Appendice:Dictionarios/Interlingua-polonese/h
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
ha
ma
z imiesłowem przymiotnikowym tworzy czas przeszły, np. ha vidite, ha parlate
ha nihil a facer con
nie ma z nim nic wspólnego
haber
czas. mieć
Io ha duo libros - mam dwie książki
rzecz. własność, dobytek, posiadłość, mienie
haber besonio
odczuwać potrzebę, mieć potrzebę
haber bon opinion super
być dobrego zdania o, mieć dobrą opinię
haber fide in
mieć wiarę, wierzyć w
haber impression
mieć wrażenie
haber infortuna
mieć pecha
haber le aer triste
smutno wyglądać
haber le avantage super alicuno
mieć nad kimś przewagę
haber le costume de (facer un cosa)
mieć zwyczaj (robić coś)
haber le securitate que
mieć pewność, że
haber omne ration
mieć wszelkie powody
haber pavor
bać się
haber torto
mylić się
haberea
czas. miałby
habeva
miał
z imiesłowem przymiotnikowym tworzy czas zaprzeszły, np. habeva vidite, habeva parlate
habile
przym. zręczny, wprawny
habilemente
przysł. zręcznie, wprawnie
habilissime
przym. bardzo zdolny, nadzwyczaj zdolny
habilitar
czas. upowazniac, uprawniać
habilitar se - kwalifikować się
habilitate
rzecz. zręczność, wprawa, zdolność
habilitation
rzecz. uzdatnianie, umożliwianie; kwalifikowanie
habitabile
przym. nadający się do zamieszkania, mieszkalny
habitante
rzecz. mieszkaniec; zamieszkujący
habitar
czas. zamieszkiwać, mieszkać
habitat
rzecz. środowisko, habitat
habitate
przym. zamieszkały
habitation
rzecz. miejsce zamieszkania
Synonimy: casa, habitation, residentia, domicilio, demora, allogiamento
habito
rzecz. ubiór; habit; zwyczaj, obyczaj
habitual
przym. zwyczajowy
habituar
czas. przyzwyczajać
(se) przyzwyczajać się
habituate
przym. przyzwyczajony
habitude
rzecz. zwyczaj
como de habitude - jak jest w zwyczaju, jak zwykle
habitu‚ [F]*
rzecz. habitu‚
hac
tu, tędy, po tej stronie
hacha
rzecz. siekiera, topór
hachamento
rzecz. [wym. haszamento] rąbanie, cięcie, siekanie, hakowanie
hachar
czas. (wym. haszar) ciąć, rąbać, siekać
carne hachate - mięso siekane
hachatoria
rzecz. [wym. haszatoria] tasak; młynek do mięsa
hachetta
rzecz. [wym. haszeta] siekiera, topór, toporek
hachich
rzecz. [wym. haszisz] haszysz
haga
rzecz. żywopłot
hairon
rzecz. czapla
halito
rzecz. podmuch; oddech
hall
rzecz. hala
hallo
hallo!
hallucinar
czas. mieć halucynacje
hallucination
rzecz. halucynacja, złudzenie
hallucinatori
przym. halucynacyjny
halo
rzecz. [Meterol.] aureola, nimb
halto
rzecz. przystanek, zatrzymanie
hamaca
rzecz. hamak
hamacar
czas. kołysać w hamaku
hamacar se - kołysać się w hamaku
hamate
przym. haczykowaty
hamo
rzecz. haczyk na ryby
hamster
rzecz. chomik
hamulo
rzecz. [Anat., Zool.] haczyk
hanca
rzecz. biodro
handicap
rzecz. handicap; upośledzenie
handicapate
przym. upośledzony, kaleki
hangar
rzecz. hangar
harakiri
rzecz. harakiri
hardimento
rzecz. śmiałość, zuchwalstwo, tupet
hardir
czas. być śmiałym, odważnym
hardite
przym. odważny, śmiały, zuchwały
harditessa
rzecz. śmiałość, zuchwalstwo, tupet
hardware
rzecz. hardware
harem
rzecz. harem
haringo
rzecz. śledź
harmonia
rzecz. harmonia
harmonic
przym. harmoniczny
harmonica
rzecz. harmonia; harmonijka, organki
harmonicamente
przysł. harmonicznie
harmoniose
przym. harmonijny
harmoniosemente
przysł. harmonijnie
harmonisar
czas. harmonizować
harmonisation
rzecz. harmonizacja
harmonista
rzecz. harmonista
harmonium
rzecz. fisharmonia
harnesar
czas. zaprzęgać
harnese
rzecz. uprząż (konia)
harpa
rzecz. harfa
harpista
rzecz. harfista
harpon
rzecz. harpun
harponage
rzecz. godzenie harpunem
harponar
czas. godzić harpunem
harponero
rzecz. harpunnik
harpyia
rzecz. [Mitol.] harpia
hasardar
czas. ryzykować, poważyć się
hasardate
przym. niebezpieczny, hazardowy, ryzykowny
hasardo
rzecz. ryzyko, niebezpieczeństwo; szansa, przypadek
hasardose
przym. niebezpieczny, hazardowy, ryzykowny
hastar
czas. spieszyć (się)
haste
rzecz. pośpiech
hastive
przym. pospieszny (w pośpiechu)
haurir
czas. wyciagać, wysysać, wypompowywać
haustorio*
rzecz. [Bot.] haustorium
havanese
przym. hawański
haver
czas. (= haber)
hawaian
przym. hawajski
hebdomadari
przym. tygodniowy
hebraic
przym. hebrajski
hebraisar
czas. hebraizować
hebraismo
rzecz. hebraizm
hebraista
rzecz. hebraista
hebree
przym. hebrajski
hebreo
rzecz. Hebrajczyk, Izraelita, Żyd; język hebrajski
hectar
rzecz. hektar
hectogramma
rzecz. hektogram
hectographar
czas. hektografować, powielać
hectographo
rzecz. hektograf, powielacz
hectolitro
rzecz. hektolitr
hedera
rzecz. bluszcz
hegemone
przym. hegemoniczny
hegemonia
rzecz. hegemonia
hegemonic
przym. hegemoniczny
hegemono
rzecz. hegemon
helianthemo
rzecz. [Bot.j kwiat słonecznika
heliantho
rzecz. słonecznik
helical
przym. spiralny
helice
rzecz. helisa, spirala, ślimak
helicoidal
przym. helikoidalny, spiralny, ślimakowaty
helicoide
przym. helikoida, powierzchnia śrubowa przym. spiralny, ślimakowaty
helicon
rzecz. [Muz.] helikon
helicoptero
rzecz. helikopter
helio
rzecz. hel
heliocentric
przym. heliocentryczny
heliogravure
rzecz. światłograwiura
heliostatic
przym. heliostatyczny
heliostato
rzecz. heliostat
heliotrope
przym. heliotropiczny
heliotropio
rzecz. [Bot.] heliotrop
heliotropismo
rzecz. heliotropizm
heliotypia
rzecz. heliotypia, powielanie
heliotypo
rzecz. heliotyp, odbitka
helium
rzecz. hel
hellen
rzecz. Grek, Hellen
hellenic
przym. helleński
hellenisar
czas. hellenizować
hellenisation
rzecz. hellenizacja
hellenismo
rzecz. hellenizm
hellenista
rzecz. hellenista
hellenistic
przym. helleński, hellenistyczny
helminthe
rzecz. robak, pasożyt
helminthiasis
rzecz. [Patol.] robaczyca
helminthico
rzecz. środek robakobójczy
helminthologia
rzecz. helmintologia, nauka o robakach
helminthologo
rzecz. specjalista od pasożytów
helvetic
przym. szwajcarski
helvetie
przym. szwajcarski
helvetio
rzecz. Helwet
hem-
rzecz. Cząstka w złożeniach i derywatach, jako hem-, hemo-, hemat-, hemato- (= krew)
hematic
przym. dotyczący krwi
hematite
rzecz. [Mineral.] hematyt
hematosis
rzecz. [Fizjol.] powstawanie krwi
hemer-
rzecz. Cząstka w złożeniach, jako hemer-, hemero- (= dzień)
hemerocallide
rzecz. [Bot.] Hemerocallis
hemicyclo
rzecz. półkole
hemiplegia
rzecz. [Patol.] porażenie połowiczne, paraliż połowy ciała
hemiprisma [-ma/-mat-]*
rzecz. [Cryst.] hemiprism {Hence:} hemiprismatic
hemiptero (-mˇ-)*
rzecz. [Zool.] hemipteron; hemipteros [Zool.] Hemiptera
hemisphera
rzecz. hemisfera, półkula
hemispheric
przym. hemisferyczny
hemispherio
rzecz. półkula
hemistichio
rzecz. hemistych
hemitropia (-ˇa)*
rzecz. [Cryst.] hemitropy
hemoglobina
rzecz. hemoglobina
hemophile
przym. hemofilny
hemophilia
rzecz. hemofilia
hemophilo
rzecz. hemofil
hemorrhagia
rzecz. krwotok, krwawienie
hemorrhoide
rzecz. hemoroid
hemostase
rzecz. [Med.] hemostazja, zatrzymanie krwawienia
hemostatic
przym. hemostatyczny
hemostato
rzecz. środek przeciwkrwotoczny, hemostat
hepatalgia
rzecz. ból wątroby
hepate
rzecz. wątroba
hepatic
przym. wątrobowy
hepatica
rzecz. [Bot.] wątrobowiec
hepatisar
czas. [Med.] zwątrobić, wywołać zwątrobienie
hepatisation
rzecz. [Patol.] hepatyzacja, zwątrobienie
hepatitis
rzecz. [Patol.] zapalenie wątroby
hepatologia
rzecz. hepatologia
heptagon
przym. siedmioboczny, heptagonalny
heptagonal
przym. siedmioboczny, heptagonalny
heptagono
rzecz. siedmiokąt
heptahedre
przym. siedmiościenny
heptahedro
rzecz. siedmiościan
heptametro
rzecz. heptametr
heptarchia
rzecz. heptarchia, rządy siedmiu
heraldic
przym. heraldyczny
heraldica
rzecz. heraldyka
heraldo
rzecz. herold
herba
rzecz. trawa; zioło
herbacee
przym. ziołowy, zielny, trawiasty
herbage
rzecz. zioła, trawy, roślinność
herbal
przym. ziołowy
herbario
rzecz. zielnik
herbivore
przym. trawożerny
herborisar
czas. zbierać zioła
herborisation*
rzecz. zbieranie ziół
herborisator
rzecz. zielarz, zbieracz ziół
herborista
rzecz. zielarz
herbose
przym. trawiasty, porosły trawą
herculee
przym. herkulesowy
herede
rzecz. dziedzic, dziedziczący, spadkobierca, sukcesor
hereditage
rzecz. spadek (majątek); dziedzictwo
hereditar
czas. dziedziczyć
hereditari
przym. dziedziczny
hereditario
rzecz. spadkobierca, dziedzic
hereditate
rzecz. spadek, spuścizna
heresia
rzecz. herezja
heresiarcha*
rzecz. heresiarch
heretic
przym. heretycki
heretico
rzecz. heretyk
heri
wczoraj
hermaphrodite
przym. hermafrodyczny
hermaphroditismo
rzecz. hermafrodytyzm
hermetic
przym. hermetyczny, szczelnie zamknięty, szczelny
hermitian
przym. hermitowski
herodian
przym. herodowy
heroe
rzecz. bohater, heros
heroic
przym. bohaterski, heroiczny
heroicamente
przysł. bohatersko, heroicznie
heroicitate
rzecz. bohaterstwo, heroizm
heroificar
czas. robić bohaterem, heroizować, grać bohatera
heroina
rzecz. bohaterka; heroina (narkotyk)
heroismo
rzecz. heroizm, bohaterstwo
herpes
rzecz. opryszczka, herpes, liszaj
herpete
rzecz. opryszczka, herpes, liszaj
herpetic
przym. opryszczkowy
herpetismo*
rzecz. [Pathol.] herpetism
herpeto-
rzecz. Cząstka w złożeniach (= gad)
herpetologia
rzecz. herpetologia
hesitante
przym. niezdecydowany, niepewny, wahający się
hesitar
czas. wahać się
hesitation
rzecz. wahanie, niezdecydowanie, niepewność
heteroclite
przym. nieregularny (gram.)
heteroclito
rzecz. wyraz nieregularny; nieregularność, anomalia
heterodoxe
przym. innowierczy, heretycki
heterodoxia
rzecz. herezja, innowierstwo
heterodyne
rzecz. heterodyna
heterogame
przym. heterogamiczny
heterogamia
rzecz. heterogamia
heterogene
przym. różnorodny, heterogeniczny
heterogenee
przym. różnorodny, heterogeniczny
heterogeneitate*
rzecz. heterogeneity
heteroptere
przym. różnoskrzydły
heterosexual
przym. heteroseksualny
heuristic
przym. heurystyczny
hexachordio*
rzecz. hexachord (= variety of musical instrument having six strings)
hexachordo*
rzecz. [Medieval Mus.] hexachord
hexadecimal
przym. heksadecymalny, szesnastkowy
hexagon
przym. sześciokątny, heksagonalny
hexagonal
przym. sześciokątny, heksagonalny
hexagono
rzecz. sześciokąt
hexahedre
przym. sześciościenny
hexahedro
rzecz. sześciościan
hexametre
przym. heksametryczny, sześciozgłoskowy
hexametro
rzecz. heksametr, sześciozgłoskowiec
hexapode
przym. sześcionożny
hexapodo
rzecz. sześcionóg
hiar
czas. ziewać, ziać, otwierać buzię; zostawiać lukę, rozziew
hiato
rzecz. luka, rozziew, przerwa; hiatus
hibernal
przym. zimowy
hibernar
czas. zimować; hibernować
hibernation
rzecz. hibernacja, zimowanie
hiberno
rzecz. zima
hibisco
rzecz. hibiskus
hic
tu, tutaj
hic infra
poniższy
hic non es loco pro
nie miejsce tu na
hic subtus
poniżej; poniższy
hic supra
powyższy
hidalgo
rzecz. hidalgo
hierarcha
rzecz. hierarcha
hierarchia
rzecz. hierarchia
hierarchic
przym. hierarchiczny
hieratic
przym. kapłański
hierodulo*
rzecz. [Gr. Relig.] hierodule
hieroglyphic
przym. hieroglificzny
hieroglyphico
rzecz. hieroglif
hierologia (-ˇa)*
rzecz. hierology
hieromantia (-ˇa)*
rzecz. hieromancy
hierophanta*
rzecz. hierophant
hilare
przym. wesoły, pogodny, radosny
hilaritate*
rzecz. (good) cheer, cheerfulness, hilarity
hinc
stąd, z tej przyczyny; odtąd, od tej chwili, na przyszłość
hindu
rzecz. Hindus
hinduismo*
rzecz. Hinduism
hinnimento*
rzecz. neighing, whinnying
hinnir
czas. rżeć
hinterland
rzecz. zaplecze, wnętrze lądu
hippiatria (-ˇa)*
rzecz. hippiatry (= study, work, etc. of a horse doctor)
hippiatro
rzecz. lekarz od koni
hippic
przym. hippiczny
hippo-*
rzecz. roccurring in derivatives and compounds] hipp-, hippo- (= horse) {Hence:} hippic; hippiatro etc.; hippodromo etc.; hippogrypho etc.; hippopotamo etc.; hippophage etc.; eohippo etc.
hippocampo*
rzecz. hippocampus, sea horse (1. Mythol.; 2. [Zool.] )
hippocentauro*
rzecz. hippocentaur (= horse centaur, as opposed to fish centaur)
hippocratic
przym. hipokratesowy
hippocratismo*
rzecz. Hippocratism
hippodromo (-p˘)*
rzecz. hippodrome (= course for horse races)
hippogrypho*
rzecz. [Mythol.] hippogriff, hippogryph
hippolitho (-˘-)*
rzecz. [Pathol.] hippolith
hippologia (-ˇa)*
rzecz. hippology
hippologo (-p˘-)*
rzecz. hippologist {Hence:} hippologia
hippophagia (-ˇa)*
rzecz. hippophagy
hippophago (-p˘-)*
rzecz. hippophagist
hippopotamo
rzecz. hipopotam
hirpicar
czas. bronować
hirpice
rzecz. brona
hirsute
przym. włochaty, kudłaty
hirundine
rzecz. jaskółka
hispan
przym. hiszpański
hispanismo
rzecz. hispanizm
hispanista
rzecz. hispanista (student)
hispano
rzecz. Hiszpan; język hiszpański
hispanoamerican
przym. hispanoamerykański
hispanoamericano
rzecz. Hispanoamerykanin
hispanophono
rzecz. hispanofon, osoba hiszpańskojęzyczna
hissar
czas. podnosić, wywieszać
histo
rzecz. [Med.] tkanka
histo-*
rzecz. [occurring in derivatives and compounds] histo-, hist- (= web; tissue) {Hence:} histoide; histographo etc.; histologo etc; histogene etc.; histonomia etc.
histogenia (-ˇa)*
rzecz. histogeny
histogramma
rzecz. histogram
histographia (-ˇa)*
rzecz. histography
histographo (-˘qrapho)*
rzecz. histographer
histologia (-ˇa)*
rzecz. histology
histologic
przym. histologiczny
histologista*
rzecz. histologist
histologo
rzecz. histolog
histonomia (-ˇa)*
rzecz. histonomy
historia
rzecz. historia
historiano
rzecz. historyk
historiar
czas. prowadzić kronikę, opowiadać w kolejności wydarzeń; ilustrować historiami
historic
przym. historyczny
historicitate*
rzecz. historicity
historico
rzecz. historyk
historietta*
rzecz. anecdote
historiographia
rzecz. historiografia
historiographia (-ˇa)*
rzecz. historiography
historiographic
przym. historiograficzny
historiographo
rzecz. historiograf
hitlerian
przym. hitlerowski
hiudustani [Hind.]*
rzecz. Hindustani
hodie
dzisiaj, dziś
hodie in un septimana
od dzisiaj za tydzień
hodie ipse
właśnie dziś
hodiedie
współcześnie, obecnie, dziś, w dzisiejszych czasach
hodierne
przym. dzisiejszy
hodo-*
rzecz. [occurring in compounds]; hodo-, -od- (= way, path) {Hence:} anodo &; cathodo &; exodo &: methodo &; synodo &; hodographo etc.; electrodo etc.
hodographo (-d˘-)*
rzecz. hodograph
hodometria (-ˇa)*
rzecz. odometry, hodometry {Hence:} hodometric
hodometro (-˘-)*
rzecz. odometer, hodometer
holarctic
przym. holarktyczny
holismo*
rzecz. [Philos.] holism
hollandese
rzecz. Holender
przym. holenderski
holocausto
rzecz. holokaust
holographe
przym. holograficzny
holographo
rzecz. holograf
holophrase (-l˘-)*
rzecz. holophrasis
homage
rzecz. hołd
homalographia (-ˇa)*
rzecz. [Anat.] homalography {Hence:} homalographic
homaro
rzecz. homar
home [A]*
rzecz. home (as in "my home is my castle")
homeopathia (-ˇa)*
rzecz. homeopathy {Hence:} homeopathic
homeopathic
przym. homeopatyczny
homeopatho (-˘pato)*
rzecz. homeopath
homeric
przym. homerycki
homeride*
rzecz. Homerid
homicida
rzecz. zabójca
homicidal
przym. morderczy, zabójczy
homicidio
rzecz. zabójstwo
hominal
przym. ludzki
homine
rzecz. człowiek; mężczyzna
homine de affaires - biznesmen, człowiek biznesu; homine de lege - prawnik; homine de stato - mąż stanu; homine de litteras - literat; homine de nive - bałwan; homine de successo - człowiek sukcesu
hominide
rzecz. hominid
hominiforme
przym. podobny do człowieka
homocentric
przym. współśrodkowy
homogamia (-ˇa)*
rzecz. homogamy; specif: [Bot.]
homogene
przym. jednolity, homogeniczny, jednorodny
homogenee
przym. jednorodny, homogeniczny
homogeneisation
rzecz. homogenizacja, ujednolicanie
homogeneitate
rzecz. homogeniczność, jednolitość, jednorodność
homographic
przym. homograficzny
homographo (-m˘-)*
rzecz. [(Gram.] homograph
homologe
przym. odpowiedni, homologiczny
homologia
rzecz. homologia
homologic
przym. homologiczny
homomorphe
przym. homomorficzny
homomorphia (-ˇa)*
rzecz. homomorphy
homomorphismo
rzecz. homomorfizm
homonyme
przym. homonimiczny
homonymia
rzecz. homonimia
homonymo (-˘-)*
rzecz. homonym, homophone
homophone
przym. homofoniczny
homophono (-m˘-)*
rzecz. [Gram.] homophone
homoptere
przym. równoskrzydły
homosexual
przym. homoseksualny
homosexual*
rzecz. homosexual
homosexualitate
rzecz. homoseksualność, homoseksualizm
homothetia
rzecz. jednokładność, homotetia
homothetic
przym. jednokładny
honestate
rzecz. uczciwość
honeste
przym. uczciwy; skromny, przyzwoity, obyczajny
honestitate
rzecz. uczciwość
honor
rzecz. honor; zaszczyt
homine de honor - człowiek honoru; dama de honor - dama dworu; membro de honor - członek honorowy; medalia de honor - medal honorowy; escorta de honor - eskorta honorowa; guarda de honor - warta honorowa; deber de honor - dług honorowy; debita de honor - dług honorowy; codice de honor - kodeks honorowy; titulo de honor - tytuł honorowy; parola de honor - słowo honoru; jury de honor - jury honorowe; tribuna de honor - trybuna honorowa; presidente de honor - honorowy przewodniczący; premio de honor - nagroda honorowa; puncto/affaire de honor - punkt/sprawa honoru; sentimento de honor - poczucie honoru; conviva/hospite de honor - gość honorowy; palma de honor - palma honoru; Legion de honor - Legia honorowa; scala de honor - trap;
in honor a/de - na cześć; de honor - honorowy; io te da mi parola de honor - daję ci słowo honoru; salvar le honor de - oddać salwę na cześć; facer honor a su obligationes - honorować swoje zobowiązania; facer honor a un cheque - honorować czek; ille es le honor de su parentes - jego rodzice szczycą się nim; refusar un honor - odmawiać zaszczytu; considerar un cosa como un honor - uważać coś za sprawę honoru; rehabilitar un persona in su honor - zrehabilitować czyjś honor; reparar le honor de un persona - zrehabilitować czyjś honor; perder su honor - stracić honor; io ha le honor de communicar vos - mam zaszczyt zakomunkować wam; facer le honores (del casa/domo) - pełnić honory (domu); render le honores militar a un persona - oddawać komuś honory wojskowe; esser interrate con le honores militar - być pochowanym z honorami wojskowymi; render le ultime honores - oddać ostatnie honory; reciper con tote le honores - przyjmować ze wszystkimi honorami;
honorabile
przym. honorowy; czcigodny, szanowny
honorabilitate*
rzecz. honorableness
honorar
czas. czcić (se de), szczycić się (czymś)
honorar le memoria de - czcić czyjąć pamięć
honorari
przym. honorowy, bezpłatny
honorario
rzecz. honorarium
honorate
przym. czcigodny
honorific
przym. honorowy, grzecznościowy
hoplita*
rzecz. [Gr. Antiq.] hoplite
hoplo-*
rzecz. [occurring in derivatives and compounds] hoplo-, hopl- (= weapon) {Hence:} hoplita; panoplia etc.
hora
rzecz. godzina; czas, pora
septimana de 40 horas de travalio/labor - 40-godzinny tydzień pracy; un medie hora - pół godziny; un hora e medie - półtorej godziny; quarto de hora - kwadrans; agulia del horas - wskazówka godzinowa; de hic a un hora - odtąd za godzinę; un hora de marcha - godzina marszu; salario per hora - płaca godzinowa; horas de travalio/labor - godziny pracy; horas e horas - godzinami; per hora - na godzinę; le hora exacte - dokładny czas; que hora? - która godzina?; qual hora es il? - która jest godzina?; a qualcunque hora - o jakiejkolwiek porze; al hora dicite - o umówionej godzinie; un hora - jedna godzina; batter le horas - wybijać godziny; indicar le hora - wskazywać godzinę; de bon hora - na czas, w porę; hora de affluentia/de puncta - godzina szczytu; su ultime hora - jego ostatnia godzina; hora del the - pora herbaty; hora de dormir - czas spania; hora de repasto/de prandio/de cena - pora posiłku/obiadu/kolacji; hora de recreation - pora wypoczynku; horas de servicio - godziny pracy; hora de clausura - godzina zamknięcia; hora de estate - pora letnia; hora de hiberno - pora zimowa; un hora avantiate - późna pora; al hora convenite - o umówionej porze; a ultime hora - w ostatniej chwili; libro de horas - [Rel.] godzinki; horas de puncta - godziny szczytu
horari
przym. godzinowy
horario
rzecz. rozkład jazdy; harmonogram
horda
rzecz. horda
hordeina (-ˇna)*
rzecz. [Chem.] hordein
hordeo
rzecz. jęczmień
horizontal
przym. horyzontalny, poziomy
horizontalmente
przysł. poziomo
horizonte
rzecz. horyzont
hormone
rzecz. hormon
horologieria (-ˇa)*
rzecz. 1. watchmaking, clockmaking; 2. watchmaker's, clockmaker's store
horologiero*
rzecz. watchmaker, clockmaker
horologio
rzecz. zegar, zegarek
horoscopo
rzecz. horoskop
horrende
przym. horendalny, straszny, okropny, straszliwy, przerażający, potworny
horrendemente
przysł. horendalnie, strasznie, okropnie
horribile
przym. okropny, straszny, zatrważający, potworny
horribilemente
przysł. okropnie, strasznie, zatrważająco, potwornie
horribilitate*
rzecz. horribleness
horride
przym. straszny, obrzydliwy, odrażający
horriditate*
rzecz. horridness
horrific
przym. przerażający, straszliwy, okropny
horrificante
przym. przerażający
horrificar
czas. przerażać, trwożyć
horrificate
przym. przerażony, zatrwożony
horripilante
przym. straszny, przerażający, jeżący włosy na głowie
horripilar
czas. przerażać, stawiać włosy na głowie
horripilation*
rzecz. goose flesh, horripilation
horrisone
przym. przerażający, złowieszczy
horror
rzecz. strach; horror, okropieństwo, straszna rzecz
hors-d'oeuvre [F]*
rzecz. hors d'oeuvre
hortative
przym. namawiający, zachęcający
hortensia*
rzecz. hydrangea
horticultor*
rzecz. horticulturist
horticultura
rzecz. ogrodnictwo
horticulturista
rzecz. ogrodnik, sadownik
horto
rzecz. ogród, sad
hospicio*
rzecz. hospice (1. as in "the hospice of St. Bernard"; 2. home for the poor or sick)
hospitabile
przym. gościnny, przyjazny
hospital
rzecz. szpital
przym. gościnny
hospitalari
przym. szpitalny
hospitalero*
rzecz. Hospitaler; cavalleros hospitaleros Knights Hospitalers
hospitalisar
czas. hospitalizować
hospitalisation
rzecz. hospitalizacja
hospitalitate
rzecz. gościnność
hospitar
czas. gościć
hospite
rzecz. gospodarz
hostage
rzecz. zakładnik
hoste*
rzecz. army, host {Hence:} hostil &
hostil
przym. wrogi, nieprzyjazny, niesprzyjający, wrogo nastawiony
hostilitate
rzecz. wrogość, nieprzyjazność, wrogie nastawienie; stan wojny
hotel
rzecz. hotel
hotelier [F]*
rzecz. hotelkeeper
hovercraft
rzecz. poduszkowiec
huguenot*
rzecz. Huguenot; attrib. Huguenot, Huguenotic {Hence:} huguenotismo
huguenotismo*
rzecz. Huguenotism
hum-*
rzecz. [occurring in derivatives] {Hence:} humile &; exhumar &; inhumar &
human
przym. ludzki; humanitarny, ludzki, litościwy
humanisar
czas. humanizować
humanisation
rzecz. humanizacja
humanisation*
rzecz. humanization
humanismo
rzecz. humanizm
humanista
rzecz. humanista; humanistyczny
humanistic
przym. humanistyczny
humanitari
przym. humanitarny, ludzki; filantropijny
humanitario*
rzecz. humanitarian
humanitarismo
rzecz. humanitaryzm
humanitarismo*
rzecz. humanitarianism
humanitate
rzecz. ludzkość
humano
rzecz. człowiek
humectar
czas. zwilżać, nawilżać
humectation*
rzecz. 1. (act of) moistening or wetting; 2. moistness
humer
czas. być wilgotnym, mokrym
humeral
przym. ramienny, ramieniowy
humero
rzecz. bark, ramię
humic
przym. próchniczy, humusowy
humide
przym. wilgotny, mokry
humidificar
czas. zawilgacać
humiditate
rzecz. wilgoć
humile
przym. pokorny, skromny; niskiego stanu
humiliar
czas. poniżać, upokarzać
humiliation*
rzecz. humiliation
humiliator*
rzecz. humbler, humiliator
humililate*
rzecz. humility
humor
rzecz. humor
humoral
przym. humoralny
humorismo
poczucie humoru
humorismo*
rzecz. humorism (1. sense of humor; 2. [Med.] humoralism)
humorista
rzecz. humorysta
humoristic
przym. humorystyczny, zabawny, śmieszny, pocieszny
humorose
przym. humorystyczny, zabawny, śmieszny, pocieszny; humoralny
humus
rzecz. próchnica, humus
hungare
przym. węgierski
hungaro
rzecz. Węgier; język węgierski
hunnic
przym. hunnicki
huracan
rzecz. huragan
hurracan
rzecz. huragan
hurrah
hurra!
hussar*
rzecz. [Mil] hussar
hyacinthin
przym. hiacyntowy
hyacintho
rzecz. hiacynt
hybrida
rzecz. hybryda
hybridar
czas. krzyżować, hybrydyzować
hybridation*
rzecz. hybridization, crossbreeding
hybridismo*
rzecz. hybridism
hydr-*
rzecz. [occurring in derivatives and compounds] hydr-, hydro- (= water) {Hence:} hydrato-hydratar-hydration, dishydratar, chlorhydrato etc.; hydrido; hydric-chlorhydric etc.; hydrante; anhydre-anhydrido, anhydrite; hydracido etc.; hydrangea etc.; hydropisia hydrogeno etc.; hydrophobia etc.; hydrotherapia etc.; hydraulic etc.; hydroelectric etc.; hydrocephale etc.; hydrolyse etc.; hydrolytic etc.; hydroaeroplano etc.; Hydra
hydracido (- -)*
rzecz. [Chem.] hydracid
hydrangea (-g‚-)*
rzecz. hydrangea
hydrante*
rzecz. hydrant
hydratar
czas. uwadniać
hydratation*
rzecz. hydration
hydrato
hydrato de carbon - węglowodan
hydrato*
rzecz. hydrate; hydrato de carbon carbohydrate
hydraulic
przym. hydrauliczny
hydraulica*
rzecz. hydraulics
hydric
przym. wodorowy
hydrido*
rzecz. hydride
hydroaeroplano*
rzecz. seaplane, hydroplane
hydrocarbon
rzecz. tlenek węgla
hydrocele (-c‚-)*
rzecz. [Med.] hydrocele
hydrocephale
przym. hydrocefaliczny, dotyczący wodogłowia
hydrocephalia (-ˇa)*
rzecz. [Med.] hydrocephalus, hydrocephaly
hydrocephalo (-c‚-)*
rzecz. [Med.] hydrocephalus
hydrochloric
przym. solny (kwas)
hydrocyanic
przym. cyjanowodorowy
hydrodynamic
przym. hydrodynamiczny
hydrodynamica*
rzecz. hydrodynamics
hydroelectric
przym. hydroelectryczny
hydrofoil
rzecz. wodolot
hydrogenar
czas. uwodorniać
hydrogeno
rzecz. wodór
hydrogeologic
przym. hydrogeologiczny
hydrographia
rzecz. hydrografia
hydrographic
przym. hydrograficzny
hydrographo
rzecz. hydrograf
hydrologia
rzecz. hydrologia
hydrologic
przym. wodny, hydrologiczny
hydrolyse (-˘-*
rzecz. hydrolysis
hydrolytic
przym. hydrolityczny
hydrometro
rzecz. wodomierz
hydropathia
rzecz. wodolecznictwo
hydropathic
przym. wodoleczniczy
hydrophile
przym. wodolubny
hydrophobia (-ˇa)*
rzecz. [Pathol.] hydrophobia
hydropisia (-ˇa)*
rzecz. dropsy
hydroplano
rzecz. hydroplan, wodolot
hydrostatic
przym. hydrostatyczny
hydrostatica*
rzecz. hydrostatics
hydrotherapeutic
przym. wodoleczniczy, hydroterapeutyczny
hydrotherapia
rzecz.. hydroterapia, wodolecznictwo
hydroxydo (-˘-)*
rzecz. hydroxide
hyena*
rzecz. [Zool.] hyena
hygiene
rzecz. higiena
hygienic
przym. higieniczny
hygienista*
rzecz. hygienist
hygrographo (-˘-)*
rzecz. hygrograph {Hence:} barothermohygrographo etc.
hygrometro (-˘-)*
rzecz. hygrometer
hygroscopic
przym. higroskopijny
hygroscopio*
rzecz. hygroscope {Hence:} hygroscopic
hymene
rzecz. błona
hymenio*
rzecz. [Bot.] hymenium
hymenoptere
przym. błonoskrzydły
hymnario*
rzecz. hymnal, hymnary
hymno
rzecz. hymn
hymno national - hymn narodowy
hymnographia (-ˇa)*
rzecz. hymnography
hymnographo (-˘-)*
rzecz. hymnographer {Hence:} hymnographia
hymnologia (-ˇa)*
rzecz. hymnology
hymnologic
przym. odnoszący się do hymnologii
hymnologo (-n˘-)*
rzecz. hymnologist {Hence:} hymnologic
hyperbola
rzecz. hiperbola
hyperbola (-p‚r-)*
rzecz. 1. [Rhet.] hyperbole; 2. [Math.] hyperbola {Hence:} hyperbolic; hyperboloide
hyperbolic
przym. hiperboliczny
hyperboloide
rzecz. hiperboloida
hypercritic
przym. hiperkrytyczny, nadkrytyczny
hypercritica*
rzecz. hypercriticism
hypercritico*
rzecz. hypercritic
hypergeometric
przym. hipergeometryczny
hyperinflation
hiperinflacja
hyperligamine
rzecz. hiperłącze, link, odsyłacz
hypermoderne
przym. supernowoczesny
hyperplano
rzecz. hiperpłaszczyzna
hypersonic
przym. naddźwiękowy
hypersuperficie
rzecz. hiperpowierzchnia
hypertension
rzecz. nadciśnienie
hypertexto
rzecz. hipertekst
hypertrophia
rzecz. hipertrofia, przerost
hypertrophiar
czas. dotknąć przerostem, hipertrofią
hypertrophic
przym. hipertroficzny, przerosły
hypnagogic
przym. nasenny
hypno-*
rzecz. [occurring in compounds] hypno-, hypn- (= sleep) {Hence:} hypnagogic etc.; hypnologo etc; hypnophobia etc.; hypnotherapia etc.
hypnologia (-ˇa)*
rzecz. hypnology
hypnologic
przym. odnoszący się do nauki o śnie
hypnologo (-n˘-)*
rzecz. hypnologist {Hence:} hypnologia-hypnologic
hypnophobia (-ˇa)*
rzecz. [Pathol] hypnophobia
hypnose*
rzecz. hypnosis (= hypnotic state)
hypnotherapia (-ˇa)*
rzecz. hypnotherapy
hypnotic
przym. hipnotyczny; nasenny, usypiający, wywołujący sen
hypnotico*
rzecz. hypnotic (= soporific drug)
hypnotisar
czas. hipnotyzować
hypnotisation
rzecz. hipnotyzacja
hypnotisator
rzecz. hipnotyzator
hypnotismo*
rzecz. hypnotism
hypnotista
rzecz. hipnotysta
hypo-
pod-, poniżej, hipo- (gr.)
hypochlorito*
rzecz. hypochlorite
hypochlorose
przym. hypochlorowy, podchlorawy
hypochondria (-ˇa)*
rzecz. [Med.] hypochondria
hypochondriac
przym. hipochondryczny
hypochondriaco (-ˇaco)*
rzecz. hypochondriac (= one suffering with hypochondria)
hypochondrio*
rzecz. [Anat.] hypochondrium
hypocrisia
rzecz. hipokryzja
hypocrita (-˘-)*
rzecz. hypocrite; attrib. hypocritical; esser hypocrita to be a hypocrite, be hypocritical
hypodermatic
przym. podskórny
hypogee
przym. podziemny; tajny, skryty
hypogeo (-g‚o)*
rzecz. [Anc. Arch.] hypogeum (= underground chamber)
hypophosphato*
rzecz. hypophosphate
hypophosphito*
rzecz. hypophosphite
hypophosphoric
przym. podfosforowy
hypophosphorose
przym. podfosforawy
hyposcenio*
rzecz. [Antiq.] hyposcenium
hypostase (-p˘-)*
rzecz. [Theol.; Med.] hypostasis
hypostatic
przym. hipostatyczny, opadowy
hyposulfato*
rzecz. [Chem.] hyposulphate
hyposulfito*
rzecz. hyposulphite
hyposulfurose
przym. podsiarkawy
hypotenusa
rzecz. przeciwprostokątna
hypotheca
rzecz. hipoteka
hypothecar
czas. obciążać hipotecznie, oddawać w zastaw hipoteczny
hypothecari
przym. hipoteczny
hypothese
rzecz. hipoteza
hypothetic
przym. hipotetyczny, przypuszczalny
hypotheticamente
przysł. hipotetycznie, przypuszczalnie
hysteria
rzecz. histeria