Interlingua

modificar
pronunciation
API: /ke/
API: /kwe/

Etymologia

modificar

Del latino classic quia, “le facto que”.[1]

Adjectivo

modificar
  1. Synonymo de qual.
Que etate ha vos?
Io non rememora que vestimentos io portava le septimana passate.

Traductiones

modificar

Conjunction

modificar
  1. Introduce le objecto de un verbo transitive quando illo es un proposition subordinate.
    Io crede que vos ha ration.
    Illa vole que tu prende un decision.
  2. Introduce le secunde termino de un comparation de superioritate o inferioritate.
    Ille es plus intelligente que io.
    Iste anno io ganiava minus de moneta que le anno passate.
  3. Introduce un proposition completive post certe substantivos:
    Le facto que illes fuma me enoia.
    Alcun personas trova difficile de acceptar le idea que le respecto mutual es essential al societate.
  4. Le facto que.[2]
  5. Que callos es penose es ver.
    Ver es que callos es penose.
    Il es ver que callos es penose.
  6. Introduce un proposition subordinate de consequentia post le adverbios “si” e “tanto”.
    Nos es tanto fatigate que nos non pote ambular.
  7. (exclamative) Exprime un ordine, un requesta.
    Que tote le mundo sorti!
    Deo diceva “Que le lumine es!” e le lumine esseva.

Traductiones

modificar

Pronomine interrogative

modificar
  1. In un interrogation o post un verbo sequite per un infinitivo: qual cosa, qual action o objecto.
    Que mangiava tu heri?
    Con que pote iste horologio esser reparate?
    Io non sape que facer.

Traductiones

modificar

Pronomine relative

modificar
  1. Se refere al persona o cosa mentionate previemente.
    Le femina que me ama es multo generose.
    Le femina que io ama es multo generose.

Traductiones

modificar

Referentias

modificar