Appendice:Dictionarios/Interlingua-qualcunque lingua/e

 A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z 
Capite  ea  eb  ec  ed  ee  ef  eg  eh  ei  ej  ek  el  em  en  eo  ep  eq  er  es  et  eu  ev  ew  ex  ey  ez 

Dictionario International

AANIBCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


eModificar

  • ANGLESE:
  • ESPANIOL: e, quinta letra del alfabeto (vocal)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO: e, quinta lettera dell'alfabeto (vocale)
  • PORTUGESE: e, quinta letra do alfabeto (vogal)
  • Notas:

e conjModificar

  • ANGLESE: and
  • ESPANIOL: y, e
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: e
  • Notas:

e... e...Modificar

  • ANGLESE: as well... as..., both... and...
  • ESPANIOL: tanto... como...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE:
  • Notas:

e-Modificar

  • ANGLESE: see esser
  • ESPANIOL:
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eau de Cologne nModificar

  • ANGLESE: eau de Cologne
  • ESPANIOL: agua de Colonia, eau de Cologne
  • FRANCESE: eau de Cologne
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eau de Cologne
  • Notas: [F]

ebenisar vModificar

  • ANGLESE: to ebonize
  • ESPANIOL: al ebonize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebanizar
  • Notas:

ebenista nModificar

  • ANGLESE: cabinetmaker, ebonist
  • ESPANIOL: ebanista, ebonist,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebanista, marceneiro
  • Notas:

ebenisteria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: cabinetmaking
  • ESPANIOL: ebanistería
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: marcenaria
  • Notas:

ebeno (é-) nModificar

  • ANGLESE: ebony
  • ESPANIOL: ébano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ébano
  • Notas: ebenista-ebenisteria; ebenisar

ebore nModificar

  • ANGLESE: ivory
  • ESPANIOL: marfil
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: marfim
  • Notas: eboree

eboree adjModificar

  • ANGLESE: ivory
  • ESPANIOL: marfil
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ebrie adjModificar

  • ANGLESE: drunk, drunken
  • ESPANIOL: bebido, ebrio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ébrio, embriagado, bêbedo
  • Notas: ebrietate; inebriar

ebrietate nModificar

  • ANGLESE: drunkenness, ebriety
  • ESPANIOL: embriaguez, ebriety,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebriedade, embriaguez
  • Notas:

ebulliente adjModificar

  • ANGLESE: ebullient
  • ESPANIOL: ebullient
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebuliente, fervente
  • Notas:

ebullientia nModificar

  • ANGLESE: ebullience
  • ESPANIOL: ebullience
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebulição
  • Notas:

ebullir vModificar

  • ANGLESE: to boil, bubble out
  • ESPANIOL: hervir, burbujee fuera
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ferver
  • Notas:

ebullition nModificar

  • ANGLESE: ebullition, boiling; &puncto de ebullition boiling point
  • ESPANIOL: ebullition, hirviendo; & <el b>puncto del ebullition el punto de ebullición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ebulição
  • Notas:

ecce advModificar

  • ANGLESE: lo!, see!, behold!
  • ESPANIOL: ¡lo!, vea!, mire!
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eis
  • Notas:

ecce homo [L]Modificar

  • ANGLESE: ecce homo (= behold the man)
  • ESPANIOL: <el homo del i>ecce (= mire al hombre)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecce homo [L]
  • Notas:

eccentric adjModificar

  • ANGLESE: eccentric (1. not concentric; 2. odd, whimsical, unconventional); &(districto) eccentric outlying (district)
  • ESPANIOL: excéntrico (1. no concéntrico; 2. impar, caprichoso, original); & <el b>(districto) el excéntrico periférico (distrito)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: excentric, excentrico, excentrica)
  • Notas: eccentricitate

eccentricitate nModificar

  • ANGLESE: eccentricity (1. [Mech.]; 2. eccentric condition or behavior, oddity)
  • ESPANIOL: excentricidad (1. [Mech.]; 2. condición excéntrica o conducta, rareza)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: excentricitate)
  • Notas:

ecclesia nModificar

  • ANGLESE: church; &Ecclesia Anglican Church of England, Anglican Church
  • ESPANIOL: iglesia; & <el anglicano del b>Ecclesia la Iglesia de Inglaterra, Iglesia anglicana,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igreja
  • Notas: ecclesiasta-ecclesiastic-ecclesiastico; ecclesiologia etc.

ecclesiasta nModificar

  • ANGLESE: ecclesiastic; &Ecclesiasta Ecclesiast (= author of Ecclesiastes)
  • ESPANIOL: eclesiástico; & <el b>Ecclesiasta Ecclesiast (= el autor de Eclesiastés)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Ecclesiasta nprModificar

  • ANGLESE: Ecclesiast (= author of Ecclesiastes)
  • ESPANIOL: Ecclesiast (= el autor de Eclesiastés)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eclesiastes (autor do livro Eclesiastes)
  • Notas:

Ecclesiastes (-ás-) nprModificar

  • ANGLESE: [Bib.] Ecclesiastes
  • ESPANIOL: [El babero.] Eclesiastés
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Bíblia] Eclesiastes
  • Notas:

ecclesiastic adjModificar

  • ANGLESE: ecclesiastic, ecclesiastical
  • ESPANIOL: eclesiástico, eclesiástico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclesiástico/a
  • Notas:

ecclesiasticamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclesiasticamente
  • Notas:

ecclesiastico nModificar

  • ANGLESE: ecclesiastic
  • ESPANIOL: eclesiástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclesiástico
  • Notas:

ecclesio•logia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: ecclesiology
  • ESPANIOL: ecclesiology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

-ech-Modificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: entelechia etc. ...

echelon (-sh-) nModificar

  • ANGLESE: [Mil.] echelon
  • ESPANIOL: [Mil.] el escalón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: echelonar

echelonar (-sh-) vModificar

  • ANGLESE: to echelon
  • ESPANIOL: al escalón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

echino nModificar

  • ANGLESE: I. echinus (1. sea urchin; 2. [Arch.]); II. [Zool.] Echinus
  • ESPANIOL: Yo. echinus (1. erizo de mar; 2. [El arco.]); II. [Zool.] Echinus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equíno (ouriço)
  • Notas: echinoides; echinococco etc.; echinoderme etc.

echino•cocco nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] echinococcus
  • ESPANIOL: [Zool.] el echinococcus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] equinococo
  • Notas:

echino•derme adjModificar

  • ANGLESE: echinoderm, echinodermic
  • ESPANIOL: echinoderm, echinodermic,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinodermo/a
  • Notas: echinodermo

echinodermo nModificar

  • ANGLESE: echinoderm
  • ESPANIOL: echinoderm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinodermo, equinoderme
  • Notas:

echinoides nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] Echinoidae
  • ESPANIOL: [Zool.] Echinoidae
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] Equinoides
  • Notas:

echo nModificar

  • ANGLESE: echo; &facer echo (a) to echo, echo back
  • ESPANIOL: eco; & <los b>facer hacen eco de (a) para hacer eco de, haga eco de atrás
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eco
  • Notas: echoic; echoar; echolalia etc.; echometro etc.; echometria etc.

echoar vModificar

  • ANGLESE: to echo
  • ESPANIOL: hacer eco de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecoar
  • Notas:

echoic (-óic) adjModificar

  • ANGLESE: echoic
  • ESPANIOL: echoic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

echo•lalia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Psychopathol.] echolalia
  • ESPANIOL: [Psychopathol.] el echolalia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Psicopat.] ecolalia
  • Notas:

echolocationModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecolocação (sonar)
  • Notas:

echo•metria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: echometry
  • ESPANIOL: echometry
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecometria
  • Notas: echometric

echometric adjModificar

  • ANGLESE: echometric
  • ESPANIOL: echometric
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecométrico/a
  • Notas:

echo•metro (-kó) nModificar

  • ANGLESE: echometer
  • ESPANIOL: echometer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecómetro
  • Notas:

eclect-Modificar

  • ANGLESE: see eclectic
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eclectic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eclectic adjModificar

  • ANGLESE: eclectic
  • ESPANIOL: ecléctico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecléctico/a
  • Notas: eclectismo; eclectico; eclecticismo

eclecticismo nModificar

  • ANGLESE: eclecticism
  • ESPANIOL: eclecticismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclecticismo
  • Notas:

eclectico nModificar

  • ANGLESE: eclectic
  • ESPANIOL: ecléctico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecléctico
  • Notas:

eclectismo nModificar

  • ANGLESE: eclecticism
  • ESPANIOL: eclecticismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclecticismo
  • Notas:

eclipsar vModificar

  • ANGLESE: to eclipse; &eclipsar se to disappear, vanish, make oneself scarce
  • ESPANIOL: eclipsar; & <el se del b>eclipsar para desaparecer, desaparezca, haga a sí mismo escaso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclipsar
  • Notas:

eclipse nModificar

  • ANGLESE: eclipse
  • ESPANIOL: eclipse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclipse
  • Notas: eclipsar

ecliptic adjModificar

  • ANGLESE: ecliptic, ecliptical
  • ESPANIOL: eclíptica, ecliptical,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eclíptico/a
  • Notas: ecliptica

ecliptica nModificar

  • ANGLESE: [Astron.] ecliptic
  • ESPANIOL: [Astron.] la eclíptica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Astron.] eclíptica
  • Notas:

ecloga (éc-) nModificar

  • ANGLESE: eclogue
  • ESPANIOL: eclogue
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecloga, egloga
  • Notas:

eco- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eco- (= house, household, habitat)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eco - (= la casa, casa, el habitat)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ecologo etc.; economo etc.

ecologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: ecology
  • ESPANIOL: ecología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecologia
  • Notas:

ecologic adjModificar

  • ANGLESE: ecologic, ecological
  • ESPANIOL: ecologic, ecológico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecológico/a
  • Notas:

ecologista nModificar

  • ANGLESE: ecologist
  • ESPANIOL: ecólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecologista
  • Notas:

eco•logo (-có-) nModificar

  • ANGLESE: ecologist
  • ESPANIOL: ecólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecologista
  • Notas: ecologia-ecologista, ecologic, synecologia

economato nModificar

  • ANGLESE: stewardship
  • ESPANIOL: mayordomía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economato
  • Notas:

economia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: economy (1. management of the expenditures of a social group; 2. careful management, thrift); &economias economies, savings; &economia politic political economy, economics; &economia de tempore saving of time
  • ESPANIOL: economía (1. dirección de los gastos de un grupo social; 2. dirección cuidadosa, economía); & <el b>economias las economías, economías; & <el b>economia sagaz la economía política, economía; & <el b>economia del tempore ahorrando de tiempo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economia; &economias economias, poupança
  • Notas:

economic adjModificar

  • ANGLESE: 1. economic; 2. economical
  • ESPANIOL: 1. económico; 2. barato
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: económico/a
  • Notas:

economisar vModificar

  • ANGLESE: to economize
  • ESPANIOL: economizar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economizar
  • Notas:

economista nModificar

  • ANGLESE: economist (= student of political economy)
  • ESPANIOL: economista (= el estudiante de economía política)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economista
  • Notas:

eco•nomo (-có-) nModificar

  • ANGLESE: steward, housekeeper
  • ESPANIOL: mayordomo, ama de casa,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: economo, mordomo
  • Notas: economato; economia-economic; economista; economisar

-ecr-Modificar

  • ANGLESE: see sacre
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>sacre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ecstase (éc-) nModificar

  • ANGLESE: ecstasy
  • ESPANIOL: éxtasis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extase)
  • Notas: ecstasiar

ecstasiar vModificar

  • ANGLESE: to enrapture, entrance; &ecstasiar se to go into ecstasies
  • ESPANIOL: arrebatar, entrada; & <el se del b>ecstasiar para entrar en éxtasis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extasiar)
  • Notas:

+ecstasiateModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extasiate)
  • Notas:

+ecstasiatementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extasiatemente)
  • Notas:

ecstatic adjModificar

  • ANGLESE: ecstatic
  • ESPANIOL: extático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extatic
  • Notas:

ecto- advModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] ecto- (= outside, external)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el ecto - (= fuera de, externo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ectoderma etc.; ectoplasma etc.

ecto•derma nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] ectoderm
  • ESPANIOL: [Zool.] el ectoderm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] ectoderme
  • Notas:

-ectomia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] [Surg.] - ectomy (= excision, removal)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] [Surg.] - el ectomy (= el excision, quite)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: appendicectomia etc.; tonsillectomia etc.

ecto•plasma nModificar

  • ANGLESE: [Spiritualism] ectoplasm
  • ESPANIOL: [El espiritualismo] el ectoplasm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Espirit.] ectoplasma
  • Notas: ectoplasmic

ectoplasmic adjModificar

  • ANGLESE: ectoplasmic
  • ESPANIOL: ectoplasmic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ectoplasmico/a
  • Notas:

Ecuador [H] nprModificar

  • ANGLESE: Ecuador
  • ESPANIOL: Ecuador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Ecuador [H]
  • Notas:

ecumenic adjModificar

  • ANGLESE: ecumcnical; &concilio ecumenic ecumenical council
  • ESPANIOL: ecumcnical; & <el b>concilio ecuménico el concilio ecuménico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ecuménico/a
  • Notas:

eczema [-ma/-mat-] nModificar

  • ANGLESE: eczema
  • ESPANIOL: eccema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eczema
  • Notas: eczematose

eczemat-Modificar

  • ANGLESE: see eczema
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eczema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eczematose adjModificar

  • ANGLESE: eczematous
  • ESPANIOL: eczematous
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eczematoso/a
  • Notas:

edace adjModificar

  • ANGLESE: voracious, edacious
  • ESPANIOL: voraz, edacious
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edaz, voraz
  • Notas:

edacitate nModificar

  • ANGLESE: voracity, edacity
  • ESPANIOL: voracidad, edacity,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: voracidade, edacidade
  • Notas:

edema [-ma/-mat-] nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] edema
  • ESPANIOL: [Pathol.] el edema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] edema
  • Notas: edematose

edemat-Modificar

  • ANGLESE: see edema
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>edema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

edematicModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edemático/a
  • Notas:

edematose adjModificar

  • ANGLESE: edematous, edematose
  • ESPANIOL: edematous, edematose,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edematoso/a
  • Notas:

Eden (é-) nprModificar

  • ANGLESE: Eden
  • ESPANIOL: Edén
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Edem
  • Notas:

eder¹ vModificar

  • ANGLESE: to eat
  • ESPANIOL: comer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: comer
  • Notas: edibile-edibilitate, inedibile-inedibilitate; edace-edacitate

eder² vModificar

  • ANGLESE: 1. to edit; 2. to publish
  • ESPANIOL: 1. para revisar; 2. para publicar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editar, publicar
  • Notas: edition; editor-editorial; editar; inedite

edi- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivativcs and compounds] edi- (= building, house)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivativcs y compuestos] el edi - (= construyendo, casa)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: edificio etc.; edificar etc. ...

edibile adjModificar

  • ANGLESE: edible, eatable
  • ESPANIOL: comestible, comestible,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edível
  • Notas:

edibilitate nModificar

  • ANGLESE: edibility
  • ESPANIOL: edibility
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edibilidade
  • Notas:

edic- [-dic-/-dict-] vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: edicto

edict-Modificar

  • ANGLESE: see edic-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>edic-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

edicto nModificar

  • ANGLESE: edict
  • ESPANIOL: decreto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edicto
  • Notas:

edificanteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of edificar; 2. adj edifying
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>edificar ; 2. <el i>adj edificando moralmente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificante
  • Notas:

edi•ficar vModificar

  • ANGLESE: 1. to build (= to erect a building); 2. to edify
  • ESPANIOL: 1. para construir (= para erigir un edificio); 2. para edificar moralmente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificar
  • Notas: edificante; edification; edificative; edificator; reedificar-reedification

edification nModificar

  • ANGLESE: 1. erection, building (= action of building); 2. edification
  • ESPANIOL: 1. erección, construyendo (= la acción de edificio); 2. edificación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificação
  • Notas:

edificative adjModificar

  • ANGLESE: edifying
  • ESPANIOL: edificando moralmente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificativo/a
  • Notas:

edificator nModificar

  • ANGLESE: builder (1. one who builds; 2. one who oversees building operations)
  • ESPANIOL: constructor (1. uno que construye; 2. uno que vigila construyendo funcionamientos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edificador
  • Notas:

edi•ficio nModificar

  • ANGLESE: edifice; building, structure
  • ESPANIOL: edificio; construyendo, estructura,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edifício
  • Notas:

Edipo (é-) nprModificar

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Oedipus; &complexo de Edipo [Psychoanalysis] Oedipus complex
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Oedipus; & <el b>complexo de Edipo [el Psicoanálisis] el complejo de Oedipus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Edipo
  • Notas:

editar vModificar

  • ANGLESE: 1. to edit; 2. to publish
  • ESPANIOL: 1. para revisar; 2. para publicar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editar, publicar
  • Notas:

edition nModificar

  • ANGLESE: 1. (action of) publishing; 2. edition; &edition principe first or original edition
  • ESPANIOL: 1. (acción de) publicando; 2. edición; & <el principe del b>edition primero o la edición original
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edição
  • Notas:

editio princeps [L]Modificar

  • ANGLESE: editio princeps, first edition
  • ESPANIOL: <el princeps del i>editio , primero la edición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editio princeps [L]
  • Notas:

editor nModificar

  • ANGLESE: 1. editor (= one who edits); 2. publisher
  • ESPANIOL: 1. editor (= uno que revisa); 2. publicador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editor
  • Notas:

editorial¹ adjModificar

  • ANGLESE: editorial
  • ESPANIOL: editorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editorial
  • Notas:

editorial² nModificar

  • ANGLESE: editorial
  • ESPANIOL: editorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: editorial
  • Notas:

-edr-Modificar

  • ANGLESE: see -hedra
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>-hedra
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

EduardoModificar

  • ANGLESE: nprm Edward
  • ESPANIOL: <el i>nprm Edward
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Eduardo
  • Notas:

educabile adjModificar

  • ANGLESE: educable
  • ESPANIOL: educable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educável
  • Notas:

educar vModificar

  • ANGLESE: to educate; &(ben, mal) educate (well-, ill-)bred
  • ESPANIOL: educar; & <el b>(ben, mal) eduque (bien -, enfermo - )bred
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educar
  • Notas: educabile; education-educational, coeducation; educative; educator

education nModificar

  • ANGLESE: 1. education; 2. [Husbandry] rearing, raising; &education physic physical education or training; &(systema) de education educational (system)
  • ESPANIOL: 1. educación; 2. [La agricultura] criando, levantando; & <el physic del b>education educación física o entrenando; & <el b>(systema) de educación educativo (sistema)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educação; &education physic educação física
  • Notas:

educational adjModificar

  • ANGLESE: educational
  • ESPANIOL: educativo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educacional
  • Notas:

educative adjModificar

  • ANGLESE: educative (= instructive, educational)
  • ESPANIOL: educative (= instructivo, educativo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educativo/a
  • Notas:

educator nModificar

  • ANGLESE: educator, pedagogue
  • ESPANIOL: educador, pedagogo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: educador
  • Notas:

edulcoranteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr edulcorante
  • Notas:

edulcorar vModificar

  • ANGLESE: to edulcorate (1. to sweeten (medicine, etc.); 2. [Chem.])
  • ESPANIOL: edulcorar (1. para endulzar (medicina, etc.); 2. [Chem.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edulcorar
  • Notas:

edulcoration nModificar

  • ANGLESE: edulcoration (1. (action of) sweetening; 2. [Chem.])
  • ESPANIOL: edulcoration (1. (acción de) endulzando; 2. [Chem.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edulcoração
  • Notas:

efendi [Tu.] nModificar

  • ANGLESE: effendi
  • ESPANIOL: effendi
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efendi
  • Notas:

effabile adjModificar

  • ANGLESE: utterable
  • ESPANIOL: utterable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ineffabile-ineffabilitate

effect-Modificar

  • ANGLESE: see effic-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>effic-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effective adjModificar

  • ANGLESE: effective (1. efficacious, efficient; 2. actual, de facto, as in effective capital)
  • ESPANIOL: eficaz (1. eficaz, eficaz; 2. real, <el facto del i>de , como en capital eficaz)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efectivo/a
  • Notas:

effectivo nModificar

  • ANGLESE: [Mil.] effective (= the effective part of an army)
  • ESPANIOL: [Mil.] eficaz (= la parte eficaz de un ejército)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] efectivo
  • Notas:

effecto nModificar

  • ANGLESE: effect; &in effecto In fact, indeed; &effectos 1. effects, belongings; 2. [Banking] holdings (as stocks, bonds, shares, etc.)
  • ESPANIOL: efecto; & <el effecto del b>in de hecho, de hecho; & <el b>effectos 1. efectos, pertenencias; 2. [Amontonando] las tenencias (como acciones, ataduras, porciones, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeito; &effectos coisas/haveres pessoais
  • Notas:

effectuar vModificar

  • ANGLESE: to effect, bring about
  • ESPANIOL: efectuar, provoque
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efectuar
  • Notas:

effectuation nModificar

  • ANGLESE: effectuation
  • ESPANIOL: effectuation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efectuação
  • Notas:

effeminar vModificar

  • ANGLESE: to effeminate
  • ESPANIOL: a afeminado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeminar
  • Notas: effemination; effeminate

effeminate adjModificar

  • ANGLESE: effeminate
  • ESPANIOL: afeminado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeminado
  • Notas:

effemination nModificar

  • ANGLESE: effemination
  • ESPANIOL: effemination
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efeminação
  • Notas:

effervescenteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of effervescer; 2. adj effervescent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>effervescer ; 2. <el i>adj efervescente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efervescente
  • Notas:

effervescentia nModificar

  • ANGLESE: effervescence
  • ESPANIOL: efervescencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efervescências
  • Notas:

effervescer vModificar

  • ANGLESE: to effervesce
  • ESPANIOL: al effervesce
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efervescer
  • Notas: effervescente-effervescentia

effic- [-fic-/-fect-] vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: efficace-efficacia, inefficace-inefficacia; efficiente-efficientia, inefficiente-inefficientia, coefficiente; effective-effectivo; effecto-effectuar-effectuation

efficace adjModificar

  • ANGLESE: effective, efficacious; efficient
  • ESPANIOL: eficaz, eficaz; eficaz
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficaz
  • Notas:

efficacia nModificar

  • ANGLESE: efficacy, effectiveness
  • ESPANIOL: eficacia, efectividad,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficácia
  • Notas:

efficiente adjModificar

  • ANGLESE: -; &causa efficiente efficient or moving cause
  • ESPANIOL: -; & <el efficiente del b>causa la causa eficaz o mudanza
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficiente
  • Notas:

efficientia nModificar

  • ANGLESE: efficiency (1. [Philos.]; 2. [Mech.])
  • ESPANIOL: eficacia (1. [Philos.]; 2. [Mech.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eficiência
  • Notas:

effigiamento nModificar

  • ANGLESE: (act of) portraying, portrayal
  • ESPANIOL: (acto de) retratando, retrato,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effigiar vModificar

  • ANGLESE: to portray
  • ESPANIOL: retratar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efigiar
  • Notas:

effigie nModificar

  • ANGLESE: effigy; &in effigie In effigy, under the form of a representation
  • ESPANIOL: efigie; & <el effigie del b>in En efigie, bajo la forma de una representación,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efígie
  • Notas: effigiar-effigiamento

efflorescenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr eflorescente
  • Notas:

efflorescentia nModificar

  • ANGLESE: [Chem.; Pathol.] efflorescence
  • ESPANIOL: [Chem.; Pathol.] el efflorescence
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.; Patol.] eflorescência
  • Notas:

efflorescer vModificar

  • ANGLESE: [Chem.] to effloresce
  • ESPANIOL: [Chem.] al effloresce
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eflorescer
  • Notas: efflorescentia

effluenteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of effluer; 2. adj effluent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>effluer ; 2. <el i>adj el effluent
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efluente
  • Notas:

effluer vModificar

  • ANGLESE: to flow forth
  • ESPANIOL: fluir adelante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efluir
  • Notas: effluente

effluvio nModificar

  • ANGLESE: effluvium; also: [Phys.]
  • ESPANIOL: efluvio; <el i>also: [Phys.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efluvio
  • Notas:

effortiar vModificar

  • ANGLESE: -; &effortiar se to make an effort or efforts
  • ESPANIOL: -; & <el se del b>effortiar para hacer un esfuerzo o esfuerzos
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esforçar
  • Notas: effortio

effortio nModificar

  • ANGLESE: 1. effort; 2. [Med.] strain; &facer un effortio to make an effort; &facer tote su effortios to make every effort
  • ESPANIOL: 1. esfuerzo; 2. [Med.] la tensión; & <el effortio de un de b>facer para hacer un esfuerzo; & <los b>facer llevan effortios del su para hacer cada esfuerzo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esforço
  • Notas:

effract-Modificar

  • ANGLESE: see effring-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>effring-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effraction nModificar

  • ANGLESE: breaking in, housebreaking; also: burglary
  • ESPANIOL: forzando la entrada, allanamiento de morada; <el i>also: el robo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efracção
  • Notas:

effractor nModificar

  • ANGLESE: burglar, housebreaker
  • ESPANIOL: ladrón, ladrón,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effring- [-fring-/-fract-] vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: effraction; effractor

effunder [-fund-/-fus-] vModificar

  • ANGLESE: to pour out, pour forth, shed, effuse
  • ESPANIOL: verter fuera, vierta adelante, vierta, effuse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efundir
  • Notas: effusion

effus-Modificar

  • ANGLESE: see effunder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>effunder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

effusion nModificar

  • ANGLESE: effusion; &effusion de sanguine bloodshed; &con effusion effusively
  • ESPANIOL: efusión; & <el b>effusion de la sanguina el derramamiento de sangre; & <la efusión del b>con el effusively
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efusão
  • Notas:

egee (-gée) adjModificar

  • ANGLESE: Aegean; &Mar Egee Aegean sea
  • ESPANIOL: Aegean; & <el b>Mar Egee el mar de Aegean
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Egeo¹ (-géo) nprModificar

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Aegeus
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Aegeus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Egeu
  • Notas: egee-Egeo²

Egeo² (-géo) nprModificar

  • ANGLESE: Aegean, Aegean Sea
  • ESPANIOL: Aegean, Mar de Aegean,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Egeu, Mar Egeu
  • Notas:

-eget- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] (= leader)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] (= el líder)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: cynegetic etc. ...

egide (égide) nModificar

  • ANGLESE: aegis (1. [Gr. Antiq.]; 2. shield, protection); &sub le egide de under the aegis of
  • ESPANIOL: amparo (1. [Gr. Antiq.]; 2. escude, protección); & <el egide de le de b>sub de bajo el amparo de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: égide (1. [Gr. Antig.]; 2. escudo, defesa)
  • Notas:

eglefino nModificar

  • ANGLESE: [Ichthyol.] haddock
  • ESPANIOL: [Ichthyol.] el abadejo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

[ego]¹Modificar

  • ANGLESE: pron pers I &(= io)
  • ESPANIOL: <el pers del i>pron yo & (= <el b>io )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron pess eu
  • Notas: ego²-egoismo, egoista-egoistic, egotismo, egotista, egolatria etc., egocentric etc.

ego² nModificar

  • ANGLESE: [Philos., Psychol., etc.] ego
  • ESPANIOL: [Philos., Psychol., etc.] el ego
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ego
  • Notas:

ego•centric adjModificar

  • ANGLESE: egocentric, self-centered
  • ESPANIOL: egocéntrico, egoísta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egocêntrico/a
  • Notas:

egoismo (-ízmo) nModificar

  • ANGLESE: egotism, egoism
  • ESPANIOL: egotismo, egoísmo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egoísmo
  • Notas:

egoista (-ísta) nModificar

  • ANGLESE: egotist, egoist; attrib. egotistic, egoistic
  • ESPANIOL: egotista, egoísta; attrib. egoísta, egoísta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egoísta
  • Notas:

egoistic (-ístic) adjModificar

  • ANGLESE: egoistical
  • ESPANIOL: egoistical
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egoístico/a
  • Notas:

ego•latria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: self-worship
  • ESPANIOL: egolatría
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egolatria
  • Notas:

egotismo nModificar

  • ANGLESE: egotism (= excessive preoccupation with the ego)
  • ESPANIOL: egotismo (= la preocupación excesiva con el ego)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egotismo
  • Notas:

egotista nModificar

  • ANGLESE: egotist (= one excessively preoccupied with the ego); attrib. egotistic(al)
  • ESPANIOL: egotista (= uno excesivamente preocupado con el ego); attrib. el egotistic(al)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egotista
  • Notas:

egred- [-gred-/-gress-] vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: egresso

egregie adjModificar

  • ANGLESE: egregious
  • ESPANIOL: egregio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egregio/a, distinto/a
  • Notas:

egress-Modificar

  • ANGLESE: see egred-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>egred-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

egresso nModificar

  • ANGLESE: egress, exit
  • ESPANIOL: egress, salida,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egresso, saída
  • Notas:

egyptian adjModificar

  • ANGLESE: 1. Egyptian; 2. gypsy
  • ESPANIOL: 1. Egipcio; 2. gitano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano/a, egipciaco/a, egípcio/a
  • Notas:

egyptiano nModificar

  • ANGLESE: I. Egyptian (1. native of Egypt; 2. Egyptian language); II. gypsy (= member of a gypsy tribe); III. Romany (= Gypsy, the gypsy tongue)
  • ESPANIOL: Yo. Egipcio (1. nativo de Egipto; 2. Idioma egipcio); II. gitano (= el miembro de una tribu gitana); III. Romany (= el Gitano, la lengua gitana)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano, egipciaco, egípcio
  • Notas:

egyptie adjModificar

  • ANGLESE: 1. Egyptian; 2. gypsy
  • ESPANIOL: 1. Egipcio; 2. gitano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano/a, egipciaco/a, egípcio/a
  • Notas:

egyptio nModificar

  • ANGLESE: I. Egyptian (1. native of Egypt; 2. language of Egypt); II. gypsy (= member of a gypsy tribe); III. Romany (= Gypsy, the gypsy tongue)
  • ESPANIOL: Yo. Egipcio (1. nativo de Egipto; 2. idioma de Egipto); II. gitano (= el miembro de una tribu gitana); III. Romany (= el Gitano, la lengua gitana)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egipciano (1. nativo do Egipto; 2. língua egípcia); II. cigano; III. Romanho (língua cigana)
  • Notas:

Egypto nprModificar

  • ANGLESE: Egypt
  • ESPANIOL: Egipto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Egipto
  • Notas: egyptie-egyptio; egyptian-egyptiano; egyptologo etc.

egyptologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: Egyptology
  • ESPANIOL: Egiptología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egiptologia
  • Notas:

egypto•logo (-tó-) nModificar

  • ANGLESE: Egyptologist, Egyptologue
  • ESPANIOL: Egyptologist, Egyptologue,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: egiptólogo
  • Notas: egyptologia

eh!Modificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj para chamar a atenção, para fazer andar ou parar os animais
  • Notas:

eider (éi-) nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] eider
  • ESPANIOL: [Zool.] el eider
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Zool.] eider (espécie de ganso)
  • Notas: eiderdun etc.

eider•dun nModificar

  • ANGLESE: eiderdown (1. small soft feathers from the breast of the eider duck; 2. eiderdown quilt)
  • ESPANIOL: eiderdown (1. plumas suaves pequeñas del pecho del pato del eider; 2. los eiderdown acolchan)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: edredão (cobertura acolchoada para a cama que contem penas de eider)
  • Notas:

eido- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eido- (= image, figure)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eido - (= la imagen, figura)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: kaleidophonio etc. ...

einsteiniumModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] einsteinio (Es)
  • Notas:

Eire [Ir.] nprModificar

  • ANGLESE: Eire
  • ESPANIOL: Eire
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eire [Ir.] Irlanda
  • Notas: Irlanda etc.

ejacular vModificar

  • ANGLESE: to ejaculate, eject
  • ESPANIOL: eyacular, arroje
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ejacular
  • Notas: ejaculation; ejaculator; ejaculatori

ejaculation nModificar

  • ANGLESE: ejaculation (= act of ejecting or ejaculating)
  • ESPANIOL: eyaculación (= el acto de arrojar o eyacular)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ejaculação
  • Notas:

ejaculator adjModificar

  • ANGLESE: [Physiol.] ejaculatory
  • ESPANIOL: [Physiol.] el ejaculatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ejaculador
  • Notas:

ejaculatori adjModificar

  • ANGLESE: [Physiol.] ejaculatory
  • ESPANIOL: [Physiol.] el ejaculatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] ejaculatório/a
  • Notas:

eject-Modificar

  • ANGLESE: see ejic-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>ejic-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ejection nModificar

  • ANGLESE: [Physiol.] dejection (= discharge of excrement)
  • ESPANIOL: [Physiol.] el abatimiento (= la descarga de excremento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] ejecção
  • Notas:

ejector nModificar

  • ANGLESE: [Technol.] ejector (of steam, cartridges, etc.)
  • ESPANIOL: [Technol.] el eyector (de vapor, cartuchos, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Tecnol.] ejector
  • Notas:

ejic- [-jic-/-ject-] vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ejection; ejector

[el]Modificar

  • ANGLESE: pron 1. he; 2. (after prep) him &(= ille)
  • ESPANIOL: <el i>pron 1. él; 2. (después de <el i>prep ) él & (= <el b>ille )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron ele
  • Notas:

elaborar vModificar

  • ANGLESE: to elaborate
  • ESPANIOL: elaborar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elaborar
  • Notas: elaboration

elaboration nModificar

  • ANGLESE: elaboration
  • ESPANIOL: elaboración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elaboração
  • Notas:

elastic adjModificar

  • ANGLESE: elastic
  • ESPANIOL: elástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elástico/a
  • Notas: elasticitate; elastico

elasticitate nModificar

  • ANGLESE: elasticity
  • ESPANIOL: elasticidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elasticidade
  • Notas:

elastico nModificar

  • ANGLESE: elastic, elastic band, etc.
  • ESPANIOL: venda elástica, elástica, etc.,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elástico
  • Notas:

elect-Modificar

  • ANGLESE: see eliger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eliger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

electe adjModificar

  • ANGLESE: [Theol.] elect
  • ESPANIOL: [Theol.] el electo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Teol.] eleito/a
  • Notas:

election nModificar

  • ANGLESE: election (1. choice; 2. election by vote); &vaso de election [Theol.] chosen vessel
  • ESPANIOL: elección (1. opción; 2. elección por voto); & <el b>vaso de la elección [Theol.] el vaso escogido
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleição
  • Notas:

elective adjModificar

  • ANGLESE: elective (1. as in elective office; 2. having a power of choice); &affinitate elective [Chem.] elective affinity
  • ESPANIOL: electivo (1. como en oficina electiva; 2. teniendo un poder de opción); & <el b>affinitate electivo [Chem.] la afinidad electiva
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electivo/a
  • Notas:

electivitate nModificar

  • ANGLESE: electiveness
  • ESPANIOL: electiveness
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electividade
  • Notas:

electo nModificar

  • ANGLESE: (one of the) elect
  • ESPANIOL: (uno del) el electo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleito
  • Notas:

elector nModificar

  • ANGLESE: elector, voter
  • ESPANIOL: elector, votante,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleitor
  • Notas:

electoral adjModificar

  • ANGLESE: electoral
  • ESPANIOL: electoral
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleitoral
  • Notas:

electorato nModificar

  • ANGLESE: I. electorate (1. rank of an elector of the Holy Roman Empire; 2. territory under the rule of an elector of the Holy Roman Empire); II. franchise (= right to vote)
  • ESPANIOL: Yo. electorado (1. línea de un elector del Imperio romano Santo; 2. territorio bajo la regla de un elector del Imperio romano Santo); II. franqueza (= el derecho para votar)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleitorado
  • Notas:

electr- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] electr-, electro-
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos] el electr -, electro -
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: electron; electric; electrificar-electrification; electrisar-electrisation; electrochimia etc.; electrolyse etc.; electrolytic etc.; electrocutar etc.; electrodo etc.

electric adjModificar

  • ANGLESE: electric, electrical
  • ESPANIOL: eléctrico, eléctrico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eléctrico/a
  • Notas: electricista; electricitate; dynamoelectric etc.

electricista nModificar

  • ANGLESE: electrician
  • ESPANIOL: electricista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electricista
  • Notas:

electricitate nModificar

  • ANGLESE: electricity
  • ESPANIOL: electricidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electricidade
  • Notas:

electrificar vModificar

  • ANGLESE: to electrify (to equip for the use of electricity)
  • ESPANIOL: electrizar (para equipar para el uso de electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrificar
  • Notas:

electrification nModificar

  • ANGLESE: electrification (= process of equipping for the use of electricity)
  • ESPANIOL: electrificación (= el proceso de equipar para el uso de electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrificação
  • Notas:

electrisar vModificar

  • ANGLESE: to electrify (= to charge with electricity)
  • ESPANIOL: electrizar (= para cobrar con electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrizar
  • Notas:

electrisation nModificar

  • ANGLESE: electrification (= charging with electricity)
  • ESPANIOL: electrificación (= cobrando con electricidad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrificação
  • Notas:

electrocardiogrammaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrocardiograma
  • Notas:

electro•chimia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: electrochemistry
  • ESPANIOL: electroquímica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroquímica
  • Notas: electrochimista; eIectrochimic

electrochimic adjModificar

  • ANGLESE: electrochemical
  • ESPANIOL: electroquímico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroquímico
  • Notas:

electrochimista nModificar

  • ANGLESE: electrochemist
  • ESPANIOL: electrochemist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

electro•cutar vModificar

  • ANGLESE: to electrocute
  • ESPANIOL: electrocutar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrocutar
  • Notas:

electro•cution nModificar

  • ANGLESE: electrocution
  • ESPANIOL: electrocución
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrocussão
  • Notas:

electr•odo (-léc-) nModificar

  • ANGLESE: electrode
  • ESPANIOL: electrodo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eléctrodo
  • Notas:

electro•dynamica nModificar

  • ANGLESE: electrodynamics
  • ESPANIOL: electrodynamics
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrodinâmica
  • Notas:

electroencephalogrammaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroencefalograma
  • Notas:

electrolysar vModificar

  • ANGLESE: to electrolyze
  • ESPANIOL: al electrolyze
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolisar
  • Notas:

electrolysation nModificar

  • ANGLESE: electrolyzation
  • ESPANIOL: electrolyzation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolisação
  • Notas:

electro•lyse (-ólise) nModificar

  • ANGLESE: electrolysis
  • ESPANIOL: electrólisis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolise
  • Notas: electrolysar-electrolysation

electro•lytic adjModificar

  • ANGLESE: electrolytic
  • ESPANIOL: electrolítico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrolítico/a
  • Notas:

electro•lyto (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: electrolyte
  • ESPANIOL: electrólito
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrólito
  • Notas: electrolytic

electro•magnete nModificar

  • ANGLESE: electromagnet
  • ESPANIOL: electroimán
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromagnete
  • Notas: electromagnetismo; electromagnetic

electromagnetic adjModificar

  • ANGLESE: electromagnetic
  • ESPANIOL: electromagnético
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromagnético/a
  • Notas:

electromagnetismo nModificar

  • ANGLESE: electromagnetism
  • ESPANIOL: electromagnetismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromagnetismo
  • Notas:

electrometria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: electrometry
  • ESPANIOL: electrometry
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrometria
  • Notas:

electrometric adjModificar

  • ANGLESE: electrometric
  • ESPANIOL: electrometric
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrometrico/a
  • Notas:

electro•metro (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: electrometer
  • ESPANIOL: electrometer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrómetro
  • Notas: electrometria; electrometric

electro•motor nModificar

  • ANGLESE: electromotor (= machine that produces an electric current)
  • ESPANIOL: electromotor (= máquina que produce una corriente eléctrica)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electromotor
  • Notas:

electron nModificar

  • ANGLESE: [Phys.] electron; &electron de alte velocitate [Atomic Phys.] highspeed electron
  • ESPANIOL: [Phys.] el electrón; & <el b>electron del velocitate del alte [Phys Atómico.] el electrón del highspeed
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fis.] eléctron, electrão
  • Notas: electronic; electronica; cyclotron etc.; magnetron, etc.

electronic adjModificar

  • ANGLESE: electronic
  • ESPANIOL: electrónico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrónico/a
  • Notas:

electronica nModificar

  • ANGLESE: electronics
  • ESPANIOL: electrónica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrónica
  • Notas:

electroscopia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: electroscopy
  • ESPANIOL: electroscopy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroscopia
  • Notas:

electroscopic adjModificar

  • ANGLESE: electroscopic
  • ESPANIOL: electroscopic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroscopico/a
  • Notas:

electro•scopio nModificar

  • ANGLESE: electroscope
  • ESPANIOL: electroscopio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroscópio
  • Notas: electroscopia; electroscopic

electro•static adjModificar

  • ANGLESE: electrostatic
  • ESPANIOL: electrostático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrostático/a
  • Notas:

electro•statica nModificar

  • ANGLESE: electrostatics
  • ESPANIOL: electrostática
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrostática
  • Notas:

electrotechnicaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrotécnica
  • Notas:

electrotherapeuticModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroterapeutico/a
  • Notas:

electro•therapeutica (-péu-) nModificar

  • ANGLESE: electrotherapeutics
  • ESPANIOL: electrotherapeutics
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroterapeutica
  • Notas:

electro•therapia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: electrotherapy, electrotherapeutics
  • ESPANIOL: electroterapia, electrotherapeutics,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electroterapia
  • Notas:

electrotypia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: electrotypy, electrotyping
  • ESPANIOL: electrotypy, electrotyping,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: electrotipia
  • Notas:

electro•typo (-ó) nModificar

  • ANGLESE: [Print.] electrotype
  • ESPANIOL: [La impresión.] el electrotype
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: electrotypia

eleemosyna (-mó-) nModificar

  • ANGLESE: alms
  • ESPANIOL: limosnas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmola
  • Notas: eleemosynari

eleemosynari adjModificar

  • ANGLESE: eleemosynary, charitable
  • ESPANIOL: eleemosynary, caritativo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmoleiro/a, caridoso/a
  • Notas:

elegante adjModificar

  • ANGLESE: elegant
  • ESPANIOL: elegante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegante
  • Notas: elegantia; inelegante-inelegantia

elegantia nModificar

  • ANGLESE: elegance
  • ESPANIOL: elegancia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegância
  • Notas:

elegia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: elegy
  • ESPANIOL: elegía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegia
  • Notas: elegiac

elegiac (-íac) adjModificar

  • ANGLESE: elegiac (l. [Pros.]; 2. mournful, melancholy)
  • ESPANIOL: elegiac (l. [Los profesionales.]; 2. fúnebre, melancolía)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegiaco/a
  • Notas:

elemental adjModificar

  • ANGLESE: elemental
  • ESPANIOL: elemental
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elemental
  • Notas:

elementari adjModificar

  • ANGLESE: elementary (1. pertaining to an element; 2. pertaining to the first principles of an art, a science, etc.)
  • ESPANIOL: elemental (1. perteneciendo a un elemento; 2. perteneciendo a los primeros principios de un arte, una ciencia, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elementar
  • Notas:

elemento nModificar

  • ANGLESE: element (1. an element in nature; 2. a component part); &le quatro elementos the four elements; &in su elemento In one's element; &elementos elements (= first principles of an art, a science, etc.)
  • ESPANIOL: elemento (1. un elemento en naturaleza; 2. una parte del componente); & <el elementos de quatro de b>le los cuatro elementos; & <el elemento de su de b>in En el elemento de uno; & <el b>elementos los elementos (= primero los principios de un arte, una ciencia, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elemento; &elementos elementos
  • Notas: elemental; elementari

elephante nModificar

  • ANGLESE: elephant; &elephante de mar sea elephant, elephant seal
  • ESPANIOL: elefante; & <el b>elephante de estropee el elefante del mar, foca del elefante,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elefante; &elephante de mar elefante do mar, elefante marinho
  • Notas: elephantiasis; elephantin-chryselephantin etc.

elephantiasis (-íasis) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] elephantiasis
  • ESPANIOL: [Pathol.] las elefantiasis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] elefantiase
  • Notas:

elephantin adjModificar

  • ANGLESE: elephantine
  • ESPANIOL: elefantino
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elefantino/a
  • Notas:

elevamentoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: criação
  • Notas:

elevar vModificar

  • ANGLESE: I. to elevate (1. to raise, lift up; 2. to raise in rank or station); II. to raise (as in to raise horses); &elevar se to rise (up) (as in a mountain or tree rises up); &elevar un numero al quadrato to square a number
  • ESPANIOL: Yo. para elevar (1. para levantar, alce a; 2. para levantar en línea o estación); II. para levantar (como en para criar caballos); & <el se del b>elevar para subir (a) (como en una montaña o levantamientos del árbol a); & <el b>elevar un numero al quadrato para cuadrar un número
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. elevar; 2. criar
  • Notas: elevation; elevator; elevatori; elevate

elevateModificar

  • ANGLESE: 1. pp of elevar; 2. adj high, lofty
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>elevar ; 2. <el i>adj alto, alto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. elevado/a; 2. criado/a
  • Notas:

elevation nModificar

  • ANGLESE: elevation (1. act of elevating, raising; 2. high ground, raised place; 3. as in elevation of style; 4. [Astron.]; 5. [Arith.]); &elevation del hostia [Eccl.] elevation of the Host
  • ESPANIOL: elevación (1. acto de elevar, levantando; 2. tierra alta, el lugar levantado; 3. como en elevación de estilo; 4. [Astron.]; 5. [Arith.]); & <la hostia de del de b>elevation [Eccl.] la elevación del Organizador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elevação
  • Notas:

elevator nModificar

  • ANGLESE: 1. elevator (= one who or that which elevates); 2. [Anat.] levator
  • ESPANIOL: 1. ascensor (= uno que o que qué eleva); 2. [Anat.] el levator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elevator, ascensorModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elevador, ascensor
  • Notas:

elevatori adjModificar

  • ANGLESE: elevatory
  • ESPANIOL: elevatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elevador
  • Notas:

elf [A] nModificar

  • ANGLESE: elf
  • ESPANIOL: duende
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elf [A]
  • Notas:

Elia (-ía) nprModificar

  • ANGLESE: [Bib.] Elijah, Elias
  • ESPANIOL: [El babero.] Elijah, Elias,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Bíblia] Elias
  • Notas:

elider [-lid-/-lis-] vModificar

  • ANGLESE: to elide
  • ESPANIOL: al elide
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elidir
  • Notas: elision

eliger [-lig-/-lect-] vModificar

  • ANGLESE: to elect (1. to choose; 2. to elect by voting); &eliger domicilio [Law] to elect domicile
  • ESPANIOL: elegir (1. para escoger; 2. para elegir votando); & <el domicilio del b>eliger [la Ley] para elegir domicilio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eleger
  • Notas: eligibile-eligibilitate, ineligibile-ineligibilitate; election; elective-electivitate; elector-electorato, electoral; electe-electo; reeliger-reeligibile, reelection

eligibile adjModificar

  • ANGLESE: eligible (= fit to be chosen or elected)
  • ESPANIOL: elegible (= ataque ser escogido o eligió)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegível
  • Notas:

eligibilitate nModificar

  • ANGLESE: eligibility
  • ESPANIOL: elegibilidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elegibilidade
  • Notas:

eliminar vModificar

  • ANGLESE: to eliminate
  • ESPANIOL: eliminar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminar
  • Notas: elimination; eliminator; eliminatori

elimination nModificar

  • ANGLESE: elimination
  • ESPANIOL: eliminación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminação
  • Notas:

eliminator nModificar

  • ANGLESE: eliminator
  • ESPANIOL: eliminator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminador
  • Notas:

eliminatori adjModificar

  • ANGLESE: eliminatory
  • ESPANIOL: eliminatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminador
  • Notas:

eliminatoriaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eliminatória
  • Notas:

elis-Modificar

  • ANGLESE: see elider
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>elider
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Elisabeth (-bét)Modificar

  • ANGLESE: nprf Elizabeth
  • ESPANIOL: <el i>nprf Elizabeth
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprf Elisabete
  • Notas: elisabethan

elisabethan adjModificar

  • ANGLESE: Elizabethan
  • ESPANIOL: Elizabethan
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elisabetiano/a
  • Notas:

elision nModificar

  • ANGLESE: elision
  • ESPANIOL: elision
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elisão
  • Notas:

élite [F] nModificar

  • ANGLESE: elite
  • ESPANIOL: élite
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: élite [F]
  • Notas:

elixir nModificar

  • ANGLESE: elixir; &elixir de longe vita elixir of life
  • ESPANIOL: elixir; & <el b>elixir del vita del longe el elixir de vida
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elixir
  • Notas:

[ella]Modificar

  • ANGLESE: pron pers 1. she; 2. her (as in of her, with her) &(= illa)
  • ESPANIOL: <el pers del i>pron 1. ella; 2. su (como en de ella, con ella) & (= <el b>illa )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron pess ela
  • Notas:

ellipse nModificar

  • ANGLESE: 1. [Math.] ellipse; 2. [Gram.] ellipsis
  • ESPANIOL: 1. [El matemática.] la elipse; 2. [El gramo.] la elipsis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. [Mat.] elipse; 2. [Gram.] elipse
  • Notas: ellipsoide

ellipsoide¹ adjModificar

  • ANGLESE: ellipsoid, ellipsoidal
  • ESPANIOL: elipsoide, ellipsoidal,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elipsóide
  • Notas:

ellipsoide² nModificar

  • ANGLESE: [Geom.] ellipsoid
  • ESPANIOL: [Geom.] el elipsoide
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Geom.] elipsóide
  • Notas:

elliptic adjModificar

  • ANGLESE: elliptic, elliptical (1. [Math.]; 2. [Gram.])
  • ESPANIOL: elíptico, elíptico (1. [El matemática.]; 2. [El gramo.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elíptico/a (1. [Mat.]; 2. [Gram.])
  • Notas:

elocut-Modificar

  • ANGLESE: see eloquer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eloquer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elocution nModificar

  • ANGLESE: elocution
  • ESPANIOL: elocución
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elocução
  • Notas:

elogiarModificar

  • ANGLESE: see elogisar
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>elogisar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogiar
  • Notas:

elogio nModificar

  • ANGLESE: eulogy; &facer le elogio de un persona to sing someone’s praises, eulogize someone
  • ESPANIOL: elogio; & <el elogio de le de b>facer de la persona del un para cantar alabanzas a alguien, elogie a alguien
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogio
  • Notas: elogista-elogistic; elogiose; elogisar

elogiose adjModificar

  • ANGLESE: eulogistic
  • ESPANIOL: eulogistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogioso/a
  • Notas:

elogisar vModificar

  • ANGLESE: to eulogize
  • ESPANIOL: elogiar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: elogiar)
  • Notas:

elogista nModificar

  • ANGLESE: eulogist
  • ESPANIOL: eulogist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elogista
  • Notas:

elogistic adjModificar

  • ANGLESE: eulogistic
  • ESPANIOL: eulogistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elongar vModificar

  • ANGLESE: to elongate
  • ESPANIOL: alargar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: elongation

elongation nModificar

  • ANGLESE: elongation (1. act of elongating; 2. [Astron.]; 3. [Med.] partial dislocation of a joint due to violent stretching)
  • ESPANIOL: alargamiento (1. acto de alargar; 2. [Astron.]; 3. [Med.] la dislocación parcial de una juntura debido al estirar violento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eloquente adjModificar

  • ANGLESE: eloquent
  • ESPANIOL: elocuente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eloquente
  • Notas:

eloquentementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eloquentemente
  • Notas:

eloquentia nModificar

  • ANGLESE: eloquence
  • ESPANIOL: elocuencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eloquência
  • Notas:

eloquer [-loqu-/-locut-] vModificar

  • ANGLESE: to declaim, speak rhetorically
  • ESPANIOL: declamar, hable retóricamente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eloquente-eloquentia; elocution

elucidar vModificar

  • ANGLESE: to elucidate
  • ESPANIOL: elucidar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elucidar
  • Notas: elucidation

elucidation nModificar

  • ANGLESE: elucidation
  • ESPANIOL: elucidation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elucidação
  • Notas:

eluctabile adjModificar

  • ANGLESE: avoidable
  • ESPANIOL: evitable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eluctar vModificar

  • ANGLESE: to struggle out of (a difficulty, etc.)
  • ESPANIOL: esforzarse fuera de (una dificultad, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eluctabile-ineluctabile

eluder [-lud-/-lus-] vModificar

  • ANGLESE: to elude (= to avoid or escape by dexterity)
  • ESPANIOL: eludir (= evitar o escapar a través de destreza)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eludir
  • Notas: eludibile; elusion; elusive

eludibile adjModificar

  • ANGLESE: eludible, evadable
  • ESPANIOL: eludible, evadable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elus-Modificar

  • ANGLESE: see eluder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eluder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

elusion nModificar

  • ANGLESE: elusion
  • ESPANIOL: elusion
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elusão
  • Notas:

elusive adjModificar

  • ANGLESE: elusive
  • ESPANIOL: huidizo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: elusivo/a
  • Notas:

elysie adjModificar

  • ANGLESE: Elysian
  • ESPANIOL: Elysian
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: elysio

elysio nModificar

  • ANGLESE: Elysium
  • ESPANIOL: Elysium
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

em-Modificar

  • ANGLESE: see en-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>en-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emaciar vModificar

  • ANGLESE: to emaciate
  • ESPANIOL: demacrar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emaciar
  • Notas: emaciation; emaciate

emaciateModificar

  • ANGLESE: 1. pp of emaciar; 2. adj emaciate
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>emaciar ; 2. <el i>adj demacre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emaciado/a
  • Notas:

emaciation nModificar

  • ANGLESE: emaciation
  • ESPANIOL: emaciation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emaciação
  • Notas:

émail [F] nModificar

  • ANGLESE: enamel
  • ESPANIOL: esmalte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: smalt)
  • Notas: émailliar

émailli-Modificar

  • ANGLESE: see émail
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>émail
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

émailliar (emalyár) vModificar

  • ANGLESE: to enamel
  • ESPANIOL: esmaltar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: smaltar)
  • Notas:

emanar vModificar

  • ANGLESE: to emanate
  • ESPANIOL: emanar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emanar
  • Notas: emanation

emanation nModificar

  • ANGLESE: emanation
  • ESPANIOL: emanación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emanação
  • Notas:

emancipar vModificar

  • ANGLESE: to emancipate (1. [Rom. Law]; 2. to release from slavery or restraint)
  • ESPANIOL: emancipar (1. [Rom. Ley]; 2. para soltar de esclavitud o refrenamiento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emancipar
  • Notas: emancipation; emancipator

emancipation nModificar

  • ANGLESE: emancipation (1. [Rom. Law]; 2. release from slavery or restraint)
  • ESPANIOL: emancipación (1. [Rom. Ley]; 2. suelte de esclavitud o refrenamiento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emancipação
  • Notas:

emancipator nModificar

  • ANGLESE: emancipator
  • ESPANIOL: libertador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emancipador
  • Notas:

emarginar vModificar

  • ANGLESE: to remove the margin of, trim the margin of
  • ESPANIOL: quitar el margen de, arregle el margen de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. remover as margens, 2. anotar às margens
  • Notas: emarginate

emarginateModificar

  • ANGLESE: 1. pp of emarginar; 2. [Bot.] emarginate
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>emarginar ; 2. [Bot.] el emarginate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp 1. sem margens; 2. anotado/a à margem
  • Notas:

emascular vModificar

  • ANGLESE: to emasculate, castrate
  • ESPANIOL: castrar, castre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emasculation

emasculation nModificar

  • ANGLESE: emasculation
  • ESPANIOL: emasculation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

embarassanteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraçante
  • Notas:

embarassar vModificar

  • ANGLESE: to embarrass (1. to encumber, hamper; 2. to make self-conscious)
  • ESPANIOL: avergonzar (1. para estorbar, cesta; 2. para hacer cohibido)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraçar
  • Notas: embarasso-embarassose; disembarassar

embarasso nModificar

  • ANGLESE: 1. obstruction, obstacle; 2. embarrassment
  • ESPANIOL: 1. obstrucción, obstáculo; 2. turbación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraço
  • Notas:

embarassose adjModificar

  • ANGLESE: 1. cumbersome, entangled; 2. embarrassing
  • ESPANIOL: 1. embarazoso, enredó; 2. avergonzando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embaraçoso/a
  • Notas:

embargo [H] nModificar

  • ANGLESE: embargo
  • ESPANIOL: embargo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embargo [H]
  • Notas:

emblema [-ma/-mat-] nModificar

  • ANGLESE: emblem
  • ESPANIOL: emblema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emblema
  • Notas: emblematic

emblemat-Modificar

  • ANGLESE: see emblema
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emblema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emblematic adjModificar

  • ANGLESE: emblematic
  • ESPANIOL: emblematic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emblemático/a
  • Notas:

embolia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] embolism
  • ESPANIOL: [Pathol.] la embolia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] embolia
  • Notas:

embolicModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] embólico/a
  • Notas:

emboloModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] embolo
  • Notas:

embryo-Modificar

  • ANGLESE: see embryon
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>embryon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

embryo•genese (-gé-) nModificar

  • ANGLESE: embryogenesis
  • ESPANIOL: embryogenesis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenese
  • Notas:

embryo•genesis (-gé-) nModificar

  • ANGLESE: embryogenesis
  • ESPANIOL: embryogenesis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenese
  • Notas:

embryo•genetic adjModificar

  • ANGLESE: embryogenetic
  • ESPANIOL: embryogenetic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenetico/a
  • Notas:

embryo•genia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: embryogeny
  • ESPANIOL: embryogeny
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogenia
  • Notas: embryogenic

embryogenic adjModificar

  • ANGLESE: embryogenic
  • ESPANIOL: embryogenic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriogénico/a
  • Notas:

embryologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: embryology
  • ESPANIOL: embryology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriologia
  • Notas:

embryologic adjModificar

  • ANGLESE: embryological
  • ESPANIOL: embryological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriológico/a
  • Notas:

embryologistaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriologista, embriólogo
  • Notas:

embryo•logo (-ólogo) nModificar

  • ANGLESE: embryologist
  • ESPANIOL: embryologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embriologista, embriólogo
  • Notas: embryologia; embryologic

embryon nModificar

  • ANGLESE: embryo; &in embryon In embryo
  • ESPANIOL: embrión; & <el embryon del b>in En embrión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrião
  • Notas: embryonal; embryonari; embryonic; embryologo etc.; embryogenese etc.; embryogenetic etc.

embryonal adjModificar

  • ANGLESE: embryonic, embryonal
  • ESPANIOL: embrionario, embryonal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrionário/a
  • Notas:

embryonari adjModificar

  • ANGLESE: embryonic, embryonary
  • ESPANIOL: embrionario, embryonary
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrionário/a
  • Notas:

embryonic adjModificar

  • ANGLESE: emhryonic
  • ESPANIOL: emhryonic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: embrionário/a
  • Notas:

emendaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emenda, correcção
  • Notas:

emendabileModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendável
  • Notas:

emendamento nModificar

  • ANGLESE: amendment (1. improvement, correction; 2. amendment of a law, bill, etc.)
  • ESPANIOL: enmendadura (1. mejora, corrección; 2. enmendadura de una ley, cargue en cuenta, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendamento
  • Notas:

emendar vModificar

  • ANGLESE: to amend (1. to improve, correct, emend; 2. to amend a law, bill, etc.)
  • ESPANIOL: enmendar (1. para mejorar, corrija, emend; 2. para enmendar una ley, cargue en cuenta, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendar
  • Notas: emendamento; emendation

emendation nModificar

  • ANGLESE: emendation; also: improvement, correction
  • ESPANIOL: emendation; <el i>also: la mejora, corrección,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emendação
  • Notas:

emer [em-/empt-;-im-/-empt-] vModificar

  • ANGLESE: to buy, purchase
  • ESPANIOL: comprar, compra,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: comprar
  • Notas: emption; emptor; dirimer; eximer; perimer; redimer

emer- vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emerite

emergenteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of emerger; 2. adj emergent, emerging; &evolution emergente emergent evolution
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>emerger ; 2. <el i>adj emergente, surgiendo; & <el emergente del b>evolution la evolución emergente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emergente
  • Notas:

emergentia nModificar

  • ANGLESE: emergence
  • ESPANIOL: emergencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emergência
  • Notas:

emerger [-merg-/-mers-] vModificar

  • ANGLESE: to emerge
  • ESPANIOL: surgir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emergir
  • Notas: emergente-emergentia; emersion

emerite (-mé-) adjModificar

  • ANGLESE: emeritus
  • ESPANIOL: emeritus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emérito/a
  • Notas:

emers-Modificar

  • ANGLESE: see emerger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emerger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emersion nModificar

  • ANGLESE: emersion; also: [Astron.]
  • ESPANIOL: emersión; <el i>also: [Astron.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emersão
  • Notas:

emetic adjModificar

  • ANGLESE: [Med.] emetic
  • ESPANIOL: [Med.] el emético
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emético/a
  • Notas: emetico

emetico nModificar

  • ANGLESE: [Med.] emetic
  • ESPANIOL: [Med.] el emético
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emético
  • Notas:

emigrante nModificar

  • ANGLESE: emigrant
  • ESPANIOL: emigrante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigrante
  • Notas:

emigrar vModificar

  • ANGLESE: 1. to emigrate; 2. [Nat. Hist.] to migrate
  • ESPANIOL: 1. para emigrar; 2. [Nat. Hist.] para emigrar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigrar
  • Notas: emigrante; emigration; emigrato

emigration nModificar

  • ANGLESE: I. emigration (1. action of emigrating; 2. emigrants collectively); II. [Nat. Hist.] migration
  • ESPANIOL: Yo. emigración (1. acción de emigrar; 2. emigrantes colectivamente); II. [Nat. Hist.] la migración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigração
  • Notas:

emigrato nModificar

  • ANGLESE: emigrant, émigré
  • ESPANIOL: emigrante, <el i>émigré
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emigrado
  • Notas:

emin- vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eminente-eminentia, preeminente-preeminentia, supereminente-supereminentia

eminente adjModificar

  • ANGLESE: 1. high, lofty; 2. eminent, outstanding
  • ESPANIOL: 1. alto, alto; 2. eminente, excelente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eminente
  • Notas:

eminentementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eminentemente
  • Notas:

Eminentia¹ nprModificar

  • ANGLESE: [Eccl.] Eminence
  • ESPANIOL: [Eccl.] la Eminencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] Eminencia (titulo)
  • Notas:

eminentia² nModificar

  • ANGLESE: eminence (1. rising ground, height, etc.; 2. distinction of character, abilities, attainments)
  • ESPANIOL: eminencia (1. tierra creciente, altura, etc.; 2. la distinción de carácter, habilidades, los logros)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eminência
  • Notas:

emiss-Modificar

  • ANGLESE: see emitter
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emitter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emissario¹ nModificar

  • ANGLESE: outlet, duct, emissary
  • ESPANIOL: toma de corriente, conducto, emisario,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emissario² nModificar

  • ANGLESE: emissary (= agent, envoy)
  • ESPANIOL: emisario (= agente, enviado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emissário (agente, mensageiro, espião)
  • Notas:

emission nModificar

  • ANGLESE: emission; also: [Com.] issuing, issue; &banca de emission bank of issue
  • ESPANIOL: emisión; <el i>also: [Com.] emitiendo, problema; & <el b>banca de la emisión el banco de problema
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emissão
  • Notas:

emissor nModificar

  • ANGLESE: emitter
  • ESPANIOL: emisor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emissor
  • Notas:

emitter [-mitt-/-miss-] vModificar

  • ANGLESE: to emit; also: [Com.] to issue
  • ESPANIOL: emitir; <el i>also: [Com.] para emitir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emitir
  • Notas: emission; emissor; emissario¹; emissario²

emmen- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] emmen- (= menses)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos] el emmen - (= los menstruos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emmenagoge etc. ...

emmen•agoge adjModificar

  • ANGLESE: [Med.] emmenagogue, emmenagogic
  • ESPANIOL: [Med.] el emmenagogue, emmenagogic,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emenagogo/a
  • Notas: emmenagogo

emmenagogo nModificar

  • ANGLESE: [Med.] emmenagogue
  • ESPANIOL: [Med.] el emmenagogue
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] emenagogo
  • Notas:

emolliente¹ adjModificar

  • ANGLESE: emollient
  • ESPANIOL: emoliente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr emoliente
  • Notas:

emolliente² nModificar

  • ANGLESE: emollient
  • ESPANIOL: emoliente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emoliente
  • Notas:

emollir vModificar

  • ANGLESE: [Med.] to soften, mollify
  • ESPANIOL: [Med.] para ablandar, molifique
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: amolecer
  • Notas: emolliente

emolumento nModificar

  • ANGLESE: emolument
  • ESPANIOL: emolumento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emolumento
  • Notas:

emot-Modificar

  • ANGLESE: see emover
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emover
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emotion nModificar

  • ANGLESE: emotion (= agitation of the feelings)
  • ESPANIOL: emoción (= la agitación de los sentimientos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emoção
  • Notas: emotional; emotionar-emotionante

emotional adjModificar

  • ANGLESE: emotional (= pertaining to emotions)
  • ESPANIOL: emocional (= perteneciendo a emociones)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emocional
  • Notas:

emotionante adjModificar

  • ANGLESE: moving, touching
  • ESPANIOL: moviendo, tocando,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emocionante
  • Notas:

emotionar vModificar

  • ANGLESE: to move, touch
  • ESPANIOL: mover, toque,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emocionar
  • Notas:

emotive adjModificar

  • ANGLESE: emotive
  • ESPANIOL: emotivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emotivo/a
  • Notas:

emotivitate nModificar

  • ANGLESE: emotiveness, emotivity
  • ESPANIOL: emotiveness, emotivity,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emotividade
  • Notas:

emover [-mov-/-mot-] vModificar

  • ANGLESE: to move (= to affect emotionally)
  • ESPANIOL: mover (= para afectar emocionalmente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emotion; emotive-emotivitate

empathia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: empathy, Einfühlung
  • ESPANIOL: empatía, <el i>Einfühlung
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empatia
  • Notas:

emphase (ém-) nModificar

  • ANGLESE: 1. emphasis; 2. bombast
  • ESPANIOL: 1. énfasis; 2. ampulosidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ênfase
  • Notas:

emphatic adjModificar

  • ANGLESE: 1. emphatic; 2. bombastic
  • ESPANIOL: 1. enfático; 2. ampuloso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. enfático/a
  • Notas:

empir- adjModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] (= experienced)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] (= experimentado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: empirismo; empirista; empiric-empirico

empiric adjModificar

  • ANGLESE: empiric, empirical
  • ESPANIOL: empírico, empírico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empírico/a
  • Notas:

empirico nModificar

  • ANGLESE: empiric (= one who follows an empirical method)
  • ESPANIOL: empírico (= uno que sigue un método empírico)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empírico
  • Notas:

empirismo nModificar

  • ANGLESE: empiricism (= empirical method or practice)
  • ESPANIOL: empirismo (= método empírico o práctica)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empirismo
  • Notas:

empirista nModificar

  • ANGLESE: empiricist
  • ESPANIOL: empiricist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empirista
  • Notas:

emplastrar vModificar

  • ANGLESE: to plaster (= to apply a medicinal plaster to)
  • ESPANIOL: enyesar (= para aplicar un yeso medicinal a)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emplastrar
  • Notas:

emplastro nModificar

  • ANGLESE: salve, plaster
  • ESPANIOL: unte, yeso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emplastro
  • Notas: emplastrar

empleabile adjModificar

  • ANGLESE: employable
  • ESPANIOL: employable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregável
  • Notas:

emplear vModificar

  • ANGLESE: to employ (1. to make use of; 2. to take or have in one’s employ)
  • ESPANIOL: emplear (1. para hacer uso de; 2. tomar o tener en el empleo de uno)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregar
  • Notas: empleo; empleabile; empleator; empleato; reemplear

empleato nModificar

  • ANGLESE: employee
  • ESPANIOL: empleado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregado
  • Notas:

empleator nModificar

  • ANGLESE: employer
  • ESPANIOL: patrón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empregador, patrão
  • Notas:

empleo (-éo) nModificar

  • ANGLESE: I. employment (1. employing; 2. occupation); II. use (= action of using)
  • ESPANIOL: Yo. empleo (1. empleando; 2. ocupación); II. use (= la acción de usar)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emprego (1. ocupação; 2. uso)
  • Notas:

empt-Modificar

  • ANGLESE: see emer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emption nModificar

  • ANGLESE: purchase
  • ESPANIOL: compra
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: compra
  • Notas:

emptor nModificar

  • ANGLESE: buyer, purchaser
  • ESPANIOL: comprador, comprador,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: comprador
  • Notas:

empyree adjModificar

  • ANGLESE: empyreal
  • ESPANIOL: empyreal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: empyreo

empyreo nModificar

  • ANGLESE: empyrean
  • ESPANIOL: empyrean
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empireo
  • Notas:

empyreuma [-ma/-mat-] nModificar

  • ANGLESE: empyreuma
  • ESPANIOL: empyreuma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empireuma
  • Notas: empyreumatic

empyreumat-Modificar

  • ANGLESE: see empyreuma
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>empyreuma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

empyreumatic adjModificar

  • ANGLESE: empyreumatic
  • ESPANIOL: empyreumatic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: empireumático/a
  • Notas:

emularModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emular
  • Notas:

emulationModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulação
  • Notas:

emulgente nModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of emulger; 2. adj [Anat.] emulgent (as in emulgent vessels)
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>emulger ; 2. <el i>adj [Anat.] el emulgent (como en vasos del emulgent)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/ppr [Anat.] emulgente
  • Notas:

emulger [-mulg-/-muls-] vModificar

  • ANGLESE: to milk dry
  • ESPANIOL: ordeñar seco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: emulgente; emulsion-emulsionar-emulsionabile; emulsive; emulsor; emulsina

emuls-Modificar

  • ANGLESE: see emulger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>emulger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

emulsina nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] emulsin
  • ESPANIOL: [Chem.] el emulsin
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] emulsina
  • Notas:

emulsion nModificar

  • ANGLESE: emulsion
  • ESPANIOL: emulsión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsão
  • Notas:

emulsionabile adjModificar

  • ANGLESE: emulsifiable, emulsible
  • ESPANIOL: emulsionable, emulsible
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsionável
  • Notas:

emulsionar vModificar

  • ANGLESE: to emulsify, emulsionize
  • ESPANIOL: emulsionar, emulsionize,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsionar
  • Notas:

emulsive adjModificar

  • ANGLESE: emulsive
  • ESPANIOL: emulsive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsivo/a
  • Notas:

emulsor nModificar

  • ANGLESE: emulsifier, emulsor
  • ESPANIOL: emulsifier, emulsor,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: emulsor
  • Notas:

en-Modificar

  • ANGLESE: prefixo [em- before -b-, -m-, -p-, -ph-; used chiefly to form technical terms] en-, em- (= in, into)
  • ESPANIOL: <el i>prefixo [<el b>em- antes de <el b>-b-, <el b>-m-, <el b>-p-, <el b>-ph-; usó para formar términos técnicos principalmente] el en -, em - (= en, en)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prefixo [ 'em-' antes de '-b-', '-m-', '-p-', '-ph-'; usado sobretudo para formar termos técnicos] (= em, dentro) compare: encylic etc.; enharmonic etc.; entelechia etc.
  • Notas: encyclic etc.; enharmonic etc.; entelechia etc.

enarrabile adjModificar

  • ANGLESE: describable, explainable
  • ESPANIOL: describable, explicable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: narrável
  • Notas:

enarrar vModificar

  • ANGLESE: to narrate, expound, explain
  • ESPANIOL: narrar, exponga, explique
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enarrar, narrar
  • Notas: enarrabile-inenarrabile; enarration

enarration nModificar

  • ANGLESE: narration, exposition
  • ESPANIOL: narración, exposición,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: narração
  • Notas:

-enchymaModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: sclerenchyma etc. ...

enclise, enclysisModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] enclise
  • Notas:

enclitic adjModificar

  • ANGLESE: [Gram.] enclitic
  • ESPANIOL: [El gramo.] el enclitic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] enclitico/a
  • Notas: enclitico

enclitico nModificar

  • ANGLESE: enclitic
  • ESPANIOL: enclitic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] enclitica
  • Notas:

encomiabileModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiável
  • Notas:

encomiarModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiar
  • Notas:

encomiastaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiasta
  • Notas:

encomiasticModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiastico/a
  • Notas:

encomiasticamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiasticamente
  • Notas:

encomiatorModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomiador
  • Notas:

encomioModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encomio
  • Notas:

encyclic adjModificar

  • ANGLESE: encyclical
  • ESPANIOL: encíclica
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: encíclico/a
  • Notas: encyclica

encyclica nModificar

  • ANGLESE: [Eccl.] encyclical (letter)
  • ESPANIOL: [Eccl.] la encíclica (carta)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] encíclica (carta circular pontifícia)
  • Notas:

encyclopedia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: encyclopedia
  • ESPANIOL: enciclopedia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopédia
  • Notas: encyclopedismo; encyclopedista; encyclopedic

encyclopedic adjModificar

  • ANGLESE: encyclopedic
  • ESPANIOL: enciclopédico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopédico/a
  • Notas:

encyclopedismo nModificar

  • ANGLESE: 1. encyclopedism; 2. Encyclopedism
  • ESPANIOL: 1. encyclopedism; 2. Encyclopedism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopedismo
  • Notas:

encyclopedista nModificar

  • ANGLESE: encyclopedist
  • ESPANIOL: encyclopedist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enciclopedista
  • Notas:

endemia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Med.] endemic
  • ESPANIOL: [Med.] endémico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] endemia
  • Notas: endemic

endemic adjModificar

  • ANGLESE: [Med.] endemic
  • ESPANIOL: [Med.] endémico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] endémico/a
  • Notas:

endermicModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endérmico/a
  • Notas:

endivia nModificar

  • ANGLESE: endive
  • ESPANIOL: endibia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] endívia
  • Notas:

endo- advModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] endo-, end- (= within)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el endo -, extremo - (= dentro de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: endoskeleto etc.; endocardio etc.; endosmose etc.; endogene etc.; endocrin etc.

endo•cardio nModificar

  • ANGLESE: [Anat.] endocardium
  • ESPANIOL: [Anat.] el endocardium
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] endocárdio
  • Notas: endocarditis

endocarditis (-ítis) nModificar

  • ANGLESE: [Path.] endocarditis
  • ESPANIOL: [El camino.] el endocarditis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] endocardite
  • Notas:

endo•crin adjModificar

  • ANGLESE: [Physiol.] endocrine; &glandulas endocrin endocrine glands
  • ESPANIOL: [Physiol.] endocrino; & <el endocrin del b>glandulas las glándulas endocrinas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fisiol.] endócrino/a; &glandulas endocrin glândula endócrina
  • Notas: endocrina-endocrinologo etc.

endocrina nModificar

  • ANGLESE: endocrine (gland)
  • ESPANIOL: endocrino (glándula)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endócrina
  • Notas:

endocrinologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: endocrinology
  • ESPANIOL: endocrinology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endocrinologia
  • Notas:

endocrino•logo (-nó-) nModificar

  • ANGLESE: endocrinologist
  • ESPANIOL: endocrinologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endocrinólogo
  • Notas: endocrinologia

endo•game (-ógame) adjModificar

  • ANGLESE: [Anthropol.] endogamous
  • ESPANIOL: [Anthropol.] el endogamous
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: endogamia

endogamia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Anthropol.] endogamy
  • ESPANIOL: [Anthropol.] el endogamy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endo•gene adjModificar

  • ANGLESE: endogenous
  • ESPANIOL: endógeno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endometrite, endometritisModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endometrite
  • Notas:

endo•skeleto (-ské-) nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] endoskeleton
  • ESPANIOL: [Zool.] el endoskeleton
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endosm-Modificar

  • ANGLESE: see endosmose
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>endosmose
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

end•osmose nModificar

  • ANGLESE: endosmosis
  • ESPANIOL: endosmosis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endosmose
  • Notas: endosmotic

endosmotic adjModificar

  • ANGLESE: endosmotic
  • ESPANIOL: endosmotic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

endo•sperma nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] endosperm
  • ESPANIOL: [Bot.] el endosperm
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] endosperma
  • Notas:

endothelioModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endotelio
  • Notas:

endothermicModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: endotérmico/a
  • Notas:

Eneas (-né-) nprModificar

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Aeneas
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Aeneas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Gr. Mitol.] Eneas
  • Notas: Eneide

Eneide (-néi-) nModificar

  • ANGLESE: [Lat. Lit.] Aeneid
  • ESPANIOL: [Lat. Encendido.] Aeneid
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Lat. Lit.] Eneida
  • Notas:

energia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: energy; &energia atomic atomic energy; &energia electric electric power
  • ESPANIOL: energía; & <el b>energia atómico la energía atómica; & <el b>energia eléctrico el poder eléctrico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: energia; &energia atomic energia atómica; &energia electric energia eléctrica
  • Notas: energic

energic adjModificar

  • ANGLESE: energetic
  • ESPANIOL: enérgico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: energético/a
  • Notas:

enervante adjModificar

  • ANGLESE: enervating; unnerving
  • ESPANIOL: enervando; enervando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervante
  • Notas:

enervar vModificar

  • ANGLESE: to enervate, unnerve
  • ESPANIOL: enervar, enerve
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervar
  • Notas: enervante; enervation; enervate

enervateModificar

  • ANGLESE: 1. pp of enervar; 2. adj enervated, enervate
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>enervar ; 2. <el i>adj enervó, enervado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervado/a
  • Notas:

enervation nModificar

  • ANGLESE: enervation
  • ESPANIOL: enervación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enervação
  • Notas:

enesimeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enesimo
  • Notas:

enharmonic adjModificar

  • ANGLESE: [Mus.] enharmonic
  • ESPANIOL: [Mus.] el enharmonic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enigma [-ma/-mat-] nModificar

  • ANGLESE: enigma; also: riddle; puzzle
  • ESPANIOL: enigma; <el i>also: el enigma; el enigma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enigma
  • Notas: enigmatic; enigmatisar

enigmat-Modificar

  • ANGLESE: see enigma
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>enigma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enigmatic adjModificar

  • ANGLESE: enigmatic
  • ESPANIOL: enigmático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enigmático/a
  • Notas:

enigmatisar vModificar

  • ANGLESE: to enigmatize
  • ESPANIOL: al enigmatize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enigmatizar
  • Notas:

-enn-Modificar

  • ANGLESE: see anno
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>anno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enoiar vModificar

  • ANGLESE: 1. to annoy, vex; 2. to bore; &enoiar se to be bored
  • ESPANIOL: 1. para molestar, moleste; 2. a aburra; & <el se del b>enoiar para ser aburrido
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enfadar, tediar
  • Notas: enoio-enoiose

enoio (-nó-) nModificar

  • ANGLESE: 1. annoyance, worry, trouble; 2. boredom, ennui
  • ESPANIOL: 1. molestia, preocupe, problema; 2. fastidio, ennui,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enfadado, aborrecimento, tédio
  • Notas:

enoiose (-óse) adjModificar

  • ANGLESE: boring
  • ESPANIOL: aburriendo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: tedioso
  • Notas:

enorme adjModificar

  • ANGLESE: enormous
  • ESPANIOL: enorme
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enorme
  • Notas: enormitate

enormitate nModificar

  • ANGLESE: 1. enormousness; 2. enormity
  • ESPANIOL: 1. enormidad; 2. enormidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enormidade
  • Notas:

ensemble [F] nModificar

  • ANGLESE: ensemble (1. group of musicians playing together; 2. complete, harmonious costume)
  • ESPANIOL: conjunto (1. grupo de músicos que juegan juntos; 2. complete, el traje armonioso)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensemble [F]
  • Notas:

ente nModificar

  • ANGLESE: [Philos.] ens
  • ESPANIOL: [Philos.] el ens
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Filos.] ente
  • Notas: entitate

-ente¹Modificar

  • ANGLESE: suffixo adjective [used with verbs in -er; forming verbal adjectives] -ing, -ent (as in recurring, recurrent)
  • ESPANIOL: <el adjetivo del i>suffixo [usó con verbos en <el b>-er ; formando adjetivos verbales] -ing, -ent (como repitiéndose, recurrente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo adjectivo [usado com verbos terminados em '-er'; para formar adjectivos verbais] compare: -entia; coherente etc.; excellente etc.
  • Notas: -entia; coherente etc.; excellente etc.

-ente²Modificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with verbs in -er] -ent (1. one who or that which is ...ent; 2. one who or that which ...s)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con verbos en <el b>-er ] -ent (1. uno que o que qué es ...ent; 2. uno que o que qué ...s)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com verbos terminados em '-er'] (aquilo ou aquele que...) compare: absorbente etc.; convalescente etc.; miscredente etc.; studente etc.
  • Notas: absorbente etc.; convalescente etc.; miscredente etc.; studente etc.

entel•echia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Philos.] entelechy
  • ESPANIOL: [Philos.] la entelequia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Filos.] entelequia
  • Notas:

entente [F] nModificar

  • ANGLESE: entente
  • ESPANIOL: entente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entente [F]
  • Notas:

enter•algia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] enteralgia
  • ESPANIOL: [Pathol.] el enteralgia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] enteralgia
  • Notas:

enteric adjModificar

  • ANGLESE: [Anat.] enteric
  • ESPANIOL: [Anat.] el enteric
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] enterico/a
  • Notas:

enteritis (-ítis) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] enteritis
  • ESPANIOL: [Pathol.] el enteritis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] enterite
  • Notas:

entero•colitis (-ítis) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] enterocolitis
  • ESPANIOL: [Pathol.] el enterocolitis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] enterocolite
  • Notas:

entero•logia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: enterology (= science or study of the intestines)
  • ESPANIOL: enterology (= ciencia o estudio del intestines)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enterologia
  • Notas:

enteron (én-) nModificar

  • ANGLESE: [Anat., Zool.] enteron, alimentary canal
  • ESPANIOL: [Anat., Zool.] el enteron, tubo digestivo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: enteritis; enteric; dysenteria; enteralgia etc.; enterocolitis etc.; enterologia etc.; enterotomo etc.; lienteria etc.; mesenterio etc.; gastroenteritis etc.

entero•tomia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Surg.] enterotomy
  • ESPANIOL: [Surg.] el enterotomy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] enterotomia
  • Notas:

entero•tomo (-ró) nModificar

  • ANGLESE: [Surg.] enterotome
  • ESPANIOL: [Surg.] el enterotome
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

enthusias-Modificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: enthusiasmo; enthusiasta

enthusiasmar vModificar

  • ANGLESE: to render enthusiastic
  • ESPANIOL: dar entusiástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiasmar
  • Notas:

enthusiasmo nModificar

  • ANGLESE: enthusiasm
  • ESPANIOL: entusiasmo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiasmo
  • Notas: enthusiasmar

enthusiasta nModificar

  • ANGLESE: enthusiast
  • ESPANIOL: entusiasta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiasta
  • Notas: enthusiastic

enthusiastic adjModificar

  • ANGLESE: enthusiastic, enthusiastical
  • ESPANIOL: entusiástico, enthusiastical
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entusiástico/a
  • Notas:

-entiaModificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with verbs in -er] -ence, -ency (= state or quality of ...ing or being ...ant)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con verbos en <el b>-er ] -ence, -ency (= estado o calidad de ...ing o siendo ...ant)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com verbos terminados em '-er'] (= estado ou qualidade de...) compare: adolescentia etc.; incandescentia etc.; omnipotentia etc.
  • Notas: adolescentia etc.; incandescentia etc.; omnipotentia etc.

entierModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteiro
  • Notas:

entieressaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteireza
  • Notas:

entieritateModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteireza
  • Notas:

entiermenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteiramente
  • Notas:

entieroModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: inteiro
  • Notas:

entitate nModificar

  • ANGLESE: entity
  • ESPANIOL: entidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entidade
  • Notas:

ento- advModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] ento-, ent- (= within, inside)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el ento -, ent - (= dentro de, dentro de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: entozoon etc.

entomo- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] entomo- (= insect)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el entomo - (= el insecto)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: entomologo etc.

entomologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: entomology
  • ESPANIOL: entomología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomologia
  • Notas:

entomologic adjModificar

  • ANGLESE: entomological
  • ESPANIOL: entomological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomológico/a
  • Notas:

entomologista nModificar

  • ANGLESE: entomologist
  • ESPANIOL: entomólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomologista
  • Notas:

entomo•logo (-mó-) nModificar

  • ANGLESE: entomologist
  • ESPANIOL: entomólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entomólogo
  • Notas: entomologia-entomologista; entomologic

ento•zoon (-zó-) ( pl entozoa) nModificar

  • ANGLESE: entozoon
  • ESPANIOL: entozoon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

entraniasModificar

  • ANGLESE: npl entrails
  • ESPANIOL: <el i>npl los entraña
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl entranhas
  • Notas:

entrar vModificar

  • ANGLESE: to enter (= to go or come in); &entrar in to enter (into)
  • ESPANIOL: entrar (= ir o entrar); & <el b>entrar en para entrar (en)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entrar
  • Notas: entrata

entrata nModificar

  • ANGLESE: entrance, entry (1. act of entering; 2. door, passage, hall, etc. through which one enters); &al entrata del (hiberno, etc.) at the beginning of (winter, etc.)
  • ESPANIOL: extasíe, entrada (1. acto de entrar; 2. puerta, pasaje, vestíbulo, etc. a través de cuál entra); & <el del de entrata de b>al (hiberno, etc.) al principio de (invierno, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entrada (1. acto de entrar; 2. porta, passagem, etc.)
  • Notas:

entrée [F] nModificar

  • ANGLESE: [Cooking] entree
  • ESPANIOL: [Cocinando] la entrada
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entrée [F]
  • Notas:

entresol [F] nModificar

  • ANGLESE: entresol, mezzanine
  • ESPANIOL: entresol, entresuelo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: entresol [F] (compare: mezzanino)
  • Notas:

enuclear vModificar

  • ANGLESE: to enucleate (1. to shell, husk, pod, etc.; 2. [Biol.]; 3. [Surg.]
  • ESPANIOL: al enucleate (1. para descascarar, descascare, desvaine, etc.; 2. [Biol.]; 3. [Surg.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enuclear
  • Notas: enucleation

enucleation nModificar

  • ANGLESE: enucleation
  • ESPANIOL: enucleation
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enucleação
  • Notas:

enumerar vModificar

  • ANGLESE: to enumerate
  • ESPANIOL: enumerar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumerar
  • Notas: enumeration; enumerative; enumerator

enumeration nModificar

  • ANGLESE: enumeration
  • ESPANIOL: enumeración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumeração
  • Notas:

enumerative adjModificar

  • ANGLESE: enumerative
  • ESPANIOL: enumerative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumerativo/a
  • Notas:

enumerator nModificar

  • ANGLESE: enumerator
  • ESPANIOL: empadronador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enumerador
  • Notas:

enunciar vModificar

  • ANGLESE: to enunciate (= to set forth)
  • ESPANIOL: enunciar (= para partir)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciar
  • Notas: enunciation; enunciative; enunciato

enunciation nModificar

  • ANGLESE: enunciation (= statement)
  • ESPANIOL: enunciación (= la declaración)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciação
  • Notas:

enunciative adjModificar

  • ANGLESE: enunciative
  • ESPANIOL: enunciativo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciativo/a
  • Notas:

enunciato nModificar

  • ANGLESE: formulation (of a problem)
  • ESPANIOL: formulación (de un problema)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enunciado
  • Notas:

enzyma nModificar

  • ANGLESE: enzyme
  • ESPANIOL: enzima
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enzima
  • Notas:

[eo] advModificar

  • ANGLESE: 1. there; thither; 2. until, up to the time; 3. to that purpose, to that end; 4. therefore; 5. to that degree or extent
  • ESPANIOL: 1. allí; allá; 2. hasta, a al tiempo; 3. a ese propósito, a ese extremo; 4. por consiguiente; 5. a ese grado o magnitud
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds] eo- (= dawn); &Eos npr [Gr. Mythol.] Eos
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos] el eo - (= el alba); & <el b>Eos <el i>npr [Gr. Mythol.] Eos
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eoe; eosina-eosinophile etc.; eoanthropo etc.; eocen etc.

eo•anthropo (-tró-) nModificar

  • ANGLESE: [Paleontol.] Eoanthropus, Piltdown man
  • ESPANIOL: [Paleontol.] Eoanthropus, hombre de Piltdown,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo•cen [Geol.] adjModificar

  • ANGLESE: Eocene
  • ESPANIOL: Eocene
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eoceno

eoceno nModificar

  • ANGLESE: [Geol.] Eocene
  • ESPANIOL: [Geol.] Eocene
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eoe (-ó-) adjModificar

  • ANGLESE: eoan (1. dawn; 2. oriental)
  • ESPANIOL: eoan (1. alba; 2. oriental)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo•hippo nModificar

  • ANGLESE: [Paleontol.] Eohippus
  • ESPANIOL: [Paleontol.] Eohippus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eolic adjModificar

  • ANGLESE: Aeolian (= of Aeolus)
  • ESPANIOL: Aeolian (= de Aeolus)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eólico/a
  • Notas:

eolie adjModificar

  • ANGLESE: Aeolian (= of Aeolus); &harpa eolie aeolian harp
  • ESPANIOL: Aeolian (= de Aeolus); & <el eolie del b>harpa el arpa del aeolian
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eolio/a
  • Notas:

eolithic adjModificar

  • ANGLESE: [Archeol.] eolithic
  • ESPANIOL: [Archeol.] el eolithic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Arqueol.] eolitico/a
  • Notas:

eo•litho (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: [Archeol.] eolith
  • ESPANIOL: [Archeol.] el eolith
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eolithic

Eolo (é-) nprModificar

  • ANGLESE: [Mythol.] Aeolus
  • ESPANIOL: [Mythol.] Aeolus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eolic; eolie

eos-Modificar

  • ANGLESE: see eo-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eo-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eosina nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] eosin
  • ESPANIOL: [Chem.] el eosin
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eosino•phile (-nó-) adjModificar

  • ANGLESE: [Biol.] eosinophile, eosinophilic, eosinophilous
  • ESPANIOL: [Biol.] el eosinophile, eosinophilic, eosinophilous,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eosinophilo-eosinophilia

eosinophilia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] eosinophilia
  • ESPANIOL: [Pathol.] el eosinophilia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eosinophilo (-nó-) nModificar

  • ANGLESE: [Biol.] eosinophile
  • ESPANIOL: [Biol.] el eosinophile
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eozoic (-zó-) adjModificar

  • ANGLESE: [Geol.] Eozoic
  • ESPANIOL: [Geol.] Eozoic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eo•zoon (-zó-) nModificar

  • ANGLESE: [Geol.] eozoon
  • ESPANIOL: [Geol.] el eozoon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eozoic

ep-Modificar

  • ANGLESE: see epi-
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>epi-
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epaulette [F] nModificar

  • ANGLESE: epaulet, epaulette
  • ESPANIOL: epaulet, epaulette,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epaulette [F]
  • Notas:

ephedra nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] Ephedra
  • ESPANIOL: [Bot.] Ephedra
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] Efedra
  • Notas: ephedrina

ephedrina nModificar

  • ANGLESE: [Pharm.] ephedrine
  • ESPANIOL: [Pharm.] el ephedrine
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Farm.] efedrina
  • Notas:

ephelide (-fé-) nModificar

  • ANGLESE: freckle
  • ESPANIOL: peca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ephemere adjModificar

  • ANGLESE: ephemeral
  • ESPANIOL: efímero
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: efémero/a
  • Notas: ephemeride; ephemero

ephemeride (-mé-) nModificar

  • ANGLESE: 1. calendar, almanac, etc.; 2. [Astron.] ephemeris; &ephemerides ephemerides
  • ESPANIOL: 1. calendario, almanaque, etc.; 2. [Astron.] el ephemeris; & <el b>ephemerides el ephemerides
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. efeméride (diário); 2. [Astron.] efeméride; &ephemerides efemérides (tábuas astronomicas que indicam a posição dos planetas em cada dia do ano)
  • Notas:

ephemero (-fé-) nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] ephemeron, ephemerid; &ephemeros [Zool.] Ephemera, Ephemerida
  • ESPANIOL: [Zool.] el ephemeron, ephemerid; & <el b>ephemeros [Zool.] Ephemera, Ephemerida,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epi-Modificar

  • ANGLESE: prefixo [ep- before -h- or vowel, used chiefly to form technical terms] epi-, ep- (= on, upon)
  • ESPANIOL: <el i>prefixo [<el b>ep- antes de <el b>-h- o vocal, usó para formar términos técnicos principalmente] el epi -, ep - (= en, en)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prefixo [ 'ep-' antes de '-h-' ou vogal, usado sobretudo para formar termos técnicos] (= sobre, em cima de) compare: epigee etc.; epitaphio etc.; epizoon etc.; ephelide etc.; ephemere etc.
  • Notas: epigee etc.; epitaphio etc.; epizoon etc.; ephelide etc.; ephemere etc.

epic adjModificar

  • ANGLESE: epic, epical; &(un) poema epic (an) epic
  • ESPANIOL: épico, epical; & <el b>(un) el poema épico (un) épico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: épico/a
  • Notas:

epicen adjModificar

  • ANGLESE: [Gram.] epicene
  • ESPANIOL: [El gramo.] epiceno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] epiceno/a
  • Notas:

epicentroModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epicentro
  • Notas:

epicuree (-ée) adjModificar

  • ANGLESE: Epicurean; also: epicurean
  • ESPANIOL: Epicúreo; <el i>also: epicúreo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epicureo/a, epicureo/a
  • Notas:

epicureismo (-ízmo) nModificar

  • ANGLESE: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • ESPANIOL: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epicureismo, epicurismo
  • Notas:

epicureo (-éo) nModificar

  • ANGLESE: 1. Epicurean; 2. epicure, epicurean
  • ESPANIOL: 1. Epicúreo; 2. epicúreo, epicúreo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epicurismo nModificar

  • ANGLESE: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • ESPANIOL: 1. [Philos.] Epicureanism; 2. epicurism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Filos.] epicurismo
  • Notas:

Epicuro nprModificar

  • ANGLESE: [Gr. Philos.] Epicurus
  • ESPANIOL: [Gr. Philos.] Epicurus
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Gr. Filos.] Epicuro
  • Notas: epicurismo; epicuree-epicureismo, epicureo

epidemia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: epidemic
  • ESPANIOL: epidemia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epidemia
  • Notas: epidemic

epidemic adjModificar

  • ANGLESE: epidemic, epidemical
  • ESPANIOL: epidemia, epidemical,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epidémico/a
  • Notas:

epidermis (-dér-) nModificar

  • ANGLESE: [Anat., Bot.] epidermis
  • ESPANIOL: [Anat., Bot.] la epidermis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat., Bot.] epiderme
  • Notas:

epigee (-gé-) adjModificar

  • ANGLESE: [Bot.] epigeous (= growing upon the ground)
  • ESPANIOL: [Bot.] el epigeous (= creciendo en la tierra)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] epigeou (que se encontra sobre a terra)
  • Notas:

epiglottis (-gló-) nModificar

  • ANGLESE: [Anat.] epiglottis
  • ESPANIOL: [Anat.] la epiglotis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] epiglote
  • Notas:

epigono (-pí-) nModificar

  • ANGLESE: epigone (= one of a succeeding and less distinguished generation); &Epigonos [Gr. Myth.] Epigoni
  • ESPANIOL: epigone (= uno de un tener éxito y la generación menos distinguida); & <el b>Epigonos [Gr. Mito.] Epigoni
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epigono (que nasceu depois)
  • Notas:

epigramma [-ma/-mat-] nModificar

  • ANGLESE: epigram
  • ESPANIOL: epigrama
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epigrama, sátira
  • Notas: epigrammatic

epigrammat-Modificar

  • ANGLESE: see epigramma
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>epigramma
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epigrammatic adjModificar

  • ANGLESE: epigrammatic
  • ESPANIOL: epigramático
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epigramático/a, satírico/a, mordaz
  • Notas:

epilepsia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: epilepsy
  • ESPANIOL: epilepsia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epilepsia
  • Notas:

epileptic adjModificar

  • ANGLESE: epileptic (= having to do with epilepsy)
  • ESPANIOL: epiléptico (= teniendo que ver con epilepsia)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epiléptico/a
  • Notas: epileptico

epileptico nModificar

  • ANGLESE: epileptic
  • ESPANIOL: epiléptico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epiléptico
  • Notas:

epilogar vModificar

  • ANGLESE: to epilogize
  • ESPANIOL: al epilogize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epilogar
  • Notas:

epilogo (-pí-) nModificar

  • ANGLESE: epilogue
  • ESPANIOL: epílogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epilogo
  • Notas: epilogar

-epipedo (-í-) nModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] -epiped (= plane surface)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] -epiped (= la superficie plana)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epiphyto (-íphyto) nModificar

  • ANGLESE: [Bot.] epiphyte
  • ESPANIOL: [Bot.] el epiphyte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Bot.] epifito
  • Notas:

episcopal¹ adjModificar

  • ANGLESE: episcopal; &ecclesia episcopal Episcopal Church
  • ESPANIOL: episcopal; & <el episcopal del b>ecclesia la Iglesia episcopal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episcopal
  • Notas:

episcopal² nModificar

  • ANGLESE: [Theol.] Episcopalian
  • ESPANIOL: [Theol.] el Episcopaliano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

episcopato nModificar

  • ANGLESE: episcopate (1. office, territory, tenure, etc. of a bishop; 2. body of bishops)
  • ESPANIOL: episcopado (1. oficina, territorio, tenencia, etc. de un obispo; 2. cuerpo de obispos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episcopado (1. dignidade, território, etc. dum bispo; 2. corpo de bispos)
  • Notas:

episcopo (-pís-) nModificar

  • ANGLESE: bishop
  • ESPANIOL: obispo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: bispo
  • Notas: episcopato; episcopal; archiepiscopo etc.

episodic adjModificar

  • ANGLESE: episodic, episodical
  • ESPANIOL: episódico, episodical
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episódico/a
  • Notas:

episodio nModificar

  • ANGLESE: episode
  • ESPANIOL: episodio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: episódio
  • Notas: episodic

epispastic adjModificar

  • ANGLESE: [Med.] epispastic
  • ESPANIOL: [Med.] el epispastic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epistola (-pís-) nModificar

  • ANGLESE: 1. letter, epistle; 2. [Eccl.] Epistle
  • ESPANIOL: 1. carta, epístola; 2. [Eccl.] la Epístola
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. carta; 2. epístola
  • Notas: epistolari; epistolero; epistolographo etc.

Epistola al CorinthiosModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Bíblia] Epístola aos Coríntios
  • Notas:

epistolari adjModificar

  • ANGLESE: epistolary
  • ESPANIOL: epistolar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistolar
  • Notas:

epistolero nModificar

  • ANGLESE: letter writer
  • ESPANIOL: escritor de la carta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epistolographia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: epistolography
  • ESPANIOL: epistolography
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistolografia
  • Notas:

epistolographic adjModificar

  • ANGLESE: epistolographic
  • ESPANIOL: epistolographic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistolográfico/a
  • Notas:

epistolo•grapho (-ló-) nModificar

  • ANGLESE: epistolographer
  • ESPANIOL: epistolographer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epistológrafo
  • Notas: epistolographia; epistolographic

epitaphio nModificar

  • ANGLESE: epitaph
  • ESPANIOL: epitafio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epitáfio
  • Notas:

epithetic adjModificar

  • ANGLESE: epithetic
  • ESPANIOL: epithetic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epitético/a
  • Notas:

epitheto (-íteto) nModificar

  • ANGLESE: [Gram.] epithet
  • ESPANIOL: [El gramo.] el epíteto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Gram.] epíteto
  • Notas: epithetic

epizoon (-zó-) ( pl epizoa) nModificar

  • ANGLESE: [Zool.] epizoon
  • ESPANIOL: [Zool.] el epizoon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

epocha (é-) nModificar

  • ANGLESE: epoch; &epocha glacial Ice Age; &facer epocha to be epoch-making
  • ESPANIOL: época; & <el b>epocha glacial la Edad de Hielo; & <el epocha del b>facer para estar época-haciendo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: época
  • Notas: epochal

epochal adjModificar

  • ANGLESE: epochal
  • ESPANIOL: epochal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epocal
  • Notas:

epodo nModificar

  • ANGLESE: epode
  • ESPANIOL: epode
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epodo
  • Notas:

eponyme (-ó-) adjModificar

  • ANGLESE: eponymous
  • ESPANIOL: eponymous
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epónimos/a
  • Notas: eponymia; eponymo

eponymia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: eponymy
  • ESPANIOL: eponymy
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eponimia
  • Notas:

eponymo (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: eponym, eponymus
  • ESPANIOL: eponym, eponymus,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epónimos
  • Notas:

epo•peia (-péya) nModificar

  • ANGLESE: epic, epic poem
  • ESPANIOL: poema épico, épico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epopeia
  • Notas:

epos (é-) nModificar

  • ANGLESE: epic, epic poem
  • ESPANIOL: poema épico, épico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: epic; epopeia etc.

epsilonModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: epsilon (quinta letra do alfabeto grego) e
  • Notas:

-epteModificar

  • ANGLESE: see apte
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>apte
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: égua
  • Notas:

equabile adjModificar

  • ANGLESE: equable
  • ESPANIOL: equable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equável, equitativo/a
  • Notas:

equal adjModificar

  • ANGLESE: 1. equal; 2. equable, even
  • ESPANIOL: 1. igual; 2. equable, incluso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igual
  • Notas: equalitate; equalar-equalator; equalisar; inequal-inequalitate

equalar vModificar

  • ANGLESE: 1. to equalize; 2. to equal (= to be equal to); &equalar se a un persona to consider oneself equal to someone
  • ESPANIOL: 1. para igualar; 2. para igualar (= a tener fuerzas para); & <el se del b>equalar un personas del un para considerar a sí mismo igual a alguien
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igualar
  • Notas:

equalator nModificar

  • ANGLESE: equalizer, equaller
  • ESPANIOL: igualador, equaller,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equalisar vModificar

  • ANGLESE: to equalize
  • ESPANIOL: igualar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equalitate nModificar

  • ANGLESE: 1. equality; 2. equability, evenness
  • ESPANIOL: 1. igualdad; 2. equability, uniformidad,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igualdade
  • Notas:

equalmente advModificar

  • ANGLESE: 1. equally; 2. likewise, also
  • ESPANIOL: 1. igualmente; 2. igualmente, también
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: igualmente
  • Notas:

equ•anime (equá-) adjModificar

  • ANGLESE: even-tempered
  • ESPANIOL: incluso-templado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equanime, imparcial
  • Notas: equanimitate

equanimitate nModificar

  • ANGLESE: equanimity
  • ESPANIOL: equanimity
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equanimidade, igualdade
  • Notas:

equar vModificar

  • ANGLESE: to equate
  • ESPANIOL: igualar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adequar
  • Notas: equabile-inequabile; equation; equator; adequar

equation nModificar

  • ANGLESE: equation (1. [Math.]; 2. [Astron.])
  • ESPANIOL: ecuación (1. [El matemática.]; 2. [Astron.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equação (1. [Mat.]; 2. [Astron.])
  • Notas:

equator¹ nModificar

  • ANGLESE: equator
  • ESPANIOL: ecuador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equador
  • Notas: equatorial

Equator² nprModificar

  • ANGLESE: Ecuador
  • ESPANIOL: Ecuador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Ecuador
  • Notas:

equatorial adjModificar

  • ANGLESE: equatorial
  • ESPANIOL: ecuatorial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equatorial
  • Notas:

eque adjModificar

  • ANGLESE: equitable; fair, right
  • ESPANIOL: justo; justo, derecho
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equanime, justo/a
  • Notas: equitate; equal; equar; inique; equilatere etc.; equivoc etc.; equidistante etc.; equinoctio etc.; equivaler etc.

-equerModificar

  • ANGLESE: see sequer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>sequer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

equestre adjModificar

  • ANGLESE: equestrian; &statua equestre equestrian statue
  • ESPANIOL: jinete; & <el equestre del b>statua la estatua ecuestre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equestre
  • Notas:

equi•differente adjModificar

  • ANGLESE: equidifferent
  • ESPANIOL: equidifferent
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidiferente
  • Notas:

equi•distante adjModificar

  • ANGLESE: equidistant
  • ESPANIOL: equidistante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidistante
  • Notas: equidistantia

equidistantia nModificar

  • ANGLESE: equidistance
  • ESPANIOL: equidistance
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidistância
  • Notas:

equilateral adjModificar

  • ANGLESE: equilateral, of equal sides
  • ESPANIOL: equilátero, de lados iguales
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilateral
  • Notas:

equi•latere adjModificar

  • ANGLESE: equilateral, of equal sides
  • ESPANIOL: equilátero, de lados iguales
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilateral
  • Notas: equilateral

equilibrar vModificar

  • ANGLESE: to balance (= to equilibrate); &(ben) equilibrate (well-)balanced
  • ESPANIOL: equilibrar (= al equilibrate); & <el b>(ben) el equilibrate (bien - )balanced
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilibrar
  • Notas:

equilibrateModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp equilibrado/a
  • Notas:

equi•libre adjModificar

  • ANGLESE: balanced, in equilibrium
  • ESPANIOL: equilibrado, en equilibrio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: equilibrio; equilibrar-equilibrista-equilibristic, disequilibrar-disequilibrate

equilibrio nModificar

  • ANGLESE: equilibrium, balance; &equilibrio europee balance of power in Europe; &perder le equilibrio to lose one’s balance; &mantener le equilibrio to keep one’s balance
  • ESPANIOL: equilibrio, equilibrio; & <el europee del b>equilibrio el equilibrio de poder en Europa; & <el equilibrio de le de b>perder para perder el equilibrio de uno; & <el equilibrio de le de b>mantener para guardar el equilibrio de uno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilíbrio
  • Notas:

equilibrista nModificar

  • ANGLESE: equilibrist
  • ESPANIOL: equilibrist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilibrista
  • Notas:

equilibristic adjModificar

  • ANGLESE: equilibristic
  • ESPANIOL: equilibristic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equilibrista/a
  • Notas:

equin adjModificar

  • ANGLESE: equine; &pede equin clubfoot
  • ESPANIOL: caballar; & <el equin del b>pede la pateta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equino/a
  • Notas:

equinoctial adjModificar

  • ANGLESE: equinoctial (= pertaining to either equinox); &linea equinoctial equinoctial line, celestial equator
  • ESPANIOL: equinoctial (= perteneciendo a cualquier equinoccio); & <el equinoctial del b>linea los equinoctial linean, el ecuador celestial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinocial
  • Notas:

equi•noctio nModificar

  • ANGLESE: equinox; &precession del equinoctios precession of the equinoxes
  • ESPANIOL: equinoccio; & <el equinoctios de del de b>precession el precession de los equinoccios
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equinócio
  • Notas: equinoctial

equipa nModificar

  • ANGLESE: [Sports] team
  • ESPANIOL: [Los deportes] el equipo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Desp.] equipa
  • Notas:

equipage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: 1. [Mil.] (field) equipment; 2. equipage, carriage (with or without horses); 3. [Naut.] crew
  • ESPANIOL: 1. [Mil.] (campo) el equipo; 2. equipage, carruaje (con o sin los caballos); 3. [Naut.] la tripulación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equipagem
  • Notas:

equipamento nModificar

  • ANGLESE: equipment (1. action of equipping; 2. outfit)
  • ESPANIOL: equipo (1. acción de equipar; 2. equipo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equipamento
  • Notas:

equipar vModificar

  • ANGLESE: to equip
  • ESPANIOL: equipar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equipar
  • Notas: equipa; equipage; equipamento

equiponderante adjModificar

  • ANGLESE: of equal weight, equiponderant
  • ESPANIOL: de peso igual, equiponderant
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equiponderante
  • Notas:

equiponderantia nModificar

  • ANGLESE: equality of weight, equiponderance
  • ESPANIOL: la igualdad de peso, equiponderance,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equiponderância
  • Notas:

equi•ponderar vModificar

  • ANGLESE: to equiponderate, counterbalance
  • ESPANIOL: al equiponderate, contrapeso
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equiponderar
  • Notas: equiponderante-equiponderantia

equitar vModificar

  • ANGLESE: to ride on horseback
  • ESPANIOL: montar en lomo de caballo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cavalgar
  • Notas: equitation

equitate nModificar

  • ANGLESE: equity, fairness
  • ESPANIOL: equidad, limpieza,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equidade, igualdade
  • Notas:

equitation nModificar

  • ANGLESE: equitation; &schola de equitation riding school
  • ESPANIOL: equitación; & <el b>schola de la equitación montando escuela
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equitação
  • Notas:

equite (é-) nModificar

  • ANGLESE: [Rom. Hist.] eques; &equites [Rom. Hist.] equites
  • ESPANIOL: [Rom. Hist.] el eques; & <el b>equites [Rom. Hist.] el equites
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Rom. Hist.] equite, cavaleiro
  • Notas: equitar

equivalente¹Modificar

  • ANGLESE: 1. ppr of equivaler; 2. adj equivalent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>equivaler ; 2. <el i>adj equivalente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivalente
  • Notas:

equivalente² nModificar

  • ANGLESE: equivalent
  • ESPANIOL: equivalente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivalente
  • Notas:

equivalentia nModificar

  • ANGLESE: equivalence
  • ESPANIOL: equivalencia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivalência
  • Notas:

equi•valer vModificar

  • ANGLESE: to be equivalent (to), to be equal in value (to)
  • ESPANIOL: ser equivalente (a), para ser igual en valor (a)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivaler
  • Notas: equivalente-equivalentia

equi•voc adjModificar

  • ANGLESE: equivocal (1. ambiguous; 2. questionable, suspicious)
  • ESPANIOL: equívoco (1. ambiguo; 2. cuestionable, sospechoso)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivoco/a
  • Notas: equivocar-equivocation; equivoco

equivocar vModificar

  • ANGLESE: to equivocate
  • ESPANIOL: hacer equívoco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivocar
  • Notas:

equivocation nModificar

  • ANGLESE: equivocation
  • ESPANIOL: equívoco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivocação
  • Notas:

equivoco (-í-) nModificar

  • ANGLESE: ambiguity (= equivocal expression)
  • ESPANIOL: ambigüedad (= la expresión equívoca)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: equivoco
  • Notas:

equo nModificar

  • ANGLESE: horse ( equus caballus)
  • ESPANIOL: caballo (<el caballus del i>equus )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: cavalo (equus caballus)
  • Notas: equite; equestre; equin

era¹ nModificar

  • ANGLESE: era; &(le) era christian (the) Christian Era
  • ESPANIOL: era; & <el b>(le) el christian de la era (el) la Christian Era
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: era, época (Era Vulgar, Era Christian)
  • Notas:

[era]²Modificar

  • ANGLESE: past of esser was, were &(= esseva)
  • ESPANIOL: <el i>past de <el b>esser era, era & (= <el b>esseva )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pass era (voz do verbo ser)
  • Notas:

eradicar vModificar

  • ANGLESE: to eradicate
  • ESPANIOL: erradicar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicar
  • Notas: eradication; eradicative; eradicator

eradication nModificar

  • ANGLESE: eradication
  • ESPANIOL: eradication
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicação
  • Notas:

eradicative adjModificar

  • ANGLESE: eradicative
  • ESPANIOL: eradicative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicativo/a
  • Notas:

eradicator nModificar

  • ANGLESE: eradicator
  • ESPANIOL: eradicator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erradicador
  • Notas:

erbiumModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] érbio (Er)
  • Notas:

-ercer vModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: coercer; exercer

erect-Modificar

  • ANGLESE: see eriger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eriger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

erecte adjModificar

  • ANGLESE: erect
  • ESPANIOL: derecho
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erecto/a
  • Notas:

erectile adjModificar

  • ANGLESE: erectile
  • ESPANIOL: eréctil
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eréctil
  • Notas:

erectilitate nModificar

  • ANGLESE: erectility
  • ESPANIOL: erectility
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erectilidade
  • Notas:

erection nModificar

  • ANGLESE: 1. erection (of a building, statue, etc.; 2. establishment, foundation (of an office, etc.))
  • ESPANIOL: 1. erección (de un edificio, estatua, etc.; 2. establecimiento, fundación (de una oficina, etc.))
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erecção (1. levantamento, edificação, construção, inauguração, fundação, etc.; 2. [Med.] intumescimento do pénis)
  • Notas:

erector nModificar

  • ANGLESE: erector (1. as in erector of a cathedral, a kingdom, etc.; 2. [Anat.])
  • ESPANIOL: erector (1. como en erector de una catedral, un reino, etc.; 2. [Anat.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erector
  • Notas:

eremita nModificar

  • ANGLESE: hermit
  • ESPANIOL: ermitaño
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermita
  • Notas: eremitage; eremiteria; eremitic

eremitage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: hermitage (= secluded place, abode, etc.)
  • ESPANIOL: ermita (= apartó lugar, morada, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermiterio
  • Notas:

eremiteria (-ía) nModificar

  • ANGLESE: hermitage (= hermit’s abode)
  • ESPANIOL: ermita (= la morada de ermitaño)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermiterio
  • Notas:

eremitic adjModificar

  • ANGLESE: hermit’s (as in a hermit’s life)
  • ESPANIOL: ermitaño (como en la vida de un ermitaño)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ermitico/a
  • Notas:

erg nModificar

  • ANGLESE: [Phys.] erg
  • ESPANIOL: [Phys.] el ergio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Fis.] erg
  • Notas:

[erga]Modificar

  • ANGLESE: prep 1. towards; 2. against; 3. in respect to
  • ESPANIOL: <el i>prep 1. hacia; 2. contra; 3. en respeto a
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prep 1. em direcção de; 2. contra; 3. respeito a
  • Notas:

ergo advModificar

  • ANGLESE: consequently, accordingly, therefore, then
  • ESPANIOL: por consiguiente, de acuerdo con, por consiguiente, entonces
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ergo, pois bem, portanto
  • Notas:

-eria (-ería)Modificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] 1. -ery, -shop, -store (= place where ... is made, worked, kept, or sold); 2. -ery, -eering, -smithing, -work (= art, craft, trade, or practice of working with ...; also: the product of such work); 3. -ery, -age, -ism (= behavior of a ... or like that of a ...)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] 1. -ery, -vaya de compras, -tienda (= el lugar donde... se hace, trabajó, guardó, o vendió); 2. -ery, -eering, -smithing, el -trabajo (= el arte, destreza, comercia, o práctica de funcionamiento con...; <el i>also: el producto de tal trabajo); 3. -ery, -envejezca, -ism (= la conducta de un... o así de un...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com substantivos] 1. (= lugar onde... se faz, trabalha, guarda ou vende); 2. (= arte, comercio, ou pratica de...; também: o produto de um trabalho);
  • Notas: joieleria etc.; lacteria etc.; pastisseria etc.; drapperia etc.; diaboleria etc.; galanteria etc.

erica nModificar

  • ANGLESE: Erica; heather, heath
  • ESPANIOL: Erica; el brezo, brezo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erica, erice, urze
  • Notas: ericaceas

ericaceasModificar

  • ANGLESE: npl Ericaceae
  • ESPANIOL: <el i>npl Ericaceae
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub pl ericaceas, ericineas
  • Notas:

ericiar vModificar

  • ANGLESE: to bristle (= to set on end); &ericiar se to bristle (= to stand on end); &ericiate de bristling with
  • ESPANIOL: erizar (= para poner en extremo); & <el se del b>ericiar para erizar (= para estar de pie en extremo); & <el b>ericiate de erizando con
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eriçar, ouriçar
  • Notas:

ericiateModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp eriçado/a
  • Notas:

ericio nModificar

  • ANGLESE: hedgehog
  • ESPANIOL: erizo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ouriço
  • Notas: ericiar

eriger [-rig-/-rect-] vModificar

  • ANGLESE: 1. to erect (= to build, set up); 2. to establish, set up; &eriger se in to pose as, set up for
  • ESPANIOL: 1. para erigir (= para construir, prepare); 2. para establecer, prepare; & <el se del b>eriger en proponer como, puesto a para,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erigir
  • Notas: erectile-erectilitate; erection; erector; erecte

-eroModificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] -er, -eer, -man (= one who works with or deals in ... or ...s)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] -er, -eer, el -hombre (= uno con que trabaja o tratos en... o ...s)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com substantivos] (= aquele ou aquilo que trabalha com/em...) compare: -eria; branchero etc.; barbero etc.; ferrero etc; joielero etc.; speciero etc.
  • Notas: -eria; branchero etc.; barbero etc.; ferrero etc; joielero etc.; speciero etc.

eroder [-rod-/-ros-] vModificar

  • ANGLESE: to erode
  • ESPANIOL: corroer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: carcomer, corroer
  • Notas: erosion; erosive

erogar vModificar

  • ANGLESE: to lay out, spend
  • ESPANIOL: a ponga, gaste
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: repartir, dispensar
  • Notas: supererogar

Eros (é-) nprModificar

  • ANGLESE: Eros
  • ESPANIOL: Eros
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: erotismo; erotic-eroticismo; erotomania etc.

eros-Modificar

  • ANGLESE: see eroder
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eroder
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

erosion nModificar

  • ANGLESE: erosion
  • ESPANIOL: corrosión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erosão
  • Notas:

erosive adjModificar

  • ANGLESE: erosive
  • ESPANIOL: erosive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erosivo/a
  • Notas:

erot-Modificar

  • ANGLESE: see Eros
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>Eros
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

erotic adjModificar

  • ANGLESE: erotic
  • ESPANIOL: erótico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erótico/a
  • Notas:

eroticismo nModificar

  • ANGLESE: eroticism
  • ESPANIOL: eroticism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotismo
  • Notas:

erotismo nModificar

  • ANGLESE: [Psychiatry] erotism
  • ESPANIOL: [La psiquiatría] el erotism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotismo
  • Notas:

erotomaneModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotomaniaco/a
  • Notas:

eroto•mania (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] erotomania
  • ESPANIOL: [Pathol.] la erotomanía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] erotomania
  • Notas:

erotomanoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erotomaniaco
  • Notas:

errante adjModificar

  • ANGLESE: errant (= traveling in quest of adventure); &cavallero errante knight errant
  • ESPANIOL: errante (= viajando en demanda de aventura); & <el errante del b>cavallero el caballero andante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: errante (vagabundo, nómada, erradio, transviado)
  • Notas:

errar¹ vModificar

  • ANGLESE: 1. to wander, roam; 2. to err
  • ESPANIOL: 1. para vagar, vague; 2. para errar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: errar
  • Notas: erronee; error; erratic; aberrar; circumerrar

errar² vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: errante

erratic adjModificar

  • ANGLESE: erratic; &rocca erratic erratic block or boulder
  • ESPANIOL: errático; & <el b>rocca errático bloque errático o canto rodado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: errático/a
  • Notas:

erratum ( pl errata) [NL] nModificar

  • ANGLESE: erratum
  • ESPANIOL: erratum
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erratum (pl errata) [NL]
  • Notas:

erronee adjModificar

  • ANGLESE: erroneous
  • ESPANIOL: erróneo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erróneo/a
  • Notas:

error nModificar

  • ANGLESE: error; &error de (grammatica, etc.) mistake in (grammar, etc.); &error typographic typographical error, misprint; &committer un error to make a mistake; &esser in error to be mistaken, at fault; &salvo error o omission errors and omissions excepted
  • ESPANIOL: error; & <el b>error de (grammatica, etc.) el error en (gramática, etc.); & <el b>error tipográfico el error tipográfico, errata; & <el error de un de b>committer para cometer un error; & <el b>esser en error para ser equivocado, a la falta; & <el error del b>salvo la omisión de o los errores y omisiones exceptuaron
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erro, falta
  • Notas:

erubescenteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of erubescer; 2. adj erubescent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>erubescer ; 2. <el i>adj el erubescent
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erubescente, enrubescente
  • Notas:

erubescentia nModificar

  • ANGLESE: erubescence
  • ESPANIOL: erubescence
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erubescência
  • Notas:

erubescer vModificar

  • ANGLESE: to redden, grow red
  • ESPANIOL: enrojecerse, crezca rojo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enrubescer, rubescer
  • Notas: erubescente-erubescentia

eruca nModificar

  • ANGLESE: [Entom.] caterpillar; also: caterpillar chain, caterpillar tread; &tractor a erucas caterpillar tractor
  • ESPANIOL: [Entom.] la oruga; <el i>also: la cadena de la oruga, banda de rodadura de la oruga; & <el b>tractor un erucas el tractor de la oruga
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruca (1. planta crucifera medicinal e excitante; 2. lagarta da hortaliça)
  • Notas:

eructar vModificar

  • ANGLESE: to belch; also: to vomit forth
  • ESPANIOL: eructar; <el i>also: para vomitar adelante
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: arrotar
  • Notas: eructation

eructation nModificar

  • ANGLESE: belching, eructation
  • ESPANIOL: eructando, eructation,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eructação
  • Notas:

eructoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: arroto, eructação
  • Notas:

erudir vModificar

  • ANGLESE: to teach, instruct
  • ESPANIOL: enseñar, instruya
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensinar, instruir
  • Notas: erudition; erudite-erudito

erudite adjModificar

  • ANGLESE: erudite
  • ESPANIOL: erudito
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp erudito/a
  • Notas:

eruditementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruditamente
  • Notas:

erudition nModificar

  • ANGLESE: erudition
  • ESPANIOL: erudición
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erudição
  • Notas:

erudito nModificar

  • ANGLESE: scholar, learned person
  • ESPANIOL: estudioso, persona sabia,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erudito
  • Notas:

erumper [-rump-/-rupt-] vModificar

  • ANGLESE: 1. to burst, sunder; 2. to break out, burst forth, erupt
  • ESPANIOL: 1. para estallar, sunder; 2. para salir, estalle adelante, haga erupción
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: brotar, desabrochar
  • Notas: eruption; eruptive-eruptivitate

erupt-Modificar

  • ANGLESE: see erumper
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>erumper
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eruption nModificar

  • ANGLESE: eruption
  • ESPANIOL: erupción
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: erupção
  • Notas:

eruptive adjModificar

  • ANGLESE: eruptive
  • ESPANIOL: eruptivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruptivo/a
  • Notas:

eruptivitate nModificar

  • ANGLESE: eruptivity
  • ESPANIOL: eruptivity
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eruptividade
  • Notas:

erysipela (-sí-) nModificar

  • ANGLESE: [Pathol.] erysipelas
  • ESPANIOL: [Pathol.] el erysipelas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Patol.] erisipela
  • Notas:

esModificar

  • ANGLESE: pr of esser Is, am, are
  • ESPANIOL: <el i>pr de <el b>esser Es, es, es
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pr é (voz do verbo ser)
  • Notas:

Esau (-áu)Modificar

  • ANGLESE: nprm Esau
  • ESPANIOL: <el i>nprm Esau
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprm Esaú
  • Notas:

-escModificar

  • ANGLESE: suffixo adjective [used with nouns] -esque (1. like, similar to, or characteristic of a ...; 2. [used with names of persons, nations, and peoples] in the manner or style of ... or the ...s)
  • ESPANIOL: <el adjetivo del i>suffixo [usó con nombres] -esque (1. como, similar a, o característica de un...; 2. [usó con nombres de personas, naciones, y gentes] en la manera o estilo de... o el ...s)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo adjectivo [usado com substantivos] (1. como, similar a, ou caracterizado de...; 2. [usado com nomes de pessoas, nações, e povos] na maneira ou estilo de...) compare: gigantesc etc.; picaresc etc.; dantesc etc.; raphaelesc etc.; arabesc etc.
  • Notas: gigantesc etc.; picaresc etc.; dantesc etc.; raphaelesc etc.; arabesc etc.

esca nModificar

  • ANGLESE: 1. bait; lure; 2. tinder
  • ESPANIOL: 1. cebo; el señuelo; 2. yesca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: isca, engodo, chamariz, negaça
  • Notas: escar

escaldar vModificar

  • ANGLESE: to scald (= to burn accidentally or treat with boiling water, steam, etc.)
  • ESPANIOL: escaldar (= quemar accidentalmente o tratar con agua hirviente, cueza al vapor, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aquecer
  • Notas: escaldatura

escaldatura nModificar

  • ANGLESE: scald (1. scalding; 2. burn)
  • ESPANIOL: escaldadura (1. escaldando; 2. quemadura)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aquecimento
  • Notas:

escalope [F]Modificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escalope
  • Notas:

escamotage [F]Modificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escamotage [F]
  • Notas:

escamotar vModificar

  • ANGLESE: [Conjuring] to whisk away, make disappear
  • ESPANIOL: [Conjurando] para batir lejos, haga desaparezca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escamotar, escamotear
  • Notas:

escampar vModificar

  • ANGLESE: to bolt, scamper (away)
  • ESPANIOL: echar el cerrojo a, correteo (lejos)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapulir-se
  • Notas:

escappada nModificar

  • ANGLESE: escapade (= prankish adventure)
  • ESPANIOL: evasión (= los prankish aventuran)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapadela (aventura extra-conjugal, leviandade)
  • Notas:

escappamento nModificar

  • ANGLESE: 1. escape (= act of escaping); 2. [Clockmaking] escapement; 3. exhaust (of an engine)
  • ESPANIOL: 1. escape (= el acto de escapar); 2. [La relojería] el escape; 3. descarga (de un artefacto)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. escapamento (acto de escapar); 2. escape (tubo de escape)
  • Notas:

escappar vModificar

  • ANGLESE: to escape (= to get away, out, etc., as by flight, through a leak, etc.)
  • ESPANIOL: escapar (= para escaparse, fuera, etc., como por vuelo, a través de una gotera, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapar
  • Notas: escappada; escappamento; escappatoria; escappata

escappata nModificar

  • ANGLESE: escape (= act of escaping)
  • ESPANIOL: escape (= el acto de escapar)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapada (acto de escapar)
  • Notas:

escappatoria nModificar

  • ANGLESE: way out (of a difficulty)
  • ESPANIOL: manera fuera (de una dificultad)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escapatória, artimanha
  • Notas:

escar vModificar

  • ANGLESE: to bait (1. to furnish with bait; 2. to lure, entice)
  • ESPANIOL: cebar (1. para amueblar con cebo; 2. para atraer, incite)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: engodar, seduzir
  • Notas:

eschat- adjModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eschato- (= last)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eschato - (= último)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eschatologo

eschatologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: eschatology
  • ESPANIOL: eschatology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escatologia
  • Notas:

eschatologic adjModificar

  • ANGLESE: eschatological
  • ESPANIOL: eschatological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escatológico/a
  • Notas:

eschato•logo (-tó-) nModificar

  • ANGLESE: eschatologist
  • ESPANIOL: eschatologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escatólogo
  • Notas: eschatologia; eschatologic

eschimo (és-) nModificar

  • ANGLESE: Eskimo
  • ESPANIOL: Esquimal
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: eskimo o esquimo)
  • Notas:

Eschylo (és-) nprModificar

  • ANGLESE: Aeschylus
  • ESPANIOL: Esquilo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Esquilo [525-456 a.C., dramaturgo grego, considerado o pai da tragédia grega]
  • Notas:

esclusa nModificar

  • ANGLESE: 1. sluice, floodgate; 2. lock (of a canal, river, etc.)
  • ESPANIOL: 1. riegue, compuerta; 2. cerradura (de un canal, río, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

escolamento nModificar

  • ANGLESE: drainage (= process of draining, gradual flowing off)
  • ESPANIOL: desagüe (= el proceso de agotar, el fluyendo gradual fuera de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escoamento
  • Notas:

escolar vModificar

  • ANGLESE: to drain (= to cause to flow off slowly)
  • ESPANIOL: agotar (= para causar para fluir despacio fuera de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escoar
  • Notas: escolamento

escorta nModificar

  • ANGLESE: escort (1. [Army, Navy]; 2. person or persons accompanying another for protection or as a matter of politeness)
  • ESPANIOL: escolta (1. [El ejército, Armada]; 2. persona o personas que acompañan otro para protección o como una materia de cortesía)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escolta (1. [Mil.]; 2. quem acompanha coisas ou pessoas para protecção)
  • Notas: escortar

escortar vModificar

  • ANGLESE: to escort
  • ESPANIOL: escoltar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: escoltar
  • Notas:

escudo [P] nModificar

  • ANGLESE: [Monet.] escudo
  • ESPANIOL: [Monet.] el escudo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Monet.] escudo
  • Notas:

Esculapio nprModificar

  • ANGLESE: [Gr. Mythol.] Aesculapius
  • ESPANIOL: [Gr. Mythol.] Aesculapius
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Esculápio (deus grego da medicina)
  • Notas:

Esculapio nModificar

  • ANGLESE: Aesculapian, physician
  • ESPANIOL: Aesculapian, médico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esculápio, medico
  • Notas:

-eseModificar

  • ANGLESE: suffixo substantive e adjective [used with names of places] -ese (I. [forming adjectives] 1. pertaining to ...; 2. native to, citizen of, or inhabiting ...; II. [forming nouns] 1. native, citizen, or inhabitant of ...; 2. language of ...)
  • ESPANIOL: <el i>suffixo el adjetivo de e substantivo [usó con nombres de lugares] -ese (yo. [formando adjetivos] 1. perteneciendo a...; 2. nativo a, ciudadano de, o habitando...; II. [formando nombres] 1. nativo, ciudadano, o habitante de...; 2. idioma de...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo e adjectivo [usado com nomes de lugares] (I. [formação de adjectivos] 1. pertencente a...; 2. nativo ou, habitante de...; II. [formação de substantivos] 1. nativo ou habitante de...; 2. língua de...) compare: anglese etc.; francese etc.; groenlandese etc.
  • Notas: anglese etc.; francese etc.; groenlandese etc.

esmeraldin adjModificar

  • ANGLESE: emerald, emerald-green
  • ESPANIOL: esmeralda, esmeralda-verde,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmeraldino/a (cor de esmeralda)
  • Notas:

esmeraldo nModificar

  • ANGLESE: emerald; &le Insula de Esmeraldo the Emerald Isle
  • ESPANIOL: esmeralda; & <el b>le Insula de Esmeraldo la Isla de la Esmeralda
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esmeralda (pedra preciosa translucida, em geral de cor verde)
  • Notas: esmeraldin

eso- advModificar

  • ANGLESE: [occurring in compounds] eso- (= within, inside)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en compuestos] el eso - (= dentro de, dentro de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: esophago etc.

esophagee (-ée) adjModificar

  • ANGLESE: esophageal, oesophageal
  • ESPANIOL: esophageal, oesophageal,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esofágico/a, esofagiano/a
  • Notas:

eso•phago (-só-) nModificar

  • ANGLESE: [Anat.] esophagus, oesophagus
  • ESPANIOL: [Anat.] el esófago, esófago,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Anat.] esófago
  • Notas: esophagee

esopic adjModificar

  • ANGLESE: Aesopian, Aesopic
  • ESPANIOL: Aesopian, Aesopic,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esópico/a
  • Notas:

Esopo nprModificar

  • ANGLESE: [Gr. Lit.] Aesop
  • ESPANIOL: [Gr. Encendido.] Esopo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Gr. Lit.] Esopo
  • Notas: esopic

esoter- adjModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] esoter- (= inner)
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] el esoter - (= interno)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: esoterismo; esoteric

esoteric adjModificar

  • ANGLESE: esoteric
  • ESPANIOL: esotérico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esotérico/a
  • Notas:

esoterismo nModificar

  • ANGLESE: esoterism, esotericism
  • ESPANIOL: esoterismo, esotericism,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esoterismo
  • Notas:

Espania nprModificar

  • ANGLESE: Spain
  • ESPANIOL: España
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Espanha
  • Notas: espaniol-judeoespaniol etc.

espaniol¹ adjModificar

  • ANGLESE: Spanish
  • ESPANIOL: Español
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espanhol
  • Notas:

espaniol² nModificar

  • ANGLESE: 1. Spaniard; 2. Spanish (language); 3. spaniel
  • ESPANIOL: 1. Español; 2. Español (idioma); 3. perro de aguas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub m espanhol
  • Notas:

espaniolModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/sub m espanhol
  • Notas:

espaniolaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub f espanhola
  • Notas:

espaventa•aves nModificar

  • ANGLESE: scarecrow
  • ESPANIOL: espantapájaros
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

espaventa-avesModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantalho
  • Notas:

espaventabile adjModificar

  • ANGLESE: frightful (= dreadful, horrible, etc.)
  • ESPANIOL: espantoso (= terrible, horrible, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantável
  • Notas:

espaventar vModificar

  • ANGLESE: to frighten (= to fill with fright); &espaventar se to become frightened
  • ESPANIOL: asustar (= para llenar de miedo); & <el se del b>espaventar para asustarse
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantar
  • Notas: espavento; espaventabile; espaventaaves etc.

espavento nModificar

  • ANGLESE: fright
  • ESPANIOL: miedo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espanto
  • Notas:

espaventoseModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: espantoso/a
  • Notas:

esperantismo nModificar

  • ANGLESE: Esperantism
  • ESPANIOL: Esperantism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esperantismo
  • Notas:

esperantista nModificar

  • ANGLESE: [Interling.] Esperantist
  • ESPANIOL: [Interling.] el Esperantista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Interling.] esperantista
  • Notas:

esperanto [Esp.] nModificar

  • ANGLESE: [Interling.] Esperanto
  • ESPANIOL: [Interling.] esperanto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Interling.] esperanto
  • Notas: esperantismo; esperantista

esplanada nModificar

  • ANGLESE: esplanade
  • ESPANIOL: explanada
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esplanada
  • Notas:

esquadra nModificar

  • ANGLESE: 1. square (as in T square); 2. squad; 3. [Navy] squadron
  • ESPANIOL: 1. cuadrado (como en T cuadre); 2. escuadra; 3. [La armada] el escuadrón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. esquadro/a; 2. [Armada] grupo de navios de guerra
  • Notas:

esquadrar vModificar

  • ANGLESE: to square (= to form with right angles and straight lines)
  • ESPANIOL: cuadrar (= para formar con ángulos rectos y líneas de la recta)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquadrar
  • Notas: esquadra-esquadron

esquadriliaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquadrilha
  • Notas:

esquadron nModificar

  • ANGLESE: [Mil.] squadron
  • ESPANIOL: [Mil.] el escuadrón
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Mil.] esquadrão
  • Notas:

[es•que] (éske)Modificar

  • ANGLESE: interr part -; &esque ille habe le libro? has he the book?
  • ESPANIOL: ¿<los i>interr parten -; & <el b>esque ille habe le libro? tiene él el libro?
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: part interr ( compare: an ) esque ille ha le libro?
  • Notas:

esquimese, eskimeseModificar

  • ANGLESE: see inuita
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>inuita
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquimó (compare: inuita)
  • Notas:

esquimo, eskimoModificar

  • ANGLESE: see eschimo (és-)
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eschimo (és -)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esquimó (compare: inuita)
  • Notas:

-essa¹Modificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] -ess (= female ..., wife of a ...)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] -ess (= la hembra..., esposa de un...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com substantivos] (= fêmea do..., mulher do...) compare: abbatessa etc.; contessa etc.; duchessa etc.; tigressa etc.
  • Notas: abbatessa etc.; contessa etc.; duchessa etc.; tigressa etc.

-essa²Modificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with adjectives] -ess, -ness (= state or quality of being ...)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con adjetivos] -ess, -ness (= estado o calidad de ser...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com adjectivos] (= estado ou qualidade de ser. . ) compare: delicatessa etc.; politessa etc.; prodessa etc.; ricchessa etc.
  • Notas: delicatessa etc.; politessa etc.; prodessa etc.; ricchessa etc.

essamage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: 1. swarming; 2. swarming time
  • ESPANIOL: 1. pululando; 2. tiempo pululando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: examage)
  • Notas:

essamar vModificar

  • ANGLESE: to swarm
  • ESPANIOL: pulular
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: examar)
  • Notas:

essamatura nModificar

  • ANGLESE: swarming
  • ESPANIOL: pululando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: examatura)
  • Notas:

essame nModificar

  • ANGLESE: swarm
  • ESPANIOL: enjambre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: exame)
  • Notas: essamar-essamage, essamatura

essayabile adjModificar

  • ANGLESE: assayable
  • ESPANIOL: assayable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

essayage (-aje) nModificar

  • ANGLESE: trying on, fitting (of clothes)
  • ESPANIOL: probándose, encajando (de ropa)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaio, prova
  • Notas:

essayar vModificar

  • ANGLESE: I. to try (1. to test, essay; also: to try on garment, etc.; 2. to attempt, essay); II. to assay (to assay an ore, a metal etc.)
  • ESPANIOL: Yo. para intentar (1. para probar, ensayo; <el i>also: para probarse vestido, etc.; 2. para intentar, ensayo); II. para ensayar (para ensayar una mena, un metal etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaiar, provar
  • Notas:

essayator nModificar

  • ANGLESE: 1. assayer; 2. [Tail. etc.] fitter
  • ESPANIOL: 1. assayer; 2. [La cola. etc.] el ajustador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaiador
  • Notas:

essayista nModificar

  • ANGLESE: essayist
  • ESPANIOL: ensayista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaísta
  • Notas:

essayo (-sá-) nModificar

  • ANGLESE: 1. trial, test; 2. assay (= assayal); 3. attempt, essay; 4. essay (literary essay)
  • ESPANIOL: 1. ensayo, prueba; 2. ensaye (= el assayal); 3. intente, ensayo; 4. ensayo (ensayo literario)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ensaio, prova
  • Notas: essayista; essayar-essayage, essayabile, essayator

[esse]Modificar

  • ANGLESE: dem adj this, that, these, those
  • ESPANIOL: <el adj del i>dem esto, que, éstos, aquéllos,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj dem esse
  • Notas: esso

essentia nModificar

  • ANGLESE: essence (1. absolute being; 2. intrinsic nature; 3. extract obtained by distillation)
  • ESPANIOL: ser (1. ser absoluto; 2. naturaleza intrínseca; 3. extracto obtenido por destilación)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essência (1. o ser; 2. natureza intrínseca; 3. perfume)
  • Notas: essential-essentialitate; quintessentia etc.

essential¹ adjModificar

  • ANGLESE: essential; &oleos essential essential oils
  • ESPANIOL: esencial; & <el b>oleos esencial los aceites esenciales
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essencial
  • Notas:

essential² nModificar

  • ANGLESE: essential
  • ESPANIOL: esencial
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essencial
  • Notas:

essentialModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj essencial
  • Notas:

essentialitate nModificar

  • ANGLESE: essentiality
  • ESPANIOL: essentiality
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: essencialidade
  • Notas:

esser¹ vModificar

  • ANGLESE: to be (1. to exist; 2. [grammatical functions]: a) copula; b) auxiliary forming the passive voice)
  • ESPANIOL: ser (1. para existir; 2. [las funciones gramaticales]: un) el copula; b) el formando auxiliar la voz pasiva)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ser
  • Notas: essentia; absente; presente; ente: [esque] etc.; esser²-ben-esser etc.; see verbal forms es, [so], [son], [somos], [sia], [era], [ser]

esser² nModificar

  • ANGLESE: being (1. existence; 2. person, organized entity, etc.); &le Esser Supreme the Supreme Being, God
  • ESPANIOL: siendo (1. existencia; 2. persona, entidad organizada, etc.); & <el b>le Esser Supreme el Ser Supremo, Dios,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ente (= Esser Supreme)
  • Notas:

[esso]Modificar

  • ANGLESE: dem pron this, that; &pro esso for this reason, for that reason, therefore
  • ESPANIOL: <el pron del i>dem esto, que; & <el esso del b>pro por esta razón, por esa razón, por consiguiente,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj dem esse
  • Notas:

essugar vModificar

  • ANGLESE: to dry, wipe, mop up, etc.
  • ESPANIOL: secar, limpie, trapee a, etc.,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxugar
  • Notas:

est nModificar

  • ANGLESE: east; &(ir) al est (to go) east; &(vento) del est east (wind), easterly or eastern (wind)
  • ESPANIOL: del este; & <el b>(ir) el est del al (para ir) el este; & <el b>(vento) el est del del el este (viento), oriental o oriental (viento)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: este
  • Notas: Estfalia etc.; nord-est etc.

est-Modificar

  • ANGLESE: see estate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>estate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

establimento nModificar

  • ANGLESE: establishment (1. act of establishing, founding, or setting up; 2. institution, organization, business, etc.)
  • ESPANIOL: establecimiento (1. acto de establecer, fundando, o preparar; 2. institución, organización, negocio, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estabelecimento (1. acto de estabelecer, fundar, ou instalar; 2. instituição, organização, etc.)
  • Notas:

establir vModificar

  • ANGLESE: to establish (1. to make firm or stable; 2. to found, set up; 3. as in to establish someone in business); &establir se to establish oneself, settle
  • ESPANIOL: establecer (1. para hacer firme o estable; 2. para fundar, prepare; 3. como en para establecer a alguien en negocio); & <el se del b>establir para establecer a sí mismo, establezca
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estabelecer
  • Notas: establimento; establitor; preestablir; restablir-restablimento

establitor nModificar

  • ANGLESE: establisher
  • ESPANIOL: establisher
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estate nModificar

  • ANGLESE: summer
  • ESPANIOL: verano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: verão, estío
  • Notas: estive-estivar-estivante

[este] adjModificar

  • ANGLESE: this &(= iste)
  • ESPANIOL: esto & (= <el b>iste )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: este
  • Notas: esto

Est•falia nprModificar

  • ANGLESE: Eastphalia
  • ESPANIOL: Eastphalia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

esthe-Modificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: esthesia; esthetic-anesthetic-anesthetico, cinesthetic etc.; esthetica; estheta

esthesia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: esthesia
  • ESPANIOL: esthesia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: anesthesia-anesthesiar; esthesiologia etc.; cinesthesia etc.; pseudesthesia etc.

esthesio•logia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: esthesiology
  • ESPANIOL: esthesiology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

esthesio•metro (-ó-) nModificar

  • ANGLESE: esthesiometer
  • ESPANIOL: esthesiometer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

esthesio•neurosis (-ósis) nModificar

  • ANGLESE: esthesioneurosis
  • ESPANIOL: esthesioneurosis
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estheta nModificar

  • ANGLESE: aesthete, esthete
  • ESPANIOL: esteta, esthete,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esteta
  • Notas:

esthetic adjModificar

  • ANGLESE: aesthetic, esthetic
  • ESPANIOL: estético, esthetic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estético/a
  • Notas:

esthetica nModificar

  • ANGLESE: aesthetics, esthetics
  • ESPANIOL: estética, esthetics,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estética
  • Notas:

estheticistaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esteticista
  • Notas:

estima nModificar

  • ANGLESE: 1. esteem; 2. [Naut.] reckoning
  • ESPANIOL: 1. estima; 2. [Naut.] contando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estima
  • Notas:

estimabile adjModificar

  • ANGLESE: estimable
  • ESPANIOL: estimable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimável
  • Notas:

estimar vModificar

  • ANGLESE: 1. to estimate (= to calculate approximately); 2. to esteem, hold in esteem
  • ESPANIOL: 1. para estimar (= para calcular aproximadamente); 2. para estimar, contenga estima
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimar
  • Notas: estima; estimabile-inestimabile; estimation; disestimar-disestima

estimation nModificar

  • ANGLESE: estimation (1. act of estimating; 2. esteem)
  • ESPANIOL: estimación (1. acto de estimar; 2. estima)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimação (1. acto de estimar; 2. estima)
  • Notas:

estimatorModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estimador
  • Notas:

estivante nModificar

  • ANGLESE: summer resident
  • ESPANIOL: residente de verano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estivar vModificar

  • ANGLESE: to summer
  • ESPANIOL: a verano
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

estive adjModificar

  • ANGLESE: summer, estival
  • ESPANIOL: verano, estival,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estivo/a, estival
  • Notas:

[esto]Modificar

  • ANGLESE: pron this (= this thing, reason, or idea) &(= isto)
  • ESPANIOL: <el i>pron esto (= esta cosa, razone, o idea) & (= <el b>isto )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: pron este/a
  • Notas:

Estonia nprModificar

  • ANGLESE: Estonia
  • ESPANIOL: Estonia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Estónia
  • Notas: estonian-estoniano

estonian adjModificar

  • ANGLESE: Estonian
  • ESPANIOL: Estonio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estónio/a
  • Notas:

estoniano nModificar

  • ANGLESE: Estonian
  • ESPANIOL: Estonio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estónio (1. habitante da Estónia; 2. língua que se fala na Estónia)
  • Notas:

estrade [F] nModificar

  • ANGLESE: dais, platform, estrade
  • ESPANIOL: tarima, plataforma, estrade,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estrade [F] (estrado, plataforma)
  • Notas:

estraniamento nModificar

  • ANGLESE: estrangement, alienation
  • ESPANIOL: alejamiento, alienación,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraniamento)
  • Notas:

estraniar vModificar

  • ANGLESE: to estrange, alienate
  • ESPANIOL: extrañar, aliene
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraniar)
  • Notas:

estranie adjModificar

  • ANGLESE: 1. foreign (as in foreign countries); also: alien; 2. strange (= queer, unfamiliar); &corpore estranie [Med.] foreign body; &estranie a foreign to
  • ESPANIOL: 1. extranjero (como en países extranjeros); <el i>also: extranjero; 2. extraño (= raro, poco familiar); & <el estranie del b>corpore [Med.] el cuerpo extranjero; & <el b>estranie un extranjero a
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extranie)
  • Notas: estraniero; estranitate; estraniar-estraniamento

estraniero nModificar

  • ANGLESE: 1. foreigner, stranger; also: alien; 2. foreign parts, foreign lands; &al estraniero abroad
  • ESPANIOL: 1. extranjero, extraño; <el i>also: extranjero; 2. partes extranjeras, las tierras extranjeras; & <el estraniero del b>al en el extranjero
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraniero)
  • Notas:

estranitate nModificar

  • ANGLESE: strangeness
  • ESPANIOL: extrañeza
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: (compare: extraneitate)
  • Notas:

estuario nModificar

  • ANGLESE: estuary
  • ESPANIOL: estuario
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estuário
  • Notas:

estufa nModificar

  • ANGLESE: 1. sweating room; 2. hothouse; 3. stove (stove for heating a room)
  • ESPANIOL: 1. cuarto sudoroso; 2. invernáculo; 3. estufa (estufa por calentar un cuarto)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estufa
  • Notas: estufar

estufar vModificar

  • ANGLESE: to (let) simmer; to stew
  • ESPANIOL: a (permita) haga cocer a fuego lento; para estofar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estufar
  • Notas:

estufatoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: estufado
  • Notas:

esturdimento nModificar

  • ANGLESE: daze
  • ESPANIOL: deslumbramiento
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: atordoamento
  • Notas:

esturdir vModificar

  • ANGLESE: to stun, daze
  • ESPANIOL: aturdir, deslumbramiento,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: aturdir, atordoar
  • Notas: esturdimento; esturdite

esturditeModificar

  • ANGLESE: 1. pp of esturdir; 2. adj harebrained
  • ESPANIOL: 1. <el i>pp de <el b>esturdir ; 2. <el i>adj tolondro
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp atordoado/a
  • Notas:

[et]Modificar

  • ANGLESE: conj 1. and; 2. also; &et ... et ... both ... and ... &(= e)
  • ESPANIOL: <el i>conj 1. y; 2. también; & <el b>et... et... ambos... y... & (= <el b>e )
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: conj e
  • Notas: etsi etc.

-et-Modificar

  • ANGLESE: see etate; -itate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>etate ; <el b>-itate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

etaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eta (sétima letra do alfabeto grego) h
  • Notas:

etage [F] nModificar

  • ANGLESE: floor, story
  • ESPANIOL: enlose, historia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etage [F]
  • Notas:

etappaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etapa
  • Notas:

etate nModificar

  • ANGLESE: age (1. lapse of time; 2. period in life); &que etate habe vos? how old are you?; &etate de auro golden age
  • ESPANIOL: edad (1. lapso de tiempo; 2. periodo en la vida); & <el b>que etate habe vos? cuántos años tiene usted?; & <el b>etate del auro la edad dorada
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: coetanee

-etateModificar

  • ANGLESE: see -itate
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>-itate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: idade (1. lapso de tempo; 2. período da vida)
  • Notas:

et cetera, etc. (-cé-)Modificar

  • ANGLESE: and so on, and so forth, etc.
  • ESPANIOL: y así sucesivamente, y tan adelante, etc.
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etc. (abr. da locu. latina et cetera; e o resto; e as outras coisas; e assim por diante)
  • Notas:

eternal adjModificar

  • ANGLESE: eternal
  • ESPANIOL: eterno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eternal
  • Notas:

eterne adjModificar

  • ANGLESE: eternal
  • ESPANIOL: eterno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eterno/a
  • Notas: eternitate; eternal; eternisar; coeterne-coeternitate; sempiterne etc.

eternisar vModificar

  • ANGLESE: to eternize (1. to make eternal; also: to immortalize; 2. to prolong indefinitely)
  • ESPANIOL: al eternize (1. para hacer eterno; <el i>also: para inmortalizar; 2. para prolongar indefinidamente)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eternizar
  • Notas:

eternitate nModificar

  • ANGLESE: eternity
  • ESPANIOL: eternidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eternidade
  • Notas:

eth-Modificar

  • ANGLESE: see ethere
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>ethere
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ethano nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] ethane
  • ESPANIOL: [Chem.] el ethane
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etano
  • Notas:

ethere nModificar

  • ANGLESE: ether (1. upper air, clear sky; 2. [Phys.]; 3. [Chem.])
  • ESPANIOL: éter (1. cielo aéreo, claro superior; 2. [Phys.]; 3. [Chem.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etero (1. atmosfera extremamente rarefeita; 2. espaço celeste; 3. liquido aromático volátil)
  • Notas: etheree; etherificar-etherification; etherisar-etherisation; ethano; ethylo

etheree adjModificar

  • ANGLESE: ethereal
  • ESPANIOL: etéreo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etéreo/a
  • Notas:

etherificar vModificar

  • ANGLESE: to etherify
  • ESPANIOL: al etherify
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

etherification nModificar

  • ANGLESE: etherification
  • ESPANIOL: etherification
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

etherisar vModificar

  • ANGLESE: to etherize (1. to mix or compound with ether; 2. to anesthetize with ether)
  • ESPANIOL: al etherize (1. mezclar o componer con éter; 2. para anestesiar con éter)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eterizar
  • Notas:

etherisation nModificar

  • ANGLESE: etherization
  • ESPANIOL: etherization
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eterização
  • Notas:

ethic adjModificar

  • ANGLESE: ethical (= treating of moral questions or of moral science)
  • ESPANIOL: ético (= tratando de preguntas morales o de ciencia moral)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ético/a
  • Notas:

ethica nModificar

  • ANGLESE: ethics (= the science of morals)
  • ESPANIOL: ética (= la ciencia de morales)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ética
  • Notas:

ethico nModificar

  • ANGLESE: ethicist, moralist
  • ESPANIOL: ethicist, moralista,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: moralista
  • Notas:

ethiope (-tí-)Modificar

  • ANGLESE: adj/n Ethiopian
  • ESPANIOL: <el i>adj/n el etíope
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj etíope
  • Notas: Ethiopia-ethiopic

Ethiopia nprModificar

  • ANGLESE: Ethiopia
  • ESPANIOL: Etiopía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Etiópia
  • Notas:

ethiopic adjModificar

  • ANGLESE: Ethiopic
  • ESPANIOL: Ethiopic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiopico/a
  • Notas:

ethn- nModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives and compounds]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado y compuestos]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ethnic; ethnographo etc.; ethnopsychologia etc.

ethnarchaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnarca
  • Notas:

ethnarchatoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnarcado
  • Notas:

ethnarchiaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnarquia
  • Notas:

ethniaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnia
  • Notas:

ethnic adjModificar

  • ANGLESE: ethnic (1. [Ch. Hist.] pagan; 2. ethnological)
  • ESPANIOL: étnico (1. [Ch. Hist.] el pagano; 2. ethnological)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: étnico/a
  • Notas:

ethno•genia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: ethnogeny
  • ESPANIOL: ethnogeny
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnogenia
  • Notas:

ethnographia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: ethnography
  • ESPANIOL: etnografía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnografia
  • Notas:

ethnographic adjModificar

  • ANGLESE: ethnographic
  • ESPANIOL: ethnographic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnográfico/a
  • Notas:

ethno•grapho (-nó-) nModificar

  • ANGLESE: ethnographer
  • ESPANIOL: ethnographer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnógrafo
  • Notas: ethnographia; ethnographic

ethnologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: ethnology
  • ESPANIOL: etnología
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnologia
  • Notas:

ethnologic adjModificar

  • ANGLESE: ethnological
  • ESPANIOL: ethnological
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnológico/a
  • Notas:

ethnologicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnologicamente
  • Notas:

ethnologista nModificar

  • ANGLESE: ethnologist
  • ESPANIOL: ethnologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnologista
  • Notas:

ethno•logo (-nó-) nModificar

  • ANGLESE: ethnologist
  • ESPANIOL: ethnologist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnólogo
  • Notas: ethnologia-ethnologista; ethnologic

ethno•psychologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: ethnopsychology
  • ESPANIOL: ethnopsychology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etnopsicologia
  • Notas:

ethocratiaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etocracia
  • Notas:

ethographiaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etografia
  • Notas:

ethographicModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etográfico/a
  • Notas:

etho•logia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Sociol.] ethology
  • ESPANIOL: [Sociol.] el ethology
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etologia
  • Notas:

ethologicModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etológico/a
  • Notas:

ethologistaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etologista
  • Notas:

Modificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Sociol.] etólogo
  • Notas:

etho•peia (-péya) nModificar

  • ANGLESE: [Rhet.] ethopoeia
  • ESPANIOL: [Rhet.] el ethopoeia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ret.] etopeia
  • Notas:

ethos (é-) nModificar

  • ANGLESE: [Philos., Rhet., etc.] ethos
  • ESPANIOL: [Philos., Rhet., etc.] el ethos
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: ethic; ethico; ethica; ethologia etc.; ethopeia etc.; cacoethe etc.

ethyl•amino nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] ethylamine
  • ESPANIOL: [Chem.] el ethylamine
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

ethyleno nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] ethylene
  • ESPANIOL: [Chem.] el etileno
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etileno
  • Notas:

ethylic adjModificar

  • ANGLESE: [Chem.] ethylic; &alcohol ethylic ethyl alcohol
  • ESPANIOL: [Chem.] etílico; & <el b>alcohol etílico el alcohol del etilo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etílico/a; &alcohol ethylic álcool etílico
  • Notas:

ethylo nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] ethyl
  • ESPANIOL: [Chem.] el etilo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] etilo
  • Notas: ethyleno; ethylic; ethylamino etc.

etiam (é-) advModificar

  • ANGLESE: also, likewise, too; even, even yet; yet; &non solmente ... sed etiam ... not only ... but also ...
  • ESPANIOL: también, igualmente, también; incluso, iguale todavía; todavía; & <el solmente del b>non... etiam de la sed... no sólo... pero también...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: também, igualmente
  • Notas:

etiologiaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiologia
  • Notas:

etiquetta (-ké-) nModificar

  • ANGLESE: 1. label, tag, ticket; 2. etiquette
  • ESPANIOL: 1. etiquete, etiquete, boleto; 2. etiqueta
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiqueta
  • Notas: etiquettar

etiquettar (-ke-) vModificar

  • ANGLESE: to label (= to put a label on)
  • ESPANIOL: etiquetar (= para ponerse una etiqueta)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etiquetar
  • Notas:

Etna nprModificar

  • ANGLESE: Etna, Aetna
  • ESPANIOL: Etna, Aetna,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Etna
  • Notas:

-etoModificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with names of trees] -etum, grove (= grove of ... trees)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres de árboles] -etum, bosquecillo (= el bosquecillo de... árboles)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [usado com nomes de arvores] (= mata/pomar de...) compare: pineto etc.
  • Notas: pineto etc.

Etruria nprModificar

  • ANGLESE: Etruria
  • ESPANIOL: Etruria
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Etruria
  • Notas:

etrusc adjModificar

  • ANGLESE: Etruscan
  • ESPANIOL: Etruscan
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etrusco/a
  • Notas: etrusco

etrusco nModificar

  • ANGLESE: Etruscan (1. native of Etruria; 2. Etruscan language)
  • ESPANIOL: Etruscan (1. nativo de Etruria; 2. Idioma de Etruscan)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etrusco (1. nativo da Etruria; 2. língua etrusca)
  • Notas:

[et•si]Modificar

  • ANGLESE: conj 1. even if; 2. and yet; 3. though, although
  • ESPANIOL: <el i>conj 1. aun cuando; 2. y todavía; 3. aunque, aunque
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: conj ainda se
  • Notas:

-ettaModificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used mostly with nouns in -a] -ette (= little, small, minor)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó principalmente con nombres en -un] -ette (= pequeño, pequeño, menor)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [diminutivo usado principalmente com substantivos terminados em -a] (= pequeno, menor) compare: hachetta etc.; cigarretta etc.; operetta etc.; furchetta etc.
  • Notas: hachetta etc.; cigarretta etc.; operetta etc.; furchetta etc.

-etteModificar

  • ANGLESE: suffixo adjective -ish (= somewhat ..., pretty ...)
  • ESPANIOL: <el adjetivo del i>suffixo -ish (= un poco..., bonito...)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo adjectivo (= diminutivo) compare: -etto; -etta; bellette etc.
  • Notas: -etto; -etta; bellette etc.

-ettoModificar

  • ANGLESE: suffixo substantive [used with nouns] -et, -ette (= small, little, minor)
  • ESPANIOL: <el sustantivo del i>suffixo [usó con nombres] -et, -ette (= pequeño, pequeño, menor)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sufixo substantivo [diminutivo usado com substantivos] (= pequeno, menor) compare: clarinetto etc.; panetto etc; capretto etc
  • Notas: clarinetto etc.; panetto etc.; capretto etc

etui [F] nModificar

  • ANGLESE: case (for eyeglasses, cigars, etc.), etui
  • ESPANIOL: caso (para los oculares, puros, etc.), etui
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etui [F]
  • Notas:

etymo (é-) nModificar

  • ANGLESE: etymon
  • ESPANIOL: etymon
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: étimo
  • Notas: etymologo etc.

etymologia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: etymology (1. origin or derivation of a word; 2. branch of philology concerned with etymologies)
  • ESPANIOL: etimología (1. origen o derivación de una palabra; 2. la rama de filología tuvo relación con etimologías)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologia (origem ou derivação das palavras)
  • Notas:

etymologic adjModificar

  • ANGLESE: etymologic, etymological
  • ESPANIOL: etymologic, etimológico,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimológico/a
  • Notas:

etymologicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologicamente
  • Notas:

etymologisar vModificar

  • ANGLESE: to etymologize
  • ESPANIOL: al etymologize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologizar
  • Notas:

etymologista nModificar

  • ANGLESE: etymologist
  • ESPANIOL: etimólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimologista
  • Notas:

etymo•logo (-mó-) nModificar

  • ANGLESE: etymologist
  • ESPANIOL: etimólogo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: etimólogo
  • Notas: etymologia-etymologista, etymologic, etymologisar

eu-Modificar

  • ANGLESE: adj/adv [occurring in compounds] eu- (1. good, fine; 2. well; also: easy, easily, etc.)
  • ESPANIOL: <el i>adj/adv [ocurriendo en compuestos] el eu - (1. bueno, multa; 2. bien; <el i>also: fácil, fácilmente, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eurhythmia etc.; euphone etc.; eupheme etc.; eudemon- etc.

eucharistia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: [Eccl.] Eucharist
  • ESPANIOL: [Eccl.] la Eucaristía
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ecles.] Eucaristia
  • Notas: eucharistic

eucharistic adjModificar

  • ANGLESE: Eucharistic
  • ESPANIOL: Eucharistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eucarístico/a
  • Notas:

Euclide nprModificar

  • ANGLESE: Euclid [circa 300 B.C., Greek geometrician]
  • ESPANIOL: Euclid [hacia 300 A.C., el geometrician griego]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Euclides [aprox. 300 B.C., matemático grego]
  • Notas: euclidian-non-euclidian

euclidian adjModificar

  • ANGLESE: Euclidean
  • ESPANIOL: Euclidean
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euclidiano/a
  • Notas:

eu•demon- adjModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eudemonia; eudemonismo

eudemonia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: eudaemonia
  • ESPANIOL: eudaemonia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eudemonia
  • Notas:

eudemonismo nModificar

  • ANGLESE: eudaemonism
  • ESPANIOL: eudaemonism
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eudemonismo
  • Notas:

eugenic adjModificar

  • ANGLESE: eugenic
  • ESPANIOL: eugenésico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eugénico/a
  • Notas: eugenica

eugenica nModificar

  • ANGLESE: eugenics
  • ESPANIOL: eugenesias
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eugénica, eugenia
  • Notas:

eunucho nModificar

  • ANGLESE: eunuch
  • ESPANIOL: eunuco
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eunuco
  • Notas:

eu•pheme- adjModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] euphemious, euphemous
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] el euphemious, euphemous,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: euphemia; euphemismo; euphemistic; euphemic

euphemia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: euphemism
  • ESPANIOL: eufemismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufemia
  • Notas:

euphemic adjModificar

  • ANGLESE: euphemistic
  • ESPANIOL: euphemistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufémico/a
  • Notas:

euphemicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufemicamente
  • Notas:

euphemismo nModificar

  • ANGLESE: [Rhet.] euphemism
  • ESPANIOL: [Rhet.] el eufemismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Ret.] eufemismo
  • Notas:

euphemistic adjModificar

  • ANGLESE: euphemistic
  • ESPANIOL: euphemistic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufemistico/a
  • Notas:

eu•phone adjModificar

  • ANGLESE: euphonious, euphonic
  • ESPANIOL: eufónico, eufónico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonico/a
  • Notas: euphonia-euphonic

euphonia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: euphony
  • ESPANIOL: euphony
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonia
  • Notas:

euphonic adjModificar

  • ANGLESE: euphonic, euphonious
  • ESPANIOL: eufónico, eufónico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonico/a
  • Notas:

euphonicamenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eufonicamente
  • Notas:

euphoriaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euforia
  • Notas:

Euphrate nprModificar

  • ANGLESE: Euphrates
  • ESPANIOL: Éufrates
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eufrates
  • Notas:

Eur-Modificar

  • ANGLESE: see Europa
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>Europa
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

Eur•asia nprModificar

  • ANGLESE: Eurasia
  • ESPANIOL: Eurasia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr Eurasia
  • Notas: eurasiatic

eurasiatic adjModificar

  • ANGLESE: Eurasiatic, Eurasian
  • ESPANIOL: Eurasiatic, Eurasian,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euro-asiático/a, eurasio/a
  • Notas:

eureka! [Gr]Modificar

  • ANGLESE: eureka!
  • ESPANIOL: <el i>eureka!
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: interj eureka! [Gr.]
  • Notas:

eu•rhythmia (-ía) nModificar

  • ANGLESE: eurhythmy
  • ESPANIOL: euritmia
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: euritmia
  • Notas: eurhythmic

eurhythmic adjModificar

  • ANGLESE: eurhythmic
  • ESPANIOL: eurhythmic
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eurítmico/a
  • Notas:

euroModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Monet.] euro (moeda única europeia)
  • Notas:

Europa nprModificar

  • ANGLESE: 1. [Mythol.] Europa; 2. Europe
  • ESPANIOL: 1. [Mythol.] Europa; 2. Europa
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: npr [Mitol.] Europa
  • Notas: europium; europee-europeisar, indoeuropeo; Eurasia etc.

europeaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeia
  • Notas:

europee (-pée) adjModificar

  • ANGLESE: European
  • ESPANIOL: Europeo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeu, europeia
  • Notas:

europeisar vModificar

  • ANGLESE: to Europeanize
  • ESPANIOL: a Europeanize
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeizar
  • Notas:

europeo (-péo) nModificar

  • ANGLESE: European
  • ESPANIOL: Europeo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: europeu
  • Notas:

europium (-ró-) nModificar

  • ANGLESE: [Chem.] europium
  • ESPANIOL: [Chem.] el europium
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Quim.] európio (Eu)
  • Notas:

eurovisionModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eurovisão
  • Notas:

euthanasiaModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eutanásia
  • Notas:

EvaModificar

  • ANGLESE: nprf Eve
  • ESPANIOL: <el i>nprf la Víspera
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprf Eva
  • Notas:

evacuanteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of evacuar; 2. adj/n [Med.] evacuant
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>evacuar ; 2. <el i>adj/n [Med.] el evacuant
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: sub/adj/pp [Med.] evacuante
  • Notas:

evacuar vModificar

  • ANGLESE: to evacuate; also: [Med.]
  • ESPANIOL: evacuar; <el i>also: [Med.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evacuar
  • Notas: evacuante; evacuation; evacuative

evacuation nModificar

  • ANGLESE: evacuation; also: [Med.]
  • ESPANIOL: evacuación; <el i>also: [Med.]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evacuação
  • Notas:

evacuative adjModificar

  • ANGLESE: [Med.] evacuant, evacuative
  • ESPANIOL: [Med.] el evacuant, evacuative,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Med.] evacuativo/a
  • Notas:

evader [-vad-/-vas-] vModificar

  • ANGLESE: 1. to get away, escape; 2. to evade (= to practice evasion)
  • ESPANIOL: 1. para escaparse, escape; 2. para evadir (= para practicar evasión)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evadir
  • Notas: evasion; evasive

evaginar vModificar

  • ANGLESE: to evaginate
  • ESPANIOL: al evaginate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: evagination

evagination nModificar

  • ANGLESE: evagination
  • ESPANIOL: evagination
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evalutar vModificar

  • ANGLESE: to evaluate; also: to estimate, assess, etc.
  • ESPANIOL: evaluar; <el i>also: para estimar, evalúe, etc.
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: avaliar
  • Notas: evalutation

evalutation nModificar

  • ANGLESE: evaluation
  • ESPANIOL: evaluación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: avaliação
  • Notas:

evanescenteModificar

  • ANGLESE: 1. ppr of evanescer; 2. adj vanishing, evanescent
  • ESPANIOL: 1. <el i>ppr de <el b>evanescer ; 2. <el i>adj desapareciendo, evanescente,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evanescente
  • Notas:

evanescentia nModificar

  • ANGLESE: evanescence
  • ESPANIOL: evanescence
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: desvanecimento, esvaecimento
  • Notas:

evanescer vModificar

  • ANGLESE: to vanish
  • ESPANIOL: desaparecer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esvaecer, desvaecer, desvanecer
  • Notas: evanescimento; evanescente-evanescentia

evanescimento nModificar

  • ANGLESE: vanishment
  • ESPANIOL: vanishment
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: desvanecimento
  • Notas:

evangelic adjModificar

  • ANGLESE: evangelic, evangelical (1. of the Gospels; 2. as in evangelical denomination)
  • ESPANIOL: evangelic, evangélico (1. de los Evangelios; 2. como en denominación evangélica)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangélico/a
  • Notas:

EvangelinaModificar

  • ANGLESE: nprf Evangeline
  • ESPANIOL: <el i>nprf Evangeline
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: nprf Evangelina
  • Notas:

evangelio nModificar

  • ANGLESE: gospel
  • ESPANIOL: evangelio
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelho
  • Notas:

evangelisar vModificar

  • ANGLESE: to evangelize
  • ESPANIOL: evangelizar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelizar
  • Notas:

evangelisation nModificar

  • ANGLESE: evangelization
  • ESPANIOL: evangelization
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelização
  • Notas:

evangelisator nModificar

  • ANGLESE: evangelizer
  • ESPANIOL: evangelizer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelizador
  • Notas:

evangelismo nModificar

  • ANGLESE: evangelism
  • ESPANIOL: evangelización
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelismo
  • Notas:

evangelista nModificar

  • ANGLESE: Evangelist; also: evangelist
  • ESPANIOL: Evangelista; <el i>also: evangelista
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evangelista
  • Notas:

evangelo (-áng-) nModificar

  • ANGLESE: evangelist, evangel
  • ESPANIOL: evangelista, evangel,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: Evangelina; evangelio; evangelic; evangelisar-evangelismo, evangelista, evangelisation, evangelisator

evaporabile adjModificar

  • ANGLESE: evaporable, vaporizable
  • ESPANIOL: evaporable, vaporizable,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporável
  • Notas:

evaporar vModificar

  • ANGLESE: to evaporate (1. to vaporize; 2. to be vaporized)
  • ESPANIOL: evaporarse (1. para vaporizar; 2. para ser vaporizado)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporar
  • Notas: evaporabile; evaporation; evaporative; evaporatori

evaporation nModificar

  • ANGLESE: evaporation
  • ESPANIOL: evaporación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporação
  • Notas:

evaporative adjModificar

  • ANGLESE: evaporative
  • ESPANIOL: evaporative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporativo/a
  • Notas:

evaporatori adjModificar

  • ANGLESE: evaporating (as in evaporating process, apparatus, etc.)
  • ESPANIOL: evaporándose (como evaporando proceso, aparato, etc.)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evaporativo/a
  • Notas:

evas-Modificar

  • ANGLESE: see evader
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evader
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evasion nModificar

  • ANGLESE: 1. escape, getaway; 2. evasion
  • ESPANIOL: 1. escape, partida; 2. evasión
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evasão
  • Notas:

evasive adjModificar

  • ANGLESE: evasive
  • ESPANIOL: evasivo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evasivo/a
  • Notas:

evect-Modificar

  • ANGLESE: see eveher
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eveher
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evection nModificar

  • ANGLESE: [Astron.] evection
  • ESPANIOL: [Astron.] el evection
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: [Astron.] evecção
  • Notas:

eveher [-veh-/-vect-] vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives]
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado]
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: evection

evelia nModificar

  • ANGLESE: awakening
  • ESPANIOL: despertando
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: o despertar
  • Notas:

eveliar vModificar

  • ANGLESE: to wake up (= to arouse from sleep); &eveliar se to wake up (= to come out of sleep)
  • ESPANIOL: despertarse (= para despertar de sueño); & <el se del b>eveliar para despertarse (= para salir de sueño)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: despertar, acordar
  • Notas: evelia; eveliator

eveliator nModificar

  • ANGLESE: awakener
  • ESPANIOL: awakener
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: despertador
  • Notas:

eveller [-vell-/-vuls-] vModificar

  • ANGLESE: to evulse, tear out, pull out
  • ESPANIOL: al evulse, rasgue fuera, arranque
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: extrair
  • Notas: evulsion

evenir [-ven-/-vent-] vModificar

  • ANGLESE: to happen, come to pass
  • ESPANIOL: pasar, venga a pasar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: acontecer
  • Notas: evento-eventual-eventualitate

event-Modificar

  • ANGLESE: see evenir
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evenir
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evento nModificar

  • ANGLESE: event (= occurrence of some importance)
  • ESPANIOL: evento (= la ocurrencia de un poco de importancia)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evento, acontecimento
  • Notas:

eventrar vModificar

  • ANGLESE: to disembowel
  • ESPANIOL: destripar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: esventrar, eviscerar
  • Notas: eventration

eventration nModificar

  • ANGLESE: 1. (act of) disemboweling; 2. [Pathol.] ventral hernia
  • ESPANIOL: 1. (acto de) destripando; 2. [Pathol.] la hernia ventral
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. eventração; 2. [Patol.] hérnia intestinal
  • Notas:

eventual adjModificar

  • ANGLESE: contingent, possible
  • ESPANIOL: contingente, posible,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eventual
  • Notas:

eventualitate nModificar

  • ANGLESE: 1. possibility, contingency; 2. eventuality
  • ESPANIOL: 1. posibilidad, contingencia; 2. eventualidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eventualidade
  • Notas:

eventualmenteModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: eventualmente
  • Notas:

evers-Modificar

  • ANGLESE: see everter
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>everter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eversion nModificar

  • ANGLESE: 1. eversion (= act of everting); 2. destruction, ruin
  • ESPANIOL: 1. eversion (= el acto de everting); 2. destrucción, ruina,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. eversão; 2. destruição
  • Notas:

everter [-vert-/-vers-] vModificar

  • ANGLESE: to evert, turn inside out
  • ESPANIOL: al evert, vuélvase al revés
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: eversion

evict-Modificar

  • ANGLESE: see evincer
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evincer
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

eviction nModificar

  • ANGLESE: [Law] eviction (1. recovery by legal process; 2. dispossession)
  • ESPANIOL: [La ley] la evicción (1. recuperación por proceso legal; 2. desposesión)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evicção
  • Notas:

evidente adjModificar

  • ANGLESE: evident
  • ESPANIOL: evidente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evidente
  • Notas: evidentia

evidentementeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evidentemente
  • Notas:

evidentia nModificar

  • ANGLESE: evidence (= quality or condition of being evident); &poner in evidentia to make evident
  • ESPANIOL: evidencia (= calidad o condición de ser evidente); & <el b>poner en evidentia para hacer evidente
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evidência
  • Notas:

evincer [-vinc-/-vict-] vModificar

  • ANGLESE: [Law] to evict (1. recover by legal process; 2. to dispossess)
  • ESPANIOL: [La ley] para desahuciar (1. recupere por proceso legal; 2. para desposeer)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evencer
  • Notas: eviction

evitabile adjModificar

  • ANGLESE: evitable
  • ESPANIOL: evitable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evitável
  • Notas:

evitar vModificar

  • ANGLESE: to avoid, shun
  • ESPANIOL: evitar, huya
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evitar
  • Notas: evitabile-inevitabile; evitation

evitation nModificar

  • ANGLESE: (act of) avoiding, shunning
  • ESPANIOL: (acto de) evitando, huyendo,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evitação
  • Notas:

evo nModificar

  • ANGLESE: age (= long period of time)
  • ESPANIOL: edad (= el periodo largo de tiempo)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: évo
  • Notas: medievo etc.; longeve etc.

evocabile adjModificar

  • ANGLESE: evocable
  • ESPANIOL: evocable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evocável
  • Notas:

evocar vModificar

  • ANGLESE: to evoke, call forth; &evocar a un tribunal superior to remove to a higher tribunal
  • ESPANIOL: evocar, saque; & <el b>evocar un tribunal del un superior para quitar a un tribunal más alto
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evocar
  • Notas: evocabile; evocation; evocatori

evocation nModificar

  • ANGLESE: evocation
  • ESPANIOL: evocación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evocação
  • Notas:

evocatori adjModificar

  • ANGLESE: evocatory
  • ESPANIOL: evocatory
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evolut-Modificar

  • ANGLESE: see evolver
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>evolver
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evolution nModificar

  • ANGLESE: evolution (1. development; 2. [Biol.]; 3. [Mil., Naut.])
  • ESPANIOL: evolución (1. desarrollo; 2. [Biol.]; 3. [Mil., Naut.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolução
  • Notas:

evolutionismo nModificar

  • ANGLESE: evolutionism
  • ESPANIOL: evolucionismo
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolucionismo
  • Notas:

evolutionista nModificar

  • ANGLESE: evolutionist
  • ESPANIOL: evolutionist
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolucionista
  • Notas:

evolutive adjModificar

  • ANGLESE: evolutive
  • ESPANIOL: evolutive
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: evolutivo/a
  • Notas:

evolver [-volv-/-volut-] vModificar

  • ANGLESE: I. to evolve, develop (1. to undergo an evolution or development; 2. to cause to evolve or develop); II. [Mil., Naut.] to evolute; &evolver un film (photographic) to develop a film
  • ESPANIOL: Yo. para evolucionar, desarrolle (1. para sufrir una evolución o desarrollo; 2. para causar evolucionar o desarrollar); II. [Mil., Naut.] al evolute; & <los un del b>evolver filman (photographic) para desarrollar una película
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: evolution-evolutionismo, evolutionista; evolutive

evuls-Modificar

  • ANGLESE: see eveller
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>eveller
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

evulsion nModificar

  • ANGLESE: evulsion
  • ESPANIOL: evulsion
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exModificar

  • ANGLESE: prep out of, from
  • ESPANIOL: <el i>prep fuera de, de
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prep 1. que indica afastamento, 2. prefixo que indica cessação
  • Notas:

ex-Modificar

  • ANGLESE: prefixo [used with nouns] ex- (= former)
  • ESPANIOL: <el i>prefixo [usó con nombres] el ex - (= anterior)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: prefixo [usado com substantivos] (= ultimo) compare: ex-presidente etc.; ex-marito etc.; ex-communista etc.
  • Notas: ex-presidente etc.; ex-marito etc.; ex-communista etc.

exacerbar vModificar

  • ANGLESE: to exacerbate (= to increase the smart or bitterness of)
  • ESPANIOL: exacerbar (= para aumentar el inteligente o amargor de)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacerbar
  • Notas: exacerbation

exacerbation nModificar

  • ANGLESE: exacerbation (= state of being exacerbated)
  • ESPANIOL: exacerbation (= el estado de ser exacerbó)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacerbação
  • Notas:

exact-Modificar

  • ANGLESE: see exiger
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>exiger
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exacte adjModificar

  • ANGLESE: exact, accurate; also: punctual; &scientias exacte exact sciences
  • ESPANIOL: exija, exacto; <el i>also: puntual; & <el exacte del b>scientias las ciencias exactas
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacto/a
  • Notas: exactitude; inexacte-inexactitude

exaction nModificar

  • ANGLESE: exaction (= action of exacting)
  • ESPANIOL: exacción (= la acción de exigir)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exacção (1. exactidão; 2. cobrança rigorosa de impostos)
  • Notas:

exactitude nModificar

  • ANGLESE: 1. exactitude, accuracy; 2. punctuality
  • ESPANIOL: 1. exactitud, exactitud; 2. puntualidad
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: 1. exactidão,; 2. pontualidade
  • Notas:

exactor nModificar

  • ANGLESE: tax-collector; exactor; extorter
  • ESPANIOL: exactor; el exactor; el extorter
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exactor
  • Notas:

exaggerar vModificar

  • ANGLESE: to exaggerate
  • ESPANIOL: exagerar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exagerar
  • Notas: exaggeration; exaggerative; exaggerator

exaggeration nModificar

  • ANGLESE: exaggeration
  • ESPANIOL: exageración
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exageração
  • Notas:

exaggerative adjModificar

  • ANGLESE: exaggerative
  • ESPANIOL: exaggerative
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exagerativo/a
  • Notas:

exaggerator nModificar

  • ANGLESE: exaggerator
  • ESPANIOL: exaggerator
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exagerador
  • Notas:

exaltar vModificar

  • ANGLESE: to exalt (1. to raise in rank, honor, power, etc.; 2. to extol); &exaltar se to grow excited, grow enthusiastic
  • ESPANIOL: exaltar (1. para levantar en línea, honre, impulse, etc.; 2. para exaltar); & <el se del b>exaltar para excitarse, crezca entusiástico
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaltar
  • Notas: exaltation; exaltate

exaltate adjModificar

  • ANGLESE: overexcited
  • ESPANIOL: sobreexcitado
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaltado/a
  • Notas:

exaltation nModificar

  • ANGLESE: exaltation (1. act of raising to a superior rank or position; 2. act of praising, extoling; 3. overexcitement, rapture, etc.
  • ESPANIOL: exaltación (1. el acto de subida a una línea superior o posición; 2. acto de alabar, extoling; 3. sobreexcitación, rapto, etc.,
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exaltação (1. acto de elevar a um grau superior; 2. excitação)
  • Notas:

examageModificar

  • ANGLESE: see essamage (-aje)
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essamage (-aje)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxameamento
  • Notas:

examarModificar

  • ANGLESE: see essamar
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essamar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxamear
  • Notas:

examaturaModificar

  • ANGLESE: see essamatura
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essamatura
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxameamento
  • Notas:

exameModificar

  • ANGLESE: see essame
  • ESPANIOL: <el i>see <el b>essame
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: enxame
  • Notas:

examinabile adjModificar

  • ANGLESE: examinable
  • ESPANIOL: examinable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinável
  • Notas:

examinante nModificar

  • ANGLESE: examiner
  • ESPANIOL: examinador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinador
  • Notas:

examinar vModificar

  • ANGLESE: to examine
  • ESPANIOL: examinar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinar
  • Notas:

examinator nModificar

  • ANGLESE: examiner
  • ESPANIOL: examinador
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: examinador
  • Notas:

examine nModificar

  • ANGLESE: examination (1. investigation; 2. test); &examine de conscientia self-examination; &libere examine free inquiry
  • ESPANIOL: examen (1. investigación; 2. prueba); & <el b>examine del conscientia el mismo-examen; & <los b>libere examinan la pregunta libre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exame, examinação
  • Notas: examinar-examinante, examinabile, examinator

exarch- vModificar

  • ANGLESE: [occurring in derivatives] exarch-
  • ESPANIOL: [ocurriendo en derivado] el exarch -
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas: exarcho-exarchato

exarchato nModificar

  • ANGLESE: exarchate
  • ESPANIOL: exarchate
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exarcho nModificar

  • ANGLESE: exarch (1. [Rom. Hist.]; 2. [Gr. Orth. Ch.])
  • ESPANIOL: exarch (1. [Rom. Hist.]; 2. [Gr. Orth. Ch.])
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ...
  • Notas:

exasperar vModificar

  • ANGLESE: 1. to aggravate, make worse (a disease, pain, etc.); 2. to exasperate
  • ESPANIOL: 1. para agravar, haga peor (una enfermedad, duela, etc.); 2. para exasperar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exasperar, irritar
  • Notas: exasperation

exasperation nModificar

  • ANGLESE: 1. aggravation (of disease, pain, etc.); 2. exasperation
  • ESPANIOL: 1. agravante (de enfermedad, duela, etc.); 2. exasperación
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: exasperação
  • Notas:

exaudibileModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: deferível
  • Notas:

exaudibilitateModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: deferibilidade
  • Notas:

exaudimentoModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: deferimento, concessão
  • Notas:

exaudirModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: conceder, deferir
  • Notas:

exauditeModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: adj/pp concedido/a, deferido/a
  • Notas:

exauditorModificar

  • ANGLESE: ...
  • ESPANIOL: ...
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: concessor
  • Notas:

excambiabile adjModificar

  • ANGLESE: exchangeable
  • ESPANIOL: desmontable
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: permutável
  • Notas:

excambiar vModificar

  • ANGLESE: to exchange
  • ESPANIOL: intercambiar
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: trocar, permutar
  • Notas: excambio; excambiabile; excambiator

excambiator nModificar

  • ANGLESE: exchanger; &excambiator thermic [Atomic Phys.] heat exchanger
  • ESPANIOL: permutador; & <el thermic del b>excambiator [Phys Atómico.] el permutador de calor
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: permutador
  • Notas:

excambio nModificar

  • ANGLESE: exchange (= action of exchanging); &libere excambio free trade
  • ESPANIOL: intercambio (= la acción de intercambiar); & <el excambio del b>libere el comercio libre
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: troca, permuta
  • Notas:

ex cathedra [L]Modificar

  • ANGLESE: ex cathedra
  • ESPANIOL: <el cathedra del i>ex
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: ex cátedra [L]
  • Notas:

excavar vModificar

  • ANGLESE: to excavate (= to hollow out, dig)
  • ESPANIOL: excavar (= para ahuecar fuera, excave)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excavar, escavar
  • Notas:

excavation nModificar

  • ANGLESE: excavation (= action or result of hollowing out)
  • ESPANIOL: excavación (= acción o resultado de ahuecar fuera)
  • FRANCESE:
  • ITALIANO:
  • PORTUGESE: excavação, escava