Appendice:Dictionarios/Interlingua-qualcunque lingua/b

 A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z 
Capite  ba  bb  bc  bd  be  bf  bg  bh  bi  bj  bk  bl  bm  bn  bo  bp  bq  br  bs  bt  bu  bv  bw  bx  by  bz 

Dictionario International

AANIBCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


bModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: b, (bê) segunda letra do alfabeto (consoante)
  • Notas:

baba, bavaModificar

  • ANGLESE: saliva, spit, slobber, spittle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baba, saliva
  • Notas:

babar, bavarModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babar
  • Notas:

Babel nprModificar

  • ANGLESE: Babel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babel
  • Notas:

Babel > (la) turre de BabelModificar

  • ANGLESE: (the) Tower of Babel
  • ESPANIOL: (la) torre de Babel
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Torre de Babel
  • Notas:

babordo nmModificar

  • ANGLESE: port (= left side of a ship) [Naut.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombordo, babordo (lado esquerdo de um navio) [Naut.]
  • Notas:

babuinoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babuíno (grande macaco africano)
  • Notas:

baby [A] nModificar

  • ANGLESE: baby
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baby [A] (bebé)
  • Notas:

Babylon nprModificar

  • ANGLESE: Babylon
  • ESPANIOL: Bebé
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babilónia
  • Notas: Babylonia-babylonian

Babylonia nprModificar

  • ANGLESE: Babylonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Babilónia
  • Notas:

babylonian adjModificar

  • ANGLESE: Babylonian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: babilonês/esa
  • Notas:

baby-sitter [A] nModificar

  • ANGLESE: baby-sitter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baby-sitter [A]
  • Notas:

baca nModificar

  • ANGLESE: berry; &baca de junipero juniper berry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baga
  • Notas:

baccalaureato nModificar

  • ANGLESE: baccalaureate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacharelado, bacalaureato
  • Notas:

baccalaureo nModificar

  • ANGLESE: [Acad.] bachelor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Acad.] bachaler
  • Notas: baccalaureato

bacchanal¹ adjModificar

  • ANGLESE: bacchanal (1. Bacchic; 2. bacchanalian)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacanal
  • Notas:

bacchanal² nModificar

  • ANGLESE: bacchanal, orgy; &bacchanales Bacchanalia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacanal, orgia
  • Notas:

bacchanaliaModificar

  • ANGLESE: npl [Rom. Relig.] Bacchanalia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bacchante nModificar

  • ANGLESE: bacchante
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bacchar vModificar

  • ANGLESE: to celebrate the Bacchanalia; also: to take part in a bacchanal or orgy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bacchic adjModificar

  • ANGLESE: 1. Bacchic; 2. bacchic, riotous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. báquico/a
  • Notas:

Baccho nprModificar

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Bacchus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mitol.] Baco
  • Notas: bacchic; bacchanal; bacchar-bacchante

bacillari adjModificar

  • ANGLESE: bacillary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacilar
  • Notas:

bacillo nModificar

  • ANGLESE: bacillus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacilo
  • Notas: bacillari

bacterial adjModificar

  • ANGLESE: bacterial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacterial
  • Notas:

bacterio nModificar

  • ANGLESE: bacterium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bactério
  • Notas: bacterial; bacteriotherapia etc.; bacteriologo etc.; nitrobacterio etc.

bacteriologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bacteriology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriologia
  • Notas:

bacteriologic adjModificar

  • ANGLESE: bacteriological
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriológico/a
  • Notas:

bacteriologicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriologicamente
  • Notas:

bacterio•logo (-ólogo) nModificar

  • ANGLESE: bacteriologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacteriólogo
  • Notas: bacteriologia; bacteriologic

bacterio•therapia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bacteriotherapy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacterioterapia
  • Notas:

bagage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: baggage, luggage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bagagem
  • Notas:

bagatella nModificar

  • ANGLESE: bagatelle, trifle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bagatela
  • Notas:

baia (báya) nModificar

  • ANGLESE: [Geog.] bay
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Geog.] baía
  • Notas:

Balaam (bá-) nprModificar

  • ANGLESE: Balaam
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Balaam
  • Notas:

balalaika [R] nModificar

  • ANGLESE: balalaika
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balalaica
  • Notas:

balamento nModificar

  • ANGLESE: bleat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

balancia nModificar

  • ANGLESE: balance (1. pair of scales; 2. equilibrium; 3. [Com.]); &balancia roman steelyard, Roman balance; &balancia de commercio balance of trade; &esser in balancia to be undecided, waver
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balança; &balancia de commercio balança comercial; &balancia roman balança romana
  • Notas: balanciero; balancista; balanciar-balancio, balanciamento, balanciatoria, contrabalanciar; contrabalancia

balanciamento nModificar

  • ANGLESE: (action of) balancing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acção de) balançar
  • Notas:

balanciar vModificar

  • ANGLESE: I. to balance (1. to weigh the pros and cons of; 2. to bring to equilibrium; 3. to waver, hesitate); II. to swing (= to cause to go to and fro); &balanciar se to swing (= to go to and fro)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balançar; &balanciar se balançar se
  • Notas:

balanciatoria nModificar

  • ANGLESE: seesaw
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

balanciero nModificar

  • ANGLESE: [Watchmaking] balance, balance-wheel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balanceiro, balancim
  • Notas:

balancio nModificar

  • ANGLESE: balance, balance-sheet [Com.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balanço [Com.]
  • Notas:

balancio > facer un balancioModificar

  • ANGLESE: to draw up a balance sheet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

balancista nModificar

  • ANGLESE: scale tester, scale inspector
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balancista (aferidor de balanças)
  • Notas:

balar vModificar

  • ANGLESE: to bleat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balar, balir
  • Notas: balamento

balbutiamento nModificar

  • ANGLESE: stammer, stutter; also: babble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento (acto de balbuciar/gaguejar)
  • Notas:

balbutiar vModificar

  • ANGLESE: to stammer, stutter; also: to babble
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciar, gaguejar
  • Notas: balbutiamento; balbutiator

balbutiator nModificar

  • ANGLESE: stammerer, stutterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciante, gago
  • Notas:

balcon nModificar

  • ANGLESE: balcony (1. [Arch.]; 2. [Theat.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcão (1. [Arquit.]; 2. [Teat.])
  • Notas:

balena nModificar

  • ANGLESE: 1. whale; 2. whalebone, baleen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleia
  • Notas: balenero; baleniera

balenero nModificar

  • ANGLESE: whaler (1. whale fisher; 2. vessel for whale fishery)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleeiro
  • Notas:

baleniera nModificar

  • ANGLESE: whaleboat, whaler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baleeira
  • Notas:

Balkanes (-ká-)Modificar

  • ANGLESE: nprpl Balkans (1. the Balkan Mountains; 2. the Balkan States)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprpl Balcãs
  • Notas: balkanic; balkanisar

balkanic adjModificar

  • ANGLESE: Balkanic; &Peninsula Balkanic Balkanic Peninsula
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcânico/a (1. Montanhas balcânicas; 2. países balcânicos); &Peninsula Balkanic Península balcânica
  • Notas:

balkanisar vModificar

  • ANGLESE: to Balkanize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balcanizar
  • Notas:

balla nModificar

  • ANGLESE: I. ball (1. globular object; 2. cannon ball, bullet, etc.; 3. [Print.]); II. bale; also: bolt (of cloth, paper, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bola, bala (bala de canhão, etc.)
  • Notas: ballon; ballotta; imballar

ballada nModificar

  • ANGLESE: 1. ballad (= poem founded on folk legend); 2. ballade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balada
  • Notas:

ballar vModificar

  • ANGLESE: to dance
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bailar, dançar
  • Notas: ballo; ballerina

ballast nModificar

  • ANGLESE: ballast; also: [R.R.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ballerina nModificar

  • ANGLESE: ballet dancer, ballerina
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bailarina, dançarina
  • Notas:

ballet [F] nModificar

  • ANGLESE: [Theat.] ballet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ballet [F]
  • Notas:

ballista nModificar

  • ANGLESE: [Hist.] ballista, ballist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Hist.] balista
  • Notas: ballistic-ballistica; arcoballista etc.

ballistic adjModificar

  • ANGLESE: ballistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balístico/a
  • Notas:

ballistica nModificar

  • ANGLESE: ballistics
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balística
  • Notas:

ballo nModificar

  • ANGLESE: ball (= formal dance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baile, dança
  • Notas:

ballon nModificar

  • ANGLESE: I. balloon (1. [Chem.]; 2. aerostat); II. (large, air-filled) ball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balão
  • Notas:

ballotta nModificar

  • ANGLESE: ballot (= ball, ticket, paper, etc., used in secret voting)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ballottar-ballottada

ballottada nModificar

  • ANGLESE: [Man.] ballotade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ballottar vModificar

  • ANGLESE: 1. to ballot; 2. to toss, toss about
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

balnear adjModificar

  • ANGLESE: bath (= pertaining to baths); &station balnear seaside resort
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balnear (relativo a banhos)
  • Notas:

balneo nModificar

  • ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &balneos baths (= hot or mineral springs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho (1. acto de dar ou tomar banho; 2. banho de agua); &balneos banhos (banhos termais, caldas)
  • Notas: balnear; balneotherapia etc.

balneo•therapia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: balneotherapy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balnoterapia
  • Notas:

balsamic adjModificar

  • ANGLESE: 1. balsamic; 2. balmy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsâmico/a
  • Notas:

balsamifere adjModificar

  • ANGLESE: balsamiferous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsamífero/a
  • Notas:

balsamina nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] balsamine, garden balsam
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamina
  • Notas: balsaminacee-balsaminaceas

balsaminaceasModificar

  • ANGLESE: npl [Bot.] Balsaminaceae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl [Bot.] balsaminaceas
  • Notas:

balsaminacee adjModificar

  • ANGLESE: [Bot.] balsaminaceous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamináceo/a
  • Notas:

balsamita nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] tansy (= Tanacetum balsamita)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] balsamita (hortelã-francesa)
  • Notas:

balsamo (bál-) nModificar

  • ANGLESE: balm, balsam (1. balsamic resin; 2. ointment)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balsamo
  • Notas: balsamina; balsamita; balsamic; balsamifere; imbalsamar

Balthasar nprModificar

  • ANGLESE: [Bib.] Belshazzar, Balthasar, Balthazar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bíblia] Baltazar
  • Notas:

baltic adjModificar

  • ANGLESE: Baltic; &Mar Baltic Baltic (Sea); &Statos Baltic Baltic States
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico
  • Notas:

Baltico nprModificar

  • ANGLESE: Baltic (Sea)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Báltico (Mar)
  • Notas:

balto nModificar

  • ANGLESE: Balt (1. member of ethnic group including Lithuanians and Letts; 2. member of German land-owning class in the Baltic States; also: Baltic baron, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Báltico (membro do grupo étnico que inclui Lituanos e Letões)
  • Notas: baltic-Baltico; balto-slavo etc.

balto-slavic adjModificar

  • ANGLESE: Balto-Slavic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico-eslavo/a
  • Notas:

balto-slavo nModificar

  • ANGLESE: Balto-Slav
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: báltico-eslavo
  • Notas: balto-slavic

balustrada nModificar

  • ANGLESE: balustrade; also: railing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaustrada
  • Notas:

balustrar vModificar

  • ANGLESE: to balustrade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaustrar
  • Notas:

balustro nModificar

  • ANGLESE: baluster, banister
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balaústre
  • Notas: balustrada; balustrar

bambu (-ú) nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] bamboo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] bambu
  • Notas:

banal adjModificar

  • ANGLESE: banal, trite
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banal
  • Notas: banalitate

banalitate nModificar

  • ANGLESE: banality, triteness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banalidade
  • Notas:

banalmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banalmente
  • Notas:

banana nModificar

  • ANGLESE: banana
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banana
  • Notas:

banca nModificar

  • ANGLESE: bank (1. [Fin.]; 2. [Gambling]); &billet de banca bank note
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banco [Fin.]; &billet de banca nota/bilhete de banco
  • Notas: bancari; banchero; bancar-bancabile; bancarupta etc.

bancabile adjModificar

  • ANGLESE: bankable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: negociável
  • Notas:

bancar vModificar

  • ANGLESE: [Fin.] to bank
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancar (fazer banca no jogo)
  • Notas:

bancari adjModificar

  • ANGLESE: bank; &(disconto) bancari bank (discount); &(negotio) bancari banking (business)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancário/a
  • Notas:

banca•rupta nModificar

  • ANGLESE: bankruptcy; &facer bancarupta to go bankrupt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancarrota
  • Notas: bancaruptero

bancaruptero nModificar

  • ANGLESE: bankrupt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bancarroteiro
  • Notas:

banch-Modificar

  • ANGLESE: see banco, banca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

banchero nModificar

  • ANGLESE: banker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banqueiro
  • Notas:

banchettar vModificar

  • ANGLESE: 1. to feast, eat lavishly; 2. to banquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baquetar
  • Notas:

banchettator nModificar

  • ANGLESE: banqueter, feaster
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banqueteador
  • Notas:

banchetto nModificar

  • ANGLESE: banquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banquete
  • Notas: banchettar-banchettator

banco nModificar

  • ANGLESE: 1. bench; 2. bank, shoal; 3. counter (in a store)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banco (de escola, de sentar)
  • Notas: banchetto; banca

banda¹ nModificar

  • ANGLESE: band (1. group of people; 2. [Mus.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banda (1. grupo de pessoas; 2. [Mus.])
  • Notas: disbandar

banda² nModificar

  • ANGLESE: band (1. narrow strip of material; 2. bandage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banda, faixa, fita
  • Notas: bandar-bandage

bandage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: bandage, dressing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: venda
  • Notas:

bandar vModificar

  • ANGLESE: to bandage; &bandar le oculos a un persona to blindfold a person
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendar; &bandar le oculos a un persona vendar os olhos a uma pessoa
  • Notas:

bandiera nModificar

  • ANGLESE: banner, flag
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandeira
  • Notas: bandierola

bandierola nModificar

  • ANGLESE: banderole, streamer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandeirola (pequena bandeira)
  • Notas:

banditismo nModificar

  • ANGLESE: banditry, banditism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banditismo
  • Notas:

bandito nModificar

  • ANGLESE: bandit
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandido
  • Notas: banditismo

baniar vModificar

  • ANGLESE: to bathe (= to give a bath to); &baniar se 1. to take a bath; 2. to go in bathing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banhar; &baniar se banhar se
  • Notas:

baniator nModificar

  • ANGLESE: bather
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banhista
  • Notas:

banio nModificar

  • ANGLESE: bath (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water); &banios baths (= hot or mineral springs); &camera de banio bathroom
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho (acto de dar ou tomar banho); &banios banhos
  • Notas: baniar-baniator; banio-maria etc.

banio-maria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: 1. water bath; 2. double boiler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banho maria
  • Notas:

banjo nModificar

  • ANGLESE: banjo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banjo
  • Notas:

bannimento nModificar

  • ANGLESE: banishment (1. act of exiling; 2. exile)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banimento, exílio
  • Notas:

bannir vModificar

  • ANGLESE: to banish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: banir, desterrar, exilar
  • Notas:

banno nModificar

  • ANGLESE: 1. proclamation, edict; 2. (= ban sentence of outlawry); 3. banishment; &bannos banns
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. proclamação, edito; 2. (sentença de banir); 3. desterro; &bannos editais de casamento
  • Notas: bannir-bannimento

baptisar vModificar

  • ANGLESE: to baptize; also: to christen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizar
  • Notas: baptismo-baptismal; baptista; baptisterio; baptisator; anabaptisar-anabaptismo, anabaptista; rebaptisar-rebaptismo

baptisator nModificar

  • ANGLESE: baptizer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizador
  • Notas:

baptismal adjModificar

  • ANGLESE: baptismal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptismal
  • Notas:

baptismo nModificar

  • ANGLESE: baptism; &nomine de baptismo baptismal or Christian name
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptismo
  • Notas:

baptista¹ nModificar

  • ANGLESE: 1. baptizer; 2. [Theol.] Baptist, Anabaptist; &Sancte Johannes Baptista Saint John the Baptist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptizador; 2. [Teol.] Baptista, Anabaptista
  • Notas:

baptista² adjModificar

  • ANGLESE: [Theol.] Baptist, Anabaptist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Teol.] Baptista, Anabaptista
  • Notas:

baptisterio nModificar

  • ANGLESE: baptistery (1. part of a church reserved for baptism; 2. receptacle containing water for the baptismal rite)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baptisterio (1. parte da igreja reservada aos baptismos; 2. pia baptismal, receptáculo com agua para o rito baptismal)
  • Notas:

bar [A] nModificar

  • ANGLESE: bar (= place where liquor is served)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bar [A]
  • Notas:

barba nModificar

  • ANGLESE: beard; &facer le barba (a un persona) to shave (someone); &Barba Blau Bluebeard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barba; &Barba Blau Barba Azul
  • Notas: barbero; barberia; barbate; barbar; disbarbar-disbarbate

barbar vModificar

  • ANGLESE: to grow a beard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbar
  • Notas:

barbare adjModificar

  • ANGLESE: barbarous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bárbaro/a
  • Notas: barbaritate; barbarismo; barbarisar; barbaro-barbaric; semibarbare etc.

barbarementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaramente
  • Notas:

barbaric adjModificar

  • ANGLESE: barbaric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbárico/a
  • Notas:

barbaricamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaricamente
  • Notas:

barbarisar vModificar

  • ANGLESE: to barbarize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbarizar
  • Notas:

barbarismo nModificar

  • ANGLESE: barbarism (1. barbarism in language; 2. barbarous social or intellectual condition)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbarismo
  • Notas:

barbaritate nModificar

  • ANGLESE: barbarity, barbarousness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbaridade
  • Notas:

barbaro (bá-) nModificar

  • ANGLESE: barbarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bárbaro/a
  • Notas:

barbate adjModificar

  • ANGLESE: bearded
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbado
  • Notas:

barberia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: barbershop
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbearia
  • Notas:

barbero nModificar

  • ANGLESE: barber
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barbeiro
  • Notas:

barca nModificar

  • ANGLESE: boat, bark
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barca, barco
  • Notas: barcata; barchero; disbarcar-disbarcamento, disbarcatorio; imbarcar-imbarcamento, imbarcation, imbarcatorio, disimbarcar-disimbarcation

barcarola [I] nModificar

  • ANGLESE: [Mus.] barcarole, barcarolle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] barcarola [I]
  • Notas:

barcata nModificar

  • ANGLESE: boatload
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barcada
  • Notas:

barch-Modificar

  • ANGLESE: see barca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

barchero nModificar

  • ANGLESE: boatman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barqueiro
  • Notas:

bardana nModificar

  • ANGLESE: burdock
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bardana (planta)
  • Notas:

barium (bá-) nModificar

  • ANGLESE: barium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bário (Ba)
  • Notas:

baro- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] baro- (as in barometer)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: barometro etc.; barothermohygrographo etc.; isobare etc.

baroc adjModificar

  • ANGLESE: baroque
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barroco/a
  • Notas: baroco

baroco nModificar

  • ANGLESE: baroque (period style, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barroco (período, estilo, etc.)
  • Notas:

baro•gramma nModificar

  • ANGLESE: [Meteorol.] barogram
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barograma
  • Notas:

barographo nmModificar

  • ANGLESE: barograph [Meteorol.]
  • ESPANIOL: barógrafo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barógrafo [Meteorol.]
  • Notas:

baro•logia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: barology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barologia
  • Notas:

barometric adjModificar

  • ANGLESE: barometric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barométrico/a
  • Notas:

baro•metro (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: barometer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barómetro
  • Notas: barometric; barometrographo etc.

barometrographia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Meteorol.] barometrography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barografia
  • Notas:

barometro•grapho (-ógrapho) nModificar

  • ANGLESE: [Meteorol.] barometrograph, barograph
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Meteorol.] barógrafo
  • Notas: barometrographia

baron nModificar

  • ANGLESE: baron (= nobleman)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barão
  • Notas: baronage; baronessa; baronetto; baronia

baronage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: baronage (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronia (1. inteiro corpo de barões; 2. dignidade ou grau de barão)
  • Notas:

baronessa nModificar

  • ANGLESE: baroness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronesa
  • Notas:

baronetto nModificar

  • ANGLESE: baronet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronete (titulo de nobreza em Inglaterra)
  • Notas:

baronia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: barony
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baronia, baronato
  • Notas:

baro•thermo•hygrographo (-ógrapho) nModificar

  • ANGLESE: barothermohygrograph
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

barra nModificar

  • ANGLESE: I. bar (1. as in bar of iron, bar of wood, etc.; 2. [Her.]; 3. ridge of horse’s palate; 4. sand bar; 5. [Law] place where prisoner stands; 6. [Mus.] bar, bar line); II. [Naut.] tiller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barra
  • Notas: barriera; barrar-barrage

barraca nModificar

  • ANGLESE: 1. hut; 2. barrack (= plain and large building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barraca
  • Notas: barracon

barracon nModificar

  • ANGLESE: barracoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barracão
  • Notas:

barrage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: I. barrier, bar, obstacle; II. barrage (1. dam; 2. [Mil.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barragem
  • Notas:

barrar vModificar

  • ANGLESE: to bar (= to close to entrance)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barrar
  • Notas:

barrica (-íca) nModificar

  • ANGLESE: barrico, keg
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • Notas: barricada

barricada nModificar

  • ANGLESE: barricade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barricada
  • Notas: barricadar

barricadar vModificar

  • ANGLESE: to barricade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barricar
  • Notas:

barriera nModificar

  • ANGLESE: 1. barrier, obstacle; 2. stockade, fence; 3. tollgate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barreira, obstáculo
  • Notas:

barril nModificar

  • ANGLESE: barrel (1. cask; 2. [Meas.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • Notas: barrilero; imbarrilar

barrilero nModificar

  • ANGLESE: cooper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tanoeiro
  • Notas:

bary- adjModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] bary- (= heavy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: baryta; barytone etc.

baryta nModificar

  • ANGLESE: [Mineral.] baryta
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mineral.] barita
  • Notas:

bary•tone adjModificar

  • ANGLESE: [Phonet.] baritone
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fonet.] baritonante
  • Notas: barytono

barytono (-ítono) nModificar

  • ANGLESE: baritone (1. baritone voice; 2. musical instrument)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barítono (1. voz baritonante; 2. instrumento musical)
  • Notas:

basal adjModificar

  • ANGLESE: basal (1. basic; 2. [Physiol.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

basaltic adjModificar

  • ANGLESE: basaltic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basáltico/a
  • Notas:

basalto nModificar

  • ANGLESE: [Mineral.] basalt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mineral.] basalto
  • Notas: basaltic

basamento nModificar

  • ANGLESE: 1. basement (= lower part of anything); 2. [Arch.] footing (of a column or wall), basement
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. base (a parte inferior de qualquer coisa); 2. [Arquit.] pé (duma coluna), pedestal
  • Notas:

basar vModificar

  • ANGLESE: to base, found; &basar se super to be based on
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basear, fundar
  • Notas:

bascula nModificar

  • ANGLESE: 1. [Technol.] bascule (as in bascule escapement); 2. platform scale, weighbridge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Tecnol.] báscula, balança
  • Notas: basculari; bascular-basculation

bascular vModificar

  • ANGLESE: to move or be moving leverwise (over a fixed point)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bascular (balançar)
  • Notas:

basculari adjModificar

  • ANGLESE: bascule (as in bascule bridge)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bascular (balança)
  • Notas:

basculation nModificar

  • ANGLESE: [Surg.] basculation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

base nModificar

  • ANGLESE: I. base (1. bottom, substructure; 2. [Mil.]; 3. [Chem.]); II. basis, foundation; &base de aviation air base
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: base, alicerce, fundação
  • Notas: basal; basic-basicitate, bibasic etc.: basar-basamento; gynobase etc.

baseball [A] nModificar

  • ANGLESE: [Sports] baseball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baseball [A]
  • Notas:

Basel [G] nprModificar

  • ANGLESE: Basel, Basle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Basel [G]
  • Notas:

basiar vModificar

  • ANGLESE: to kiss
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beijar
  • Notas:

basic adjModificar

  • ANGLESE: basic; also: [Chem.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: básico/a
  • Notas:

basicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basicamente
  • Notas:

basicitate nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] basicity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

basilica nModificar

  • ANGLESE: basilica (1. [Rom. Hist.]; 2. basilican type of church building)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basílica
  • Notas:

basilicoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: basílico, manjerico
  • Notas:

basiliscoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Zool.] basilisco (sáurio americano)
  • Notas:

basio nModificar

  • ANGLESE: kiss; &basio de Juda Judas kiss
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beijo
  • Notas: basiar

bassar vModificar

  • ANGLESE: to lower (= to make lower)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixar
  • Notas:

basse adjModificar

  • ANGLESE: low (1. not high; 2. base, mean); &in voce basse In a low voice, softly; &marea basse low tide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo
  • Notas: bassessa; bassar; abassar-abassamento; basse-relievo etc.; basso¹-contrabasso; basso²

bassementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixamente
  • Notas:

basse-relievo nModificar

  • ANGLESE: bas-relief
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo-relevo, baixorrelevo
  • Notas:

bassessa nModificar

  • ANGLESE: baseness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixesa
  • Notas:

bassinetto nModificar

  • ANGLESE: 1. small basin, (shallow) bowl; 2. [Armory] basinet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacia pequena
  • Notas:

bassino nModificar

  • ANGLESE: basin (1. wide, shallow bowl; 2. dock; 3. river basin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bacia, alguidar (1. bacia; 2. bacia fluvial)
  • Notas: bassinetto

basso¹ nModificar

  • ANGLESE: I. bottom, lower part (of a thing); II. [Mus.] bass (1. lowest part of a musical score; 2. instrument for the lowest part of a musical score; 3. lowest male voice); &a basso down, downward; &in basso 1. down, below; also: downstairs; 2. down, downward; also: downstairs; &a basso (le traitores)! down with (the traitors)!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. baixo, parte de baixo; II. [Mus.] baixo (1. cantor de voz grave; 2. instrumento musica)
  • Notas:

basso² advModificar

  • ANGLESE: low (1. in a low position; 2. softly)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baixo (1. em posição inferior)
  • Notas:

basson nModificar

  • ANGLESE: [Mus.] bassoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bastaModificar

  • ANGLESE: interj enough! stop!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj basta!
  • Notas:

bastanteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of bastar; 2. adj enough, sufficient; 3. adv enough, sufficiently
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastante, suficiente; 3. bastante, suficientemente
  • Notas:

bastantementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastantemente
  • Notas:

bastantia nModificar

  • ANGLESE: sufficiency, enough
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: suficiência
  • Notas:

bastar vModificar

  • ANGLESE: to be enough, suffice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastar
  • Notas: bastante-bastantia

bastarde adjModificar

  • ANGLESE: bastard (1. born out of wedlock; 2. spurious; 3. [Print.] as in bastard type)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardo/a
  • Notas:

bastardia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bastardy (= quality of being a bastard)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardia (qualidade de ser a bastardo/a)
  • Notas:

bastardo nModificar

  • ANGLESE: bastard (= illegitimate child)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastardo/a (filho/a ilegítimo/a)
  • Notas: bastarde; bastardia

bastille [F] nModificar

  • ANGLESE: [Fortif.] bastille
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastille [F]
  • Notas:

Bastille nprModificar

  • ANGLESE: Bastille
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bastilha
  • Notas:

bastion nModificar

  • ANGLESE: [Fortif.] bastion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fortif.] bastião
  • Notas:

basto nModificar

  • ANGLESE: packsaddle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: albarda
  • Notas:

baston nModificar

  • ANGLESE: 1. stick, staff; 2. cane, walking stick; &baston de marechal field marshal’s baton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastão
  • Notas: bastonada; bastonar

bastonada nModificar

  • ANGLESE: bastinado, bastinade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastonada
  • Notas:

bastonar vModificar

  • ANGLESE: to cudgel; to bastinado
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bastonar
  • Notas:

batata nModificar

  • ANGLESE: sweet potato, batata
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batata
  • Notas:

batik [Mal.] nModificar

  • ANGLESE: batik; also: batiked material
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batik [Mal.]
  • Notas: batikar

batikar vModificar

  • ANGLESE: to batik
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

batista nModificar

  • ANGLESE: batiste
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batista (tipo de tecido de algodão provavelmente do nome do francês Baptiste de Cambrai)
  • Notas:

batracho- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: batrachomyomachia etc. ...

batracho•myo•machia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: Batrachomyomachy, Batrachomyomachia (= Battle of the Frogs and the Mice)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

battalia nModificar

  • ANGLESE: battle; &in battalia In battle array; &campo de battalia battlefield
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalha
  • Notas: battaliar; battaliator

battaliar vModificar

  • ANGLESE: to battle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhar
  • Notas:

battaliator nModificar

  • ANGLESE: battler
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhador
  • Notas:

battalion nModificar

  • ANGLESE: battalion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batalhão
  • Notas:

batter vModificar

  • ANGLESE: to beat (1. to strike, pound; 2. to flap; 3. to defeat); &batter se to fight; &batter moneta to coin, mint money; &batter (le ferro) to hammer (iron)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bater; &batter se bater se (lutar)
  • Notas: battimento; abatter; combatter; debatter; rebatter

batteria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: 1. [Mil.] battery; 2. kitchen utensils; &batteria (electric) (electric) battery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Mil.] bateria; 2. trem de cozinha; 3. bateria eléctrica
  • Notas:

battimento nModificar

  • ANGLESE: beating (= action of striking, throbbing, fluttering, etc.)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: batimento (acção de bater)
  • Notas:

bavare adjModificar

  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bavaro
  • Notas: bavaro-Bavaria, bavarese

bavarese adjModificar

  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bavaro/a
  • Notas:

Bavaria nprModificar

  • ANGLESE: Bavaria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bavaria
  • Notas:

bavaro (bá-) nModificar

  • ANGLESE: Bavarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bavaro
  • Notas:

Bayona nprModificar

  • ANGLESE: Bayonne
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
  • Notas: bayonetta

bayonetta nModificar

  • ANGLESE: bayonet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: baioneta
  • Notas:

Bayonne [F] nprModificar

  • ANGLESE: Bayonne
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bayonne [F] (cidade francesa)
  • Notas:

bazar nModificar

  • ANGLESE: bazaar (= Oriental market place; also: as in charity bazaar)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bazar (mercado oriental)
  • Notas:

beate adjModificar

  • ANGLESE: 1. blissful, happy; 2. devout; also: sanctimonious
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beato/a
  • Notas: beatitude; beatific; beatificar-beatification

beatementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatamente
  • Notas:

beatific adjModificar

  • ANGLESE: beatific
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beato/a
  • Notas:

beatificar vModificar

  • ANGLESE: to beatify
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatificar
  • Notas:

beatification nModificar

  • ANGLESE: beatification
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatificação
  • Notas:

beatitude nModificar

  • ANGLESE: beatitude
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beatitude
  • Notas:

becca•fico nModificar

  • ANGLESE: [Ornith.] beccafico, western orphean warbler
  • ESPANIOL: curruca mirlona
  • FRANCESE: fauvette orphée
  • ITALIANO: bigia grossa
  • PORTUGESE: [Zool.] papa-figo, pássaro dentirrostro
  • Notas:

beccar vModificar

  • ANGLESE: to peck (= to pick with the beak)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicar
  • Notas:

beccata nModificar

  • ANGLESE: beakful, billful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicada
  • Notas:

becco nModificar

  • ANGLESE: beak, bill; &becco (de gas) (gas) burner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bico (bico do gas)
  • Notas: beccata; beccar-beccafico etc.

beduin nModificar

  • ANGLESE: Bedouin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beduino
  • Notas:

beefsteak [A] nModificar

  • ANGLESE: beefsteak
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beefsteak [A]
  • Notas:

bel-Modificar

  • ANGLESE: see belle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

belga nModificar

  • ANGLESE: Belgian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Belga
  • Notas: Belgica; belge

belge adjModificar

  • ANGLESE: Belgian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Belga
  • Notas:

Belgica nprModificar

  • ANGLESE: Belgium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bélgica
  • Notas:

belladonna nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] deadly nightshade; belladonna
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] beladona
  • Notas:

bellar vModificar

  • ANGLESE: to war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: guerrear
  • Notas:

belle adjModificar

  • ANGLESE: beautiful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belo/a
  • Notas: beltate; imbellir-imbellimento

belles-lettres [F]Modificar

  • ANGLESE: npl belles-lettres; also: fiction
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl belles-lettres [F]
  • Notas: belletrista-belletristic

belletr-Modificar

  • ANGLESE: see belles-lettres
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

belletrista nModificar

  • ANGLESE: belletrist; also: fiction writer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

belletristic adjModificar

  • ANGLESE: belletristic; also: fiction, fictional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bellic adjModificar

  • ANGLESE: war (= belonging to war)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bélico/a
  • Notas:

bellicose adjModificar

  • ANGLESE: bellicose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belicoso/a
  • Notas:

bellicosementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bellicosamente
  • Notas:

bellicositate nModificar

  • ANGLESE: bellicosity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: belicosidade
  • Notas:

belli•gerente¹ adjModificar

  • ANGLESE: belligerent (= waging war)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerante
  • Notas: belligerentia

belli•gerente² nModificar

  • ANGLESE: belligerent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerante
  • Notas:

belligerentia nModificar

  • ANGLESE: belligerency
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beligerância
  • Notas:

bello nModificar

  • ANGLESE: war
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: guerra
  • Notas: bellic-bellicose-bellicositate; bellar-rebellar; belligerente etc.

beltate nModificar

  • ANGLESE: beauty (1. loveliness or charm to the sense of sight; 2. beautiful woman)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beleza
  • Notas:

bemolle nModificar

  • ANGLESE: [Mus.] flat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] bemol
  • Notas:

ben¹ advModificar

  • ANGLESE: well; &ben! 1. good!; 2. all right!; &ben que although; &ir ben 1. to go well; 2. to be well, in good health; &sentir se ben to feel well
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem; &ben! bem!
  • Notas: benigne; benefic; ben-esser etc.; benefacer etc.; benevole etc.; benevolente etc.; benvenite etc.

ben² nModificar

  • ANGLESE: 1. good (= that which is good); 2. possession, property, etc.; &ben public public good, commonweal; &benes mobile personal property, movables; &benes immobile real estate, immovables
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bem; 2. propriedade; &benes immobile bens imóveis; &benes mobile bens moveis
  • Notas:

bene•dicer [-dic-/-dict-] vModificar

  • ANGLESE: to bless (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bendizer
  • Notas: benediction; benedicte

benedict-Modificar

  • ANGLESE: see benedicer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

benedicte adjModificar

  • ANGLESE: blessed (1. consecrated holy; 2. enjoying happiness or bliss); &aqua benedicte holy water
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bendito/a (1. consagrado; 2. feliz)
  • Notas:

benedictin adjModificar

  • ANGLESE: Benedictine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Beneditino/a
  • Notas:

benedictino nModificar

  • ANGLESE: 1. Benedictine (monk); 2. benedictine (liqueur)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. Beneditino (monge); 2. beneditino (licor)
  • Notas:

benediction nModificar

  • ANGLESE: benediction, blessing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benção
  • Notas:

BenedictoModificar

  • ANGLESE: nprm Benedict
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Benedito
  • Notas: benedictin-benedictino

bene•facer [-fac-/-fact-] vModificar

  • ANGLESE: to do good, be beneficent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-fazer
  • Notas: benefactor

benefact-Modificar

  • ANGLESE: see benefacer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

benefactor nModificar

  • ANGLESE: benefactor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benfeitor
  • Notas:

benefic (-éfic) adjModificar

  • ANGLESE: beneficial, benefic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benéfico/a
  • Notas: beneficio-beneficiario, beneficiar; beneficente-beneficentia

beneficente adjModificar

  • ANGLESE: beneficent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficente
  • Notas:

beneficentia nModificar

  • ANGLESE: beneficence (= active kindness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficência
  • Notas:

beneficiar vModificar

  • ANGLESE: to benefit (someone or something); &beneficiar de to benefit by or from
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficiar; &beneficiar de beneficiar de
  • Notas:

beneficiario nModificar

  • ANGLESE: beneficiary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficiário
  • Notas:

beneficio nModificar

  • ANGLESE: 1. benefit (= advantage, favor); 2. benefice
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beneficio (vantagem, favor)
  • Notas:

ben-esser nModificar

  • ANGLESE: well-being
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-estar
  • Notas:

bene•vole adjModificar

  • ANGLESE: benevolent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benévolo/a
  • Notas:

benevolementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolmente
  • Notas:

bene•volente adjModificar

  • ANGLESE: benevolent
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolente
  • Notas: benevolentia

benevolentia nModificar

  • ANGLESE: benevolence, good will
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benevolência
  • Notas:

benigne adjModificar

  • ANGLESE: benign (1. kind, gentle; 2. [Med.]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benigno/a
  • Notas: benignitate

benignementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benignamente
  • Notas:

benignitate nModificar

  • ANGLESE: benignity; kindness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benignidade
  • Notas:

ben•venite adjModificar

  • ANGLESE: welcome
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bem-vindo/a
  • Notas:

benz-Modificar

  • ANGLESE: see benzoe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

benzina nModificar

  • ANGLESE: benzine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzina, gasolina
  • Notas:

benzoato nModificar

  • ANGLESE: benzoate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzoato
  • Notas:

benzoe (-zóe) nModificar

  • ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benjoim
  • Notas: benzoato; benzoic; benzoin; benzina-nitrobenzina etc.; benzol

benzoic (-óic) adjModificar

  • ANGLESE: benzoic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzóico/a
  • Notas:

benzoin (-ín) nModificar

  • ANGLESE: benzoin (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot.]; 3. [Chem.])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benjoim
  • Notas:

benzol nModificar

  • ANGLESE: benzol
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: benzol
  • Notas:

Beotia nModificar

  • ANGLESE: Boeotia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: beotie-beotio

beotie adjModificar

  • ANGLESE: Boeotian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

beotio nModificar

  • ANGLESE: 1. Boeotian (1. inhabitant of Boeotia; 2. blockhead, Philistine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bequadro nModificar

  • ANGLESE: [Mus;.] natural (sign)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bergamascModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasco/a (pertencente a Bergamo, Itália)
  • Notas:

bergamascaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasca (pertencente a Bergamo, Itália)
  • Notas:

bergamascoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamasco (pertencente a Bergamo, Itália)
  • Notas:

bergamotaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamota (tipo de pera)
  • Notas:

bergamotoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bergamota (tipo de agrume)
  • Notas:

beriberiModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beribéri (doença peculiar a certas regiões tropicais e provocada pela falta da vitamina B)
  • Notas:

berilleroModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: oculista (produtor ou vendedor de óculos)
  • Notas:

berillosModificar

  • ANGLESE: npl glasses, spectacles
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl óculos
  • Notas:

berkeliumModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] berquélio (Bk)
  • Notas:

Berlin [G] nprModificar

  • ANGLESE: Berlin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlim
  • Notas: berlinese; berlina

berlina nModificar

  • ANGLESE: berlin (= four-wheeled carriage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: berlinda (carro luxuoso de quatro rodas)
  • Notas:

berlinese¹ adjModificar

  • ANGLESE: Berlin, of Berlin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlinense
  • Notas:

berlinese² nModificar

  • ANGLESE: Berliner
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berlinense
  • Notas:

Bern [G] nprModificar

  • ANGLESE: Bern
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Berna
  • Notas: bernese

bernese adjModificar

  • ANGLESE: Bernese
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bernense
  • Notas:

beryllium (-íllium) nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] beryllium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] berílio (Be)
  • Notas:

beryllo nModificar

  • ANGLESE: beryl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: berilo
  • Notas: beryllium; chrysoberyllo etc.
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: necessitar
  • Notas:

bestia nModificar

  • ANGLESE: beast
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: besta
  • Notas: bestial-bestialitate

bestial¹ adjModificar

  • ANGLESE: bestial, beastly
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestial
  • Notas:

bestial² nModificar

  • ANGLESE: cattle, livestock
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gado, (rebanho, armento de animais)
  • Notas:

bestialitate nModificar

  • ANGLESE: bestiality, beastliness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestialidade
  • Notas:

bestialmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestialmente
  • Notas:

best-seller [A] nModificar

  • ANGLESE: bestseller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bestseller [A]
  • Notas:

beta¹ nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] beet; &beta foliose leaf beet; &beta salvage wild beet; &beta de forrage mangel-wurzel; &beta de sucro sugar beet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] beterraba; &beta de sucro beterraba de açúcar
  • Notas: betarapa etc.

beta² nModificar

  • ANGLESE: beta (= second letter of the Greek alphabet); &radio beta beta ray; &particula beta beta particle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beta (segunda letra do alfabeto grego) b
  • Notas:

beta•rapa nModificar

  • ANGLESE: beet (= common red beet)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beterraba
  • Notas:

betel (bé-) nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] betel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] bétel, bétele
  • Notas:

beton nModificar

  • ANGLESE: concrete; &beton armate Iron concrete, reinforced concrete
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betão; &beton armate betão armado
  • Notas: betonar

betonar vModificar

  • ANGLESE: to construct with concrete, face with concrete
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betonar
  • Notas:

betula nModificar

  • ANGLESE: birch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] 1. bétula; 2. verga de bétula
  • Notas:

bi- adjModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] bi- (= two, twice)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: bicyclo etc.; binomio etc.; bicarbonato etc.; bicorne etc.; bigame etc.: biennal etc.; bilabial etc.; bifide etc.; bifurcar etc.

bi•basic adjModificar

  • ANGLESE: [Chem.] dibasic, bibasic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

biber¹ vModificar

  • ANGLESE: to drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: beber
  • Notas: bibule; bibibile-imbibibile; bibitor; bibitura; bibita; imbiber-imbibimento, imbibition; biber²

biber² nModificar

  • ANGLESE: drink, drinking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas: biberage; abiberar-abiberatorio

biberage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: beverage, drink; potion
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas:

biberon [F] nModificar

  • ANGLESE: baby-bottle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biberão [F]
  • Notas:

bibibile adjModificar

  • ANGLESE: drinkable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebível
  • Notas:

bibita (bíb-) nModificar

  • ANGLESE: drink (1. draught, glassful, etc. of a given beverage; 2. beverage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas:

bibitor nModificar

  • ANGLESE: drinker, drunkard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebedor
  • Notas:

bibitura nModificar

  • ANGLESE: beverage, drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bebida
  • Notas:

Biblia nModificar

  • ANGLESE: Bible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bíblia
  • Notas: biblista; biblic

biblic adjModificar

  • ANGLESE: biblical; &societate biblic Bible Socicty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bíblico/a
  • Notas:

biblio- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] biblio- (as in bibliography, bibliomancy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: bibliotheca etc.; bibliophile etc.; bibliographo etc.; bibliomantia etc.

bibliographia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bibliography (1. description or history of books; 2. bibliographical list)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliografia (1. descrição ou história dos livros; 2. lista bibliográfica)
  • Notas:

bibliographic adjModificar

  • ANGLESE: bibliographic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliográfico/a
  • Notas:

biblio•grapho (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: bibliographer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliógrafo
  • Notas: bibliographia; bibliographic

biblio•latra (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: bibliolater
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliolatra
  • Notas: bibliolatria

bibliolatria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bibliolatry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliolatria
  • Notas:

biblio•mane adjModificar

  • ANGLESE: bibliomaniac, bibliomaniacal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliómano/a
  • Notas: bibliomano

biblio•mania (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bibliomania
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliomania
  • Notas:

bibliomano (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: bibliomaniac, bibliomane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliómano
  • Notas:

biblio•mantia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bibliomancy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliomância
  • Notas:

biblio•phile adjModificar

  • ANGLESE: bibliophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliófilo/a
  • Notas: bibliophilo

bibliophilo (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: bibliophile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliófilo
  • Notas:

biblio•theca nModificar

  • ANGLESE: I. library (1. place where a collection of books is kept; 2. collection of books); II. closed bookcase
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biblioteca
  • Notas: bibliothecario

bibliothecario nModificar

  • ANGLESE: librarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bibliotecário
  • Notas:

biblista nModificar

  • ANGLESE: Biblist, Biblicist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biblista
  • Notas:

bibule adjModificar

  • ANGLESE: bibulous, addicted to drink
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bi•carbonato nModificar

  • ANGLESE: bicarbonate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicarbonato
  • Notas:

bi•carburo nModificar

  • ANGLESE: bicarburet, bicarbide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bicario nModificar

  • ANGLESE: tumbler, goblet, beaker, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: copo
  • Notas:

bi•centenari adjModificar

  • ANGLESE: bicentenary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicentenário/a
  • Notas:

bi•centenario nModificar

  • ANGLESE: bicentenary, bicentennial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicentenário
  • Notas:

bi•chromato nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] bichromate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bicipital adjModificar

  • ANGLESE: bicipital
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicipital
  • Notas:

bi•cipite¹ (-cí-) adjModificar

  • ANGLESE: bicipital
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicipital
  • Notas: bicipite²-bicipital

bi•cipite² (-cí-) nModificar

  • ANGLESE: biceps
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicípite
  • Notas:

bi•color adjModificar

  • ANGLESE: bicolored, bicolor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicolor
  • Notas:

bi•corne adjModificar

  • ANGLESE: bicorn
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicorne
  • Notas:

bi•cornute adjModificar

  • ANGLESE: bicorn, bicornuate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicorne
  • Notas:

bi•cuspide (-cús-) adjModificar

  • ANGLESE: bicuspid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicuspide
  • Notas:

bicyclar vModificar

  • ANGLESE: to cycle, bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biciclar
  • Notas:

bicycletta nModificar

  • ANGLESE: bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicicleta
  • Notas:

bi•cyclic adjModificar

  • ANGLESE: 1. bicyclic (= of two cycles, circles, or wheels); 2. bicyclic (= of bicycles)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bicíclico/a
  • Notas:

bicyclista nModificar

  • ANGLESE: cyclist, bicyclist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ciclista
  • Notas:

bi•cyclo nModificar

  • ANGLESE: bicycle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biciclo
  • Notas: bicycletta; bicyclista; bicyclic²; bicyclar

bi•dente nModificar

  • ANGLESE: bident (= two-pronged instrument)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidentado
  • Notas:

bi•dimensional adjModificar

  • ANGLESE: bidimensional
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidimensional
  • Notas:

bidimensionalmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bidimensionalmente
  • Notas:

biella nModificar

  • ANGLESE: [Mach.] connecting rod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mec.] biela
  • Notas:

bi•ennal adjModificar

  • ANGLESE: biennial (1. lasting two years; 2. occurring every two years)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienal
  • Notas:

biennalmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienalmente
  • Notas:

biennioModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bienio
  • Notas:

bi•fide (bí-) adjModificar

  • ANGLESE: bifid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bífido/a
  • Notas:

bi•focal adjModificar

  • ANGLESE: bifocal, having two foci
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifocal
  • Notas:

bi•forme adjModificar

  • ANGLESE: biform
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biforme
  • Notas:

bi•furcar vModificar

  • ANGLESE: to bifurcate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifurcar
  • Notas: bifurcation

bifurcation nModificar

  • ANGLESE: bifurcation
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bifurcação
  • Notas:

bi•game (bí-) adjModificar

  • ANGLESE: bigamous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bígamo/a
  • Notas: bigamia; bigamo

bigamia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bigamy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bigamia
  • Notas:

bigamo (bí-) nModificar

  • ANGLESE: bigamist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bígamo
  • Notas:

bigot nModificar

  • ANGLESE: bigot; attrib.: bigoted
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fanático, sectário
  • Notas: bigoteria

bigoteria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bigotry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: intolerância, fanatismo, sectarismo
  • Notas:

bikiniModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bikini; (1. um atol no Norte do Pacifico; uma das ilhas Marshall onde os E.U. provaram a bomba atomica em 1946; 2. bikini (fato-de-banho feminino)
  • Notas:

bi•labial adjModificar

  • ANGLESE: [Gram.] bilabial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] bilabial (consoante que se pronuncia com os dois lábios)
  • Notas:

bi•lateral adjModificar

  • ANGLESE: bilateral
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilateral
  • Notas:

bilateralmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilateralmente
  • Notas:

bile nModificar

  • ANGLESE: bile (1. [Physiol.]; also: gall; 2. choler, irascibility, ill-humor)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bile, bilis, fel (1. [Fisiol.]; 2. irascibilidade)
  • Notas: biliari; biliose-biliositate; biliverdina etc.; atrabile etc.

bili-Modificar

  • ANGLESE: see bile
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

biliardo nModificar

  • ANGLESE: 1. billiards; 2. billiard table; &balla de biliardo billiard ball; &jocar al biliardo to play billiards
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilhar; &balla de biliardo bola de bilhar
  • Notas:

biliari adjModificar

  • ANGLESE: [Physiol.] biliary; &calculo biliari gallstone, bilestone, biliary calculus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] biliar
  • Notas:

bi•lingue adjModificar

  • ANGLESE: bilingual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilingue
  • Notas: bilinguismo

bilinguismo nModificar

  • ANGLESE: bilingualism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilinguismo
  • Notas:

biliose adjModificar

  • ANGLESE: bilious (1. [Med.]; 2. choleric, ill-tempered)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilioso/a (1. [Med.]; 2. colérico/a)
  • Notas:

biliositate nModificar

  • ANGLESE: biliousness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bili•verdina nModificar

  • ANGLESE: [Biochem.] biliverdin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bill [A] nModificar

  • ANGLESE: bill (= proposed law)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bill [A]
  • Notas:

billet nModificar

  • ANGLESE: 1. note (= short letter); 2. ticket (as in railroad ticket); 3.billet (= lodging order); &billet (de banca) (bank) note, bill; &billet a ordine promissory note made out to order
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. nota; 2. bilhete
  • Notas: billetero; billeteria; billetar

billetar vModificar

  • ANGLESE: to billet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

billeteria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: ticket-window, box-office
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilheteira, bilheteria
  • Notas:

billetero nModificar

  • ANGLESE: ticket seller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilheteiro
  • Notas:

billion nModificar

  • ANGLESE: billion (1. thousand millions; 2. million millions)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilião, bilhão
  • Notas: billionesime

billionesime (-ésime) adjModificar

  • ANGLESE: billionth; &le billionesime parte, le billionesimo the billionth part, the billionth
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

billionesime parte, billionesimoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bilionesima parte, bilionesimo
  • Notas:

bi•lobate adjModificar

  • ANGLESE: bilobate, two-lobed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bi•mane adjModificar

  • ANGLESE: [Zool.] bimanous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bimano
  • Notas:

bimensualModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimensal
  • Notas:

bimestral adjModificar

  • ANGLESE: bimonthly (= occurring once in two months)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestral
  • Notas:

bimestralmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestralmente
  • Notas:

bi•mestre nModificar

  • ANGLESE: period of two months
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimestre
  • Notas: bimestral

bi•metallismo nModificar

  • ANGLESE: bimetallism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bi•metallista nModificar

  • ANGLESE: bimetallist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bimotorModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bimotor
  • Notas:

bin adjModificar

  • ANGLESE: two by two, two at a time
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: duo (dois)
  • Notas: binari; combinar; binoculo etc.

binarModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: combinar, unir
  • Notas:

binari adjModificar

  • ANGLESE: binary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: binário/a
  • Notas:

bingoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bingo (jogo semelhante ao loto)
  • Notas:

bin•oculo nModificar

  • ANGLESE: binoculars; also: opera glasses
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: binóculo
  • Notas:

bi•nomie adjModificar

  • ANGLESE: [Alg.] binomial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Alg.] binómio/a
  • Notas: binomio

binomio nModificar

  • ANGLESE: [Alg.] binomial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Alg.] binómio
  • Notas:

bio- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] bio- (as in biology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: biologo etc.; biochimia etc.; biogenetic etc; aerobie etc.; amphibie etc.; cenobio etc.; microbio etc.

bio•chimia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: biochemistry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímica
  • Notas: biochimista; biochimic

biochimic adjModificar

  • ANGLESE: biochemical
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímico/a
  • Notas:

biochimista nModificar

  • ANGLESE: biochemist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bioquímico
  • Notas:

biodegradabileModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biodegradável
  • Notas:

bio•genese (-gé-) nModificar

  • ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
  • Notas: abiogenese

bio•genesis (-gé-) nModificar

  • ANGLESE: biogenesis (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogénese (1. genesis de organismos; 2. teoria da biogénese)
  • Notas: abiogenesis

bio•genetic adjModificar

  • ANGLESE: biogenetic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogenético/a
  • Notas: abiogenetic

biogeneticamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biogeneticamente
  • Notas:

biographia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: biography
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biografia
  • Notas:

biographic adjModificar

  • ANGLESE: biographic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biográfico/a
  • Notas:

biographicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biograficamente
  • Notas:

bio•grapho (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: biographer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biógrafo
  • Notas: biographia-autobiographia; biographic-autobiographic

biologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: biology
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologia
  • Notas:

biologic adjModificar

  • ANGLESE: biological
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biológico/a
  • Notas:

biologicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologicamente
  • Notas:

biologista nModificar

  • ANGLESE: biologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biologista
  • Notas:

bio•logo (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: biologist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biólogo
  • Notas: biologia-biologista; biologic

bi•oxydo (-óx-) nModificar

  • ANGLESE: dioxide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: dióxido, bióxido
  • Notas:

bipartibile adjModificar

  • ANGLESE: bipartible
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartível
  • Notas:

bi•partir vModificar

  • ANGLESE: to divide into two parts
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartir
  • Notas: bipartibile; bipartition; bipartite

bipartite adjModificar

  • ANGLESE: bipartite (= having two parts)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartido (que tem duas partes)
  • Notas:

bipartition nModificar

  • ANGLESE: bipartition
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipartição
  • Notas:

bi•pede¹ (bí-) adjModificar

  • ANGLESE: biped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bípede
  • Notas:

bi•pede² (bí-) nModificar

  • ANGLESE: biped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bípede
  • Notas:

bi•penne nModificar

  • ANGLESE: [Hist.] (two-edged) battle-axe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipene [Hist.] (machadinha de dois gumes)
  • Notas:

bi•plano nModificar

  • ANGLESE: biplane
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biplano
  • Notas:

bi•polar adjModificar

  • ANGLESE: bipolar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bipolar
  • Notas:

bira nModificar

  • ANGLESE: beer; &bira clar light beer; &bira obscur dark beer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cerveja (bebida alcoólica a base de lúpulo, cevada e outros cereais); &bira clar cerveja branca; &bira obscur cerveja preta
  • Notas: birero; bireria

bi•reme¹ adjModificar

  • ANGLESE: bireme, two-oared
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bireme, (dois remos)
  • Notas:

bi•reme² nModificar

  • ANGLESE: bireme
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bireme
  • Notas:

bireria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: saloon, beerhouse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cervejaria
  • Notas:

birero nModificar

  • ANGLESE: (beer) brewer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cervejeiro
  • Notas:

bisModificar

  • ANGLESE: 1. adv twice; 2. interj encore
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bis; 2. interj outra vez
  • Notas: bisavo etc.; bistorta etc.

bis•ava nModificar

  • ANGLESE: great-grandmother
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisavó
  • Notas:

bis•avo nModificar

  • ANGLESE: great-grandfather
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisavô
  • Notas:

biscuit nModificar

  • ANGLESE: biscuit (1. cracker, cooky, etc.; 2. [Pottery] bisque)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoito (cozido duas vezes)
  • Notas: biscuitero; biscuiteria

biscuiteria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: biscuit bakery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoitaria
  • Notas:

biscuitero nModificar

  • ANGLESE: biscuit baker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: biscoiteiro
  • Notas:

bi•sexual adjModificar

  • ANGLESE: bisexual
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissexual
  • Notas:

bisexualmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissexualmente
  • Notas:

bismuth (bíz-) nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] bismuth
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bismuto (Bi)
  • Notas:

bisneptaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisneta
  • Notas:

bisneptoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisneto
  • Notas:

bison nModificar

  • ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisão, bisonte
  • Notas:

bisonte nModificar

  • ANGLESE: bison (1. European aurochs; 2. American buffalo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisão, bisonte
  • Notas:

bis•torta nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] bistort, snakeweed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bisturiModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bisturi
  • Notas:

bi•syllabe (-sí-) adjModificar

  • ANGLESE: dissyllabic, disyllabic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissílabo/a
  • Notas: bisyllabo

bisyllabo (-sí-) nModificar

  • ANGLESE: dissyllable, disyllable
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bissílabo
  • Notas:

bituminage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bituminar vModificar

  • ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betumar
  • Notas:

bitumine nModificar

  • ANGLESE: bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betume
  • Notas: bituminose; bituminar-bituminage; bituminisar-bituminisation

bituminisar vModificar

  • ANGLESE: to bituminize, cover with bitumen
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betumar
  • Notas:

bituminisation nModificar

  • ANGLESE: bituminization (= process of covering with bitumen)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bituminose adjModificar

  • ANGLESE: bituminous; &carbon bituminose bituminous coal, soft coal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: betuminoso/a
  • Notas:

bituminosementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bituminosamente
  • Notas:

bivac nModificar

  • ANGLESE: bivouac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bivaque
  • Notas: bivacar

bivacar vModificar

  • ANGLESE: to bivouac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bivacar
  • Notas:

bi•valve adjModificar

  • ANGLESE: [Bot., Zool.] bivalve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot., Zool.] bivalve
  • Notas: bivalvo

bivalvo nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] bivalve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bivalve
  • Notas:

bizarre adjModificar

  • ANGLESE: odd, queer, bizarre
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizarro/a
  • Notas: bizarria

bizarria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: strangeness, oddness, oddity
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizarria
  • Notas:

bi•zonal adjModificar

  • ANGLESE: bizonal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blanc adjModificar

  • ANGLESE: white; &papiro blanc blank paper; &carta blanc carte blanche; &verso blanc blank verse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branco; &carta blanc carta branca
  • Notas: blanchir-blanchimento; blanco

blanch-Modificar

  • ANGLESE: see blanc
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blanchimento nModificar

  • ANGLESE: 1. (act of) whitening, blanching; 2. [Metal.] (act of) blanching; 3. (act of) bleaching
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embranquecimento
  • Notas:

blanchir vModificar

  • ANGLESE: 1. to whiten, blanch (= to make white); 2. [Metal.] to blanch; 3. to bleach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embranquecer
  • Notas:

blanco nModificar

  • ANGLESE: I. white; II. blank (= blank space); &blanco del oculos white of the eyes; &blanco de ovo white of an egg; &in blanco (in) blank
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branco (espaço branco); &blanco de ovo clara de ovo
  • Notas:

blande adjModificar

  • ANGLESE: 1. soft, mild, bland; 2. flattering (as in flattering words)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brando, suave, meigo, afável
  • Notas: blandir; ablandar

blandementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandamente
  • Notas:

blandimento nModificar

  • ANGLESE: flattery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: lisonja
  • Notas:

blandir vModificar

  • ANGLESE: to flatter; &blandir se 1. to flatter oneself; 2. to delude oneself
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adular, lisonjear, bajular; &blandir se 1. adular se mesmo; 2. enfraquecer se
  • Notas: blandimento; blanditor

blanditor nModificar

  • ANGLESE: flatterer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blasmabile adjModificar

  • ANGLESE: blameworthy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: reprovável
  • Notas:

blasmar vModificar

  • ANGLESE: to blame (= to find fault with, find blameworthy)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: criticar, reprovar, desaprovar
  • Notas: blasmo; blasmabile

blasmo nModificar

  • ANGLESE: blame (= expression of disapproval)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: critica, desaprovação
  • Notas:

blason nModificar

  • ANGLESE: 1. coat of arms, blazon; 2. (science or art of) heraldry
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. brasão; 2. (ciência ou arte da) heráldica
  • Notas:

blasphemar vModificar

  • ANGLESE: to blaspheme; also: to swear (= to use abusive language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemar
  • Notas:

blasphemator nModificar

  • ANGLESE: blasphemer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemador
  • Notas:

blaspheme adjModificar

  • ANGLESE: blasphemous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfemo/a
  • Notas: blasphemia; blasphemar-blasphemator

blasphemia nModificar

  • ANGLESE: blasphemy; also: oath (= abusive language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blasfémia
  • Notas:

blasto- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] blasto-, blast- (= bud, sprout; specif.: germ, embryo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: blastoderma etc.; gymnoblaste etc.

blasto•derma nModificar

  • ANGLESE: [Embryol.] blastoderm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blatta nModificar

  • ANGLESE: cockroach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barata ( [Zool.], insecto ortóptero da família dos blatídeos)
  • Notas:

blau adjModificar

  • ANGLESE: blue
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: azul
  • Notas:

blesamento nModificar

  • ANGLESE: stammering; also: lisping
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento
  • Notas:

blesar vModificar

  • ANGLESE: to stammer; also: to lisp
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gaguejar, tartamudear, balbuciar
  • Notas:

blese adjModificar

  • ANGLESE: stammering, speaking indistinctly; also: lisping; &esser blese to stammer, speak indistinctly; also: to lisp
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: gago/a
  • Notas: blesitate; blesar-blesamento

blesitate nModificar

  • ANGLESE: stammering; also: lisping
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: balbuciamento
  • Notas:

blindarModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blindar, proteger, couraçar, proteger
  • Notas:

blocada nModificar

  • ANGLESE: [Mil.] blockade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] bloqueio
  • Notas:

blocar vModificar

  • ANGLESE: 1. to block, obstruct; 2. [Mil.] to blockade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blocar
  • Notas:

blockhaus nModificar

  • ANGLESE: blockhouse (= building designed to protect an outlying strategical point)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bloco nModificar

  • ANGLESE: 1. block (= solid mass of wood, stone, etc.); also: log; 2. [Pol.] bloc; 3. pad (as in writing pad); &in bloco In block; &bloco erratic [Geol.] erratic block or boulder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bloco (massa solida de madeira, pedra, etc.)
  • Notas: blocar-blocada, disblocar

blondaModificar

  • ANGLESE: nf blonde
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub f loira, loura
  • Notas:

blonde adjModificar

  • ANGLESE: blond
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: loiro/a, louro/a
  • Notas: blondessa; blonda

blondessa nModificar

  • ANGLESE: blondness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blondoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub m loiro, louro
  • Notas:

blue-jeans [A] nModificar

  • ANGLESE: blue-jeans
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blue-jeans [A]
  • Notas:

bluff [A] nModificar

  • ANGLESE: bluff (= act of bluffing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bluff [A]
  • Notas: bluffar-bluffator

bluffar vModificar

  • ANGLESE: to bluff (= to deceive by false appearances)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bluffator nModificar

  • ANGLESE: bluffer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

blusa nModificar

  • ANGLESE: blouse (1. workman’s blouse; 2. woman’s blouse)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: blusa
  • Notas:

boa nModificar

  • ANGLESE: boa (1. [Zool.]; 2. scarf of fur or feathers); &boa constrictor boa constrictor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: jibóia, boa; &boa constrictor jibóia, boa
  • Notas:

bobina nModificar

  • ANGLESE: bobbin, spool, reel; &bobina de induction Induction coil
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobina; &bobina de induction bobina de indução
  • Notas: bobinar-bobinage, bobinatorio

bobinage (-áje) nModificar

  • ANGLESE: (act of) winding, spooling, coiling, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobinagem; (acto de) bobinar
  • Notas:

bobinar vModificar

  • ANGLESE: to wind, spool, coil, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobinar
  • Notas:

bobinatorio nModificar

  • ANGLESE: winding frame
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bobsleigh [A] nModificar

  • ANGLESE: bobsled, bobsleigh
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bobsleigh [A]
  • Notas:

boheme adjModificar

  • ANGLESE: Bohemian (= of Bohemia)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boemo (da Boemia)
  • Notas: bohemo-Bohemia, bohemic

Bohemia nprModificar

  • ANGLESE: Bohemia; bohemia Bohemia (= way of life of social Bohemians)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Boemia
  • Notas:

bohemic adjModificar

  • ANGLESE: Bohemian (1. of Bohemia or its inhabitants; 2. of social Bohemians)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boemio/a (1. da Boemia ou dos seus habitantes; 2. da vida social dos boemios)
  • Notas:

bohemo nModificar

  • ANGLESE: I. Bohemian (1. native or inhabitant of Bohemia; 2. as in social Bohemian); II. gypsy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. boemio (1. nativo ou habitante da Boemia); II. cigano
  • Notas:

bohriumModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bohrio (Bh)
  • Notas:

boia nModificar

  • ANGLESE: [Naut.] buoy (= floating object moored to the bottom)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Naut.] bóia
  • Notas: boiada; boiage; boiar-boiante

boiada nModificar

  • ANGLESE: buoyage (= system of buoys)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (sistema de bóias)
  • Notas:

boiage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: buoyage (= act of providing with buoys)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acto de preparar um sistema flutuante com bóias)
  • Notas:

boiante adjModificar

  • ANGLESE: buoyant, floating
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boiante, flutuante
  • Notas:

boiar vModificar

  • ANGLESE: to buoy, keep afloat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boiar
  • Notas:

bolchev-Modificar

  • ANGLESE: see bolchevico
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bolchevico (bolshevíco) nModificar

  • ANGLESE: bolshevik, bolshevist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevique, bolchevista
  • Notas: bolchevismo; bolchevista; bolchevisar-bolchevisation

bolchevisar (-sh-) vModificar

  • ANGLESE: to bolshevize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevizar
  • Notas:

bolchevisation (-sh-) nModificar

  • ANGLESE: bolshevization
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevização
  • Notas:

bolchevismo (-sh-) nModificar

  • ANGLESE: bolshevism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevismo
  • Notas:

bolchevista (-sh-) nModificar

  • ANGLESE: bolshevist, bolshevik; attrib.: bolshevist, bolshevistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolchevista
  • Notas:

bolinaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolina
  • Notas:

boliv-Modificar

  • ANGLESE: see Bolivar, Simon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Bolivar, Simon (-lí-) nprModificar

  • ANGLESE: [1783-1830; Venezuelan patriot, liberator of South America]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [1783-1830; patriota Venezuelano]
  • Notas: Bolivia-bolivian-boliviano

Bolivia nprModificar

  • ANGLESE: Bolivia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bolívia
  • Notas:

bolivian adjModificar

  • ANGLESE: Bolivian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boliviano/a
  • Notas:

boliviano nModificar

  • ANGLESE: Bolivian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boliviano
  • Notas:

bolla nModificar

  • ANGLESE: ball, globe; &joco de bollas game of bowls; &jocar al bollas to play bowls, to bowl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bola, globo, bocha ('joco de bollas' = jogo de bochas)
  • Notas: bolletta; bollar

bollar vModificar

  • ANGLESE: to bowl
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolar ('jocar al joco de bollas' = jogar ao jogo de bochas)
  • Notas:

bolletta nModificar

  • ANGLESE: 1. pellet; 2. meatball; 3. bullet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bomba nModificar

  • ANGLESE: bomb, bombshell; &bomba atomic atomic bomb
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bomba; &bomba atomic bomba atómica
  • Notas: bombarda; bombar-bombator

bombar vModificar

  • ANGLESE: to bomb, bombard, shell
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombear, bombardear
  • Notas:

bombarda nModificar

  • ANGLESE: I. bombard (1. [Hist.] type of cannon; 2. bombard vessel); II. [Mus.] bombardon (= brass reed stop on the organ)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: I. bombarda (1. [Hist.] tipo de arma; 2. nave bombarda); II. [Mus.]
  • Notas: bombardero; bombardon; bombardar-bombardamento, bombardator

bombardamento nModificar

  • ANGLESE: bombardment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardeamento
  • Notas:

bombardar vModificar

  • ANGLESE: to bombard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardear
  • Notas:

bombardator nModificar

  • ANGLESE: bombarder
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombardeador
  • Notas:

bombardero nModificar

  • ANGLESE: [Hist.] bombardier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Hist.] bombardeiro
  • Notas:

bombardon nModificar

  • ANGLESE: [Mus.] bombardon (= bass tuba)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mus.] bombardão
  • Notas:

bombator nModificar

  • ANGLESE: bomber (= one who or that which bombs)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aquele que bombardeia
  • Notas:

bombidesModificar

  • ANGLESE: npl [Zool.] Bombidae
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bombo nModificar

  • ANGLESE: 1. booming, humming buzzing; 2. [Zool.] Bombus; also: bumblebee
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. retumbo; 2. [Zool.]
  • Notas: bombides

bon adjModificar

  • ANGLESE: good; &bon! good! fine! all right!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bom, boa; &bon! bom! bem!
  • Notas: bonitate; bonificar-bonification; abonar; bono

bona fide [L]Modificar

  • ANGLESE: bona fide, in good faith
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bona fide [L] (boa fé)
  • Notas:

bonbon nModificar

  • ANGLESE: candy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bombom
  • Notas: bonboniera

bonboniera nModificar

  • ANGLESE: candy box
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bomboneira, caixinha de doces
  • Notas:

bonetteria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: cap seller’s (store)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento que vende bonés/boinas
  • Notas:

bonettero nModificar

  • ANGLESE: capmaker, cap seller
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendedor de bonés/boinas
  • Notas:

bonetto nModificar

  • ANGLESE: cap (= man’s cap)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boné, boina
  • Notas: bonettero; bonetteria

bonhomia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: good-heartedness, good nature
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonomia (bondade)
  • Notas:

bonhomo nModificar

  • ANGLESE: good-natured man, good fellow, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bondoso, benigno
  • Notas: bonhomia

bonificar vModificar

  • ANGLESE: to ameliorate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonificar
  • Notas:

bonification nModificar

  • ANGLESE: amelioration
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonifica
  • Notas:

bonitate nModificar

  • ANGLESE: goodness; &haber le bonitate de to have the kindness, be good enough, to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bondade
  • Notas:

bonnette [F] nModificar

  • ANGLESE: [Naut.] bonnet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonnette [F]
  • Notas:

bono nModificar

  • ANGLESE: 1. good (as in the good and the beautiful); 2. certificate (representing money value); also: coupon, bond, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bom (como em o bom e o belo); 2. certificado (que representa valor de dinheiro)
  • Notas:

bonus [NL] nModificar

  • ANGLESE: bonus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bonus [NL]
  • Notas:

book-maker [A] nModificar

  • ANGLESE: [Horse racing] book-maker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: book-maker [A]
  • Notas:

boomerang [A] nModificar

  • ANGLESE: boomerang
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boomerang [A]
  • Notas:

Booz (bó-oz)Modificar

  • ANGLESE: nprm Boaz
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Boaz
  • Notas:

bor-Modificar

  • ANGLESE: see borax; borace
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

borace nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] borax
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
  • Notas: boro-borato, boric

borato nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] borate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borato
  • Notas:

borax (bó-) nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] borax
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] borax, borace
  • Notas: boro-borato, boric

bordada nModificar

  • ANGLESE: 1. [Naut.] broadside (= simultaneous discharge of a broadside); 2. [Naut.] board, tack (= the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bordar vModificar

  • ANGLESE: to border (= to provide with a border or edging)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordar
  • Notas:

bordatura nModificar

  • ANGLESE: border (= strip on the edge of anything for strength or ornament)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordadura
  • Notas:

bordello nModificar

  • ANGLESE: brothel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bordel
  • Notas:

bordo nModificar

  • ANGLESE: 1. [Naut.] board (= side of a ship); 2. border, edge; &a bordo on board (of), aboard; &a bordo de on board (of), aboard
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Naut.] bordo (barco); 2. borda
  • Notas: bordada; bordar-bordatura; abbordar; disbordar; transbordar; babordo etc.

boric adjModificar

  • ANGLESE: boracic, boric; &acido boric boric acid
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bórico
  • Notas:

boro nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] boron
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] boro (B)
  • Notas:

borra nModificar

  • ANGLESE: padding, stuffing, etc. (= material with which something is padded or stuffed)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acolchoado, estofo, chumaço, recheio
  • Notas: borrar

borrar vModificar

  • ANGLESE: to stuff, pad
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acolchoar, estofar, chumaçar, rechear
  • Notas:

borusse adjModificar

  • ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Borussia nModificar

  • ANGLESE: Borussia, Prussia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

borusso nModificar

  • ANGLESE: (Old) Prussian, Borussian (1. member of the Old Prussian people; 2. Old Prussian language)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: Borussia; borusse

boscage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: thicket, boscage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bosch-Modificar

  • ANGLESE: see bosco
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

boschetto nModificar

  • ANGLESE: grove
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pequeno bosque, mata, selva
  • Notas:

bosco nModificar

  • ANGLESE: wood (= wooded place)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bosque, mata, selva
  • Notas: boscage; boschetto; imboscar

boscoseModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boscoso/a
  • Notas:

Bosporo (bós-) nprModificar

  • ANGLESE: Bosporus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

botan- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: botanista; botanic; botanica; botanisar; botanologia etc.

botanic adjModificar

  • ANGLESE: botanical; &jardin botanic botanical garden
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânico/a
  • Notas:

botanica nModificar

  • ANGLESE: botany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânica
  • Notas:

botanisar vModificar

  • ANGLESE: to botanize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

botanista nModificar

  • ANGLESE: botanist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânico
  • Notas:

botano•logia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: botany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botânica
  • Notas:

boteca nModificar

  • ANGLESE: shop, store
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: loja, estabelecimento comercial, casa de negócios
  • Notas: botechero

botech-Modificar

  • ANGLESE: see boteca
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

botechero nModificar

  • ANGLESE: shopkeeper, storekeeper
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vendedor, lojista, vendeiro
  • Notas:

botta nModificar

  • ANGLESE: boot, high boot
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bota
  • Notas: bottina-bottinero

botte nModificar

  • ANGLESE: barrel, cask, butt
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: barril
  • Notas: bottilia-imbottiliar

bottilia nModificar

  • ANGLESE: bottle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: garrafa
  • Notas:

bottina nModificar

  • ANGLESE: half boot, high shoe
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bota baixa
  • Notas:

bottinero nModificar

  • ANGLESE: shoemaker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sapateiro
  • Notas:

bouillon [F] nModificar

  • ANGLESE: bouillon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bouillon [F]
  • Notas:

bouquet [F] nModificar

  • ANGLESE: bouquet (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bouquet [F]
  • Notas:

bove nModificar

  • ANGLESE: 1. ox (= castrated male bovine quadruped); 2. beef (meat from a cow or steer); &oculo de bove 1. bull's eye (small circular window); 2. ox-eye daisy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boi; &oculo de bove olho-de-boi, clarabóia
  • Notas: bovello; bovero; boveria; bovin

bovello nModificar

  • ANGLESE: steer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

boveria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: cowshed
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bovero nModificar

  • ANGLESE: 1. cowherd; 2. cattleman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vaqueiro
  • Notas:

bovin adjModificar

  • ANGLESE: bovine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bovino/a
  • Notas:

boxa nModificar

  • ANGLESE: boxing (= act of fighting with the fists)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boxe, pugilato
  • Notas:

boxar vModificar

  • ANGLESE: to box (= to fight with the fists)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: boxa; boxator

boxator nModificar

  • ANGLESE: boxer, pugilist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pugilista
  • Notas:

boycott nModificar

  • ANGLESE: boycott, boycotting
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicote, boicotagem
  • Notas: boycottar-boycottage

Boycott, Charles Cunningham nprModificar

  • ANGLESE: [estate agent in Ireland, the original victim of boycotting in 1880]
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [administrador inglês, original vitima da boicotagem em 1880]
  • Notas: boycottar-boycottage

boycottage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: boycott, boycotting
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicote, boicotagem
  • Notas:

boycottar vModificar

  • ANGLESE: to boycott
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boicotar
  • Notas:

boy scout [A] nModificar

  • ANGLESE: boy scout
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boy scout [A]
  • Notas:

bracasModificar

  • ANGLESE: npl breeches
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl calças, calções
  • Notas:

brachial adjModificar

  • ANGLESE: brachial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braquial
  • Notas:

brachio nModificar

  • ANGLESE: [Anat.] arm
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: bracio)
  • Notas: brachial; brachiopode etc.

brachio•pode (-ópode) adjModificar

  • ANGLESE: [Zool.] brachiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: brachiopodo

brachiopodo (-ópodo) nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] brachiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brachy•cephale adjModificar

  • ANGLESE: [Anthropometry] brachycephalic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Antropom.] braquicéfalo/a
  • Notas:

bracial¹ adjModificar

  • ANGLESE: arm, arm- (= pertaining to or done with the arm)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bracial² nModificar

  • ANGLESE: brassard (= badge worn on one’s arm)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bracialetto nModificar

  • ANGLESE: bracelet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bracelete, pulseira
  • Notas:

braciar vModificar

  • ANGLESE: [Naut.] to brace
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

braciata nModificar

  • ANGLESE: armful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braçada
  • Notas:

bracio nModificar

  • ANGLESE: 1. [Anat.] arm; 2. brace (= rope attached to yard for trimming sail); &bracio de mar arm of the sea; &bracio de un chaise, balancia, etc. arm of a chair, balance, etc.
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] braço (compare: brachio)
  • Notas: braciata; bracial-bracialetto; braciar; imbraciar; antebracio etc.

bradypoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] bradípode
  • Notas:

Brahma nprModificar

  • ANGLESE: [Hindu Relig.] Brahma
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Brama
  • Notas:

brahman nModificar

  • ANGLESE: Brahman, Brahmin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmane
  • Notas: brahmanismo; brahmanic

brahmanic adjModificar

  • ANGLESE: Brahmanic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmanico/a
  • Notas:

brahmanismo nModificar

  • ANGLESE: Brahmanism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bramanismo
  • Notas:

brahmin nModificar

  • ANGLESE: Brahmin, Brahman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brâmane
  • Notas:

brailleModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braille, anagliptografia (alfabeto para cegos criado pelo francês Louis Braille)
  • Notas:

Braille, LouisModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [1809-1852; inventor da escritura para cegos]
  • Notas:

branca nModificar

  • ANGLESE: branch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ramo (compare: ramo)
  • Notas:

branchia nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] gill, branchia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] brânquia, gueira
  • Notas: branchial; branchiate; branchiopodo etc.; pectinibranchie etc.; lamellibranchio etc.

branchial adjModificar

  • ANGLESE: branchial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: branquial
  • Notas:

branchiate adjModificar

  • ANGLESE: [Zool.] branchiate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] branquiado/a
  • Notas:

branchio•podo (-ópodo) nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] branchiopod
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brandimento nModificar

  • ANGLESE: (action of) brandishing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandimento
  • Notas:

brandir vModificar

  • ANGLESE: to brandish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandir, agitar
  • Notas: brandimento

brandy [A] nModificar

  • ANGLESE: brandy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brandy [A]
  • Notas:

brasa nModificar

  • ANGLESE: live coals; embers
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasa
  • Notas: brasiero; brasar

brasar vModificar

  • ANGLESE: to braise
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: abrasar
  • Notas:

brasiero nModificar

  • ANGLESE: brazier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: braseiro
  • Notas:

brasil¹ nModificar

  • ANGLESE: brazilwood
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pau brasil
  • Notas: brasiletto; brasilina; Brasil

Brasil² nprModificar

  • ANGLESE: Brazil; &nuce de Brasil Brazil nut
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Brasil
  • Notas: brasilian-brasiliano

brasiletto nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] brasiletto
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brasilian adjModificar

  • ANGLESE: Brasilian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileiro/a
  • Notas:

brasilianaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileira
  • Notas:

brasilianismoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileirismo
  • Notas:

brasiliano nModificar

  • ANGLESE: Brazilian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasileiro
  • Notas:

brasilina nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] brazilin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brasilisarModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brasilizar, abrasileirar
  • Notas:

bravada nModificar

  • ANGLESE: bravado
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bravar vModificar

  • ANGLESE: to brave
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brave adjModificar

  • ANGLESE: 1. brave, courageous; 2. exellent, fine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. corajoso/a; 2. excelente
  • Notas: bravura; bravar-bravada; bravo-braveria

braveria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: bravery, courage
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: vangloria, jactância
  • Notas:

bravo nModificar

  • ANGLESE: bravo (= hired assassin)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bravo (assassino a soldo)
  • Notas:

bravo! [I]Modificar

  • ANGLESE: interj bravo!
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj bravo! [I]
  • Notas:

bravura nModificar

  • ANGLESE: bravery (= quality of being brave); &aria de bravura [Mus.] bravura
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bravura, arrojo, valentia
  • Notas:

brecha (-sh-) nModificar

  • ANGLESE: [Mil.] breach; &facer un brecha In to breach
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] brecha
  • Notas:

breve¹ adjModificar

  • ANGLESE: brief, short
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: breve
  • Notas: breviario; brevitate; abbreviar; breve²-breveto; semibreve etc.

breve² nModificar

  • ANGLESE: 1. [Eccl.] brief; 2. [Mus.] breve
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Ecles.] breve; 2. [Mus.] breve
  • Notas:

brevementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevemente
  • Notas:

brevetar vModificar

  • ANGLESE: 1. to grant letters patent to (someone); 2. to patent (an invention)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevetar
  • Notas:

breveto nModificar

  • ANGLESE: patent (1. letters patent; 2. inventor’s patent)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. brevete; 2. patente
  • Notas: brevetar

breviario nModificar

  • ANGLESE: breviary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: breviário, sinopse, resumo
  • Notas:

brevitate nModificar

  • ANGLESE: brevity (1. shortness of time; 2. conciseness, briefness)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brevidade
  • Notas:

bric-à-brac [F] nModificar

  • ANGLESE: bric-a-brac
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bric-à-brac [F]
  • Notas:

bricca nModificar

  • ANGLESE: brick (as in to pave with bricks)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tijolo
  • Notas:

brida nModificar

  • ANGLESE: bridle; also: [Anat.] frenum, bridle
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brida, rédea, travão; [Anat.] freio
  • Notas: bridar-disbridar

bridar vModificar

  • ANGLESE: to bridle, put a bridle on
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bridar
  • Notas:

bridge [A] nModificar

  • ANGLESE: [Cards] bridge
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bridge [A]
  • Notas:

brigada nModificar

  • ANGLESE: [Mil.] brigade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] brigada
  • Notas: brigadero

brigadero nModificar

  • ANGLESE: [Mil.] brigadier
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] sargento de brigada
  • Notas:

brigantage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: brigandage, brigandism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandidismo, banditismo
  • Notas:

brigante nModificar

  • ANGLESE: bandit, brigand
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bandido, salteador
  • Notas: brigantage; brigantesc

brigantesc adjModificar

  • ANGLESE: brigandish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (de bandido)
  • Notas:

brillantar vModificar

  • ANGLESE: 1. to give brilliance to, cause to be (or appear) brilliant; 2. to cut (or shape, etc.) as a brilliant
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. dar brilho a, fazer aparecer brilhante; 2. cortar como um brilhante
  • Notas:

brillante¹Modificar

  • ANGLESE: I. ppr of brillar; II. adj brillant (1. shining brightly; 2. splendid, distinguished)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhante (1. que brilha; 2. explendido)
  • Notas:

brillante² nModificar

  • ANGLESE: brilliant (= diamond cut to parkle brightly)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhante (compare: diamante)
  • Notas:

brillantia nModificar

  • ANGLESE: brilliance, brilliancy (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: resplandecente (1. grande brilho; 2. esplendor, magnificência)
  • Notas:

brillantina nModificar

  • ANGLESE: brilliantine (= oily hair dressing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhantina
  • Notas:

brillar vModificar

  • ANGLESE: to shine (1. to send out or reflect light; 2. to be eminent, conspicuous); &brillar per su absentia to be conspicuous by one’s absence
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brilhar
  • Notas: brillante-brillantia, brillantina, brillantar

brio [I] nModificar

  • ANGLESE: brio; &con brio con brio
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brio
  • Notas:

briquette [F] nModificar

  • ANGLESE: briquette, briquet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: briquette [F]
  • Notas:

brisa nModificar

  • ANGLESE: breeze (= light wind)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brisa (vento ligeiro)
  • Notas: parabrisa etc.

bristol (brís-) nModificar

  • ANGLESE: Bristol board
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Britannia nprModificar

  • ANGLESE: 1. Britain; 2. Brittany
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bretanha
  • Notas:

britannic adjModificar

  • ANGLESE: British
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: britânico/a (relativo a Inglaterra)
  • Notas:

britanno nModificar

  • ANGLESE: Briton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bretão, inglês
  • Notas: Britannia-Grande Britannia etc.; britannic

britone nModificar

  • ANGLESE: 1. Briton; 2. Breton
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bretão (relativo a região francesa da Bretanha); 2. bretão (relativo a Inglaterra)
  • Notas:

broca nModificar

  • ANGLESE: 1. [Locksmithing] broach; 2. raised thread in brocaded design
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: brocar-brocato-brocatello

brocar vModificar

  • ANGLESE: to brocade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brocatello nModificar

  • ANGLESE: brocatel
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brocato nModificar

  • ANGLESE: brocade
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

broccoli (bróc-) nModificar

  • ANGLESE: broccoli
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brócolos, grelos de couve
  • Notas:

brochar (-sh-) vModificar

  • ANGLESE: [Bookbinding] to stitch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

broche [F] nModificar

  • ANGLESE: brooch
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: broche [F]
  • Notas:

brochure [F] nModificar

  • ANGLESE: pamphlet, brochure; also: paper-bound booklet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brochure [F]
  • Notas:

brodar vModificar

  • ANGLESE: to embroider (1. to ornament with embroidery; 2. to do emhroidery; 3. to add imaginary details to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: broderia; brodator

brodator nModificar

  • ANGLESE: embroiderer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

broderia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: embroidery (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bromato nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] bromate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bromic adjModificar

  • ANGLESE: [Chem.] bromic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] brómico/a
  • Notas:

bromo nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] bromine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bromo (Br)
  • Notas: bromato; bromuro; bromic

bromuro nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] bromide
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] bromureto, brometo
  • Notas:

bronchial adjModificar

  • ANGLESE: bronchial
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronquial
  • Notas:

bronchio nModificar

  • ANGLESE: [Anat.] one of the bronchia; &bronchios [Anat.] bronchia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] bronquio; &bronchios [Anat.] brônquios
  • Notas: bronchiolo; bronchitis; bronchial

bronchiolo (-í-) nModificar

  • ANGLESE: [Anat.] bronchiole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bronchitis (-ítis) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] bronchitis
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] bronquite
  • Notas:

broncho nModificar

  • ANGLESE: [Anat.] bronchus; &bronchos [Anat.] bronchi
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] brônquios; &bronchos [Anat.] brônquios
  • Notas: bronchio; bronchopneumonia etc; bronchotomia etc.; bronchotomo etc.; bronchoscopio etc.

broncho•pneumonia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] bronchopneumonia
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] broncopneumonia
  • Notas:

broncho•tomia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Surg.] bronchotomy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] broncotomia
  • Notas:

broncho•tomo (-ótomo) nModificar

  • ANGLESE: [Surg.] bronchotome
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bronzage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: (act of) bronzing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (acto de) bronzear
  • Notas:

bronzar vModificar

  • ANGLESE: to bronze (= to give the color of bronze to)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronzear
  • Notas:

bronzator nModificar

  • ANGLESE: bronze worker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (aquele que trabalha o bronze)
  • Notas:

bronzo nModificar

  • ANGLESE: bronze
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bronze
  • Notas: bronzar-bronzage, bronzator

brossa nModificar

  • ANGLESE: brush (1. brushwood, thicket; 2. implement for brushing); &brossa de dentes toothbrush
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escova; &brossa de dentes escova de dentes
  • Notas: brossero; brosseria; brossar

brossar vModificar

  • ANGLESE: to brush (= to clean with a brush)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escovar
  • Notas:

brosseria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: brushmaking
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica ou estabelecimento de venda de escovas
  • Notas:

brossero nModificar

  • ANGLESE: brushmaker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante ou vendedor de escovas
  • Notas:

brougham [A] nModificar

  • ANGLESE: Brougham (carriage)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brougham [A]
  • Notas:

bruma nModificar

  • ANGLESE: fog, mist, brume
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruma, nevoeiro
  • Notas: brumal; brumario; brumose

brumal adjModificar

  • ANGLESE: wintry, brumal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brumario nModificar

  • ANGLESE: [Fr. Hist.] Brumaire
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brumose adjModificar

  • ANGLESE: foggy, misty, brumous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brumoso/a
  • Notas:

brun adjModificar

  • ANGLESE: brown
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: castanho
  • Notas: brunette-brunetta; brunir; imbrunir

brunetta nModificar

  • ANGLESE: brunette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brunette adjModificar

  • ANGLESE: brunette
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brunimento nModificar

  • ANGLESE: burnishing, burnishment
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidura
  • Notas:

brunir vModificar

  • ANGLESE: to burnish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunir
  • Notas: brunimento; brunitor; brunitorio; brunitura

brunitor nModificar

  • ANGLESE: burnisher
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidor
  • Notas:

brunitorio nModificar

  • ANGLESE: burnisher (= tool used in burnishing)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidor (instrumento para brunir)
  • Notas:

brunitura nModificar

  • ANGLESE: burnish
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brunidura
  • Notas:

brusc adjModificar

  • ANGLESE: brusque (= blunt, rude)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brusco
  • Notas: bruscheria; bruscar

bruscamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruscamente
  • Notas:

bruscar vModificar

  • ANGLESE: to be brusque or rude to
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

brusch-Modificar

  • ANGLESE: see brusc
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bruscheria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: brusqueness, brusquerie, bluntness
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Brussel nprModificar

  • ANGLESE: Brussels; &caule de Brussel Brussels sprouts
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bruxelas
  • Notas:

brutal adjModificar

  • ANGLESE: brutal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutal
  • Notas:

brutalisar vModificar

  • ANGLESE: to brutalize
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalizar
  • Notas:

brutalitate nModificar

  • ANGLESE: brutality
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalidade
  • Notas:

brutalmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brutalmente
  • Notas:

brute adjModificar

  • ANGLESE: 1. brute; also: brutish; 2. [Com.] gross; &bestia brute brute beast; &fortia brute brute force
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bruto/a; 2. [Com.] bruto
  • Notas: brutal-brutalitate, brutalisar; imbrutir-imbrutimento, imbrutiente; bruto

bruto nModificar

  • ANGLESE: brute
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruto, violento, feroz, rude
  • Notas:

Bruxelles [F] nprModificar

  • ANGLESE: Brussels
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bruxelas
  • Notas: bruxellese

bruxelleseModificar

  • ANGLESE: 1. adj of Brussels; 2. n inhabitant of Brussels
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bruxelense
  • Notas:

bucaneroModificar

  • ANGLESE: pirate, bucaneer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bucaneiro, pirata, corsário
  • Notas:

bucca nModificar

  • ANGLESE: mouth; &bucca de foco piece of ordnance; &bucca (de armas de foco) muzzle (of firearms)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boca
  • Notas: buccata; buccal; abuccar; disbuccar; imbuccar

buccal adjModificar

  • ANGLESE: [Anat.] buccal
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] bocal
  • Notas:

buccata nModificar

  • ANGLESE: mouthful
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boca cheia
  • Notas:

bucla nModificar

  • ANGLESE: curl (= curled lock of hair)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: caracol, bucre, bucle
  • Notas: bucletta; buclar; disbuclar

buclar vModificar

  • ANGLESE: to curl (= to cause to curl)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encaracolar
  • Notas:

bucletta nModificar

  • ANGLESE: little curl (= little curled lock of hair)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pequeno caracol, bucle, bucre
  • Notas:

Buddha nprModificar

  • ANGLESE: Buddha
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Buda
  • Notas: buddhismo; buddhista-buddhistic; buddhic

buddhic adjModificar

  • ANGLESE: Buddhistic, Buddhist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búdico/a
  • Notas:

buddhismo nModificar

  • ANGLESE: Buddhism
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budismo
  • Notas:

buddhistaModificar

  • ANGLESE: n/adj Buddhist
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj budista
  • Notas:

buddhistic adjModificar

  • ANGLESE: Buddhistic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budistico/a
  • Notas:

budget [A] nModificar

  • ANGLESE: budget
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: budget [A]
  • Notas: budgetari; budgetar

budgetar (budjetar) vModificar

  • ANGLESE: to budget, include in the budget
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (preparar um budget)
  • Notas:

budgetari (-dj-) adjModificar

  • ANGLESE: budgetary
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (relativo a budget)
  • Notas:

bufalo (bú-) nModificar

  • ANGLESE: buffalo
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búfalo
  • Notas:

buffet [F] nModificar

  • ANGLESE: 1. buffet, sideboard; 2. [R.R.] refreshment room
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: buffet [F]
  • Notas: buffetero

buffetero nModificar

  • ANGLESE: [R.R.] refreshment-room manager
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

buffon nModificar

  • ANGLESE: buffoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bufo, fanfarrão, bobo, palhaço
  • Notas: buffoneria; buffonar

buffonar vModificar

  • ANGLESE: to play or act the buffoon
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (fazer palhaçadas)
  • Notas:

buffoneria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: buffoonery
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bufonaria, bobice
  • Notas:

bufon nModificar

  • ANGLESE: toad
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] sapo
  • Notas:

bulbar adjModificar

  • ANGLESE: bulbar
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bulbi•cultor nModificar

  • ANGLESE: bulbgrower
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbicultor
  • Notas:

bulbi•cultura nModificar

  • ANGLESE: bulbgrowing
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbicultura
  • Notas:

bulbi•forme adjModificar

  • ANGLESE: bulbiform, bulb-shaped
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbiforme, bolbiforme
  • Notas:

bulbillo nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] bulbil, bulblet
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bulbo nModificar

  • ANGLESE: bulb (1. [Bot.]; 2. [Anat.] a rounded enlargement at one end of a hair, tooth, etc.); &bulbo del oculo bulb of the eye, eyeball
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulbo, bolbo (1. [Bot.]; 2. [Anat.]); &bulbo del oculo bulbo do olho
  • Notas: bulbillo; bulbar; bulbose; bulbicultura etc.; bulbiforme etc.

bulbose adjModificar

  • ANGLESE: bulbous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bulboso/a
  • Notas:

bulgare adjModificar

  • ANGLESE: Bulgarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búlgaro/a
  • Notas:

Bulgaria nprModificar

  • ANGLESE: Bulgaria
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bulgária
  • Notas:

bulgaro (búl-) nModificar

  • ANGLESE: bulgarian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: búlgaro
  • Notas: Bulgaria; bulgare

bulla nModificar

  • ANGLESE: 1. [Eccl.] bull; 2. bubble; 3. [Med.] blister
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Ecles.] bula; 2. empola; 3. [Med.] bolha
  • Notas: bullose; bullir

bull-dog [A] nModificar

  • ANGLESE: bulldog
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bull-dog [A]
  • Notas:

bulletin nModificar

  • ANGLESE: bulletin (= official report); &bulletin meteorologic weather report
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: boletim; &bulletin meteorologic boletim meteorológico
  • Notas: bulletinero

bulletinero nModificar

  • ANGLESE: writer of bulletins
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escritor de boletins
  • Notas:

bulliente adjModificar

  • ANGLESE: boiling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fervente
  • Notas:

bullir vModificar

  • ANGLESE: to boil, be boiling
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ferver
  • Notas: bulliente; ebullir-ebulliente-ebullientia, ebullition; subbullir-subbullimento

bullose adjModificar

  • ANGLESE: 1. blistery; 2. bubbly
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bolhoso/a
  • Notas:

bureau [F] nModificar

  • ANGLESE: 1. bureau, desk, writing table; 2. office (as in office to let)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bureau [F] (escritório)
  • Notas: bureaucrate etc.; bureaucratia etc.; bureaucratic etc.

bureau•crate (burócrate) nModificar

  • ANGLESE: bureaucrat
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocrata
  • Notas:

bureau•cratia (burocratía) nModificar

  • ANGLESE: bureaucracy (= undue influence of administrative bureaus)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocracia
  • Notas:

bureau•cratic adjModificar

  • ANGLESE: bureaucratic
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burocrático/a
  • Notas:

burgese nModificar

  • ANGLESE: person of the middle class, bourgeois
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burguês
  • Notas: burgesia

burgesia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: middle class, bourgeoisie
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burguesia
  • Notas:

burgo nModificar

  • ANGLESE: town
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cidade
  • Notas: burgese; burgomaestro etc.; Teutoburgo etc.

burgo•maestro nModificar

  • ANGLESE: 1. burgomaster; 2. mayor
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. burgomestre; 2. presidente da câmara municipal
  • Notas:

Burgundia nprModificar

  • ANGLESE: Burgundy; &vino de Burgundia Burgundy (wine)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Borgonha
  • Notas:

burgundie adjModificar

  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês, borgonhesa
  • Notas:

burgundio nModificar

  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês
  • Notas: Burgundia; burgundion; burgundie

burgundion nModificar

  • ANGLESE: Burgundian
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: borgonhês
  • Notas:

burla nModificar

  • ANGLESE: joke, jest
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burla
  • Notas: burlesc; burlar-burlator

burlar vModificar

  • ANGLESE: to joke, jest
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlar, escarnecer, motejar
  • Notas:

burlator nModificar

  • ANGLESE: joker, jester
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlador
  • Notas:

burlesc adjModificar

  • ANGLESE: droll, comical; also: burlesque (as in burlesque poem)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cómico/a, burlesco/a
  • Notas:

burlescamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burlescamente
  • Notas:

burnus [Ar.] nModificar

  • ANGLESE: burnoose
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: burnus [Ar.]
  • Notas:

bursa nModificar

  • ANGLESE: 1. purse (change purse); 2. scholarship, burse; 3. stock market, stock exchange; &bursa de pastor [Bot.] shepherd’s purse
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. bolsa; 2. bolsa de estudo; 3. bolsa de valores
  • Notas: bursero; disbursar; imbursar

bursero nModificar

  • ANGLESE: purse maker
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante de carteiras, bolsas
  • Notas:

-busModificar

  • ANGLESE: see omnibus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bus [A] nModificar

  • ANGLESE: bus
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bus [A]
  • Notas:

busardo nModificar

  • ANGLESE: buzzard (= Buteo buteo)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

bussola (bú-) nModificar

  • ANGLESE: compass (= instrument showing magnetic meridian); &perder le bussola to lose one’s head
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bússola
  • Notas:

busto nModificar

  • ANGLESE: bust (1. upper front part of the body; 2. [Art])
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: busto (1. a parte superior de um corpo; 2. [Arte])
  • Notas:

butinar vModificar

  • ANGLESE: to collect booty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: despojar (fazer botins)
  • Notas:

butino nModificar

  • ANGLESE: booty
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: botim; despojo de guerra
  • Notas: butinar

button nModificar

  • ANGLESE: 1. [Bot.] bud; 2. pimple, pustule; 3. button; 4. knob (as in door knob); &button de foco cauterizing iron; &button de auro [Bot.] buttercup
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Bot.] broto, rebento, gema; 2. furúnculo, pustula; 3. botão)
  • Notas: buttonero; buttoneria; buttoniera; buttonar-disbuttonar

buttonar vModificar

  • ANGLESE: to button (= to fasten with a button or buttons)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: abotoar
  • Notas:

buttoneria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: 1. button manufacture or trade; 2. button factory
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1, fabrica de botões; 2. estabelecimento de venda de botões
  • Notas:

buttonero nModificar

  • ANGLESE: button manufacturer or dealer
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabricante ou vendedor de botões
  • Notas:

buttoniera nModificar

  • ANGLESE: buttonhole
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: casa de botão
  • Notas:

butyrar vModificar

  • ANGLESE: to butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigar
  • Notas:

butyrari adjModificar

  • ANGLESE: butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

butyrato nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] butyrate
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] amanteigado
  • Notas:

butyreria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: 1. butter industry; 2. butter dairy
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: fabrica de manteiga
  • Notas:

butyrero nModificar

  • ANGLESE: butterman
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigueiro
  • Notas:

butyric adjModificar

  • ANGLESE: [Chem.] butyric
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

butyrina nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] butyrine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

butyro (bú-) nModificar

  • ANGLESE: butter
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteiga
  • Notas: butyrato; butyrero; butyreria; butyrina; butyrari; butyric; butyrose; butyrar; disbutyrar

butyrose adjModificar

  • ANGLESE: 1. buttery; 2. butyrous
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: manteigoso/a
  • Notas:

buxo nModificar

  • ANGLESE: 1. box, box tree; 2. boxwood (= wood of the box tree)
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: buxo (tipo de planta; tipo de madeira)
  • Notas:

byzantin adjModificar

  • ANGLESE: Byzantin
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizantino/a
  • Notas:

byzantino nModificar

  • ANGLESE: Byzantine
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bizantino
  • Notas:

Byzantio nprModificar

  • ANGLESE: Byzantium
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: Bizâncio
  • Notas: byzantin-byzantino