
coco: (nuce de) coco
coco: (palma de) coco
coco: cocinero/coco de bordo
cocon
cocon: facer le cocon
cocotte
cocta
cocte: non coc(i)te
cocte: pauco cocte/cocite
coction
coctor: coc(i)tor (portabile)
codetenito: codetenit/o,?a
codice
codice civil [allg.: commun]
codice commercial
codice de instruction penal
codice de procedura
codice de procedura civil
codice de procedura penal/criminal
codice del minas
codice del strata
codice industrial
codice maritime
codice penal
codice pharmaceutic
codicillo
coeditor
coeducation
coercer
coercition
coercition: coaction [coercition, compulsion] religiose
coercition: coercition/coaction moral
coercition: per coercition
coercitive
coexistentia
coexister
cofa
coffrage
coffrar
coffretto
coffretto de radio
coffretto pro joieles
coffro
coffro de monstras
coffro in forma de armario
coffro pro vetule utensilios
coffro?armario
coffro: (detra?)coffro (de/pro bagage(s))
coffro: deposito [Auto: coffro] a/de(l) bagages
cofia
cogitar
cogitar: maniera/modo de pensar/cogitar
cogitar; vader (a) ~
cogitation
cognac
cognac (F) de ovos
cognate
cognite
cognite (de omnes)
cognite de tote le citate
cognite: ben cognite
cognite: como es sapite/cognite
cognitemente
cognition
cognosce: io non le cognosce
cognoscentia
cognoscentia de se ipse
cognoscentia del homines [natur(ess)a human]
cognoscentia del localitate
cognoscentia del localitate/locos
cognoscentia del materia
cognoscentia del merces
cognoscentia: augmentar su cognoscentias (per apprender)
cognoscentia: cognoscentia/experientia del mundo
cognoscentia: cognoscentia/notion preliminar
cognoscentia: haber cognoscentias local
cognoscentia: prender cognoscentia de
cognoscentia: pro prender cognoscentia (de illo)
cognoscentia; prender ~ (de)
cognoscentias
cognoscentias litterari
cognoscentias positive
cognoscentias special
cognoscer
cognoscer a fundo
cognoscer alique a fundo
cognoscer altere version
cognoscer ben
cognoscer de vista
cognoscer: (venir a) cognoscer
cognoscer: cognoscer/saper a fundo
cognoscer: qui cognosce le citate
cognoscer: sin cognoscer le [resp. la]
cognoscer; facer ~
cognoscibile: (re)cognoscibile
cognoscimento
cognoscimentos
cognoscit/es,?os,?as
cognoscit/o,?a
cognoscite
cognoscitemente
cognoscito; un ~ mie
cognoscitor
cognoscitor de vinos
cognoscitor del [qui cognosce le] mundo
cognoscitor: cognoscitor/experto de arte
cognoscitos; un de mi ~
cohabitante: cohabitant/e,?a
cohabitar
cohabitation
cohereditario: cohereditari/o,?a
coherente
coherente: esser coherente
coherente: pauco coherente
coherentia
coherer
cohesion
cohibir
cohomine
cohonestar
cohorte
cohumano
coidealista
coincidentia
coincider
coito
coke
cokeria
colar
colatorio
colatorio de the
colatura
colchico (autumnal)
coleoptero
coleoptero: scarabeo/coleoptero stercorari
coler
colibri
colica
colitis
colla
colla attaccatoto
colla de pisce
collaber
collaborar
collaborar (in)
collaboration
collaboration: in collaboration con
collaborator: collaborat/or,?rice
collante
collapso
collapso nervose
collar
collar (insimul)
collar (sur)
collar con campanettas
collar de cavallo
collar de dentella
collar de ferro
collar de pellicia
collar de perlas
collar guarnite de punctas
collar: collar(etto) (espaniol)
collar: collar/collo de papiro
collar: collar/glutinar (insimul)
collar: collar/glutinar in
collar: collar/glutinar solidemente
collar: colletto/collar (de corio)
collar: collo/collar large vertite/rebattite
collar: esser collate/glutinate
collar: glutinar/collar super
collar: prender alicuno al collar
collaretto
collaretto: collar(etto) (espaniol)
collate: esser collate/agglutinate
collate; esser ~
collation
colle
collecta
collecta: facer un collecta
collecta: facer un collecta/questa
collection
collection (de objectos) de arte
collection de monstras
collection de poesias
collection de stampas
collection numismatic [de monetas]
collection philatelic [de timbros]
collectionar
collectionista
collectivation
collective
collectivismo
collectivista
collectivitate
collectivitate national [del populo]
collectivo
collector
collector (de currente)
collector de timbros
collector,?a de almosnas
collector: collect/or,?rice
collega
collegial
collegialitate
collegiano
collegio
collegio de advocatos
collegio medic(al)
collegio [schola superior] de juvenas
collegio: schola/collegio conventual
colletto
colletto de mantello
colletto: coll(ett)o alte [amidate, recte]
colletto: colletto/collar (de corio)
colletto: sasir alicuno al colletto
collider
collider (con)
collider: (facer) choccar
colligamento (al rete)
colligamento secundari
colligar
colliger
colliger spicas
collina
collinetta
collinose
collision
collo
collo (de camisa)
collo (multo) grasse
collo alte duple
collo assuite
collo crispate
collo de bottilia
collo del pede
collo dur/amidate
collo molle
collo recte
collo recte/alte
collo revertite
collo separate
collo: coll(ett)o alte [amidate, recte]
collo: collar/collo de papiro
collo: collo/collar large vertite/rebattite
collo: false collo
collo: rumper se le collo
collocar
collocar se
collocar se (jacente)
collocar: disponer/collocar alteremente
collocation
collocation al retiro
collocation: placiamento [investimento, collocation] de capitales
collocation: position/collocation del prime petra
collocutor
colloquer
colloquialmente
colloquio
collose
collusion
collyrio
collyrio liquide
collyrio sic
colo
colocatario: co?locatario
colon
colonello general
colonia
colonia de vacantias
colonia ferial
colonia penitentiari
colonia rural
colonia scholar
colonial
colonisar
colonisation
colonna
colonna de assalto
colonna de placardage
colonna de transporto motorisate
colonna sanitari
colonna: colonna/columna de munitiones
colonnada
colonnello
colono
colophonio
color
color a tempera
color al oleo
color brun
color de anilina
color de appresto
color de aqua
color de carne
color de lilac
color del pelle
color fundamental
color local
color opac
color perla
color primitive/fundamental
color protective [de protection]
color simple/elemental
color: (de) color de palea
color: (de) color de salmon
color: (de) color unite
color: de color indelibile
color: de color natural
color: de varie colores
color: in (plure) colores
color: in color
color: in color de auro
color: perder le color
color: sin color
colorante: (materia) colorante
colorar
colorar con tinta de China
colorar se
colorate
colorate gaimente
coloration
coloratura
colores de aquarella
colores national
colores; in ~
colorir
colorito
colossal
Colosseo
colosso
colpada
colpar
colpar (al porta)
colpar alicuno
colpar super
colpar: colpar/batter alicuno
colpate; esser ~ per le fulmine
colpetto de digito super le naso
colpettos de undas
colpo
colpo (de pugno) sur le testa
colpo (directe) al mento [uppercut
colpo a detra
colpo basse
colpo centrate/directe
colpo claccante
colpo de ala
colpo de apoplexia
colpo de archetto
colpo de arco
colpo de baston
colpo de becco
colpo de chaco
colpo de cultello
colpo de flagello
colpo de flanco
colpo de fortuna [chance (F)]
colpo de fulmine
colpo de funda
colpo de gratia
colpo de grisu
colpo de lancea
colpo de lingua
colpo de mano
colpo de mar
colpo de martello
colpo de pala
colpo de pata
colpo de pede
colpo de pede de cavallo
colpo de pincel
colpo de pistola
colpo de piston
colpo de pugno
colpo de sabla
colpo de sagitta
colpo de sol
colpo de spada
colpo de stato
colpo de testa
colpo de theatro
colpo de tonitro
colpo de ungula
colpo de vento
colpo de virg(hett)a
colpo de virga(s)
colpo fallite/mancate
colpo false
colpo libere/franc
colpo mancate
colpo mortal
colpo reverse
colpo rude
colpo su(pe)r le nuca
colpo super colpo
colpo [battimento, sono] de tambur
colpo: bon colpo
colpo: cognoscer le colpo/truco
colpo: colpo/fasce de luce/lumine
colpo: colpo/pulsata de [con le] testa
colpo: colpo/pulsata in le costas
colpo: colpo/tiro al nuca
colpo: colpo/tocco de campana
colpo: colpo/truco de scelerato/impostor
colpo: dar colpos
colpo: dar colpos de pugno
colpo: dar le colpo de gratia ad alicuno
colpo: dar un colpo
colpo: dar un colpo ad alicuno
colpo: dar un colpo de baston ad alicuno
colpo: de un colpo
colpo: erythema/colpo de sol
colpo: facer un mal colpo [resp. burla, joco] ad alicuno
colpo: isto es un bon colpo
colpo: le colpo ha fallite
colpo: levar a colpos de martello
colpo: mal colpo/jocada
colpo: per colpos [palatas, resp. parve gruppos]
colpo: sin colpo ferir
colpo: un colpo/foramine in le aqua
colpo; al prime ~
colpo; prime ~
colpo; prime ~ de pede
colpos de baston
colt
colubra a collar
colubro: colubr/o,?a
columba
columbario
columbiera
columbo
columna
columna annunciatori
columna de placardage
columna de placardar
columna pro avisos publicitari
columna triumphal
columna vertebral
columna: a duo columnas
columna: a/de quatro columnas
columna: colonna/columna de munitiones
columnada
colza
combattente
combattente del resistentia
combatter
combatter: in conditiones de combatter
combattive
combattivitate
combatto
combatto aeree
combatto de gallos
combatto de tiro
combatto de [in le] stratas
combatto naval
combatto simulate
combatto: combatto/battalia simulate/fingite
combatto: il ha un dur combatto
combatto: lucta/combatto corpore a corpore
lucta: lucta/combatto corpore a corpore
combatto: poner (facer entrar) in combatto
combatto: poner foras de combatto
combinar
combinar: combinar/unir
combination
comburer
comburer se
combustibile
combustibile liquide
combustibile: combustibile/carbon (de/pro uso) domestic
combustibile; indicator del nivello del ~
combustibilitate
combustion
combustion al oleo
combustion de ligno
combustion spontanee
combustion: combustion/carbonisation incomplete
comedia
comedia musical/lyric
comedia: facer/jocar le comedia
comediana: comedian/o,?a
comediano: comedian/o,?a
comediographo
comedo: comedo(n)
comedon: comedo(n)
comenciamento
comenciamento: comenciamento/initio de(l) primavera
comenciamento: comenciamento/initio del exploitation
comenciamento; al ~
comenciante
comenciar
comenciar (a)
comenciar (a) comprender
comenciar (a) secar
comenciar (per)
comenciar a currer
comenciar a marchar
comenciar ab ovo
comenciar in
comenciar jocar
comenciar le construction de
comenciar per leger, pois judicar
comenciar [poner se a (facer)] alique
comenciar: non saper ubi comenciar
comestibile
comestibiles
comestibiles selecte
cometa
cometa (de papiro)
comic
comic: lo comic
comicissime
comicitate
comico
comité
comité de salvation public
comma
commanda
commanda supplementari
commandamento
commandamento: le dece commandamentos
commandante
commandante de (un) regimento
commandante de compania
commandante de placia
commandante del placia
commandante del pumperos
commandante in chef
commandante supreme [in chef (F)]
commandante?in?chef
commandantia: command/o,?antia
commandar
commandar in supplemento
commandate: non commandate/imperate
commandator
commanditario
commanditario: commanditari/o,?a
commando
commando general
commando supreme
commando: alte commando
commando: alte commando (del armea)
commando: command/o,?antia
commando: ordine/commando de tirar
commatrage
commatrar
commatre
commatre: com/patre,?matre
commear
commemorar
commemoration
commemoration: commemoration/acto solemne
commemorative
commensal
commensales
commentar
commentario
commentario: facer su commentarios super/re
commentario; facer un ~
commentator
commento
commerciabile
commercial
commercial: secundo le uso commercial
commerciante
commerciante al detalio
commerciante de semines
commerciante: commerciante/negotiante in grosso
commerciantes
commerciar
commercio
commercio (e industria)
commercio al detalio
commercio al in?grosso
commercio ambulante
commercio colonial
commercio con le extero
commercio de (ex)cambio
commercio de bestial
commercio de commission
commercio de detalio
commercio de exportation
commercio de granos
commercio de granos [granas, semines]
commercio de importation
commercio de joieles
commercio de lanas
commercio de libros
commercio de ligno
commercio de objectos de arte
commercio de transito
commercio de ultramar
commercio de valores
commercio de vendita in/per ratas
commercio de vinos
commercio del farinas
commercio del granos
commercio exterior/externe
commercio illicite
commercio in grosso
commercio in proprie conto
commercio interior
commercio intermediari [de commission]
commercio interzonal
commercio maritime
commercio mundial
commercio per multe intermediarios
commercio: boteca/commercio de antiqualias [resp. vetule vestes]
commercio: commercio/tracta del negros
commercio: facer le commercio (de)
commercio: facer le commercio ambulante
commiscer: (com)miscer
commisera: io le commisera
commiserabile
commiseration
commissariato
commissariato de policia
commissariato: alte commissariato
commissario
commissario de policia
commission
commission de conciliation
commission de controlo
commission de examine
commission de inquesta
commission supervisori [de controlo]
commissionar
commissionero
commissiones; facer ~
commisso
commisso forense/judicial
commisso viagiator
commissura
commissura: angulo/commissura del labios
committee
committee (E) consultative
committee (E) de arbitrage/arbitration
committee (E) de interprisa
committee (E) de placer/festas
committee (E) obrer
committee (E) [consilio] de direction
committente
committer
committer adulterio
committer qualque culpa
committer un delicto
committer un error
committer un falta
committer un furto con effraction
commoda
commode
commodemente
commodismo
commoditate
commotion
commotion cerebral
commovente
commover
commover: profundemente commovite
commover; lassar se ~
commovite
commovite: non commovite
commun
commun: in commun
commun: in commun con
commun: pauco commun
communa
communa rural
communal
communicabile
communicante
communicar
communicar (alique ad alicuno)
communicar (con)
communicar: divulgar/communicar se
communication
communication per radio
communication radiophonic
communication telephonic
communication [message, annuncio] radiodiffundite
communication: communication/appello local
communication: communication/connexion ferroviari
communication: communication/ligation ferroviari
communication: correspondentia/communication official
communication: relationes/communicationes international
communicationes
communicationes ferroviari
communicationes local
communicative
communicative: pauco communicative
communicato
communicato final
communion
Communion; le ~
communismo
communissime
communista
communitate
communitate de benes
communitate de destino
communitate de studios/labor
Communitate economic europee
Communitate Europee de Carbon e (de) Aciero
Communitate Europee de Defensa
Communitate europee del carbon e del aciero
communitate scholar
communitate: communitate/union de interesses
communmente
commutar
commutation
commutation (alterne)
commutation del pena
commutator
como
como (facer pro) explicar/arrangiar
como adveni/occurre que ..?
como dice vos?
como dunque?
como se scribe?
como si
como sia
como sta vos?
como un juvena/puera
como: e como!
como: e como!;
como: e(t) ecce como/quomodo
como: ille curre tanto como/quanto ille pote
comocunque
comocunque es/sia
comocunque pesante (illo) sia/es
comocunque sia!
comocunque: si comocunque possibile
compacte
compania
compania de assecurantia
compania de disciplina
Compania de Jesus
compania de navigation (a vapor)
compania de navigation/transportos aeree
compania petroler
compania: compania/societate de navigation
compania: societate/compania de navigation [de armatores, armatorial]
compania; dama/seniora de ~
compania; in ~ de
companion
companion (de viage)
companion de armas
companion de armas/lucta
companion de bottilia
companion de labor
companion de strata
companion de studios
companion de studios (al universitate)
companion de taverna
companion de/in (in)fortuna
companion migrante
companion: camerada/companion de armas
companion: camerada/companion,?a de joco
companion: companion,?a
companion: companion,?a de infortuna
companion: companion,?a de prision/captivitate
companion: companion,?a de schola
companion: companion,?a de viage
companion: companion,?a del vita
companion: companion,?a [camerada] de joco
companion: garson/companion de mestiero
companion; bon ~
companiona
companiona: bon companiona
companiona: companion,?a
comparabile
comparar
comparar con
comparate a
comparation
comparation: in comparation (con)
comparation: in comparation con
comparation: per comparation
comparation; in ~ (con)
comparative
comparativemente
comparativo
comparativo: poner al comparativo [resp. superlativo]
comparer
comparition
comparsa
compartimento
compartimento de fumatores
compartimento de wagon lectos
compartimento lateral
compartimento pro canes
compartimento pro non?fumatores
compartimento: compartimento/tiratorio secrete
compassar
compassion
compassion: ille me face pietate/compassion
compassion: isto move a compassion le petras
compassion: plen de compassion
compassion: sin pietate/compassion
compassive
compasso
compasso a punctas
compasso de relevamento
compasso de spissor
compasso dismontabile [con punctas intercambiabile]
compasso gyroscopic
compasso; metir/mesurar per ~
compatibile
compatibile: esser compatibile con alique
compatibile: non esser compatibile (con)
compatibilitate
compatiente
compatir
compatir: io compati ad ille
compatre
compatre: com/patre,?matre
compatriota
compeller
compeller (le admiration)
compendio
compensar
compensar (indemnisar alicuno) pro
compensar se
compensation
compensation: in compensation/troco
compensation; in ~
compensator
competente
competente (in/pro)
competente pro decider
competente; esser ~ in
competentia
competentia; isto es de mi ~
competentia; non es de su ~
competer
competer (a)
competer ad alicuno
competition
competitor
competitor: competit/or,?rice
compilar
compilation
compilator
compilator: compilat/or,?rice
complacente
complacente: pauco complacente
complacentia
complacentia: per complacentia
complacer se
complanger
complangibile
complementari
complemento
complemento de loco
complemento de tempore
complemento directe
complemento indirecte
compler
completamento
completar
completar un livration
completar un summa
completar: pagar/completar un summa
complete
complete; esser ~
completemente
completemente automatic
completemente: completemente/absolutemente false
completessa
completion
complexe
complexion
complexo
complexo de Edipo
complexo de inferioritate
complicar
complicate
complication
complicationes
complice
complice; esser ~ de alicuno
complicitate
complimentar
complimento
complimento del deber
complimento: non face complimentos/ceremonia!
complimento: transmitter le complimentos/salutes de alicuno
complimentos
complir
complir su (tempore de) servicio
complir: realisar/complir se
complite
complite: facto complite
complot
complotar
componente
componer
componer se de
comportamento
comportar se
comportar se mal
comportar: comportar/conducer se
comportar: conducer/comportar se
composite
composite de
composition
composition (breve)
composition (de versos)
composition (musical), poema musical
composition (typographic)
composition mechanic
composition: exercitio/composition de classe
composito
composito cyanic
compositor
compositor (de musica)
compositorio
compossessor
composto
compota
compotiera
compra
compra a contante
compra a termino
compra in bloco
compra simulate/fictive
compra: compra/emption de occasion
comprabile
comprar
comprar alique ad alicuno
comprar cecamente [le catto in (le) sacco]
comprar in bloco
comprar un terreno/proprietate
comprar [acquirer; procurar se] alique
comprar [resp. vender] in bloco
comprar/emer toto
comprar: acquirer/comprar (in auction)
comprar: comprar/emer in addition/plus
comprat/or,?rice
comprator
comprator,?a
comprator: comprat/or,?rice
comprehender
comprehensibile
comprehensibile: compre(he)nsibile
comprehension
comprehension: compre(he)nsion
comprehension: con compre(he)nsion
comprehensive: compre(he)nsive
comprehenso: compre(he)nso
comprender
comprender (in un conto)
comprender (in)
comprender con/per isto
comprender le sentimentos de alicuno
comprender mal
comprender melio
comprender: comenciar a comprender
comprender: esser facile a comprender
comprender: facer comprender
comprender: facer comprender ad alicuno
comprender: facile a comprender
comprender: includer/comprender in le computo
comprender: intender/comprender mal
comprender: io comprende!
comprender: io non comprende
comprender: io non lo comprende
comprender: non agnoscer/comprender
comprender; facer ~
comprendite
comprendite (in illo)
comprendite: mal comprendite
comprensibile
comprensibile: compre(he)nsibile
comprension
comprension: compre(he)nsion
comprension: con compre(he)nsion
comprensive
comprensive: (multo) comprensive
comprensive: compre(he)nsive
comprenso: compre(he)nso
compressa
compressa (de ligaturas)
compressibile
compression
compressor
compressor; (rolo) ~
comprimer
compromisso
compromisso: facer un accommodamento/compromisso
compromisso: sin ingagiamento
compromitter
compromitter alicuno
compromitter se
compromitter su dignitate
compromitter: compromitter/involver alicuno
compromitter: traher/pulsar compromitter
compromittite
compulsion
compulsion: (situation/stato de) compulsion [constriction, necessitate]
compulsion: coaction [coercition, compulsion] religiose
compulsion: sub compulsion
compulsive
compulsori
compunction
computar
computation
computator
computo
con
con capillos blonde e buclate
con isto
con isto (resp. illo, cello)
con lacrimas
con le qual
con me
con que
con te
con toto isto
con: mangiar
con: scribite con/per penna
concatenar
concatenation
concausa
concave
concavitate
concavitate: (con)cavitate
conceder
conceder alique ad alicuno
conceder se (le luxo de) alique
conceder titulo de nobilitate
conceder un prorogation
conceder: conceder/accordar un prorogation/dilation pro pagar un summa
concentrar
concentrar se
concentrar: concentrar/displicar se
concentrar: concentrar/recolliger se
concentration
conception
conception del mundo
conception del vita
concepto
concepto: concepto/notion fundamental
concepto: idea/concepto fundamental
conceptual
concernente
concernente le lingua
concerner
concerner: isto le tocca/concerne multo de presso
concerner: isto te concerne
concernite
concertar
concertista
concerto
concerto a/de instrumentos de cordas
concerto de musica requirite (per le auditores)
concerto matinal
concerto pro piano
concerto spiritual [de musica sacre]
concerto: dar concertos
concession
concession: dar un concession
concessionar
concessionario
concessive
concha
concha de coclea
concha de nuce
concha del aure
concha: a duo conchas [conchyles, conchylios]
concha: auricula [pavilion, concha] (del telephono)
concha: concha/musculo de mar
concha: concha/scalia de ovo
conchiforme
conciliabile
conciliar
conciliar opiniones opposite [contrastante]
conciliation
concilio
concilio ecumenic
conciper
concipibile
concise
concisemente
concision
concitatano
concitatano: concitatan/o,?a
concludente
concluder
concluder un accordo
conclusion
conclusion de contracto [resp. tractato]
conclusion de un contracto
conclusion del pace
conclusion del [de un] affaire
conclusion erronee
conclusion: false conclusion
conclusive
conclusivitate
concocer
concordante: concord/ante,?e
concordantia
concordantia del tempores
concordar
concordar (con)
concordar con [corresponder ad] alique
concordar: facer accordar/concordar con
concordato
concordato (fallimentari)
concordato: (procedura de) concordato
concorde
concorde: concord/ante,?e
concordia
concrete
concubin/age,?ato
concubin/o,?a
concubina
concubinage
concubinato
concupiscente
concupiscentia
concupiscer
concurrente
concurrente: concurrent/e,?a
concurrentia
concurrentia disloyal
concurrer
concurrer ad alique
concurrer con
concurso
concurso a premio
concurso aperte
concurso de canto
concurso de natation
concurso hippic
concurso: con le concurso de
concurso: concurso/torneo de chacos
condamnar: ille ha essite condemnate a
condemnabile
condemnar
condemnar (le conducta de) alicuno
condemnar a
condemnar alicuno a morte
condemnar alicuno sin recurso
condemnate: previemente condemnate
condemnation
condemnation conditional
condemnation: pena/condemnation anterior
condemnator
condensabile
condensar
condensation
condensator
condensator fixe
condensator variabile
condescendente
condescendentia
condescender
condescender a passar hic [ad iste latere]
condescender: condescender/acquiescer al demanda de alicuno
condescender: condescender/consentir a
condimentar: condir/condimentar alique
condimento
condir
condir con (le) grassia
condir: condir/condimentar alique
condiscipulo: condiscipul/o,?a
condition
condition de admission
condition de pagamento
condition desperate
condition fundamental
condition previe/preliminar
condition vital/essential
condition(es); sin ~
condition: esser in condition (de)
condition: in bon conditiones/situation
condition: poner in conditiones de
condition; a ~ que
condition; sub ~
conditional
conditionalismo
conditionalmente
conditionamento
conditionar
conditionate
conditiones
conditiones (Pl) atmospheric
conditiones (Pl) social
conditiones ambiente/ambiental
conditiones atmospheric
conditiones atmospheric/meteorologic
conditiones de labor
conditiones de livration
conditiones de pace
conditiones de travalio
conditiones topographic [de terreno]
conditiones; in bon ~
condolentia
condolentias
condolentias; facer su ~ ad alicuno
condoler
condoler con alicuno
condor
conducer
conducer (a)
conducer a basso/infra
conducer a supra
conducer a transverso
conducer al pastura
conducer alicuno super le altere ripa
conducer foras in cochi/carro
conducer foras/foris
conducer hic
conducer in bandas de sustenimento
conducer se
conducer se ben [resp. mal]
conducer se como un porco
conducer se como un villano
conducer super
conducer un cavallo al abiberatorio
conducer verso [a, presso]
conducer via
conducer: apportar/conducer in un carro/vectura
conducer: comportar/conducer se
conducer: conducer/comportar se
conducer: conducer/menar per le naso
conducer: conducer/pulsar a transverso
conducer: conducer/pulsar verso
conducta
conducta a sinistra
conducta aeree
conducta blasmabile!
conducta de aqua
conducta de gas
conducta indigne
conducta: bon conducta
conducta: conducta/cablo subterranee
conducta: conducta/direction del guerra
conducta: conducta/linea a grande distantia
conducta: conducta/linea montante
conducta: conducta/tubo (de gas usw)
conducta: regula/norma de conducta
conducta: tubo/conducta de aqua
conductibile
conductibilitate
conduction
conductive
conductivitate
conducto
conducto auditori
conducto de aere
conducto: conducto/tubo acustic
conductor
conductor de auto
conductor de bobsleigh
conductor de(l) calor
conductor sin permisso/licentia
conductor: conduct/or,?rice
conductor: conductor(i)
conductori: conductor(i)
conductrice
confabular
confabulation
confabulator
confectar
confecteria
confectero
confection
confection pro homines
confection: textura/confection del retes
confectionar
confectionate
confecto
confecto fulminante
confecto(s)
confectos (Pl) [resp. tort(ett)as (sic)] pro le the
confectura
confectura: confectura/marmelada de damascenos/prunas
confederate
confederation
confederation (del statos)
confederation de statos
confederation del labor/syndicatos
Confederation Helvetic/uisse
confederation: (con?)federation
confederato
conferentia
conferentia al summitate (plus alte nivello)
conferentia al summitate [maxime nivello]
conferentia con projectiones (luminose)
conferentia del pressa
conferentia inaugural
conferentia mundial del pace
conferentia telephonic
conferentia: discussion/conferentia preliminar/preparatori
conferentia: facer un curso/conferentia
conferentiante
conferentiar
conferentiar: conferer/conferentiar con alicuno
conferentiero
conferer
conferer (super)
conferer con
conferer con alicuno
conferer: conferer/conferentiar con alicuno
conferimento
conferimento de un ordine
confessar
confessar alicuno
confessar se
confesse
confession
confession auricular
confession del peccatos
confession del [de su] culpa(bilitate)
confession spontanee
confession: facer un confession
confession: sin confession
confessional
confessor
confetti
conficer
confidente
confidente: confident/e,?a
confidente: troppo confidente/fiduciose
confidentemente
confidentia
confidentia in Deo
confidentia: cec confidentia
confidentia: de confidentia
confidentia: dicer in confidentia
confidentia: haber fiducia/confidentia in alicuno
confidentia: perder le judicio/confidentia in
confidentia: plen de confidentia
confidentia: que inspira confidentia/fiducia
confidential
confider
confider (un cosa ad un persona)
confider alique ad alicuno
confider in
confider in alicuno
confider troppo in se [su fortias]
confider: io confide in te
configurar
configuration
confin
confinante
confinar
confinar a/con
confinio
confinios
confirmanda
confirmando
confirmar
confirmar in
confirmar se
confirmate: non confirmate
confirmation
confirmation
confirmation de reception
confiscabile
confiscar
confiscation
confiscation del benes
conflagration universal
conflicto
conflicto de conscientia
conflicto politico?religiose
conflicto: disputa/conflicto de precedentia
conflicto: entrar in conflicto
conflicto: esser in conflicto/disaccordo con
confluente
confluente: confluent/e,?ia
confluer
conformar se a
conformar se ad isto
conformar: conformar/resignar se (a)
conforme
conforme a
conforme a [secundo] su rango
conforme ad isto
conforme al contracto
conforme al costumes del pais
conforme al deber
conforme al fontes
conforme al projecto
conforme al ration
conforme al regulas
conforme al senso
conforme al statuto
conforme al stilo
conforme al veritate
conforme al [a vostre] ordine
conforme: apte/conforme (al scopo)
conforme: conforme(mente) ad isto
conforme: esser conforme
conformemente
conformemente: conforme(mente) ad isto
conformitate
conformitate; in ~ ad isto
confortabile
confortabile (de club (E))
confortabile: multo confortabile
confortabile: pauco confortabile
confortabile: pauco confortabile/placente
confortar se plorante
confortar: (re)confortar
conforto
conforto: (re)conforto
conforto; qui ama le ~
confraternal
confraternitate
confratre
confratre: (con)fratre religiose
confrontar
confrontation
confunder
confunder con
confunder se
confunder: confunder/disperger) se
confunder: confunder/miscer al hasardo
confunder; non ~
confundite: esser confundite
confusalia
confuse
confuse: esser/devenir confuse
confuse: facer confuse
confuse: io ha le testa confuse
confusemente
confusion
confusion de ideas
confusion de nomines
confusion [disordine, mixtura] de characteres typographic [de typos]; litteras adulterin; menda typographic; "pastisso"
confusion: (grande) mixtura/confusion
confusion: esser in un grande confusion
confusion; grande ~
confusion; in ~
confutar
confutation
congedar
congedar omnes
congedar se
congeder
congedo
congedo: dar congedo
congedo: in congedo/vacantias
congedo: in permission/congedo
congedo: prender congedo
congedo: prender congedo de alicuno
congedo: prender ~
congedo; dar un ~ a
congedo; in ~
congedo; prender ~
congelamento
congelar
congelar se
congelar: glaciar/congelar se
congelation
congelator
congenial
congenialitate
congenite
congerer: congerer/congestionar se
congerie de nive
congestion
congestion (de circulation)
congestion (del traffico)
congestion (per excesso de calor)
congestion del circulation
congestion vascular
congestionar: congerer/congestionar se
conglobar
conglomerar
conglutinar
congratulanta: (con)gratulant/e,?a
congratulante: (con)gratulant/e,?a
congratular
congratular (alicuno)
congratular: congratular/felicitar alicuno
congratular: io felicita/(con)gratula sincermente/cordialmente
congratulation
congratulation: (con)gratulation
congregation
congressista
congresso
congresso (del partito)
congresso eucharistic
congresso evangelic
congro
congruente
congruentia
congruer
conic
conifere: (arbore) conifere
coniferes
conilia
coniliera: conili(i)era
coniliiera: conili(i)era
conilio
conilio experimental
conjectura
conjectural
conjecturar
conjugal
conjugar
conjugation
conjuge
conjuges
conjunction
conjunction de coordination
conjunction: (con)junction
conjunctiva
conjunctivitis
conjunctivo
conjunctura
conjunctura: alte conjunctura
conjunger
conjunger: (con)junger
conjurar
conjurar se
conjuration
conjurato: conjurat/o,?a
conjurator
connational
connecter
connecter in serie
connectite al terra
connexion
connexion al rete/currente
connexion ferroviari
connexion in serie
connexion parallel
connexion telephonic
connexion: communication/connexion ferroviari
connexion: ligation/connexion al terra
conniventia
conniventia: esser de conniventia con alicuno
conniver
cono
cono de abiete
cono de picea/pino
cono de pino
cono luminose
cono truncate
conquesta
conquirente
conquirer
conquisitor
consanguinee
consanguineo
consanguinitate
consapitor
conscie (de)
conscie de su responsabilitate
conscie del proprie valor
conscie: conscie/consciente de su culpa(bilitate)
consciente
consciente de su deber
consciente: conscie/consciente de su culpa(bilitate)
conscientia
conscientia del deber
conscientia del [de su] proprie valor
conscientia national
conscientia: appellar al conscientia de alicuno
conscientia: haber alique super le conscientia
conscientia: illa perdeva conscientia
conscientia: in tote conscientia
conscientia: reprender conscientia
conscientia: sin conscientia/scrupulo
conscientiose
conscientiositate
conscriber
conscription
conscripto
consecrar
consecrar se
consecrar [dedicar, devotar] se a
consecrate: non consecrate
consecration
consecration de un ecclesia
consecutive
consecutive: tres dies consecutive
consenso
consenti; io ~ in/ad isto
consentimento
consentimento: dar su consentimento/assentimento
consentir
consentir a
consentir a (alique)
consentir a/in
consentir in/ad illo
consentir [prestar se] a
consentir: acquiescer/consentir a
consentir: condescender/consentir a
consentir: io consenti
consentite
consequente
consequente: per consequente
consequente; per ~
consequentia
consequentia: ecce le consequentias
consequentia: haber consequentias
consequentia: haber per consequentia
consequentia: in consequentia
consequentia: in consequentia de
consequentia: io agera in consequentia
consequentia: ric/grave in consequentias
consequentia: sin consequentia
consequentia; in ~
consequentia; in ~ (de isto)
consequentia; in ~ a
consequentias
consequer
conserva
conserva de carne
conserva: mitter in conserva
conserva; facer ~ de
conserva; in ~
conservante
conservar
conservar (sur se)
conservar se
conservar sur/circa se
conservas
conservate: ben conservate
conservation
conservative
conservativismo
conservator
conservatori
conservatorio
considerabile
considerabile: pauco considerabile
considerando(s)
considerante
considerante que
considerar
considerar como
considerar como perdite
considerar: considerar/observar alique
considerate
considerate: ben considerate [reflectite; ponderate]
considerate: toto ben considerate
considerate; esser multo ~
considerate; esser ~
consideration
consideration: alte/grande estima/consideration
consideration: con perfecte estima/consideration
consideration: in consideration de
consideration: prender in consideration
consideration: sin prender in consideration
consideration; alte ~
consideration; in ~
consideration; in ~ de
consideration; prender in ~
considerationes; sin ~ personal
consigna
consignar
consignatari/o,?a
consignation
consignation global
consiliabile
consiliar
consiliar (alicuno)
consiliero
consiliero aulic
consiliero communal [municipal; Rel Gemeinderat parochial]
consiliero de administration
consiliero de ambassada
consiliero de commercio
consiliero de orientation professional
consiliero de publicitate
consiliero economic
consiliero federal
consiliero fiscal
consiliero juridic
consiliero municipal
consiliero obrer (de interprisa)
consiliero parochial
consiliero private
consilio
consilio aulic
consilio communal/municipal
consilio de administration
consilio de exploitation
consilio de guerra
consilio de ministros
consilio de parentes
consilio de regentia
consilio de securitate
consilio del corona
consilio del ministros
consilio ecumenic del ecclesias
consilio federal
consilio municipal
consilio obrer (de interprisa)
consilio technic
consilio [Pers consiliero] de stato
consilio [Pers consiliero] municipal
consilio [resp. consiliero] de governamento
consilio [resp. consiliero] parochial
consilio: (session del) consilio/consilieros
consilio: bon consilio
consilio: demandar/peter consilio ad alicuno
consilio: per su consilio
consilio: prender consilio de alicuno
consilio; per (sequer) su ~
consilios
consistentia
consister de
consistorio
consistorio: (membro del) consistorio
consocio: (con)socio
consola
consola de petra
consolante
consolar
consolar alicuno
consolar se de
consolar se de alique
consolation
consolator: consolat/or,?rice
consolatori
consolida
consolidar
consolidate
consolidation
consommé
consonante
consonante aspirate
consonante initial
consonar
consorte
consorteria
consortio
conspicue
conspicuitate
conspirar
conspirar (insimul)
conspiration
conspirator: conspirat/or,?rice
conspuer
conspuer: (le) conspuer
conspuer: vexar/conspuer alicuno
constante
constantia
constar (ex le registro(s))
constat
constatar
constatation
constatemente
constellate: (con)stellate
constellation
consternar
consternate
consternation
constipar
constipar: esser constipate
constipate
constipation
constituer
constituite
constitution
constitution (del stato)
constitution de capital(es)
constitution federal
constitutional
constitutionalitate
constricte
constriction
constriction: per constriction
constrictor: (musculo) constrictor
constringer
constringer se
constringite
constringite per le necessitate
construction
construction de columnas/colonnas
construction de logiamentos
construction de machinas
construction de pontes
construction de trencheas
construction de un ponte (super)
construction de/in ferro
construction del phrase
construction del stratas
construction del stratas/vias
construction hydraulic
construction in briccas
construction interne
construction interrogative
construction lacustre
construction massive
construction naval [de naves]
construction provisori
construction saliente
construction subterranee
construction super terra
construction: adjunger un construction
construction: construction/edificio functional
construction: nove construction
construction: poner in construction
constructive
constructor
constructor amator
constructor de carros
constructor de naves
construer
construer al latere de
construer edificios
construer in declive
construer mal
consuetude
consuetude coactive
consuetudinario
consular
consulato
consule
consulta
consultante
consultar
consultar alicuno re alique
consultar le medico
consultar un libro
consultation
consultative
consultor
consultorio
consultorio odontologic/dentari
consumente
consumer
consumer a fortia de manear
consumer per foco
consumer per le foco
consumer per manear
consumer se de affliction
consumer se de pena
consumer: consumer/extenuar se
consumite
consumite; esser ~ per le foco/igne
consumitor
consumitor: esser grande consumitor (de)
consummar
consummate
consummation
consummator
consumo
consumo de energia
consumo domestic
consumo in grande
consumo supplementari
consumption
consumption de capital(es)
consumption de currente
consumption pulmonar
consumptive
consumptivo
conta?guttas
conta?kilometros
conta?passos
conta?rotationes
conta?tornos
contabile
contabilitate
contactar (alicuno)
contacto
contacto: prender contacto (con)
contacto: prender [entrar in, poner se in] contacto con
contacto; entrar in ~ con
contacto; poner le ~
contage
contagiar
contagion
contagiose
contal
contaminar
contamination
contante
contar
contar alique ad alicuno
contar avante
contar cento homines
contar cosas deceptive ad alicuno
contar mentitas (ad alicuno)
contar per le digitos
contar retro
contar super
contar super (alique)
contar: conta super illo!
contar: contar/recontar (singulemente, un a un)
contar: errar contante [in contar]
contar: nos le conta inter nostre amicos
contar: sin contar/calcular
contar: super qui [resp. que] on non pote contar
contate: non contate
contate: non contate/includite
contato
contator
contator de aqua
contator de currente (electric)
contator de gas
conte
contemner
contemplar
contemplation
contemplative
contemplativitate
contemplator
contemporane/o,?a
contemporanee
contemporaneitate
contemporaneo
contemporaneos
contemptibile
contempto
contempto: con indifferentia/contempto
contempto: in contempto (de)
contemptor
contemptuose
contender le precio
contender pro alique
contenito
contentamento
contentamento de se ipse
contentamento: content/o,?amento
contentar
contentar alicuno
contentar se
contentar se de
contentar: isto non le contenta/satisface
contentar; on debe ~ se de isto
contente
contente de se ipse
contente: multo contente [felice, gaudiose]
contente: non contente que
contentissime
contento
contento saccharin
contento: content/o,?amento
contento: contento/titulo de argento
contento: sin contento
contento: titulo/contento in auro
contessa
contestabile
contestabile: contest/abile,?ate
contestar
contestar alique ad alicuno
contestar in
contestate
contestate: contest/abile,?ate
contestation
contexto
contigue
contigue detra/post
contigue: esser contigue
contigue: esser contigue a
contigue; esser ~
contiguitate
continental
continente
continentia
continer
continer le aquas
continer se
continer: continer/retener le lacrimas
contingentamento
contingentar
contingente
continger
continuar
continuar (a/de exister)
continuar (su cammino)
continuar a leger
continuar a/de ager
continuar a/de exister
continuar a/de viver
continuar le viage
continuar su cammino
continuar: a continuar
continuar: non poter continuar
continuar; non ~
continuation
continue
continuemente
continuitate
conto
conto blocate
conto currente
conto currente (bancari)
conto de agio
conto de cheques (E) (postal, resp. bancari)
conto de cheques postal
conto de deposito(s)
conto de fees
conto de giro
conto de nutrice/vetula(s)
conto de phantasmas
conto de profitos e perditas
conto debitori
conto fabulose
conto final
conto humoristic
conto in banca
conto infantil
conto phantastic [de fees]
conto: a conto
conto: a su proprie conto e risco
conto: conto/calculation del costos
conto: dar conto ad alicuno
conto: demandar conto
conto: demandar/peter conto ad alicuno
conto: facer le conto (de alique ad alicuno)
conto: facer le conto de
conto: facer mal le contos
conto: facer su contos con alicuno
conto: haber contos a regular/adjustar con alicuno
conto: haber in conto de sparnio
conto: historia/conto horripilante
conto: pagar le conto (in le restaurante)
conto: per mi conto
conto: poner in le conto de alicuno
conto: poner/mitter in conto
conto: portar un summa al conto de alicuno
conto: prender/poner in conto
conto: pro su proprie conto
conto: servitor, le conto (per favor)!
conto: sin tener conto (de)
conto: tener conto ad alicuno de alique
conto: tener conto de alique
conto; a ~
conto; dar ~ de
conto; dar/render ~ de
conto; mitter alique al ~ de alicuno
conto; mitter sur le ~ de alicuno
conto; mitter/poner in ~
conto; poner in ~
conto; tenente ~ (de)
conto; tener ~ de
contorno
contorquer
contorquer se
contortion
contortionista
contos; facer ~
contra
contra isto
contra isto/illo/cello
contra le currente
contra le currente
contra le qual
contra lo que
contra natura
contra que
contra?admiral
contra?ager
contra?attaccar
contra?attacco
contra?effecto
contra?fenestra
contra?maestro
contra?minar
contra?parte
Contra?Reforma
contra?responsa
contra?revolution
contra?torpedinero
contra?tracto
contra: le un contra le altere
contra: remedio contra le tusse
contraager
contrabalanciar
contrabandar
contrabandero
contrabandero: contrabander/o,?a
contrabando
contrabando: (merce de) contrabando
contrabando: facer (le) contrabando
contrabando: facer passar in contrabando
contrabando; (merces de) ~
contrabasso
contracarga
contraception
contracolpo
contractar
contractar (re) un labor
contractile
contractilitate
contraction
contracto
contracto (de ingagiamento
contracto collective
contracto commutative
contracto con le stato
contracto de apprentissage
contracto de compra
contracto de excambio
contracto de ferma/location
contracto de location
contracto de location/ferma
contracto de vendita
contracto fictive/ficticie
contracto social
contracto: contracto/pacto de succession
contracto: per contracto
contracto: violar/infringer le contracto
contractual
contracurrente
contracurva
contradansa
contrademanda
contradica
contradicer (Akk.); esser contrari (a)
contradiction
contradiction: esser in contradiction con
contradiction: esser in contradiction con se ipse/mesme
contradiction: in contradiction con
contradiction: plen de contradictiones
contradictori
contradiga
contrafacer
contrafacte
contrafaction
contrafenestra
contraforte
contrahente
contraher
contraher matrimonio
contraher se
contraher un maladia
contraher: contraher/arrugar se
contralto
contralto; (voce de) ~
contraluce
contramandar
contramarca
contramesura
contramuro
contraordinar per telephono/
contraordine
contraordine; dar ~ per scripto
contraordine; dar ~ per telephono/ telegrapho/telegramma
contrapartita
contrapartita: in cambio/contrapartita
contrapartita: in contrasto/opposition/contrapartita (a)
contrapesar
contrapeso
contrapeso de horologio
contraplacato
contrapression
contraprestation
contraproducente
contraproductive
contraproposition
contraprova
contrapunctista
contrapuncto
contraquerela
contraquestion
contrarail
contrarevolution
contrari
contrari (a)
contrari al contracto [resp. tractato]
contrari al derecto
contrari al formas
contrari al objectivo/scopo
contrari al rango
contrari al ration
contrari al statuto
contrari: esser contrari a
contrari: esser de opinion contrari
contrari: esser opposite/contrari
contrari; in caso ~
contrariante
contrariar
contrariar (le projectos de) alicuno
contrariar: contrariar/subverter le projectos de alicuno
contrariate
contrariate: esser contrariate
contrariate; esser ~
contrarietate
contrarimente a
contrario
contrario: al contrario
contrario; al ~
contrario; al ~ de
contrasenso
contrasignar
contrasignator
contrasignatura
contrasigno
contraspionage
contraspionage; (servicio de) ~
contrastar
contrastar (con)
contrastar con
contrastar con alique
contrastate
contrasto
contrasto: in contrasto a/con
contrasto: in contrasto/opposition/contrapartita (a)
contratempore
contratempore: il me ha supervenite un contratempore
contratenor
contratorpedinero
contravalor
contraveneno
contraveniente
contravenir
contravenir (a)
contravention
contravention al leges fiscal
contravia
contravisita
contribuente
contribuer
contribuer (a)
contribuer con/per
contribution
contribution: contribution/taxa social
contrite
contrition
controlar
controlar le cassa
controlator
controlo
controlo del cassa
controlo doanal
controlo economic
controlo: limitation/controlo del nascentias
controlo: surveliantia/controlo del precios
controverse
controversia juridic
contumacia
contunder
contusion
convalescente
convalescente: convalescent/e,?a
convalescentia
convalescentia: (re)convalescentia
convalescer
convellite: esser convellite per rider
conveni; isto le ~ ben
convenibile
convenibile: conven/iente,?ibile
convenibile: esser juste [conven/iente,?ibile] sich gebühren
convenibile: pauco convenibile
convenibilitate
conveniente
conveniente: conven/iente,?ibile
conveniente: esser conveniente
conveniente: esser juste [conven/iente,?ibile] sich gebühren
conveniente: il es conveniente
conveniente: il non es conveniente de
convenientemente
convenientia
convenientia; per ~
convenientias
convenir
convenir (alique)
convenir (de)
convenir de alique con alicuno
convenir: il conveni
convenir: il me conveni (multo) que
convenir: il non conveni de
convenir: placer/convenir ad alicuno
convenite
conventiculo
convention
convention de compensation
convention tarifal
conventional
conventionalmente
convento
convento (de feminas)
convento [resp. claustro, monasterio] cartusian
conventual
convergentia
converger
conversa
conversante
conversar
conversation
conversation in voce basse
conversation local/urban
conversation telephonic
conversation [propositos (Pl)] de tabula
conversation: entrar in conversation con alicuno
conversation: in (via de) conversation
conversation: nova/conversation del die
conversation: parve conversation (familiar)
conversettar
conversion
conversion a dextra!
conversion: facer un conversion
conversion: facer/operar un conversion
conversion; facer un ~
converso
converso: convers/o,?a
converter
converter in
converter se
convertibile
convertimento
convertit/o,?a
convertito: convertit/o,?a
convertitor
convexe
convicte
conviction
conviction: contra su proprie conviction
conviction; con le tono del plus grande ~
convicto
convincente
convincer
convincer alicuno del contrario
convincer se (de)
convincimento
convio
convitar
convitative
convitato
convitato al nuptias
convitatos
convitatos (in casa)
conviva
conviva: conviva/hospite de honor
convivas
conviventia
conviver
convocar
convocation
convolvulo
convoyar
convoyate: esser convoyate/escortate
convoyo
convoyo funebre
convoyo remorcate
convulsion
convulsion: spasmo [convulsion, crampo] stomachal [de stomacho]
convulsive
convulsive: haber movimentos convulsive
coolie
cooperar
cooperation
cooperativa agricole de production
cooperativa: societate/cooperativa de consumo
cooperative
cooperativismo
cooperator: cooperat/or,?rice
coordinar
coordinata
coordination
coperculo
coperculo a cardine
coperculo del cylindro
coperculo del motor
coperi?aures
coperi?caffetiera
coperi?capite
coperi?geniculos
coperi?nuca
coperi?pedes
coperi?radiator
coperi?sella
coperi?testa
coperi?theiera
coperilecto
coperilecto (de eiderdun)
coperilecto pungite
coperimento
coperimira
coperipedes (pungite)
coperir
coperir (de un tecto)
coperir (de)
coperir completemente de punctos
coperir de
coperir de alique
coperir de basios/osculos
coperir de brancas [resp. foliage, hedera]
coperir de edificios
coperir de filos
coperir de folios
coperir de injurias
coperir de irrision
coperir de mortero
coperir de nebula artificial
coperir de nive
coperir de nubes
coperir de pruina
coperir de pulvere
coperir de tenebras
coperir de un folio collate
coperir de vapor/rore
coperir le ruito
coperir le tecto
coperir le voce de
coperir se (de)
coperir se de mal herbas
coperir se de pulvere
coperir: (in)coperir
coperitabula
coperite de (vegetation)
coperite de cannas/juncos
coperite de glacie
coperite de pulvere
coperite: non coper(i)te
coperite: remaner coperite
coperta
coperte
coperte de crustas
coperte de musco
coperte de nive
coperte: non coper(i)te
coperto
coperto: esser a coperto/albergo
coperto: mitter/poner se a coperto
coperto; a ~
copertor
copertor de tecto (in ardesia)
copertos: levar le ~
copertos; levar le ~
copertos; levar le ~ de
copertura
copertura (de carro)
copertura (de lecto)
copertura (de libro)
copertura (de papiro)
copertura de camion [resp. auto, carro]
copertura de capitial/transversino
copertura de lana
copertura de lecto
copertura de tabula
copertura: parve copertura
copertura: sin copertura
copia
copia (al carbon)
copia de certificato
copia munde
copia nette
copia: (libro de) copia de litteras
copia: haber grande copia de alique
copia; per/in ~
copiar
copiar (de)
copiar ab/de alicuno
copiator
copiose
copiosemente
copista
copisteria
coproduction
coproprietario
coproprietate
coproprietate: appartamento in coproprietate
copula
copula (de conjuges)
copula: copula(tion)
copula: copula/par de amantes/inamorates
copula: per pares/copulas
copula: un copula de recentemente sposates/maritates
copulamento
copular
copular (a)
copular se
copular: (ac)copular
copulation
copulation: copula(tion)
copuletta (de amantes)
copyright
coquettar
coquette
coquetteria
corage
corage civic
corage de viver
corage: ille perdeva le corage
coragiose
corallero
coralliforme
corallin
corallo
corbe
corbe a bottilias
corbe a pan
corbe a papiro
corbe a/de flores
corbe ansate [con ansas]
corbe de dorso
corbe de vimine
corbe dorsal
corberia
corbero
corbetta de sutura/labor
corcar
corco
corcose
corda
corda (pro attachar
corda a linage
corda a nodos
corda de agrimensor
corda de basso
corda de prisa
corda de remorcage ripari
corda de traciar
corda de tripa
corda de/pro saltar
corda del arco
corda [fun, cablo] de remorco
corda: (corda de) extension/prolongamento
corda: a plure cordas
corda: a quatro cordas
corda: c(h)orda
corda: cord(ett)a
corda: corda/fun metallic
corda: de corda
cordage
cordage: cordage(s)
cordar
cordar: cord(on)ar
cordas; poner ~
corde
corde del estate
corde del ligno
corde: alleviar su corde
corde: de bon corde
corde: de tote (le) corde
corde: del fundo del corde
corde: haber bon corde
corde: illa occupa/possede su corde
corde: in forma de corde
corde: in le corde del hiberno
corde: isto pesa super su corde
corde: le corde in le mano
corde: lontan del oculos, lontan del corde
corde: premer alicuno super su corde/sino
corde: premer super su corde
corde: prender a corde
corde: qui ha bon corde
corde: sin corde
corderia
cordero
cordero: cord(on)ero
cordetta
cordetta: cord(ett)a
cordial
cordialitate
cordiforme
cordilacerante: (cordi)lacerante
cordillera
cordon
cordon (de apertura)
cordon de campanetta
cordon de cappello
cordon de policia
cordon electric
cordon [Med funiculo] umbilical
cordon: banda/cordon (pro/de decoration)
cordon: clauder con un cordon
cordon: cordon(es)
cordon: cordon/filo de alineamento
cordonar: (in)cordonar
cordonar: cord(on)ar
cordoneria: @non invertite@ >Zwirnerei< cord(on)eria; Zwirnerei (Tätigkeit a.) cord(on)atura; filatura de cordas; (re)torquimento [(re)torquitura; (altern.) (re)torsura, (re)tortage, (re)tortiliamento] de filos; (Ort a.) cord(on)ificio; fabrica [filanda, manufactura] de cordas; (altern.) retorteria
cordonero: cord(on)ero
cordonet(to)
cordonetto
cordovano
coregono
coriacee
coriage
corieria
coriero
corio
corio artificial
corio capillute
corio de affilar
corio de cordova
corio de Russia
corio de solea
corio de vacca
corio de vitello
corio lavabile
corio ocular
corio selecte/forte
corio vernissate
corio: corio/pelle de porco
corio: corregia/corio a rasorio
corio: de corio/pelle
corio: pelle/corio de ove
cornalina
cornamento
cornamento: corna/mento,?tura cervin
cornamusa
cornamusa; sonar le ~
cornar
cornatura
cornatura: corna/mento,?tura cervin
cornea
cornee
corner
cornetta
cornetta a clave/piston
cornetta de postilion
cornetta: cornetta (resp. wafla) de glacie
cornettista
cornetto
cornice
cornicho
cornichon
cornichon in vinagre
cornicula
cornista
corno
corno (de auto)
corno a/pro biber
corno acustic
corno de capro
corno de chassa
corno del abundantia
corno: corno/trompa de chassa
corno: facer portar cornos (ad alicuno)
corno: sonar le corno
cornos
cornos (Pl) de cervo
cornucopia
cornute
cornuto
cornuto: facer cornuto (alicuno)
corolla
corollario
corona
corona (de flores, resp. de folios)
corona de flores
corona de lauro
corona de spinas
corona dentate
corona nuptial
corona virginal
coronamento
coronar
coronar (de)
coronar alique
coronate de successo
coronation
coronetta
corporal
corporation
corporation: appertinente ad un corporation
corporation: corpor/e,?ation de minatores
corporation: corporation/gilda obligatori
corporationes
corporative
corporativismo
corpore
corpore (de un morto)
corpore (del nave)
corpore a corpore
corpore celeste
corpore de aviation
corpore de ballet
corpore de nave
corpore de tiratores
corpore del officieros
corpore e anima
corpore electoral
corpore estranier
corpore flottante
corpore inseniante [del professores, resp. institutores]
corpore inseniante/docente
corpore luminose
corpore simpl(ic)e/elementari
corpore vitree
corpore [corps (F)] de truppas
corpore [corps (F)] de voluntarios
corpore: corpor/e,?ation de minatores
corpore: glandula/corpore pineal
corporee
corporetto
corps
corps (F) de armea
corps (F) medic(al)
corps: corpore [corps (F)] de voluntarios
corpulente
corpulente: devenir corpulente/obese
corpulentia
corpusculo
corrage: perder corage
corrage: prender corage
correcte
correctessa
correction
correction: (pena de) correction
correction: correction/castigation corporal
correction: lectura/correction del probas
correctitude
corrector
corregia
corregia de affilar
corregia de fusil
corregia de portar
corregia de transmission
corregia de transmission/commando
corregia jugular
corregia subventral
corregia transportatori/mobile
corregia [resp. banda] sub le
corregia: corregia/corio a rasorio
corregietta frontal
correlation
correligionario
correspondente
correspondente de guerra
correspondente special
correspondente: correspondent/e,?a
correspondentia
correspondentia commercial
correspondentia ferroviari
correspondentia: correspondentia/communication official
correspondentia: esser in correspondentia
correspondentia; esser in ~ (con)
corresponder
corresponder (a)
corresponder al amor de alicuno
corresponder: corresponder/responder a
corresponder: non corresponder al expectationes
correspondite: non correspondite
corresponsabile
corridor
corridor aeree
corridor lateral
corriger
corriger le tiro
corriger se
corriger se de
corrigibile
corroborante
corroborar
corroboration
corroder
corrosion
corrosive
corrosivitate
corrosivo
corrugar
corrugar: arrugar/corrugar se
corrugate
corrugation del fronte
corrumper
corrumper alicuno
corrumper se
corrumper: guastar/corrumper se
corrupte
corruptibile
corruptibilitate
corruption
corruption (moral)
corruptor
corruptor: corrupt/or,?rice
corsage
corsario
corsario: (nave) corsario
corset
corsetero: corseter/o,?a
corte
corte coperte
corte de appellation
corte de appello
corte de castello
corte de justitia
corte de schola/recreation
corte de tennis
corte del contos
corte interior
corte international de justitia
corte martial
Corte permanente de justitia international
corte vitrate
corte: admittite/admisse al corte
corte: de corte
corte: facer le corte
corte: facer le corte (a)
corte: facer le corte ad alicuno
corte: facer le corte ad un juvena
corte; facer le ~ ad alicuno
cortegio
cortegio triumphal
cortegio: cortegio/viage triumphal
cortesan: cortesan(esc)
cortesanesc:
cortesano
cortesano: vil cortesano
cortesar
cortesar alicuno
cortesar un juvena
cortesar: ir cortesar
cortese
cortesia
cortesia: perder se in cortesias
cortice
cortice fibrose
corticose
cortina
cortina de ferro
cortina de fumo
cortina de nubes
cortina de porta
cortina: coperir con un cortina
cortina; le ~ de ferro
cortinage
corvetta
corvo
coryllio grasse
coryza sic
cosa
cosa de cento marcos
cosa decidite
cosa diabolic
cosa disagradabile
cosa facilissime
cosa incluse
cosa interessante
cosa intermediari
cosa intermedie
cosa natural/evidente
cosa pauco seri(os)e
cosa principal
cosa rar
cosa remarcabile/notabile
cosa sacrate
cosa sin valor
cosa vivite
cosa: cosa/exemplar unic/singular
cosa: cosa/question secundari
cosa: diverse cosas
cosa: omne bon cosas son tres
cosa: paccar su cosas/cosalias
cosa: pecia/cosa hereditate
cosa: un altere cosa
cosa: un cosa a parte
cosa: un cosa de nihil
cosacia
cosacias
cosaco
cosalia
cosalia(s)
cosalia: paccar su cosas/cosalias
cosalias
cosalias brillante
cosas
cosas (Pl) vetule
cosas real
cosas [articulos, utensilios] (Pl) pro scriber
cosetta
cosignar
cosina
cosinage
cosino
cosino: (omne) le cosinos
cosinus
cosmetic
cosmetica
cosmetica: hygiene/cosmetica del pelle
cosmeticiano: cosmetician/o,?a
cosmetico
cosmic
cosmo
cosmogonia
cosmologia
cosmonauta
cosmopolita
cosmopolitismo
cossinetto
cossinetto a spinulas
cossinetto de acos
cossinetto de ballas [a spheras]
cossinetto de junction
cossinetto de timbrar
cossinetto del piston
cossino
cossino (de watta)
cossino (thermo)electric
cossino baptismal
cossino de pluma(s)
cossino de testa
cossino pneumatic
cossino transversal
costa
costa (del mar, maritime)
costa marin
costa meridional
costa scarpate/abrupte
costa; il me ~
costar
costar (multe labor)
costar multo
costar: isto costa multo ad ille
costar: isto le ha costate multe travalio
costar: quanto costa ..?
costar: quanto costa isto?
costate
costear
costo (Sg) del vita
costo de fabrication
costo: a costo
costo: a mi costos
costo: ad omne costo/precio
costo: al costos del stato
costo: con costos
costo: costo(s)
costo: derectos/costos de cargamento
costo: sin costos/expensas
costos
costos (Pl) de apprentissage
costos (Pl) de carreo [transporto, carreage, camionage]
costos (Pl) de copia [resp. registration]
costos (Pl) de production
costos de compra
costos de custodia/consigna(tion)
costos de fabrica/production
costos de magazinage
costos de mantenimento
costos de porto
costos de processo
costos de production
costos de publication
costos de schola(ritate)
costos de sustentamento/mantenentia
costos de translocation
costos de transporto
costos de viage
costos de(l) guerra
costos funerari
costos incluse/includite
costos judicial/judiciari
costos supplementari
costos supplementari/additional
costos: (costos) de (trans)porto/distribution
costose
costositate
costumar
costumari
costumari: le derecto costumari
costume
costume (popular)
costume a masc(ar)a
costume de banio
costume de cavalcar
costume de citate
costume de plagia
costume de skiator
costume de sport
costume national
costume official/de ceremonia
costume villagese
costume [usage, usantia] national
costume: costume/habito de gala/ceremonia
costume: costume/usage national
costume: dar mal costumes/habitudes a
costume: de costume/habitude
costume: haber le costume de
costume: habitude/costume antiquate
costume; facer perder le ~
costumes
cosumari: usual/costumari in le pais
cotangente
cotelette
cotelette (F) de ove
cotelette (F) de porco
cotelette à la viennese
coton
coton hydrophile
coton: filo/coton a brodar
coton; de ~
cotonada
cotonari
cotonero
cotoniero
cotta de malia
cotta: roba/cotta (de monacho)
coturnice
cotyledon
coulisse
coulisse (F) [culisse]
coupon
coupon (F) (de interesses)
coupon(F)?responsa
coupon/cupon de action
coupon: cupon [coupon
covar
covar; comenciar a ~
covata
covate; medie ~
covatrice
covatrice (artificial)
coxa
coxa de capreolo
coxa de ove
coxa de rana
coxa de vitello
coxalgia
crabba
crabba edibile
crac
crac financiari
crac!
crac: crac!
craccamento
craccante
craccar
craccar: cracc(hett)ar
craccar: facer craccar
craccate: esser follette/craccate
cracchettar
cracchettar: cracc(hett)ar
crampa
crampa (de ferro)
crampa de fixation
crampa: cramp(ett)a (de papiros/folios)
crampar
crampar se (a)
crampar se a
crampar se ad alicuno
crampetta
crampetta: cramp(ett)a (de papiros/folios)
crampo
crampo del scribentes/scriptores
crampo muscular
crampo sural [del gamba]
crampo: spasmo [convulsion, crampo] stomachal [de stomacho]
crangon
cranio
craniologia
crasis
crasse
crasse: un ignorantia crasse
crassifluente
crassitate
crastine
crater
cravata
crear
crear enoios a
creation
creation de (possibilitates) de labor/empleo
creation musical
creative
creator
creator: creat/or,?rice
creator: creat/or,?rice de moda
creatura
creatura: creatura/infante deforme
crede: como vos crede
credente
credentia
credentia chimeric
credentia in le magas
credentia: credentia/fide in le miraculos
creder
creder a un cosa
creder erroneemente
creder in Deo
creder opportun de
creder se
creder: facer creder alique ad alicuno
creder: io lo crede ya
creder: on crederea/dicerea
credibile
credibile: il es a pena credibile
credibilitate
creditar
creditar de
credito
credito aperte
credito de transition
credito hypothecari/fundiari
credito: (nota de) credito
credito: a termino/credito
credito: aperir un credito
credito: comprar [resp. vender] a credito
credito: conceder un credito
credito: dar a credito
credito: mitter al credito (de)
credito; a ~
credito; comprar/emer a ~
credito; dar a ~
credito; prender a ~
creditor
creditor del fallito
creditor hypothecari
creditor importun
creditor: credit/or,?rice
creditor: esser creditor (de)
creditos
creditrice: credit/or,?rice
credo
credule
credulitate
crema
crema a rasar
crema battite
crema solar
crema: cerage/crema de bottas
crema: cerage/crema de scarpas
crema: coperir se de crema
crema: le crema del societate
cremaliera
cremar
cremation
crematorio
cremeria
cremero
cremose
cren
creolo: creol/o,?a
crepa?corde
crepacorde
crepar
crepar de despecto
crepar fullante
crepatura: fissura/crepatura de glaciero
crepe
crepitamento
crepitamento: crepita/mento,?tion
crepitar
crepitation
crepitation: crepita/mento,?tion
crepito
crepuscular
crepusculo
crepusculo del deos
crepusculo del vespere
crescente
crescente (de luna)
crescente (del luna)
crescentia
crescentia rapide
crescer
crescer (a supra)
crescer (de)
crescer (ex)
crescer (in)
crescer insimul
crescer rapidemente
crescer [accrescer se; augmentar]
crescer: crescer/foliar troppo rapidemente
crescimento
crescimento del capillos
crescita
crescite
cresson
cresson de fontana
cresta
cresta (de montania)
cresta/cruppa (de montania)
cresta: cresta/crista del unda
cresta: crista/cresta de gallo
cresta: ille erige le cresta
creta
creta sic
cretiera
cretinisar
cretose
cribrar
cribrar de foramines
cribrate
cribrero
cribro
cribro: passar per le cribro [setasso, colatorio]
cric(co)
cric: cric(co)
cric: cric(o)
cricco: cric(co)
cricket
crico: cric(o)
criminal
criminal de guerra
criminal: criminal,?a
criminal: grande criminal
criminalista
criminalitate
crimine
crimine passional
crimine sadista
crimine: crimine/delicto capital
crimine: crimine/delicto politic
crin
crin (de cavallo)
crin vegetal
criniera
crinolina
crippa
crise
crise de lacrimas
crise economic
crise economic mundial
crise financiari
crise ministerial
crise: attacco/crise cardiac
crise: esser in crise
crise: il ha un crise (in vista)
crise: un crise menacia
crispar
crispar se
crispe
crista
crista: bordo/crista marginal
crista: cresta/crista del unda
crista: crista/cresta de gallo
critaciar: crit(aci)ar
critalia
critaliar
critalieria
critante
critar
critar (contra)
critar a plen pulmones
critar alique ad alicuno
critar contra
critar plus forte que
critar super omne tectos
critar: bramar/critar como un asino
critar: crit(aci)ar
critardo
critator
critator (public)
criteria
criterio
critic
critica
critica malevole
critica meschin
critica pedante/meschin
critica: facer un critica pedante
criticante
criticar
criticar (malevolemente)
criticar (meschinmente)
criticar alicuno
criticar continuemente
criticar malitiosemente
criticar minutiosemente
criticar [dicer mal de] alicuno
criticar: criticar/blasmar alicuno
criticastro
criticastro de parolas
criticismo
critico
critico de arte
critico musical
crito
crito de alarma
crito de angustia/pavor
crito de dolor
crito de guerra
crito de lamento
crito de succurso
crito de succurso/adjuta
crito spontanee
crito: alte critos
crito: facer critos
crito: jectar/lancear un crito
crito: reclamar alique con (grande) critos
critos
critos (Pl) de dolor
critos (Pl) de gaudio/allegressa
critos (Pl) irrisori
critos: alte critos
critos: dar alte critos
critos: dar alte critos (de adjuta)
croc
croc ad incendio
croc: croc(o)
croc: croc/harpon de abbordage
crocchetto
crochet
crochetar
croco: croc(o)
crocodilo
crocus
crocute
croquet
croquette
crotalo
croup
cruce
cruce ansate
cruce de cavallero
cruce de fenestra
cruce de merito(s)
cruce funerari
cruce gammate/uncinate
cruce: facer le signo del cruce
cruce: in (forma de) cruce
cruce: le Cruce Rubie
cruce; facer le signo de ~
crucia
cruciada
cruciamento
cruciamento consanguinee
cruciar
cruciar le cammino de alicuno
cruciar super le pectore
cruciar: intersecar/cruciar se
cruciata
cruciata (de vias)
cruciata (del camminos)
cruciata de vias
cruciato
cruciator
cruciator cuirassate
crucibulo
cruciera
cruciera: esser in cruciera
crucifero
crucifiger
crucifixion
crucifixo
cruciforme
cruciverbista
cruciverbo
crude
cruditate
cruel
cruelitate
cruppa
crusca
crusta
crusta de pan
crusta terrestre
crusta: pelle/crusta de lardo
crustaceo
crustose
crypta
cryptogamo
cryptographia
crystalleria
crystallin
crystallino
crystallisar
crystallisar se
crystallisation
crystallo
crystallo (artificial)
crystallo de rocca
crystallo [lente, vitro] bifocal
crystallo: de crystallo
crystallo: vitro/crystallo de speculo
crystallographia
crystallos
cualiar
cualiar se
cualiate
cubante
cubar
cubar: ir al lecto/cubar
cubar: restar cubate
cubar; facer ~ alicuno
cubatura
cubetto: cub(ett)o a suppa
cubic
cubiforme
cubil
cubil (de vulpe)
cubil de castor
cubil: fossa/cubil de leones
cubitar
cubito
cubito: plicar le cubito
cubo
cubo de bouillon
cubo: cub(ett)o a suppa
cucu: cucu(lo)
cuculides
cuculo: cucu(lo)
cucumbre
cucumbretto
cucumbretto (in conserva; al mustarda)
cucumbretto (salmuriate)
cucumbretto piperate
cucumbretto: cucumbretto/cucumeretto in vinagre
cucumere
cucumeretto: cucumbretto/cucumeretto in vinagre
cucurbita
cucurbitacea
cucurbitacee
cuirassar
cuirassate
cuirassato
cuirasse
cuirassero
cuje
cuje: le matre cuje filio io cognosce
cuje: le patre cuje filia nos invita
culat(t)a [culassa, testa] del cylindro
culice
culiciforme
culina
culminar
culmination
culmine
culmine de tecto
culmine del tecto
culmine: (isto) es le culmine!
culmine: isto es le culmine!
culmine: ma isto es le culmine!
culmine: pro culmine de infortuna
culo
culo de bottilia
culpa
culpa: (il) es mi culpa
culpa: a qui es le culpa?
culpa: attribuer le culpa ad alicuno
culpa: culpa(bilitate)
culpa: dar le culpa de alique ad alicuno
culpa: es su culpa
culpa: le culpa non es mie
culpa: non essera/sera mi culpa si
culpa: per su (proprie) culpa
culpa: sin culpa
culpa; isto non es mi ~
culpabile
culpabile: declarar alicuno culpabile
culpabile: render se culpabile
culpabile; recognoscer se ~
culpabilitate
culpabilitate: culpa(bilitate)
culpar
culpar: es su culpa
culte
culte: pauco delicate/culte
culte: un homine culte
cultellasso
cultelleria
cultellero
cultelletto
cultello
cultello a fructos
cultello a papiro
cultello a pasta
cultello a resorto
cultello a/de sculper
cultello de chassa
cultello de hachar
cultello de tasca
cultello de trenchar
cultello que non talia
cultello, furca e coclear
cultissime
cultivabile
cultivar
cultivar [professar, sequer] un cosa
cultivation
cultivator
cultivator de rosieros
culto
culto de Deo
culto del personalitate
culto del Virgine
cultor
cultor de legumines
cultro
cultura
cultura (de bacillos)
cultura a duo rotationes agrari
cultura alternate
cultura de legumines
cultura del avena
cultura del canna de sucro
cultura del cereales
cultura del lino
cultura del rosieros
cultura del seta
cultura del tabaco
cultura del verme de seta
cultura depredatori/exhauriente
cultura general
cultura intellectual
cultura physic
cultura superficial
cultura: de cultura fin
cultura: sin interesses de cultura
cultural
cumino
cumular
cumular: (ac)cumular
cumular: (ac)cumular (de)
cumular: (ac)cumular se
cumulator de (duo) salarios/ganios
cumuletto
cumulo
cumulo de (duo) salarios/ganios
cumulo de discombros
cumulo de feno
cumulo de garbas
cumulo de immunditias
cumulo de nive
cumulo de residuos mineral
cumulo de ruinas
cumulo de scopaturas
cumulo de scorias [residuos de mina]
cumulo de stercore
cumulo: pila/cumulo (de feno, resp. garbas)
cuna
cunar
cunar cantante
cunar in securitate
cuneage
cunear
cunear: (in)cunear
cuneator
cuneiforme
cuneiforme: scriptura [characteres (Pl)] cuneiforme
cuneo
cuneo (de stoffa)
cuneo interfemoral/interfemores
cuneo: in forma de cuneo
cunque: ?cunque
cupa
cupa (a lavanda)
cupa a vino
cupa a/de lavanda
cupa de decantation
cupero
cupetta
cupide
cupiditate
cupiditate: aviditate/cupiditate de pecunia
Cupido
cupola
cupola bulbose
cupon [coupon
cupon [coupon (F)] del premios
cuppa
cuppa a fructos
cuppa: cupp(ett)a
cuppella
cuppero
cuppetta
cuppetta (pro datos)
cuppetta: cupp(ett)a
cuprage
cuprar
cupree
cuprifere
cupro
cupro laminate
cupro: coperir de cupro
cupro: de cupro
cupro: gravar in/super cupro
cupros
cuprose
cupula
cura
cura balnear
cura climatic
cura complementari/suppletive
cura de altitude
cura de animas
cura de aqua mineral
cura de aquas mineral
cura de ingrassiamento/superalimentation
cura de magrimento
cura de rejuvenescimento
cura de reposo
cura de uva
cura del capillos
cura del dentes
cura del malades
cura exsudative
cura hydrotherapeutic (secundo Kneipp)
cura hydrotherapic
cura medical [de hygiene]
cura pro magrir
cura: al cura de
cura: con cura
cura: cura/hygiene del pedes
cura: haber cura (de)
cura: haber cura de alique
cura: prender cura de
cura; haber ~ (de)
cura; haber ~ de
cura; sin ~
curabile
curabilitate
curar
curar (de)
curar (teneremente)
curar completemente/radicalmente
curar se
curar [assister, guardar] alicuno
curar: curar/restab(i)lir se
curar: non curar
curar: sanar/curar per le precaria
curare
curate
curatela
curation
curative
curato
curato [prot.: pastor] de campania
curator
curator: administrator/curator del (massa del) fallimento
curator: curat/or,?rice
curatorio
curculion
curettar
curia
curiosacio
curiosar
curiose
curiose: esser curiose/anxie de/re alique
curiose: il es curiose/estranie que
curiositate
curiositate indiscrete
curiositate: (objecto de) curiositate
curiositate: le monumentos/curiositates de un citate
curioso
curioso: curios/o,?a
curioson
curista
curlio: curl(i)o
curlo: curl(i)o
currente
currente (de superfacie)
currente a/de basse tension
currente ad alte tension
currente alternative
currente atmospheric
currente circular
currente continue
currente de aere
currente de calefaction
Currente del Golfo
currente elevate [de alte intensitate]
currente inducite/inducte
currente marin/maritime
currente telluric
currente triphasic
currente: esser al currente (de)
currente: esser al currente de alique
currente: exposite al currentes de aere
currente: il ha un currente (de aere)
currente: le cinque (del mense) currente (etc.)
currente: mitter alicuno al currente de alique
currente: non currente
currente: sequer le currente
currente; esser al ~
currentemente
currentemente: ille parla currentemente interlingua
currer
currer a supra
currer a tote velocitate
currer a/verso
currer al adjuta de alicuno
currer al incontro (de)
currer avante
currer circa
currer contra
currer contra alicuno
currer detra
currer detra (alicuno)
currer foras
currer hic e ibi
currer le mundo
currer post
currer pro succurrer alicuno
currer rapidissimo
currer sub un refugio
currer super
currer verso
currer verso alicuno
currer via
currer/o,?a
currer: (le) currer continue
currer: dar [resp. haber] multo a currer
currer: exir/sortir currente
currer: saltar/currer detra
curreria
currero
currero (del die)
currero del die
currero del matino
currero official/diplomatic
currero: factor/currero rural
currero: per retorno del currero
curriculum vitae
curritor
curritor de medie?fundo
cursa
cursa (cyclista) de sex dies
cursa (equestre) a [con, de] obstaculos
cursa a/de staffettas
cursa a/in slitta
cursa a/super sepes [obstaculos, barrieras]
cursa abusive [clandestin, sin permisso]
cursa aeree [de aviones]
cursa al trotto
cursa al [rivalitate in le via del] armamentos
cursa campestre
cursa cyclist/a,?ic
cursa cyclista
cursa de automobiles/autos
cursa de canes
cursa de cavallos
cursa de descendita
cursa de fundo
cursa de medie?fundo
cursa de montania
cursa de staffettas
cursa de tauros
cursa de velocitate
cursa de/per equipas
cursa gymnastic
cursa in auto(mobile)
cursa in sacco
cursa per vela
cursa platte [sur pista plan]
cursa precipitate
cursa preliminar
cursa pro affaires
cursa super mar
cursa super strata
cursa sur pista
cursa verso
cursa [proba, prova] de indurantia [resistentia, regularitate]
cursa: cursa/marcha
cursa: cursa/percurso in descendita
cursa: cursa/promenada a cavallo
cursa: cursa/viage de proba
cursa; prender un ~
cursiva
cursive
curso
curso (del moneta) [rata de cambio] fortiate
curso de apertura
curso de aqua
curso de cambio
curso de ski(s)
curso del bursa
curso del die/jorno
curso del education/studios
curso del tempore
curso elementari
curso inferior
curso monetari [del cambio]
curso privatissime/clause
curso pro principiantes/comenciantes
curso superior
curso vesperal
curso: curso/schola per correspondentia
curso: curso/valuta del papiro moneta
curso: dar libere curso
curso: facer se inscriber ad un curso
curso: facer un curso/conferentia
curso: in le curso de un seculo
curso: marcha
curso: prender un curso favorabile [resp. disfavorabile]
curso: sequer un curso
cursor
cursor: cursor/curritor a curte distantia
curtage
curtagero
curtar
curtar per plica
curtar: (ac)curtar
curte
curte e grosse
curte?metrage instructive
curte: esser curte de pecunia/moneta
curte: le plus curte/breve cammino
curte: marchar
curtitate
curva
curva de febre
curva parabolic
curva: entrar in le virage/curva
curvamento
curvar
curvar se
curvar se ante alicuno
curvar verso le terra
curvar: (re)curvar
curvate
curvatura
curvatura: curvatura/deviation del columna vertebral
curve
curve: gambas curve/torte
curvilinee
custode
custode del loges
custode: custod/e,?a
custodia
custodiar
cutanee
cute
cute anserin
cute: il me veni le cute anserin
cute: io me senti venir le cute anserin
cuticula
cutter
cyanina
cyano
cyano: (centaurea?)cyano
cyanogeno
cyanometro
cyanopathia
cyanophycea
cyanosis
cyanotypia
cyanurar
cyanuration
cyanuro
cyanuro de potassium
cycadaceas
cyclades: le Cyclades
cycladic
cyclamino
cyclic
cyclismo
cyclista
cyclo
cyclo de conferentias
cyclo legendari [de legendas]
cyclocephalia
cycloide
cyclometria
cyclometric
cyclometro
cyclon
cyclonal
cyclonopathe
cyclonopathia
cyclonosis
cyclope
cyclopia
cyclopic
cyclorama
cyclothymia
cyclotron
cydonia
Cygnea
cygno
cylindrar
cylindrata
cylindric
cylindro
cylindroide
cymbalero
cymbalista
cymbalo
cymbalos
Cynavea
cynegetic
cynegetica
cyniatria
cyniatro
cynic
cynico
cynismo
cynocephale
cynodromo
cynologia
cynomachia
cynophilia
cynophobia
cynorexia
cynorhodo(ne)
cypero
cypresseto
cypresso
cyprie
cyprino
cyprio
cypriota
Cypro
cypselo
cystalgia
cyste
cystic
cystitis
cytiso
czar